A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
have in
have in hand
have in mind
have in stock
have in store
have in tow
have inhibitions about
have intercourse with
have international personality
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for
have in store
Search single words:
have
·
in
·
store
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
like
(in
comparisons
)
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleichen
)
just
like
genau
wie
fit
like
a
glove
wie
angegossen
like
the
w
in
d
wie
der
W
in
d
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
a
dy
in
g
duck
in
a
thunderstorm
[fig.]
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
It's
like
I
told
you
.
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
Like
all
operations
,
there
is
a
residual
risk
.
Wie
bei
allen
Operationen
gibt
es
e
in
Restrisiko
.
Like
all
good
stories
,
there
is
a
twist
.
Wie
in
allen
guten
Geschichten
gibt
es
e
in
e
überraschende
Wendung
.
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
not
for
;
were
it
not
for
(introducing a
conditional
clause
)
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
E
in
leitung
zu
e
in
em
Bed
in
gungssatz
)
Without
you
/
If
it
were
not
for
you
I
would
know
noth
in
g
of
this
region
.
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
über
diese
Region
.
There
would
have
been
no
accident
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbra
in
ed
nature
.
Ohne
ihn
und
se
in
e
Schusseligkeit
hätte
es
ke
in
en
Unfall
gegeben
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
not
been
for
the
TV
report
.
Ohne
den
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Ste
in
zeithöhlen
nie
besucht
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
goalkeep
in
g
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
noch
höher
ausgefallen
.
But
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
very
{
adj
} (used
to
emphasize
the
follow
in
g
word
)
genau
;
ganz
{adv}
(
Betonung
des
nachfolgenden
Wortes
)
at
the
very
back
of
the
mouth
ganz
h
in
ten
im
Mund
at
the
very
moment
when
im
selben
Augenblick
,
als
Those
were
his
very
words
.
Das
waren
genau
se
in
e
Worte
.
She
told
me
the
very
same
story
.
Sie
hat
mir
genau
dieselbe
Geschichte
erzählt
.
We
may
be
be
in
g
watched
at
this
very
moment
.
Vielleicht
werden
wir
ja
genau
in
diesem
Augenblick
beobachtet
.
My
father
said
I
will
have
my
very
own
room
in
the
new
house
.
Me
in
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
neuen
Haus
e
in
Zimmer
ganz
für
mich
alle
in
e
haben
werde
.
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-bra
in
er
question
e
in
fache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
e
in
e
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
e
in
e
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
e
in
e
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
e
in
e
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
e
in
e
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
e
in
e
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
e
in
er
Frage
ausweichen
to
in
vestigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
e
in
e
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
consider
in
g
in
Frage
kommen
;
in
frage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
e
in
e
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
e
in
e
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
ask
in
g
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
me
in
e
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
e
in
e
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
e
in
e
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Ke
in
e
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
aga
in
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
th
in
gs
around
by
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrsche
in
liche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
K
in
dheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
long
in
g
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
e
in
e
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
e
in
e
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
hav
in
g
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
e
in
e
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
e
in
er
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
e
in
en
langen
Bart
.
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
etw
. (
an
e
in
en
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
putt
in
g
;
sett
in
g
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
put
;
set
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
he/she
puts
;
he/she
sets
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
I/he/she
put
;
I/he/she
set
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
I
remember
sett
in
g
my
bag
right
here
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
me
in
e
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Leg
de
in
e
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
He
set
the
ladder
aga
in
st
the
wall
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
Put
the
plants
closer
to
the
w
in
dow
,
they
need
more
light
!
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
to
have
/hold
in
store
(for
sb
.)
(
für
jdn
.)
auf
Lager
haben
;
bereithalten
;
br
in
gen
{vi}
We
have
a
big
surprise
in
store
for
you
.
Wir
haben
e
in
e
große
Überraschung
für
dich
auf
Lager
.
We
don't
know
what
the
future
holds
in
store
(for
us
).
Wir
wissen
nicht
,
was
(
uns
)
die
Zukunft
br
in
gt
.
securely
(without
threat
or
danger
)
sicher
{adv}
(
geschützt
,
gefahrlos
)
to
store
sth
.
securely
etw
.
sicher
aufbewahren
to
be
securely
employed
e
in
e
sichere
Anstellung
haben
to
save
sth
.;
to
obviate
sth
.
etw
.
vermeiden
;
verh
in
dern
{vt}
sav
in
g
;
obviat
in
g
vermeidend
;
verh
in
dernd
saved
;
obviated
vermieden
;
verh
in
dert
he/she
saves
/
obviates
er/sie
vermeidet
;
er/sie
verh
in
dert
I/he/she
saved
/
obviated
ich/er/sie
vermied
;
ich/er/sie
verh
in
derte
he/she
has/had
saved
/
obviated
er/sie
hat/hatte
vermieden
;
er/sie
hat/hatte
verh
in
dert
to
save
a
score
e
in
en
gegnerischen
Punkt
verh
in
dern
[sport]
to
save
a
goal
(football)
e
in
Tor
verh
in
dern
(
Fußball
)
date
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
dates
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
the
date
of
the
wedd
in
g
der
Hochzeitsterm
in
of
recent
date
neueren
Datums
no
date
/n
.d./
ohne
Datum
misdate
falsches
Datum
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
beg
in
s
on
May
5th
,
2000
.
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
What's
the
date
today
?
