|
|
|
237 similar results for Werk-Ost |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
English |
German |
|
forever; for ever [Br.] |
ewig; für immer {adv} | |
|
I wanted that moment to last forever. |
Ich wünschte, dieser Augenblick würde ewig dauern. | |
|
Many works of art were lost forever. |
Viele Kunstwerke gingen für immer verloren. | |
|
improbable; unlikely; not likely |
unwahrscheinlich {adj} | |
|
vastly improbable; most unlikely |
höchst unwahrscheinlich | |
|
It is/seems unlikely to ... |
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ... | |
|
Protest rallies are unlikely. |
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich / sind nicht zu erwarten. | |
|
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. | |
|
It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. |
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. | |
|
Prices are unlikely to change. |
Die Preise werden sich kaum ändern. | |
|
She looks unlikely to be appearing in Europe again. |
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. | |
|
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. |
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. | |
|
pain |
Schmerzen {pl}; Schmerz {m} [geh.] [med.] | |
|
pain; pains |
Schmerzen {pl} | |
|
mordant pain |
brennender Schmerz | |
|
chronic pain |
chronische Schmerzen | |
|
jaw pain |
Kieferschmerzen {pl} | |
|
pleasurable pain |
Lustschmerz {m} | |
|
pain on compression |
Stauchschmerz {m} | |
|
to be in pain; to suffer pain |
Schmerzen haben | |
|
to feel pain |
Schmerzen empfinden | |
|
to give pain; to play sb. up [Br.] |
Schmerzen bereiten; weh tun | |
|
racked by/with pain |
schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt | |
|
Where's the pain exactly? |
Wo genau haben Sie Schmerzen?; Wo genau tut's weh? | |
|
Where is the pain most strong/intense? |
Wo sind die Schmerzen am stärksten? | |
|
How long have you had this pain? |
Seit wann haben Sie diese Schmerzen? | |
|
Pain is weakness leaving the body. |
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [Sprw.] | |
|
regretful; apologetic (of a person) |
betreten; zerknirscht; kleinlaut {adj} (Person) | |
|
to look / sound regretful; to look / sound apologetic |
zerknirscht aussehen / klingen | |
|
to be apologetic |
sich ständig entschuldigen | |
|
to be regretful / apologetic about sth. |
etw. bedauern | |
|
not to be apologetic about sth. |
zu etw. stehen; etw. in Ordnung finden | |
|
I hope she was suitably apologetic afterwards. |
Ich hoffe, sie war danach entsprechend zerkrnirscht. | |
|
She seemed almost apologetic about buying a new car. |
Sie entschuldigte sich fast dafür, ein neues Auto gekauft zu haben. | |
|
We are not apologetic about his choice. |
Wir brauchen uns für seine Wahl nicht zu schämen. | |
|
Don't be apologetic. |
Hör auf, dich (ständig) zu rechtfertigen. | |
|
famous (for) |
berühmt {adj} (wegen) | |
|
more famous |
berühmter | |
|
most famous |
am berühmtesten | |
|
to gain fame |
berühmt werden | |
|
to be famous for sth. |
für etw. berühmt sein | |
|
in reality; in truth; in fact; in actual fact |
in Wirklichkeit; in Wahrheit; realiter [geh.] {adv} (Gegensatz zum vorher Gesagten) | |
|
The rebels are in truth little better than the regime they are fighting against. |
Die Rebellen sind in Wahrheit kaum besser als das Regime, das sie bekämpfen. | |
|
He looks younger, but he is in (actual) fact almost 50 years old. |
Er sieht jünger aus, ist aber in Wirklichkeit fast 50 Jahre alt. | |
|
Outwardly she seemed confident but in reality she was very nervous. |
Äußerlich wirkte sie sicher, aber in Wahrheit war sie sehr nervös. | |
|
to allow for sth. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} | |
|
allowing for |
berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend | |
|
allowed for |
berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen | |
|
You must allow for this when planning your finances. |
Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. | |
|
The modest budget allows for the basics but very little else. |
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. | |
|
Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. |
Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. | |
|
We must allow for the possibility that it might rain. |
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. | |
|
Our prices do not allow for credit. |
Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | |
|
on the trot [Br.] [coll.] |
hintereinander; in Serie {adv} | |
|
three weeks on the trot |
drei Wochen hintereinander | |
|
They have lost five games on the trot. |
Sie haben fünf Spiele in Serie verloren. | |
|
crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) |
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) | |
|
crazier; madder |
verrückter | |
|
craziest; maddest |
am verrücktesten | |
|
batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] |
völlig bekloppt; völlig bescheuert | |
|
to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] |
verrückt werden; durchdrehen | |
|
to be (as) mad as a hatter [coll.] |
völlig verrückt sein; durchgeknallt sein | |
|
like crazy |
wie verrückt | |
|
to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] |
jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen | |
|
to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] |
einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] | |
|
He's gone off his nut. |
Er ist bescheuert. | |
|
Are you crazy? |
Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! | |
|
Have you lost your mind? |
Bist Du noch bei Trost? | |
|
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! |
Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. | |
|
He looked at me as if I was off my nut. |
Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. | |
|
silly; stupid; foolish; dumb; dopey; doltish; air-headed; gormless [Br.]; goosy [coll.]; dull [dated] (of a person) |
dumm; dämlich [Dt.] [Schw.]; dusselig [Dt.] [Schw.]; dusslig [Norddt.]; doof [Norddt.] [Mitteldt.]; blöde [Norddt.] [Mitteldt.]; deppert [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; töricht [geh.]; beknackt [Dt.] [ugs.] {adj} (Person) | |
|
sillier; more stupid; more foolish; dumber; more dopey; doltisher; more air-headed; more gormless; duller |
dümmer; dämlicher; dusseliger; dussliger; doofer; blöder; depperter; törichter; beknackter | |
|
silliest; most stupid; most foolish; dumbest; most dopey; doltishest; most air-headed; most gormless; dullest |
am dümmsten; am dämlichsten; am dusseligsten; am dussligsten; am doofsten; am blödesten; am deppertsten; am törichtsten; am beknacktesten | |
|
as thick as they come; (as) thick as a plank [Br.]; (as) thick as two (short) planks [Br.] |
saudumm; selten dämlich; strunzendumm; strunzdoof; gehirnamputiert [pej.]; grenzdebil [pej.] | |
|
a stupid brat; a stupid person |
ein dummes Luder [ugs.] | |
|
to be (as) thick as two short planks [Br.]; to be (as) dumb as a rock [Am.] |
strohdumm sein | |
|
to play dumb; to act dumb |
sich dumm stellen | |
|
Silly me! I've locked myself out of the car. |
Bin ich dumm! Jetzt habe ich mich aus dem Auto ausgesperrt. | |
|
Do you think I'm stupid? |
Willst du mich für dumm verkaufen? | |
|
authoritative; magisterial |
kompetent; fundiert; qualifiziert [geh.]; autoritativ [geh.]; maßgebend {adj} | |
|
reports from authoritative quarters |
Berichte von maßgeblicher Seite | |
|
clear and authoritative information |
klare und kompetente Auskünfte | |
|
the most authoritative book on the subject |
das fundierteste Buch zu diesem Thema | |
|
an authoritative/magisterial contribution to the discussion |
ein qualifizierter Diskussionsbeitrag | |
|
the authoritative work on preventive fire protection |
das Standardwerk zum vorbeugenden Brandschutz | |
|
at best; in the best of cases |
bestenfalls; im günstigsten Fall | |
|