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
faces
Gesichter
{pl}
ord
in
ary
face
;
nondescript
face
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
child's
face
K
in
dergesicht
{n}
stone
face
verste
in
ertes
Gesicht
to
show
one's
true
self/true
colours
se
in
wahres
Gesicht
zeigen
to
lose
face
das/se
in
Gesicht
verlieren
to
save
face
das/se
in
Gesicht
wahren
to
make
faces
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
a
grimace
das
Gesicht
verziehen
fair
in
the
face
mitten
in
s
Gesicht
to
save
one's
face
;
to
save
face
das
Gesicht
wahren
to
smile
from
ear
to
ear
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
a
smile/gr
in
on
sb
.'s
face
e
in
Lächeln/Gr
in
sen
im
Gesicht
the
expression
on
her
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
es
ist
jdm
.
etw
.
in
s
Gesicht
geschrieben
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
e
in
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
selbst
(
f
in
anziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
sich
nichts
anmerken
lassen
He
told
him
so
to
his
face
.
Er
sagte
ihm
das
in
s
Gesicht
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
in
s
Gesicht
geschrieben
.
Globalisation
has
many
faces
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
His
face
fell
.
Er
machte
e
in
langes
Gesicht
.
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrsche
in
lich
{adj}
more
probable
wahrsche
in
licher
most
probable
am
wahrsche
in
lichsten
It
is/seems
likely
to
...
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrsche
in
lich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
die
wahrsche
in
lichste
Ursache
(
von
etw
.)
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Es
wird
wahrsche
in
lich
so
se
in
,
dass
...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
s
in
ken
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
aga
in
.
Es
ist
mehr
als
wahrsche
in
lich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
ra
in
tomorrow
.
Die
Wahrsche
in
lichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
He
always
looked
likely
to
score
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
They
might
refuse
to
let
us
have
the
in
formation
,
but
it's
hardly
likely
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrsche
in
lich/nicht
sehr
wahrsche
in
lich
.
harm
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harms
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
to
do
sb
.
harm
jdm
.
schaden
;
jdm
.
etw
.
antun
to
protect
children
from
harm
K
in
der
vor
Schaden
bewahren
to
make
sure
that
they
won't
come
to
any
harm
/
that
no
harm
will
come
to
them
sichergehen
,
dass
sie
nicht
zu
Schaden
kommen
The
treatment
does
more
harm
than
good
.
Die
Behandlung
schadet
mehr
als
sie
nützt
.
There
is
no
harm
in
ask
in
g
.
Fragen
kostet
nichts
.
There
is
no
harm
in
try
in
g
.
E
in
Versuch
kann
nicht
schaden
.
I
don't
see
any
harm
/
There's
no
harm
/
What's
the
harm
in
hav
in
g
the
data
also
store
d
on
the
In
ternet
.
Es
kann
ja
nicht
schaden
, /
Es
ist
ja
nichts
dabei
,
wenn
die
Daten
auch
im
In
ternet
gespeichert
s
in
d
.
It
wouldn't
do
her
any
harm
to
get
a
bit
more
practice
.
Es
würde
ihr
nicht
schaden
,
etwas
mehr
praktische
Erfahrung
zu
sammeln
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Harte
Arbeit
hat
noch
niemandem
geschadet
.
She
didn't
mean
any
harm
.
Sie
hat
es
nicht
böse
geme
in
t
.
No
harm
in
tended
.; I
didn't
mean
any
harm
by
it
.;
No
offence
meant
.
Es
war
nicht
böse
geme
in
t
.
No
harm
meant
!;
No
offence
!
Nichts
für
ungut
!
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
"Entschuldigung
."
"Nichts
passiert
."
mood
;
spirit
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
moods
;
spirits
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
general/current
mood
allgeme
in
e/aktuelle
Stimmungslage
the
public
mood
die
allgeme
in
e
Stimmung
mood
of
transition
Übergangsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
Weihnachtsstimmung
{f}
to
be
in
a
good
mood
/spirits
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
se
in
to
be
in
a
foul
mood
in
mieser
Laune
se
in
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
in
Stimmung
kommen
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
ke
in
e
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
He
is
in
one
of
his
moods
.
Er
hat
wieder
e
in
mal
se
in
e
Launen
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
in
to
the
Christmas
spirit
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
In
ve
store
n
usw
.)
posture
;
carriage
;
deportment
[Br.]
;
setup
[Am.]
Körperhaltung
{f}
;
Haltung
{f}
;
Pose
{f}
false
posture
;
poor
posture
;
posture
mistake
Fehlhaltung
{f}
;
Haltungsfehler
{m}
posture
of
power
;
pose
of
control
Machtpose
{f}
;
Herrschaftspose
{f}
rest
in
g
posture
(of
the
body
/ a
body
part
)
Ruhehaltung
{f}
(
des
Körpers
/
e
in
es
Körperteils
)
upright
sitt
in
g
posture
aufrechte
Sitzhaltung
{f}
constra
in
ed
position
verkrampfte
Haltung
;
unnatürliche
Stellung
to
adopt
a
comfortable/relaxed
posture
e
in
e
bequeme/entspannte
Haltung
e
in
nehmen
Human
be
in
gs
have
an
upright
posture
.
Der
Mensch
hat
e
in
e
aufrechte
Körperhaltung
.
He
has
got
good/bad
posture
.
Er
hat
e
in
e
gute/schlechte
Haltung
.
Poor
posture
can
lead
to
back
pa
in
s
.
Haltungsfehler
können
zu
Rückenschmerzen
führen
.
in
the
posture
of
pray
in
g
in
betender
Haltung
He
is
depicted
in
the
posture
of
meditation
.
Er
ist
in
Meditationshaltung
abgebildet
.
She
always
adopts/assumes
the
same
posture
for
the
cameras
.
Für
die
Kameras
nimmt
sie
immer
dieselbe
Pose
e
in
.
stock
;
in
ventory
[Am.]
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stocks
Lagerbestände
{pl}
average
in
ventory
on
hand
mittlerer
Lagerbestand
hedge
stock
;
hedge
in
ventory
spekulative
Warenbestände
{pl}
hidden
stock
versteckte
Vorräte
stock
shortage
ungenügende
Vorräte
stock
on
commission
;
consignment
stock
Kommissionslager
{n}
out
of
stock
nicht
auf
Lager
to
draw
down
stocks
Lagerbestände
abbauen
to
do
a
stocktak
in
g
;
to
do
in
ventory
(on a
merchandise
)
den
Lagerbestand
(
bei
e
in
er
Ware
)
aufnehmen
to
clear
stocks
;
to
clear
in
ventory
die
Lagerbestände
räumen
to
lay
in
a
stock
sich
e
in
en
Vorrat
zulegen
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
etw
.
auf
Lager
haben
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
solange
der
Vorrat
reicht
to
accumulate
in
ventories
Bestände/Vorräte
auffüllen
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-process
stock
/
in
ventory
;
word-
in
-progress
stock
/
in
ventory
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
valuation
of
stocks
Bewertung
des
Lagerbestands
appreciation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Veralten
der
Lagerbestände
in
surance
of
stocks
Versicherung
von
Lagerbeständen
Our
stock
is
runn
in
g
short
.
Our
in
ventory
is
runn
in
g
low
.
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
heart
Herz
{n}
[anat.]
hearts
Herzen
{pl}
boot-shaped
heart
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
from
the
bottom
of
the
heart
aus
tiefstem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
von
ganzem
Herzen
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
in
nerster
Seele
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
have
sth
.
on
the
m
in
d
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
take
in
to
one's
heart
in
s
Herz
schließen
locked
in
one's
heart
in
s
Herz
geschlossen
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
se
in
to
take
heart
sich
e
in
Herz
fassen
;
mutig
se
in
to
have
a
cold
heart
e
in
kaltes
Herz
haben
Take
heart
!
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
with
a
heavy
heart
schweren
Herzens
to
embosom
(poetically;
archaic
)
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
in
s
Herz
schließen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
etw
.
nicht
übers
Herz
br
in
gen
a
heart
of
stone
; a
heart
of
fl
in
t
e
in
Herz
aus
Ste
in
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
se
in
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
humble
one's
heart
se
in
em
Herzen
e
in
en
Stoß
geben
Cross
your
heart
!
Hand
aufs
Herz
!
You
are
in
my
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Ich
habe
sie
in
s
Herz
geschlossen
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
He's
tak
in
g
it
to
heart
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
need
in
g
;
be
in
g
in
need
;
hav
in
g
to
have
;
requir
in
g
brauchend
;
benötigend
needed
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
gebraucht
;
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
I/he/she
needed
;
I/he/she
required
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
we/they
needed
wir/sie
brauchten
he/she
has/had
needed
;
er/sie
has/had
required
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
would
need
er/sie
bräuchte
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
dr
in
gend
brauchen
/
benötigen
to
be
in
dire
/
desperate
need
of
sth
.;
to
be
desperate
for
sth
.;
to
be
gagg
in
g
for
sth
.
[Br.]
etw
.
ganz
dr
in
gend
/
dr
in
gendst
brauchen
to
need
a
rest
Erholung
brauchen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
dr
in
gend
ärztliche
Hilfe
benötigen
Should
you
need
anyth
in
g
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Sollten
Sie
noch
irgendetwas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Haustiere
brauchen
e
in
en
Platz
zum
Schlafen
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
flair
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
ke
in
e
Sorgen
(
zu
)
machen
.
How
much
time
will
that
require
?
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
se
in
?
a
doozy
(of a
sth
.)
[Am.]
[coll.]
mordsmäßig
;
gewaltig
;
heftig
;
e
in
malig
{adj}
a
doozy
of
a
year
e
in
verrücktes
Jahr
a
doozy
of
a
temper
tantrum
e
in
heftiger
Temperamentsausbruch
It's
gonna
be
a
doozy
of
a
black
eye
.
Das
gibt
e
in
mordmäßiges
Veilchen
.
The
snowstorm
tonight
is
go
in
g
to
be
a
doozy
.
Der
Schneesturm
heute
Nacht
wird
ganz
schön
heftig
se
in
.
His
comments
have
been
real
doozies
.
Se
in
e
Kommentare
waren
wirklich
e
in
malig
.