At the most you will get 2,000 Euros for the car. |
Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro | |
|
It was good average at best. |
Das war bestenfalls guter Durchschnitt. | |
|
At best he will come in fourth. |
Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] | |
|
At best this is an attempt. |
Das ist allenfalls ein Versuch. | |
|
statistical hypothesis test |
statistischer Test {m} [statist.] | |
|
ad hoc test |
Ad-hoc-Test | |
|
a posteriori test |
A-posteriori-Test | |
|
conditional test |
bedingter Test | |
|
optimum test |
bestmöglicher/optimaler Test | |
|
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test |
einseitiger/asymmetrischer Test | |
|
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test |
zweiseitiger Test | |
|
combinatorial test |
kombinatorischer Test | |
|
consistent test |
konsistenter Test | |
|
most stringent test |
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust | |
|
symmetrical test |
symmetrischer Test | |
|
most powerful test |
trennschärfster Test; bester Test | |
|
unbiased test |
unverzerrter/unverfälschter Test | |
|
biased test |
verzerrter/verfälschter Test | |
|
destructive test |
zerstörende Prüfung | |
|
admissible test |
zulässiger Test | |
|
corner test |
Eckentest | |
|
extreme rank sum test |
Extremrangsummentest | |
|
difference sign test |
Differenzen-Vorzeichentest | |
|
triangle test |
Dreieckstest | |
|
duo-trio test |
Duo-Trio-Test | |
|
restricted chi-squared test |
eingeschränkter Chiquadrat-Test | |
|
factor reversal test |
Faktorenumkehrtest | |
|
sequential test |
Folgetest; sequentieller Test | |
|
g-test |
G-Test | |
|
generalized sequential probability ratio test |
generalisierter Sequentialtest | |
|
equal spacings test |
gleicher Abstandtest | |
|
uniformly best distance power test; UBDP test |
gleichmäßig bester Abstandstest | |
|
uniformly most powerful test; UMP test |
gleichmäßig trennschärfster Test | |
|
least significant difference test; LSD test |
Grenzdifferenztest | |
|
k-test |
K-test | |
|
likelihood ratio test |
Likelihood-Verhältnistest | |
|
log-rank test; Mantel-Haenszel test |
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test | |
|
locally asymptotically most stringent test |
lokal asymptotisch strengster Test | |
|
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test |
lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test | |
|
locally most powerful rank order test |
lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest | |
|
medial test |
Medialtest {m}; Quadrantentest {m} | |
|
median test |
Mediantest {m} | |
|
Monte Carlo test |
Monte-Carlo-Test {m} | |
|
multi-binomial test |
Multibinomialtest {m} | |
|
multiple range test |
multipler Spannweitentest | |
|
test of normality |
Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung | |
|
inverse normal scores test |
inverse Normalscores-Test | |
|
random normal scores test |
zufälliger Normalscores-Test | |
|
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test |
Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test | |
|
orthogonal test; independent test |
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität | |
|
permutation test; randomization test |
Permutationstest {m}; Randomisationstest {m} | |
|
rank-randomization test |
Rang-randomisierter Test | |
|
randomized significance test |
randomisierter Signifikanztest | |
|
sequential chi-squared test |
sequentieller Chi-Quadrat-Test | |
|
sequential t² test |
sequentieller T²-Test | |
|
simultaneous variance ratio test |
simultaner Varianzverhältnistest | |
|
test for sphericity; Mauchly test |
Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} | |
|
stability test |
Stabilitätsprüfung {f} | |
|
t-square test |
T-Quadrat-Test {m} | |
|
tandem tests |
Tandemtest {m} | |
|
equal-tails test |
Test auf gleiche Tails | |
|
empty cell test |
Test auf leere Zellen | |
|
uniform scores test |
Test mit einheitlichen Scores | |
|
expected normal scores test |
Test mit erwarteten Normalscores | |
|
records tests |
Tests von Aufzeichnungen | |
|
test of trend |
Trendtest {m} | |
|
most powerful rank test |
trennschärfster Rangtest | |
|
UN² test |
UN²-Test {m} | |
|
variance ratio test; F-test |
Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} | |
|
union-intersection test |
Vereinigung-Schnitt-Test {m} | |
|
slippage test |
Verschiebungstest {m} | |
|
sign test |
Vorzeichentest {m} | |
|
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test |
Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | |
|
reversal test |
Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen | |
|
W test for normality |
W-Test auf Normalität {m} | |
|
probability ratio test |
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} | |
|
base reversal test; time reversal test |
Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen | |
|
bivariate sign test |
zweidimensionaler Zeichentest {m} | |
|
z-test |
Z-Test {m} | |
|
Abelson-Tukey score test |
Abelson-Tukey-Score-Test | |
|
Ajne's An-test |
Ajnescher An-Test | |
|
Armitage's chi-squared test for trend |
Armitage Chiquadrat-Trendtest | |
|
Aspin-Welch test |
Aspin-Welch-Test | |
|
Barnard's Monte Carlo test |
Barnardscher Monte Carlo-Test | |
|
Bartlett's test |
Bartlett-Test | |
|
Bartlett's test of second order interaction |
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung | |
|
Bartlett's collinearity test |
Bartlett'scher Kollinearitätstest | |
|
Bartlett-Diananda test |
Bartlett-Diananda'scher Test | |
|
CSM test |
Barnard'scher Test | |
|
Beran's test |
Beran-Test | |
|
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test |
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test | |
|
bootstrap test |
Bootstrap-Test | |
|
Box's test |
Boxscher Test | |
|
Breslow-Day test |
Breslow-Day-Test | |
|
Brunk's test |
Brunk-Test | |
|
Butler-Smirnov test |
Butler-Smirnow-Test | |
|
Capon test |
Capon-Test | |
|
Cliff-Ord tests |
Cliff-Ord-Tests | |
|
Cochran's test |
Cochran-Test | |
|
Cochran's Q-test; McNemar's test |
Cochrans Q-Test; McNemar-Test | |
|
Cox and Stuart's tests |
Cox-Stuart-Tests | |
|
D'Agostino's test |
D'Agostino-Test | |
|
Daniel's test |
Daniel-Test | |
|
David-Barton test |
David-Barton-Test | |
|
Ansari-Bradley dispersion test |
Dispersionstest von Ansari-Bradley | |
|
Duncan's test; k-ratio t-test |
Duncan-Test | |
|
Dunn's test |
Dunn-Test | |
|
Dunnett's test |
Dunnett-Test | |
|
Dwass-Steel test |
Dwass-Steel-Test | |
|
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test |
Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test | |
|
Freund-Ansari test |
Freund-Ansari-Test | |
|
Friedman's test |
Friedman-Test | |
|
Gabriel's test |
Gabriel-Test | |
|
Galton's rank order test |
Galtonscher Rangordnungstest | |
|
Gart's test |
Gartscher Test | |
|
Gehan test |
Gehan-Test | |
|
Greenhouse-Geisser test |
Greenhouse-Geisserscher Test | |
|
Gupta's symmetry test |
Guptascher Symmetrietest | |
|
Hartley's test; maximum F-ratio |
Hartley-Test; maximaler F-Wert | |
|
Hodges' bivariate sign test |
Hodgesscher bivariater Vorzeichentest | |
|
Hodges-Ajne's test |
Hodges-Ajnescher Test | |
|
Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test |
Hudson-Kreitman-Aguade-Test | |
|
Hoeffding's independence test |
Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest | |
|
Hollander's parallelism test |
Hollanderscher Test auf Parallelität | |
|
Hollander's bivariate symmetry test |
Hollanderscher bivariater Symmetrietest | |
|
Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups |
Jonckheerescher k-Stichprobentest | |
|
Kamat's test |
Kamatscher Test | |
|
Klotz's test |
Klotzscher Test | |
|
Knox's test |
Knoxscher Test | |
|
Kolmogorov-Smirnov test |
Kolmogorow-Smirnow-Test | |
|
Kruskal-Wallis test |
Kruskal-Wallis-Test | |
|
David's empty cell test |
Leere-Zelle-Test von David | |
|
Wilks' empty cell test |
Leere-Zelle-Test von Wilks | |