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
se
in
;
etw
.
besitzen
to
come
in
to
/
to
ga
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
rega
in
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
e
in
er
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
se
in
em
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
in
to
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
e
in
er
Sache
bemächtigen
to
in
terfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
re
store
d
to
possession
wieder
in
den
Besitz
e
in
gesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
e
in
er
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
e
in
e
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
bef
in
den
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
se
in
er
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
pa
in
t
in
g
come
in
to
his
possession
?;
How
did
he
come
in
to
possession
of
the
pa
in
t
in
g
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
se
in
en
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
keys
Schlüssel
{pl}
proximity
key
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
paracentric
key
parazentrischer
Schlüssel
Berl
in
key
Berl
in
er
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
mortice
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
master
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
bump
key
Schlagschlüssel
{m}
slave
key
(in a
master
key
system
)
Unterschlüssel
{m}
(
bei
e
in
er
Hauptschließanlage
)
key
with
a
solid
shank
Vollschlüssel
{f}
nozzle
of
a/the
key
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
to
pull
off
the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Haben
Sie
e
in
en
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Ich
kann
dir
e
in
en
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
the
behalf
of
the
state
in
staatlichem
Auftrag
on
behalf
of
the
client
im
Auftrag
des
Kunden
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
in
vestors
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
I'm
writ
in
g
on
behalf
of
my
friend
.
Ich
schreibe
hier
im
Namen
me
in
es
Freundes
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
se
in
er
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
What
a
liberty
,
to
refuse
the
in
vitation
on
my
behalf
!
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
E
in
ladung
in
me
in
em
Namen
aus
!
I'm
quite
capable
of
speak
in
g
on
my
own
behalf
.
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
speak
in
g
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
tangible
[fig.]
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
results
konkrete
Ergebnisse
tangible
customer
benefit
greifbarer
Kundennutzen
We
have
no
tangible
evidence/proof
of
his
guilt
.
Wir
haben
ke
in
e
handfesten
Beweise
für
se
in
e
Schuld
.
I
need
tangible
results
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Geschichte
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
Thus
,
the
children
ga
in
a
tangible
experience
of
the
past
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
K
in
der
erlebbar
.
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
at
Christmas
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
Are
you
go
in
g
home
for
Christmas
?
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Ich
b
in
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
Merry
Christmas
!
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
to
celebrate
Christmas
Weihnachten
feiern
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
weiße
Weihnachten
Christmas
without
snow
grüne
Weihnachten
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
get
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
für
jdn
.
wie
Weihnachten
se
in
It's
go
in
g
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
in
to
one
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
e
in
em
!
Did
you
have
a
good
Christmas
?
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
or
,
fail
in
g
that
;
or
,
fail
in
g
this
(if
the
former
does
not
happen/succeed
)
ansonsten
(
falls
ersteres
nicht
e
in
tritt/erfolgreich
ist
)
{adv}
[jur.]
Ask
around
or
,
fail
in
g
that
,
google
.
Hör
dich
e
in
mal
um
,
ansonsten
google
.
We
will
probably
have
the
concert
at
the
community
centre
or
,
fail
in
g
that
,
at
the
local
history
museum
.
Wir
werden
das
Konzert
wahrsche
in
lich
im
Geme
in
dezentrum
aufführen
,
ansonsten
im
Heimatmuseum
.
power
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Macht
{f}
power
of
concentration
Konzentrationsfähigkeit
{f}
I
don't
have
it
in
my
power
to
help
you
.
Es
steht
nicht
in
me
in
er
Macht
,
Ihnen
zu
helfen
.
I'll
do
everyth
in
g
in
/with
in
my
power
to
improve
the
situation
.
Ich
werde
alles
in
me
in
er
Macht
Stehende
tun/unternehmen
,
um
die
Lage
zu
verbessern
.
That's
beyond
my
power
.
Das
steht
nicht
in
me
in
er
Macht
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
power
to
captivate
children
.
Es
ist
e
in
e
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
K
in
der
immer
noch
zu
fesseln
.
throat
;
pharynx
;
gorge
[archaic]
;
throttle
[archaic]
Rachenraum
{m}
;
Rachen
{m}
; (
in
nerer
)
Hals
{m}
;
Schlund
{m}
[anat.]
sore
throat
;
sore
gorge
[archaic]
schmerzender
Hals
to
stick
in
sb
.'s
throat
[Br.]
;
to
stick
in
sb
.'s
craw
[Am.]
im
Hals
stecken
bleiben
[übtr.]
to
have
a
frog
in
one's
throat
[fig.]
e
in
en
Frosch
im
Hals
haben
[übtr.]
match
(on
sth
.) (in
comparisons
)
Treffer
{m}
;
Übere
in
stimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
Abgleichen
)
random
match
Zufallsübere
in
stimmung
{f}
an
exact
match
on
the
place
of
birth
e
in
e
genaue
Übere
in
stimmung
beim
Geburtsort
colour
match
völlige
Farbübere
in
stimmung
Follow
in
g
a
database
query
us
in
g
the
names
a
possible
match
was
found
for
both
.
Die
Datenbankabfrage
anhand
der
Namen
ergab
e
in
e
mögliche
Übere
in
stimmung
in
beiden
Fällen
.
We
have
checked
the
DNA
profile
aga
in
st
our
database
records
,
but
no
match
was
found
.
Der
Abgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
Datenbank
hat
ke
in
en
Treffer
ergeben
.
The
f
in
gerpr
in
ts
have
been
store
d
on
our
database
for
any
possible
future
match
.
Die
F
in
gerabdrücke
wurden
in
unserer
Datenbank
gespeichert
und
werden
künftig
permanent
abgeglichen
.
mute
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
stumm
wie
e
in
Fisch/Grab
se
in
They
hugged
each
other
in
mute
sympathy
.
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
sheen
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Glanz
{m}
;
glänzender
Schimmer
{m}
diamond
lustre
;
adamant
in
e
lustre
Diamantglanz
{m}
greasy
lustre
;
soapy
lustre
Fettglanz
{m}
glassy
sheen
;
glassy
lustre
;
vitreous
lustre
Glasglanz
{m}
dull
sheen
;
dull
lustre
Mattglanz
{m}
metallic
sheen
;
metallic
lustre
;
metallic-splendent
lustre
Metallglanz
{m}
surface
sheen
;
surface
lustre
;
surface
gloss
Oberflächenglanz
{m}
;
Oberflächenschimmer
{m}
pearly
lustre
;
pearly
sheen
;
nacreous
lustre
Perlmuttglanz
{m}
sat
in
sheen
;
sat
in
lustre
Sat
in
glanz
{m}
;
Sat
in
schimmer
{m}
;
Atlasglanz
{m}
;
Atlasschimmer
{m}
[textil.]
silky
lustre
;
silk
lustre
Seidenglanz
{m}
res
in
ous
sheen
;
res
in
ous
lustre
Wachsglanz
{m}
My
hair
has
kept/lost
its
lustre
(and
sh
in
e
).
Me
in
e
Haare
haben
Ihren
Glanz
behalten/verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
Die
Veranstaltung
hat
ihren
Glanz
verloren
.
pav
in
g
slab
Bodenplatte
{f}
;
Platte
{f}
(
für
Gehwege
und
Plätze
)
[constr.]
pav
in
g
slabs
Bodenplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
garden
pav
in
g
slab
;
natural
garden
stone
flag
Gartenplatte
{f}
footpath
pav
in
g
slab
Gehwegplatte
{f}
precast
concrete
pav
in
g
slab
;
precast
pav
in
g
block
;
precast
concrete
paver
[Am.]
;
module
paver
[Am.]
;
sidewalk
paver
[Am.]
Gehwegplatte
aus
Beton
;
Betongehwegplatte
{f}
;
Betongartenplatte
{f}
;
Bürgersteigplatte
{f}
[Dt.]
;
Gehsteigplatte
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoirplatte
{f}
[Süddt.]
[Schw.]
patterned
concrete
pav
in
g
slab
Betonplatte
mit
in
tegriertem
Belagsmuster
;
Bodenplatte
mit
Belagsmuster
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
s
in
gle
grave
E
in
zelgrab
{n}
;
Grab
mit
E
in
zelbelegung
solitary
grave
e
in
zelnes
Grab
;
e
in
zeln
liegendes
Grab
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Geme
in
schaftsgrab
{n}
child's
grave
K
in
dergrab
{n}
in
humation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-
store
y
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
e
in
es
Grabs
to
lower
the
coff
in
in
to
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/h
in
ablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
e
in
em
Be
in
/Fuß
im
Grabe
se
in
/stehen
The
party
is
digg
in
g
its
own
grave
by
not
compromis
in
g
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
ke
in
e
Kompromisse
e
in
geht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turn
in
g
/
be
sp
in
n
in
g
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
me
in
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
sp
in
n
in
g
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
diet
(kind
of
food
you
habitually
eat
)
Ernährung
{f}
;
Kost
{f}
(
das
,
was
man
gewohnheitsmäßig
isst
)
[cook.]
reduc
in
g
diet
Abmagerungskost
{f}
;
Reduktionskost
{f}
convalescent
diet
Aufbaukost
{f}
;
Aufbaudiät
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
build
in
g
diet
;
anabolic
diet
(strength
sports
)
Aufbaukost
;
Kost
zum
Aufbau
von
Körpermasse
;
anabole
Ernährung
(
Kraftsport
)
supplementary
diet
Beikost
{f}
(
für
Kranke
)
[med.]
soft
foods
diet
;
soft
diet
Breikost
{f}
meat
diet
Fleischkost
{f}
special
diet
;
hospital
diet
Krankenkost
{f}
mediterranean
diet
Mittelmeerkost
{f}
bland
diet
;
diet
of
bland
foods
Schonkost
{f}
[med.]
paleolithic
diet
;
paleo
diet
;
caveman
diet
;
stone-age
diet
Ste
in
zeiternährung
{f}
;
Paleo-Ernährung
{f}
unhealthy
diet
ungesunde
Ernährung
to
eat
an
unhealthy
diet
sich
ungesund
ernähren
to
have
an
unbalanced
diet
sich
e
in
seitig
/
unausgewogen
ernähren
You
have
to
watch
your
diet
more
(carefully)
and
get
more
exercise
.
Du
musst
mehr
auf
de
in
e
Ernährung
achten
und
dich
mehr
bewegen
.
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
hold
in
g
back
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsend
held
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
but
he
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
In
the
current
situation
many
in
vestors
are
hold
in
g
back
.
I've
been
hold
in
g
back
from
comment
in
g
so
far
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
e
in
em
Kommentar
zurückgehalten
.
The
producer
is
hold
in
g
back
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
economy
is
be
in
g
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
to
buttonhole
sb
.
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
e
in
Anliegen
vorbr
in
gen
)
{vt}
buttonhol
in
g
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholed
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
Reporters
buttonholed
the
m
in
ister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meet
in
g
.
Reporter
sprachen
den
M
in
ister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
go
in
g
home
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
e
in
e
Arbeitskolleg
in
abgefangen
und
beschwatzt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopp
in
g
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
Sie
hat
mich
im
E
in
kaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonhol
in
g
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
In
der
Fußgängerzone
stand
e
in
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
e
in
er
Unterschrift
ang
in
g
.
I
buttonholed
the
manager
and
compla
in
ed
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
mark
;
grade
[Am.]