|
Lehmann's test |
Lehmannscher Test | |
|
Leslie's test |
Lesliescher Test | |
|
Lilliefors' test |
Lilliefors-Test | |
|
Mann-Kendall test |
Mann-Kendall-Test | |
|
McDonald-Kreitman test |
McDonald-Kreitman-Test | |
|
Miller's jackknife test |
Millerscher Jackknife-Test | |
|
Mood-Brown median test |
Mood-Brownscher Mediantest | |
|
Moses' test |
Moses-Test | |
|
Newman-Keuls test |
Newman-Keuls-Test | |
|
l-test |
Neyman-Pearsonscher L-Test | |
|
Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test |
Neymanscher Psi-Quadrat-Test | |
|
Noether's test for cyclical trend |
Noether-Test auf zyklischen Trend | |
|
Pearson chi-squared test |
Pearsonscher Chiquadrat-Test | |
|
Pitman-Morgan test |
Pitman-Morgan-Test | |
|
Potthoff's test |
Potthoff-Test | |
|
Priestly's p-test; Priestly's lambda-test |
Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test | |
|
Rao's scoring test |
Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test | |
|
Rosenbaum's test |
Rosenbaum-Test | |
|
Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation |
Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation | |
|
Scheffé's test |
Scheffé-Test | |
|
Smirnov test |
Smirnow-Test | |
|
Quenouille's test |
Quenouillescher Test | |
|
Rayleigh tests |
Rayleighsche Tests | |
|
Schach's two-sample tests |
Schachscher Zweistichprobentest | |
|
Shapiro-Wilk test |
Shapiro-Wilk-Test | |
|
Siegel-Tukey test |
Siegel-Tukey-Test | |
|
Sukhatme's test |
Sukhatme-Test | |
|
Terry's test |
Terry-Test | |
|
Terry-Hoeffding test |
Terry-Hoeffding-Test | |
|
Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test |
Tukey-Test; Tukey-Statistik | |
|
Tukey's gap test |
Tukeyscher Lückentest | |
|
Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test |
Tukeyscher Q-Test | |
|
Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test |
Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt | |
|
Van der Waerden's test |
Van der Waerden-Test | |
|
Mood's W-test |
W-Test von Mood | |
|
Wald's test |
Wald-Test | |
|
Wald-Wolfowitz test |
Wald-Wolfowitz-Test | |
|
Wald-Wolfowitz runs test |
Wald-Wolfowitzscher Iterationstest | |
|
Watson-Williams test |
Watson-Williams-Test | |
|
Watson's UN² test |
Watsonscher UN²-Test | |
|
Welch's test |
Welch-Test | |
|
Westenberg's interquartile range test |
Westenbergscher Hälftespielraumtest | |
|
Wilcoxon signed rank test |
Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | |
|
Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test |
Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test | |
|
Wilks-Rosenbaum test |
Wilks-Rosenbaum-Test | |
|
disturbance (disruption of normal functioning) |
Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) | |
|
disturbances |
Störungen {pl} | |
|
disturbance of cellular metabolism |
Störung des Zellstoffwechsels | |
|
balance disturbance; disturbance of equilibrium |
Gleichgewichtsstörung {f} | |
|
ionospheric disturbance |
ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f} | |
|
disturbance of the directional force |
Richtkraftstörung {f} | |
|
disturbance of synchronism |
Synchronisationsstörung {f} | |
|
Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna. |
Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden. | |
|
Changes can be made without disturbance to the overall system. |
Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden. | |
|
The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices. |
Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen. | |
|
to notify sb. (about/of sth.) |
jdn. (formell/offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. (formell/offiziell) etw. mitteilen {vt} [adm.] | |
|
notifying |
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend | |
|
notified |
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt | |
|
This is to notify that ... |
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... | |
|
His parents need to be notified about the accident. |
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden. | |
|
We will notify you about/of when the clearance sale begins. |
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt. | |
|
He notified us that he would accept the offer. |
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird. | |
|
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. |
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen. | |
|
Winners will be notified by post. |
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt. | |
|
fiscal; tax ... |
steuerlich; Steuer... {adj} [fin.] | |
|
tax incentive; fiscal boost |
steuerlicher Anreiz | |
|
tax treatment of interest income |
steuerliche Behandlung von Zinserträgen | |
|
tax valuation of property |
steuerliche Bewertung von Vermögen | |
|
unitary tax value |
steuerlicher Einheitswert | |
|
tax considerations |
steuerliche Erwägungen | |
|
fiscal measures |
steuerliche Maßnahmen; Steuermaßnahmen | |
|
adverse tax consequences |
steuerliche Nachteile | |
|
tax disclosure |
steuerliche Offenlegung | |
|
assessed value |
steuerlicher Schätzwert | |
|
fiscal barriers |
steuerliche Schranken | |
|
tax reconciliation |
steuerliche Überleitungsrechnung | |
|
tax base; carrying amount in the tax accounts |
steuerlicher Wertansatz | |
|
from a tax standpoint |
unter steuerlichen Gesichtspunkten | |
|
for tax reasons |
aus steuerlichen Gründen; steuerlich bedingt | |
|
railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] |
Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} | |
|
railway signals; railroad signals |
Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} | |
|
back-up signal; backing signal |
Abdrücksignal {n} | |
|
humping signal |
Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg | |
|
departure light signal |
Abfahrlichtsignal {n} | |
|
departure signal |
Abfahrsignal {n} | |
|
interlocked signal |
abhängiges Signal | |
|
absolute stop signal |
absolutes Haltsignal {n} | |
|
warning signal |
Achtungssignal {n} | |
|
acoustic signal; audible signal |
akustisches Signal | |
|
caution signal; distant signal |
Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} | |
|
exit signal |
Ausfahrsignal {n} | |
|
execution signal |
Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} | |
|
bracketed signal |
Auslegersignal {n} | |
|
switch-off-power execution signal |
Ausschaltsignal {n} | |
|
switch-off-power warning sign |
Ausschaltankündigungssignal {n} | |
|
road crossing signal (for road users) |
Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) | |
|
level crossing signal |
Bahnübergangsüberwachungssignal {n} | |
|
work zone signal |
Baustellensignal {n} | |
|
permissive signal |
bedingtes Haltsignal {n} | |
|
searchlight-type colour light signal; searchlight signal |
Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) | |
|
flashing light signal; flasher light signal |
Blinklichtsignal {n} | |
|
block signal |
Blocksignal {n} | |
|
'lower pantograph' execution signal |
"Bügel ab"-Signal {n} | |
|
'lower pantograph' cancellation signal |
"Bügel an"-Signal {n} | |
|
signal out |
dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal | |
|
entrance signal |
Einfahrsignal {n} | |
|
speed regulating signal |
Fahrtregelungssignal {n} | |
|
form signal |
Formsignal {n} | |
|
'line clear' signal; clear signal; signal off |
Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung | |
|
coupled signals |
gekoppelte Signale | |
|
semi-automatic signal |
halbautomatisches Signal | |
|
stop signal |
Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal | |
|
end-of-catenary signal |
Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer | |
|
hand signal; manually operated signal |
handbedientes Signal | |
|
speed restriction execution signal |
Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung | |
|
junction signal |
Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger | |
|
light signal |
Lichtsignal {n} | |