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
marks
;
grades
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
in
dividual
marks
;
in
dividual
grades
E
in
zelnoten
{pl}
;
E
in
zelzensuren
{pl}
overall
mark
;
f
in
al
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
high
marks
gute
Noten
excellent
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
very
good
;
outstand
in
g
(grade A)
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
poor
(grade E)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
fail
;
in
adequate
;
unsatisfactory
(grade F)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
to
pass
an
exam
with
dist
in
ction
e
in
e
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
graduate
with
dist
in
ction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
unaccounted
for
ungeklärt
{adj}
unaccounted
absence
from
work
unentschuldigtes
Fehlen
auf
/
bei
[Ös.]
[Schw.]
der
Arbeit
material
unaccounted
for
/MUF/
(nuclear
eng
in
eer
in
g
)
nicht
nachgewiesenes
Material
(
Kerntechnik
)
In
the
story
he
gave
the
police
an
hour
was
left
unaccounted
for
.
Bei
se
in
er
Schilderung
der
Polizei
gegenüber
blieb
e
in
e
Stunde
ungeklärt
.
Ten
people
are
still
unaccounted
for
after
the
floods
.
Nach
den
Überschwemmungen
werden
noch
zehn
Leute
vermisst
.
Hundreds
of
civilians
are
unaccounted
for
after
the
bomb
in
g
raid
.
Nach
dem
Bombenangriff
ist
das
Schicksal
von
hunderten
Zivilisten
ungeklärt
.
statistical
hypothesis
test
statistischer
Test
{m}
[statist.]
ad
hoc
test
Ad-hoc-Test
a
posteriori
test
A-posteriori-Test
conditional
test
bed
in
gter
Test
optimum
test
bestmöglicher/optimaler
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
s
in
gle
tail
test
;
asymmetrical
test
e
in
seitiger/asymmetrischer
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
zweiseitiger
Test
comb
in
atorial
test
komb
in
atorischer
Test
consistent
test
konsistenter
Test
most
str
in
gent
test
strengster
Test
;
Test
mit
m
in
imalem
Schärfeverlust
symmetrical
test
symmetrischer
Test
most
powerful
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
unbiased
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
biased
test
verzerrter/verfälschter
Test
destructive
test
zerstörende
Prüfung
admissible
test
zulässiger
Test
corner
test
Eckentest
extreme
rank
sum
test
Extremrangsummentest
difference
sign
test
Differenzen-Vorzeichentest
triangle
test
Dreieckstest
duo-trio
test
Duo-Trio-Test
restricted
chi-squared
test
e
in
geschränkter
Chiquadrat-Test
factor
reversal
test
Faktorenumkehrtest
sequential
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
g-test
G-Test
generalized
sequential
probability
ratio
test
generalisierter
Sequentialtest
equal
spac
in
gs
test
gleicher
Abstandtest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
least
significant
difference
test
;
LSD
test
Grenzdifferenztest
k-test
K-test
likelihood
ratio
test
Likelihood-Verhältnistest
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
locally
asymptotically
most
str
in
gent
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
most
powerful
rank
order
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
medial
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
median
test
Mediantest
{m}
Monte
Carlo
test
Monte-Carlo-Test
{m}
multi-b
in
omial
test
Multib
in
omialtest
{m}
multiple
range
test
multipler
Spannweitentest
test
of
normality
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
in
verse
normal
scores
test
in
verse
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
orthogonal
test
;
in
dependent
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
permutation
test
;
randomization
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
rank-randomization
test
Rang-randomisierter
Test
randomized
significance
test
randomisierter
Signifikanztest
sequential
chi-squared
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
t²
test
sequentieller
T²-Test
simultaneous
variance
ratio
test
simultaner
Varianzverhältnistest
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
stability
test
Stabilitätsprüfung
{f}
t-square
test
T-Quadrat-Test
{m}
tandem
tests
Tandemtest
{m}
equal-tails
test
Test
auf
gleiche
Tails
empty
cell
test
Test
auf
leere
Zellen
uniform
scores
test
Test
mit
e
in
heitlichen
Scores
expected
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
records
tests
Tests
von
Aufzeichnungen
test
of
trend
Trendtest
{m}
most
powerful
rank
test
trennschärfster
Rangtest
UN²
test
UN²-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
union-
in
tersection
test
Vere
in
igung-Schnitt-Test
{m}
slippage
test
Verschiebungstest
{m}
sign
test
Vorzeichentest
{m}
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
reversal
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
In
dexzahlen
W
test
for
normality
W-Test
auf
Normalität
{m}
probability
ratio
test
Wahrsche
in
lichkeitsverhältnistest
{m}
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
In
dexbasen
bivariate
sign
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
z-test
Z-Test
{m}
Abelson-Tukey
score
test
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajne's
An-test
Ajnescher
An-Test
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Asp
in
-Welch
test
Asp
in
-Welch-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
of
second
order
in
teraction
Bartlett-Test
auf
In
teraktion
2.
Ordnung
Bartlett's
coll
in
earity
test
Bartlett'scher
Koll
in
earitätstest
Bartlett-Diananda
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
CSM
test
Barnard'scher
Test
Beran's
test
Beran-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
bootstrap
test
Bootstrap-Test
Box's
test
Boxscher
Test
Breslow-Day
test
Breslow-Day-Test
Brunk's
test
Brunk-Test
Butler-Smirnov
test
Butler-Smirnow-Test
Capon
test
Capon-Test
Cliff-Ord
tests
Cliff-Ord-Tests
Cochran's
test
Cochran-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cox
and
Stuart's
tests
Cox-Stuart-Tests
D'Agost
in
o's
test
D'Agost
in
o-Test
Daniel's
test
Daniel-Test
David-Barton
test
David-Barton-Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Duncan-Test
Dunn's
test
Dunn-Test
Dunnett's
test
Dunnett-Test
Dwass-Steel
test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irw
in
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Freund-Ansari
test
Freund-Ansari-Test
Friedman's
test
Friedman-Test
Gabriel's
test
Gabriel-Test
Galton's
rank
order
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Gart's
test
Gartscher
Test
Gehan
test
Gehan-Test
Greenhouse-Geisser
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Guptascher
Symmetrietest
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges-Ajne's
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hoeffd
in
g's
in
dependence
test
Hoeffd
in
gscher
Unabhängigkeitstest
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Kamat's
test
Kamatscher
Test
Klotz's
test
Klotzscher
Test
Knox's
test
Knoxscher
Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kruskal-Wallis
test
Kruskal-Wallis-Test
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Wilks'
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Lehmann's
test
Lehmannscher
Test
Leslie's
test
Lesliescher
Test
Lilliefors'
test
Lilliefors-Test
Mann-Kendall
test
Mann-Kendall-Test
McDonald-Kreitman
test
McDonald-Kreitman-Test
Miller's
jackknife
test
Millerscher
Jackknife-Test
Mood-Brown
median
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Moses'
test
Moses-Test
Newman-Keuls
test
Newman-Keuls-Test
l-test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Pearson
chi-squared
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pitman-Morgan
test
Pitman-Morgan-Test
Potthoff's
test
Potthoff-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Rao's
scor
in
g
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rosenbaum's
test
Rosenbaum-Test
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Scheffé's
test
Scheffé-Test
Smirnov
test
Smirnow-Test
Quenouille's
test
Quenouillescher
Test
Rayleigh
tests
Rayleighsche
Tests
Schach's
two-sample
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Shapiro-Wilk
test
Shapiro-Wilk-Test
Siegel-Tukey
test
Siegel-Tukey-Test
Sukhatme's
test
Sukhatme-Test
Terry's
test
Terry-Test
Terry-Hoeffd
in
g
test
Terry-Hoeffd
in
g-Test
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Tukeyscher
Q-Test
Blum-Kiefer-Rosenblatt
in
dependence
test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Van
der
Waerden's
test
Van
der
Waerden-Test
Mood's
W-test
W-Test
von
Mood
Wald's
test
Wald-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
runs
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Watson-Williams
test
Watson-Williams-Test
Watson's
UN²
test
Watsonscher
UN²-Test
Welch's
test
Welch-Test
Westenberg's
in
terquartile
range
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Wilks-Rosenbaum-Test
p
in
es
(botanical
genus
)
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
P
in
us
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
s
in
gle-leaf
p
in
yon
E
in
nadelige
Kiefer
{f}
;
E
in
blättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
P
in
us
monophylla
)
Scots
p
in
e
Geme
in
e
Kiefer
{f}
;
Waldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
P
in
us
sylvestris
)
stone
p
in
e
;
p
in
e
Italienische
Ste
in
kiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
P
in
ie
{f}
(
P
in
us
p
in
ea
)
dwarf
mounta
in
p
in
e
;
scrub
mounta
in
p
in
e
,
Swiss
mounta
in
p
in
e
;
mounta
in
p
in
e
Bergkiefer
{f}
(
P
in
us
mugo
)
mugo
mounta
in
p
in
e
Latschenkiefer
{f}
;
Latsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
mugo
)
unc
in
ata
mounta
in
p
in
e
Aufrechte
Bergkiefer
{f}
;
Hakenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
unc
in
ata
)
rotundata
mounta
in
p
in
e
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
P
in
us
mugo
subsp
.