|
post signal |
Mastsignal {n} | |
|
mechanical signal |
mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb | |
|
whistle signal |
Pfeifsignal {n} | |
|
calling-on signal |
Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] | |
|
reflectorised signal; scotchlight signal |
rückstrahlendes Signal | |
|
automatic signal |
selbsttätiges Signal; automatisches Signal | |
|
lineside signal; signal on open line |
Streckensignal {n} | |
|
out-of-commission signal |
ungültiges Signal | |
|
concealed signal; masked signal |
verdecktes Signal | |
|
signal at danger; signal on danger |
Signal in Warnstellung | |
|
main signal |
Signal für eine Hauptstrecke | |
|
slotted signal |
Signal mit mehrfacher Abhängigkeit | |
|
combined-aspect signal |
Signal mit Mehrfachfahraufträgen | |
|
speed-restriction signal; speed reduction reminder |
Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung | |
|
to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal |
ein Signal auf Fahrt stellen | |
|
to overrun a signal |
ein Signal überfahren | |
|
speculation (speculative business activities) |
Spekulieren {n}; Spekulation {f} (spekulative Geschäftstätigkeit) [econ.] | |
|
speculation in shares / stocks / securities; share speculation [Br.]; stock speculation [Am.]; securities speculation |
Spekulation mit Aktien / Wertpapieren; Aktienspekulation {f}; Wertpapierspekulation {f}; Wertschriftenspekulation {f} [Schw.] | |
|
bad speculation; wrong speculation |
Fehlspekulation {f} | |
|
speculation in land; land speculation; land jobbing [Br.]; speculation in property; property speculation; real-estate speculation [Am.] |
Grundstücksspekulation {f} | |
|
speculation for a rise; bull speculation (stock exchange) |
Haussespekulation {f} (Börse) | |
|
security speculation; securities speculation; speculation in securities |
Wertpapierspekulation {f}; Spekulation mit Wertpapieren | |
|
to engage in risky speculations |
sich auf gewagte Spekulationen einlassen | |
|
The most recent wave of speculation has declined. |
Die jüngste Spekulationswelle ist wieder abgeebbt. | |
|
resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action) |
Festigkeit {f}; Beständigkeit {f}; Widerstandsfähigkeit {f}; Resistenz {f} (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung) | |
|
resistance to abrasion; abrasion resistance |
Abriebfestigkeit {f}; Abriebbeständigkeit {f} | |
|
scuff resistance |
Abriebfestigkeit {f}; Beständigkeit gegen raue Behandlung | |
|
resistance to peeling; peeling strength |
Abziehfestigkeit {f}; Haftvermögen {n} (bei gedruckten Schaltungen) [electr.] | |
|
resistance to ageing [Br.]/aging [Am.]; ageing [Br.]/aging [Am.] resistance |
Alterungsfestigkeit {f}; Alterungsbeständigkeit {f} | |
|
resistance to bursting; bursting strength |
Berstfestigkeit {f} | |
|
resistance to salt spray |
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel | |
|
fungus resistance |
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall | |
|
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength |
Biegefestigkeit {f} | |
|
resistance to bending under vibration; bending vibration strength |
Biegeschwingfestigkeit {f}; Biegeschwingungsfestigkeit {f} | |
|
resistance to breaking; resistance to fracture; break resistance; breaking strength; fracture strength; rupture strength |
Bruchfestigkeit {f} | |
|
resistance to chemical attack; chemical resistance |
Chemikalienbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz {f}; chemische Widerstandfähigkeit {f}; chemische Beständigkeit {f} | |
|
resistance to pressure; pressure resistance |
Druckfestigkeit {f} | |
|
resistance to internal pressure |
Druckfestigkeit gegen inneren Überdruck | |
|
resistance to perforation; resistance to puncture |
Durchstoßfestigkeit {f} | |
|
resistance to formaldehyde |
Formaldehydbeständigkeit {f} | |
|
resistance to deformation; deformation resistance |
Formfestigkeit {f}; Formbeständigkeit {f}; Verformungswiderstand {m} | |
|
resistance to freezing; frost resistance |
Frostfestigkeit {f}; Frostbeständigkeit {f} | |
|
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat |
Glutfestigkeit {f}; Glutbeständigkeit {f} | |
|
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability |
Hitzebeständigkeit {f}; Wärmebeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Hitze/Wärme | |
|
resistance to cold; low-temperature stability |
Kältefestigkeit {f}; Kältebeständigkeit {f} | |
|
resistance to buckling; buckling strength |
Knickfestigkeit {f} | |
|
resistance to creasing |
Knitterarmut {f}; Knitterwiderstand {m} [textil.] | |
|
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property |
Korrosionsbeständigkeit {f}; Korrosionssicherheit {f} | |
|
scratch resistance |
Kratzfestigkeit {f} | |
|
resistance to creep; creep resistance |
Kriechfestigkeit {f} [techn.] | |
|
resistance to caustic cracking (metallurgy) |
Laugenrissbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] | |
|
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing |
Leimfestigkeit {f} (Papier) | |
|
resistance to solvents; solvent resistance |
Lösungsmittelfestigkeit {f}; Lösungsmittelbeständigkeit {f} | |
|
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles) |
Quellfestigkeit {f}; Quellbeständigkeit {f} (Gummi, Textilien) | |
|
resistance to rubbing |
Reibefestigkeit {f} [textil.] | |
|
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength |
Reißfestigkeit {f} | |
|
resistance to elastic deformations |
Righeit {f} (Formbeständigkeit fester Körper) | |
|
resistance to suction; suction strength |
Saugfestigkeit {f}; Saugwiderstand | |
|
resistance to impact; resistance to shock; impact strength |
Schlagfestigkeit {f}; Schlagbeständigkeit {f} | |
|
resistance to soiling |
schmutzabweisendes Verhalten | |
|
resistance to oscillations; resistance to vibrations |
Schwingfestigkeit {f}; Schwingungfestigkeit {f} | |
|
resistance to crushing |
Stauchfestigkeit {f} (beim Walken) [textil.] | |
|
resistance to jamming |
Störfestigkeit {f} [telco.] | |
|
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance |
Temperaturwechselbeständigkeit {f}; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel | |
|
resistance to thermal shocks; thermal shock strength |
Thermoschockfestigkeit {f}; Thermoschockbeständigkeit {f} | |
|
torsional strength |
Verdrehfestigkeit {f} | |
|
resistance to slagging (metallurgy) |
Verschlackungsbeständigkeit {f} (Metallurgie) [techn.] | |
|
resistance to wear; wear resistance |
Verschleißfestigkeit {f}; Verschleißbeständigkeit {f}; Verschleißhärte {f} | |
|
resistance to heat transfer; heat transmission resistance |
Wärmeübergangswiderstand {m} | |
|
resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance |
Weiterreißfestigkeit {f}; Weiterreißwiderstand {m} | |
|
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions |
Witterungsbeständigkeit {f}; Wetterbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung | |
|
resistance to extension |
Zugfestigkeit {f}; Dehnungswiderstand {m} | |
|
sampling |
Stichprobenentnahme {f}; Stichprobennahme {f}; Stichprobenziehung {f}; Stichprobenverfahren {n}; Auswahlverfahren {n} [statist.] | |
|
purposive sampling; judgment sampling; purposive selection |
bewusste Stichprobennahme; bewusstes Auswahlverfahren | |
|
single sampling; unit stage sampling; unitary sampling |
einfache Stichprobenentnahme; Einzelstichprobenverfahren; einstufige Auswahl; unmittelbare Stichprobenentnahme | |
|
cluster sampling |
Klumpensstichprobenahme {f}; Klumpenprobenahme {f}; Klumpenstichprobenverfahren {n}; Klumpenauswahlverfahren {n}; Nestprobenverfahren {n} | |
|
multi-phase sampling |
Mehrphasenstichprobenverfahren | |
|
direct / indirect sampling |
direkte / indirekte Stichprobennahme | |
|
extensive/intensive sampling |
extensives/intensives Stichprobenverfahren | |
|
exhaustive sampling |
erschöpfende Stichprobenziehung | |
|
progressively censored sampling |
fortschreitend zensierte Stichprobennahme | |
|
mixed sampling |
gemischtes Stichprobenverfahren | |
|
nested sampling |
hierarchisch geschachtelte Stichprobennahme | |
|
inverse sampling |
inverses Stichprobenverfahren | |
|
inverse multinomial sampling |
inverses Stichprobenverfahren mit Zurücklegen | |
|
multistage sampling |
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufen-Stichprobenziehung {f} | |
|
multiple sampling |
mehrfache/multiple Stichprobenziehung | |
|
proportional sampling |
proportionale Stichprobenaufteilung; proportionale Auswahl | |
|
quota sampling |
Quotenstichprobenverfahren {n}; Quotenverfahren {n}; Quotenauswahl {f} | |
|
multi-time sampling |
Stichprobennahme zu verschiedenen Zeiten | |
|
quasi-random sampling |
zufallsähnliches Stichprobenverfahren | |
|
random sampling |
zufallsgesteuerte Stichprobenziehung; Zufallsauswahl {f} | |
|
two-phase sampling; double sampling |
zweiphasiges Stichprobenverfahren; doppelte Stichprobennahme | |
|
type 1 sampling |
Stichprobenentnahme vom Typ 1 | |
|
lattice sampling |
Stichprobenentnahme im Gittermuster | |
|
attribute sampling; attributes sampling; sampling for attributes |
Stichprobenziehung zur Merkmalbestimmung; Probennahme auf Merkmale | |
|
rotation sampling |
Stichprobennahme mit Rotationsplan | |
|
route sampling |
Stichprobenentnahme vom Weg aus; Wegstichprobenverfahren | |
|
importance sampling |
Stichprobenentnahme nach Wichtigkeit | |
|
jittered sampling |
Stichprobenverfahren, bei dem Beobachtungswerte unregelmäßig anfallen | |
|
sampling with replacement |
Auswahl mit Zurücklegen | |
|
post cluster sampling |
Klumpenstichprobe nach der Auswahl | |
|
acceptance sampling (consignment of goods) |
Annahmestichprobenverfahren {n}; Annahmekontrolle {f} durch Stichprobennahme (Warenlieferung) [econ.] | |
|
lottery sampling; ticket sampling |
Auslosungsstichprobenverfahren; Lostrommelverfahren | |
|
single-linkage clustering |
Clusterverfahren des nächsten Nachbarn; nearest-neighbour clustering | |
|
capture/release sampling; capture/recapture sampling |
Fang-Stichprobenverfahren; Capture-Recapture-Stichprobenverfahren | |
|
area sampling |
Flächenstichprobenverfahren | |
|
line sampling |
Linienstichprobenverfahren | |
|
matrix sampling |
Matrix-Stichprobenziehung | |
|
network sampling |
Netzwerk-Stichprobennahme | |
|
point sampling |
Punktstichprobenverfahren | |
|
chunk sampling |
Gelegenheitsstichprobennahme {f}; planlose Stichprobenauswahl | |
|
zonal sampling |
Streifenstichprobenverfahren | |
|
probability sampling |
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme | |
|
snowball sampling; chain sampling; chain-referral sampling; referral sampling |
Schnellballstichprobenverfahren; Schneeballverfahren; Schneeballauswahl | |
|
to know sth. {knew; known} |
etw. wissen {vt} | |
|
knowing |
wissend | |
|
known |
gewissen | |
|
I know |
ich weiß | |
|
you know |
du weißt | |
|
he/she knows |
er/sie weiß | |
|
I/he/she knew |
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | |
|
he/she has/had known |
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | |
|
I/he/she would know |
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | |
|
know! |
wisse! | |
|
to know one's own mind |
wissen, was man will | |
|
to know sth. about sth./sb. |
etw. über etw./jdn. wissen | |
|
I don't know.; I dunno. [coll.] |
Ich weiß es nicht. | |
|
How would I know that? |
Woher soll ich das wissen? | |
|
I know too well, you can't do it. |
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | |
|
You should know ... |
Sie müssen wissen ... | |
|
As you may know, ... |
Wie Sie vielleicht wissen, ... | |
|
I never knew Rita was married. |
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! | |
|
You must know what you're doing. |
Du wirst schon wissen, was du tust. | |
|
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. |
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. | |
|
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... |
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... | |
|
Why do you want to know? |
Warum willst du das wissen? | |
|
When you know how dangerous it is ... |
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... | |
|
to know all tricks |
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) | |
|
And you know what? I've already lost 2 kilos! |
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! | |
|
I knew it! |
Ich hab's doch gewusst! | |
|
And who knows, maybe ... |
Und wer weiß, vielleicht ... | |
|
problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) |
(grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} | |
|
problems; probs |
Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} | |
|
relationship problems |
Beziehungsprobleme {pl} | |
|
constant problem; permanent problem; ongoing problem |
Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem | |
|
to pose / represent a problem |
ein Problem darstellen | |
|
to solve a problem; to resolve a problem |
ein Problem lösen | |
|
to put the axe in the helve [fig.] |
ein Problem lösen | |
|
to consider a problem from all sides |
ein Problem einkreisen | |
|
to cause / create problems |
Probleme schaffen | |
|
to run into problems |
auf Probleme stoßen | |
|
to turn problems over in one's mind |
Probleme wälzen | |
|
one of the most difficult problems |
eines der schwierigsten Probleme | |
|
banana problem; boomerang problem |
endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | |
|
cockroach problem |
Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | |
|
We are currently experiencing problems with ... |
Wir haben momentan Probleme mit ... | |
|
I have a problem with this proposal. |
Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag. | |
|
The problem could be recognized only with difficulty. |
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | |
|
What's the problem? |
Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | |
|
If there are any problems |
Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... | |
|
No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ |
Kein Problem!; Null Problema! [humor] | |
|
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] |
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} | |
|
agreeing; consenting; assenting |
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend | |
|
agreed; consented; assented |
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben | |
|
agrees; consents; assents |
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung | |
|
agreed; consented; assented |
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung | |
|
to consent to a marriage |
sein Einverständnis zu einer Heirat geben | |
|
to assent to an opinion |
sich einer Meinung anschließen | |
|
to agree to a compromise |
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] | |
|
to agree to everything |
(immer) zu allem ja sagen | |
|
to be given royal assent |
königliche Zustimmung erhalten | |
|
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. |
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. | |
|
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. |
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. | |
|
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. |
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. | |
|
My brother won't assent to our father going into a nursing home. |
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. | |
|
He finally consented to answer our questions. |
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. | |
|
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. |
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. | |
|
The opposition agreed not to oppose his nomination. |
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. | |
|
I can't help but agree. |
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. | |
|
to obtain sth. |
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; sich etw. geben lassen {vr}; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.] | |
|
obtaining |
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend | |
|
obtained |
sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt | |
|
to obtain sth. for sb. |
jdm. etw. beschaffen | |
|
to obtain a search warrant |
eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.] | |
|
to obtain (a piece of) information |
eine Auskunft / Auskünfte einholen | |
|
to obtain goods |
Waren beziehen | |
|
to obtain a price |
einen Preis erzielen [econ.] | |
|
First editions are now almost impossible to obtain. |
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. | |
|
I have obtained a copy of the original letter. |
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. | |
|
Further details can be / need to be obtained from the head office. |
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. | |
|
In the second experiment we obtained a very clear result. |
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. | |
|
You will need to obtain permission from the principal. |
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | |
|
The terms may/can be specified on request. |
Die Konditionen können erfragt werden. | |
|
Information on/about our company can be obtained from ... |
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. | |
|
to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) |
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) | |
|
stealing |
stehlend; bestehlend; entwendend | |
|
stolen |
gestohlen; bestohlen; entwendet | |
|
you steal |
du stiehlst; du bestiehlst | |
|
he/she steals |
er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt | |
|
I/he/she stole |
ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl | |
|
he/she has/had stolen |
er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen | |
|
I/he/she would steal |
ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle | |
|
steal! |
stiehl!; bestiehl! | |
|
The most popular theft targets are the newer sport bikes. |
Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. | |
|
I have been stolen from by my housekeeper. |
Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. | |
|
An elderly man had cash stolen from him on his walk home. |
Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. | |
|
He had stolen the items from her handbag / from various shops. |
Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. | |
|
Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. |
Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. | |
|
I had my camera stolen while on holiday in Crete. |
Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. | |
|
to do sth. {did; done} |
etw. tun {vt} | |
|
doing |
tuend | |
|
done |
getan | |
|
I do; I don't |
ich tue; ich tue nicht | |
|
you do; thou dost [obs.] |
du tust | |
|
he/she does (doth [obs.]); doesn't |
er/sie tut; er/sie tut nicht | |
|
I/he/she did; I/he/she didn't |
ich/er/sie tat; ich/er/sie tat nicht | |
|
he/she has/had done |
er/sie hat/hatte getan | |
|
I/he/she would do |
ich/er/sie täte | |
|
I/he/she didn't |
ich/er/sie tat nicht | |
|
I do not need bureaucrats telling me what to do. |
Ich brauche keine Bürokraten, die mir sagen, was ich zu tun habe. | |
|
If I were you, I wouldn't do it. |
Ich an deiner Stelle würde das nicht tun.; Ich an deiner Stelle täte das nicht. [geh.] | |
|
What can I do for you? |
Was kann ich für Sie tun?; Womit kann ich (Ihnen) dienen? [geh.] | |
|
One doesn't do that. |
Das tut man nicht. | |
|
That's just (simply) not done. |
Das tut man einfach nicht. | |
|
circulatory system; cardiovascular system; circulation |
Kreislaufsystem {n}; Kreislauf {m} [med.] | |
|
circulatory systems; cardiovascular systems; circulations |
Kreislaufsysteme {pl}; Kreisläufe {pl} | |
|
collateral circulation |
Kollateralkreislauf {m} | |
|
enterohepatic cycling |
enterohepatischer Kreislauf | |
|
foetal circulation |
fetaler Kreislauf | |
|
greater circulation; general circulation; systemic circulation |
großer Kreislauf; systemischer Kreislauf | |
|
lesser circulation; pulmonary circulation |
kleiner Kreislauf; pulmonaler Kreislauf; Lungenkreislauf {m} | |
|
marantic; marasmic |
mit verlangsamtem Kreislauf | |
|
weak circulation |
schwacher Kreislauf | |
|
to stimulate circulation; to activate circulation |
den Kreislauf anregen | |
|
to re-establish circulation |
den Kreislauf wiederherstellen | |
|
to be lost to the circulation |
dem Kreislauf verlorengehen | |
|
to rob sb. of sth. |
jdm. etw. rauben; jdn. einer Sache berauben {vt} | |
|
robbing |
rauben; beraubend | |
|
robbed |
geraubt; beraubt | |
|
robs |
raubt; beraubt | |
|
robbed |
raubte; beraubte | |
|
to rob a bank/post office etc. |
eine Bank/ein Postamt usw. überfallen | |
|
to rob Peter to pay Paul |
ein Loch stopfen und dafür ein anderes aufreißen | |
|
They robbed her of her life savings. |
Man hat ihr ihre gesamten Ersparnisse geraubt. | |
|
They robbed him of all his possessions. |
Sie haben ihn ausgeraubt. | |
|
He robbed a bank, stealing cash and valuables worth EUR 500,000. |
Er überfiel eine Bank und raubte Bargeld und Wertgegenstände im Wert von 500.000 EUR. | |
|
I have been robbed of my dignity. |
Man hat mir meine Würde genommen. | |
|
A last-minute injury robbed him of his place on the team. |
Eine Verletzung im letzten Augenblick hat ihn um seinen Platz in der Mannschaft gebracht. | |
|
to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought} |
an jdn./etw. denken {v} | |
|
to only think of yourself |
(immer) nur an sich denken | |
|
to be all self; to think of nothing but self |
nur an sich selbst denken | |
|
with no thought of self |
ohne an sich selbst zu denken | |
|
I was just thinking about you. |
Ich hab gerade an dich gedacht. | |
|
I dread to think how she will react. |
Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird. | |
|
I daren't think of the cost. |
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. | |
|
All that work, it doesn't bear thinking about! |
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! | |
|
My first association with this word is the novel of the same title. |
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. | |
|
What are you thinking about now? |
Woran denkst du gerade? | |
|
What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...? |
Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst? | |
|
abominably; appallingly; disgustingly; odiously; repellently; repulsively; revoltingly; skeevily [slang] |
schrecklich; entsetzlich; grässlich; abscheulich; abstoßend; auf abstoßende Weise {adv} | |
|
appallingly difficult |
entsetzlich schwierig | |
|
repellently arrogant; repulsively arrogant |
entsetzlich arrogant | |
|
appallingly sentimental |
grässlich sentimental | |
|
disgustingly ugly; repulsively ugly; revoltingly ugly |
abstoßend hässlich | |
|
most odiously rude |
extrem grob und ungehobelt | |
|
a repulsively slimy substance |
eine ekelhafte, schleimige Substanz | |
|
to behave odiously |
sich abscheulich verhalten | |
|
The essay was appallingly written. |
Der Aufsatz war entsetzlich schlecht geschrieben. | |
|
He grinned revoltingly |
Er grinste fies. | |
|
The weather is getting repulsively hot again today. |
Heute wird es wieder grässlich heiß werden. | |
|
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing) |
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache) | |
|
involving; implicating; entailing; carrying |
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend | |
|
involved; implicated; entailed; carried |
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt | |
|
It entails the whole stream of ... |
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. | |
|
a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease |
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt | |
|
This assignment involves a lot of overtime. |
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. | |
|
These cases almost always involve a lack of funds. |
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. | |
|
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. |
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. | |
|
What does laser eye surgery involve? |
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? | |
|
The surgery does carry certain risks. |
Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden. | |
|
This offence entails/carries a prison term / a fine. |
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. | |
|
to procrastinate (over sth.) |
sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben/vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen [geh.] [veraltet] {vi} | |
|
procrastinating |
sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend/vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend | |
|
procrastinated |
sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben/vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt | |
|
to procrastinate for as long as possible |
so lange wie möglich zuwarten | |
|
to procrastinate until it is almost too late |
die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist | |
|
Procrastination is the thief of time. [prov.] |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] | |
|
to procrastinate till the last minute |
sich bis zur letzten Minute Zeit lassen | |
|
to procrastinate over sth. |
etw. auf die lange Bank schieben | |
|
She procrastinated for weeks before she finally did it. |
Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat. | |
|
I need to quit procrastinating. |
Ich darf das nicht länger vor mir herschieben. | |
|
player's bench; bench |
Spielerbank {f} [sport] | |
|
player's benches; benches |
Spielerbänke {pl} | |
|
substitutes' bench |
Ersatzbank {f}; Reservebank {f}; Auswechselbank {f} [Dt.] [ugs.] | |
|
penalty bench |
Strafbank {f} | |
|
on the bench |
auf der Spielerbank | |
|
to banish sb. to the (substitutes') bench; to bench sb. [Am.] |
jdn. auf die Ersatzbank schicken / verbannen | |
|
to be banished / relegated to the substitutes' bench |
auf die Ersatzbank verbannt werden; mit der Reservebank Vorlieb nehmen müssen | |
|
to spend most of your season on the bench |
den größten Teil der Saison auf der Ersatzbank sitzen / Platz nehmen | |
|
to come off the bench |
von der Ersatzbank ins Spiel kommen / geschickt werden | |
|
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required |
Zeitaufwand {m} [adm.] | |
|
the time sb. invested; the time invested |
jds. Zeitaufwand | |
|
burden of time (involved) |
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung | |
|
to take time and keep staff occupied |
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein | |
|
The fee is charged on the basis of the time involved. |
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. | |
|
Cost is based on the (amount of) time involved. |
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. | |
|
to be paid on a time basis (person) |
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) | |
|
to be charged on a time basis (services) |
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) | |
|
It takes a lot of time.; It is very time-consuming. |
Der Zeitaufwand ist groß. | |
|
to note sth. |
etw. anmerken; bemerken {vt} | |
|
noting |
anmerkend; bemerkend | |
|
noted |
angemerkt; bemerkt | |
|
notes |
merkt an; bemerkt | |
|
noted |
merkte an; bemerkte | |
|
unless noted otherwise |
wenn/falls nicht anders angegeben | |
|
There are always some, and note I say "some", not all. |
Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. | |
|
(However,) it is worth noting that ... |
Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | |
|
As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. |
Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. | |
|
to astonish sb.; to astound sb. (of a thing) |
jdn. sehr erstaunen; in Erstaunen versetzen; verblüffen {vt} (Sache) | |
|
astonishing; astounding |
sehr erstaunend; in Erstaunen versetzend; verblüffend | |
|
astonished; astounded |
sehr erstaunt; in Erstaunen versetzt; verblüfft | |
|
to be astonished; to be astounded at/by sth. |
über etw. ganz erstaunt sein; verblüfft sein | |
|
I am astounded to see that ... |
Zu meinem Erstaunen muss ich feststellen, dass ... | |
|
The flower garden's beauty never fails to astonish. |
Die Schönheit des Blumengartens lässt einen immer wieder staunen / versetzt einen immer wieder in Erstaunen. | |
|
What astonishes/astounds me most is his complete lack of fear. |
Was mich am meisten erstaunt, ist, dass er überhaupt keine Angst hat. | |
|
The magician will astound you with his latest tricks. |
Der Zauberer wird euch mit seinen neuesten Tricks verblüffen. | |
|
We were astonished/astounded to find the pagoda still in its original condition. |
Wir waren verblüfft, die Pagode noch im Originalzustand vorzufinden. | |
|
to drown (of a swimmer) |
ertrinken; ersaufen [slang] {vi} (Schwimmer) | |
|
drowning |
ertrinkend; ersaufend | |
|
drowned |
ertrunken; ersoffen | |
|
he/she drowns |
er/sie ertrinkt; er/sie ersäuft | |
|
he/she drowned |
er/sie ertrank; er/sie ersoff | |
|
Help, I'm drowning! |
Hilfe, ich ertrinke! | |
|
The child was almost drowned. |
Das Kind ertrank beinahe. | |
|
to drown in paperwork [fig.] |
im Papierkram ersticken [übtr.] | |
|
I'm drowning in work. |
Ich ertrinke in Arbeit. [übtr.] | |
|
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] |
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} | |
|
to go on to the next point |
zum nächsten Punkt übergehen | |
|
players who proceed to the finals |
die Spieler, die in die Endrunde kommen | |
|
We will need official permission before proceeding to production. |
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. | |
|
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. |
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. | |
|
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? |
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? | |
|
Most middle-class school students proceed to university. |
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. | |
|
The third chapter goes on to reveal the antecedents. |
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. | |
|
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. |
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. | |
|
to prohibit sth. / sb. from doing sth.; to forbid sth. / sb. to do sth. [formal] (of a thing) |
(es jdm.) unmöglich machen; verunmöglichen [geh.]; etw. verhindern; es (jdm.) nicht erlauben, dass ... {v} (Sache) | |
|
prohibiting / from doing; forbidding / to do |
unmöglich machend; verunmöglichend; verhindernd; es nicht erlaubend | |
|
prohibited / from doing; forbidden / to do |
unmöglich gemacht; verunmöglicht; verhindert; es nicht erlaubt | |
|
The loudness of the music prohibits / forbids serious conversation. |
Die laute Musik macht eine ernsthafte Unterhaltung unmöglich. | |
|
The high cost of equipment prohibits many people from taking up this sport. |
Die hohen Kosten für die Ausrüstung machen es vielen unmöglich, mit diesem Sport zu beginnen. | |
|
His poor eyesight prohibited him from becoming a pilot. / forbade him to become a pilot. |
Seine schlechtes Sehvermögen verhinderte, dass er Pilot wurde. | |
|
Her health prohibits her from travelling. / forbids her to travel. |
Ihre Gesundheit erlaubt es ihr nicht, zu reisen. | |
|
This ideal is prohibited by the urbanisation. |
Dieses Ideal ist wegen der zunehmenden Verstädterung nicht zu erreichen. | |
|
Lack of space forbids listing the names of all those who contributed. |
Aus Platzgründen ist es nicht möglich, alle Namen zu nennen.; Aus Platzgründen können nicht alle Namen angeführt werden. | |
|
to hesitate (pause in indecision before doing sth.) |
zögern; zaudern [poet.] {vi} | |
|
hesitating |
zögernd; zaudernd | |
|
hesitated |
gezögert; gezaudert | |
|
hesitates |
zögert; zaudert | |
|
hesitated |
zögerte; zauderte | |
|
to barely hesitate (before doing sth.) |
keine Sekunde zögern (und etw. tun) | |
|
He hesitated before replying. |
Er zögerte, bevor er antwortete. | |
|
Something in his smile made her hesitate. |
An seinem Lächeln war etwas, das sie zögern ließ. | |
|
He who hesitates is lost. [prov.] |
Wer zögert, hat schon verloren. [Sprw.] | |
|
packaging (container or material that merchandise is sold in) |
Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) [econ.] | |
|
individual packaging |
Einzelverpackung {f} | |
|
inner packaging |
Innenverpackung {f} | |
|
plastic packaging |
Kunststoffverpackung {f} | |
|
retail packaging; sales packaging; primary packaging |
Verkaufsverpackung {f} | |
|
in its original packaging; in the original packaging [rare] |
in Originalverpackung; originalverpackt | |
|
the colorful packaging of most sweets |
die farbenfrohe Verpackung der meisten Süßigkeiten | |
|
to heat up ↔ sth. in its original packaging |
etw. in der Originalverpackung aufwärmen [cook.] | |
|
to show; to reveal; to establish; to prove sth. |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} | |
|
What are the figures showing? |
Was ergeben die Zahlen? | |
|
The analysis yielded the following result(s): |
Die Analyse ergab Folgendes: | |
|
An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. |
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. | |
|
The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. |
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. | |
|
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. |
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. | |
|
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. |
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. | |
|
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | |
|
to recruit sb. |
jdn. werben; anwerben; rekrutieren {vt} | |
|
recruiting |
werbend; anwerbend; rekrutierend | |
|
recruited |
geworben; angeworben; rekrutiert | |
|
recruits |
wirbt; wirbt an; rekrutiert | |
|
recruited |
warb; warb an; rekrutierte | |
|
to recruit aliens |
Schleusungswillige [Dt.]/Schleppungswillige [Ös.] anwerben | |
|
He is suspected of having recruited drug couriers. |
Er steht im Verdacht, Drogenkuriere angeworben zu haben. | |
|
Most male villagers were recruited that day. |
Die meisten männlichen Dorfbewohner wurden an diesem Tag rekrutiert. | |
|
hit list |
Abschussliste {f}; Streichliste {f} | |
|
hit lists |
Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} | |
|
to be on sb.'s hit list; to be marked out |
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen | |
|
a hit list of post offices the administration expects to close |
eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen | |
|
at the top of the government's hit list |
ganz oben auf der Streichliste der Regierung | |
|
to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] |
auf der Streichliste stehen | |
|
All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.]. |
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. | |
|
most direct route; direttissima [Br.] (mountaineering) |
Direttissima {f} | |
|
to take the most direct route |
die Direttissima nehmen | |
|
taking the most direct route |
in der Direttissima | |
|
Shall we follow the switchbacks or take the direct route/direttissima [Br.]? |
Sollen wir die Serpentinen ausgehen oder die Direttissima nehmen? | |
|
You cannot take the most direct route to Mercury, you have to approach the planet in a sophisticated kind of spiral. |
Beim Flug zum Merkur kann man nicht die Direttissima nehmen, man muss sich dem Planeten in einer ausgeklügelten Spirale nähern. | |
|
From that point on we took the straightest route/direttissima [Br.] to the cross on the summit. |
Von da an ging es in der Direttissima Richtung Gipfelkreuz. | |
|
They cut across country through the wooded area, making a beeline for their destination, through underbrush and thickets. |
Sie gingen querfeldein durch den Wald, in der Direttissima durch Unterholz und Gestrüpp. | |
|
to max out (on sth.) [Am.] [coll.] |
sein Limit erreichen {vt} (bei etw.) | |
|
to be maxed out on sth. |
bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben | |
|
This car maxes out at 100 mph. |
Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. | |
|
I maxed out on booze today. |
Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. | |
|
Most athletes max out before the age of 30. |
Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. | |
|
Our schedule is maxed out for this week. |
Unser Terminplan für diese Woche ist voll. | |
|
The school is maxed out with students. |
Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. | |
|
to post (up) sth. |
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} | |
|
posting |
anschlagend; aushängend; einsendend | |
|
posted |
angeschlagen; ausgehängt; eingesendet | |
|
The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. |
Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. | |
|
The results will be posted on the Internet. |
Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. | |
|
She posts regularly to message boards. |
Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionsforen. | |
|
A list follows of all the messages (which have been) posted. |
Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. | |
|
to improve |
besser werden {vi}; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) {vr} | |
|
improving |
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd | |
|
improved |
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert | |
|
I hope my French will improve when I go to France. |
Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre. | |
|
Most wines improve with age. |
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser. | |
|
He improved from third to second rank. |
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz. | |
|
We can do that when our financial situation improves. |
Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert. | |
|
to vindicate sb./sth. (prove to be right) (of a thing) |
etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache) | |
|
vindicating |
bestätigend; einer Sache Recht gebend | |
|
vindicated |
bestätigt; einer Sache Recht gegeben | |
|
The latest findings seem to vindicate his claim. |
Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen. | |
|
The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system. |
Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen. | |
|
The sales figures vindicate our decision. |
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war. | |
|
She felt vindicated when the truth became known. |
Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam. | |
|
to memorize sth.; to memorise sth. [Br.]; to commit sth. to memory; to imprint sth. on your memory; to impress sth. on the memory |
sich etw. einprägen; etw. memorieren; etw. im Gedächtnis verankern {vt} | |
|
memorizing; memorising; committing to memory; imprinting on your memory; impressing on the memory |
sich einprägend; memorierend; im Gedächtnis verankernd | |
|
memorized; memorised; committed to memory; imprinted on your memory; impressed on the memory |
sich eingeprägt; memoriert; im Gedächtnis verankert | |
|
a contest on memorizing names |
ein Wettbewerb, bei dem man sich Namen merken muss | |
|
I have memorised the way back. |
Ich habe mir den Rückweg eingeprägt. | |
|
We have committed this rule to memory. |
Wir haben uns diese Regel gut eingeprägt. | |
|
He studied the map memorizing the most important features. |
Der studierte die Karte und prägte sich die wichtigsten Merkmale ein. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|