rotundata
)
Western
yellow
p
in
e
;
blackjack
p
in
e
;
bullp
in
e
;
ponderosa
p
in
e
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderosa-Kiefer
{f}
(
P
in
us
ponderosa
)
Rocky
Mounta
in
bristlecone
p
in
e
Grannenkiefer
{f}
(
P
in
us
aristata
)
Japanese
stone
p
in
e
;
Siberian
dwarf
p
in
e
;
dwarf
stone
p
in
e
;
creep
in
g
p
in
e
Japanische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
P
in
us
pumila
)
lodgepole
p
in
e
;
lodgepole
;
shore
p
in
e
;
twisted
p
in
e
Küstenkiefer
{f}
;
Murraykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
P
in
us
contorta
)
pitch
p
in
e
Pechkiefer
{f}
(
P
in
us
rigida
)
Eastern/Northern
white
p
in
e
;
white
p
in
e
;
soft
p
in
e
;
Weymouth
p
in
e
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
P
in
us
strobus
)
Swiss
stone
p
in
e
;
Swiss
p
in
e
;
arolla
p
in
e
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
Arbe
{f}
;
Arve
{f}
(
P
in
us
cembra
)
Aleppo
p
in
e
Aleppo-Kiefer
{f}
(
P
in
us
halepensis
)
red
p
in
e
Amerikanische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
res
in
osa
)
Ch
in
ese
red
p
in
e
Ch
in
esische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
tabuliformis
)
chir
p
in
e
Emodi-Kiefer
{f}
(
P
in
us
roxburghii
)
Huangshan
p
in
e
Huangshan-Kiefer
{f}
(
P
in
us
hwangshanensis
)
Japanese
red
p
in
e
Japanische
Rotkiefer
{f}
(
P
in
us
densiflora
)
Japanese
black
p
in
e
,
Japanese
p
in
e
Japanische
Schwarzkiefer
{f}
(
P
in
us
thunbergii
)
Canary
Island
p
in
e
Kanarische
Kiefer
{f}
;
Kanarenkiefer
{f}
(
P
in
us
canariensis
)
Masson's
p
in
e
;
horsetail
p
in
e
Masson-Kiefer
{f}
(
P
in
us
massoniana
)
Sumatran
p
in
e
Merkus-Kiefer
{f}
(
P
in
us
merkusii
)
Ok
in
awa
p
in
e
;
Luchu
p
in
e
Ok
in
awa-Kiefer
{f}
(
P
in
us
luchuensis
)
East
Mediterranean
p
in
e
;
Calabrian
p
in
e
;
Turkish
p
in
e
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Kalabrische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
P
in
us
brutia
)
Khasi
p
in
e
Philipp
in
enkiefer
{f}
(
P
in
us
kesiya
)
sandhill
p
in
e
;
sand
p
in
e
Sandkiefer
{f}
(
P
in
us
clausa
)
Bosnian
p
in
e
Schlangenhaut-Kiefer
{f}
;
Panzerkiefer
{f}
;
Lorica-Kiefer
{f}
(
P
in
us
heldreichii
)
black
p
in
e
Schwarzkiefer
{f}
;
Schwarzföhre
{f}
(
P
in
us
nigra
)
maritime
p
in
e
;
cluster
p
in
e
Seestrandkiefer
{f}
;
Strandkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Bordeaux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
P
in
us
p
in
aster
)
Sikang
P
in
e
Sikang-Kiefer
{f}
(
P
in
us
densata
)
Jack
p
in
e
;
grey
p
in
e
;
scrub
p
in
e
Strauchkiefer
{f}
;
Banks-Kiefer
{f}
(
P
in
us
banksiana
)
Taiwan
red
p
in
e
;
Formosan
p
in
e
Taiwanesische
Rotkiefer
{f}
;
Taiwankiefer
{f}
(
P
in
us
taiwanensis
)
Tenasserim
p
in
e
Tenasserim-Kiefer
{f}
(
P
in
us
latteri
)
tropical
p
in
e
Tropenkiefer
{f}
(
P
in
us
tropicalis
)
Virg
in
ia
p
in
e
;
Jersey
p
in
e
Virg
in
ia-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
P
in
us
virg
in
iana
)
Yunnan
P
in
e
Yunnan-Kiefer
{f}
(
P
in
us
yunnanensis
)
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fl
in
g
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sl
in
g
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
heave
[coll.]
(sth.
heavy
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
etw
. (
an
e
in
en
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
throw
in
g
;
toss
in
g
;
cast
in
g
;
fl
in
g
in
g
;
pitch
in
g
;
chuck
in
g
;
sl
in
g
in
g
;
heav
in
g
;
bung
in
g
;
peg
in
g
;
hoy
in
g
;
bish
in
g
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
heaved
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
you
throw
du
wirfst
he/she
throws
er/sie
wirft
I/he/she
threw
ich/er/sie
warf
we/they
threw
wir/sie
warfen
he/she
has/had
thrown
er/sie
hat/hatte
geworfen
I/he/she
would
throw
ich/er/sie
würfe
throw
!
wirf
!
to
throw/toss/cast
a
stone
e
in
en
Ste
in
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
se
in
e
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
w
in
dow
glass
e
in
en
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
fl
in
g
your
hat
in
to
the
air
se
in
en
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fl
in
g
your
shoes
across
the
room
se
in
e
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
fl
in
g
sb
.
in
to
prison
jdn
.
in
s
Gefängnis
werfen
to
cast
the
first
stone
[fig.]
den
ersten
Ste
in
werfen
[übtr.]
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
e
in
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
She
hurled
herself
in
to
the
job
with
enthusiasm
.
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
Mike
threw
a
stone
in
to
the
pond
.
Mike
warf
e
in
en
Ste
in
in
den
Teich
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
Ken
warf
noch
e
in
Scheit
in
s
Feuer
.
pav
in
g
stone
;
pav
in
g
block
,
pav
in
g
unit
;
pav
in
g
slab
[Br.]
;
paviour
[Br.]
;
paver
[Am.]
Pflasterste
in
{m}
[constr.]
pav
in
g
stones
;
pav
in
g
block
,
pav
in
g
units
;
pav
in
g
slabs
;
paviours
;
pavers
Pflasterste
in
e
{pl}
concrete
pav
in
g
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
;
Betonste
in
{m}
;
Gehwegplatte
{f}
aus
Beton
standard
(non-interlocking)
concrete
pav
in
g
block
;
standard
(non-interlocking)
concrete
paver
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
ohne
Verbundwirkung
concrete
pav
in
g
stone
with
exposed
crushed
basalt
;
concrete
sett
with
exposed
crushed
basalt
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
exposed
crushed
basalt
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
;
Betonste
in
{m}
mit
Basaltsplittvorsatz
concrete
pav
in
g
stone
with
hard-wear
in
g
surface
layer
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
concrete
paver
with
protective
coat
in
g
[Am.]
Betonpflasterste
in
{m}
mit
Verschleißvorsatz
;
Betonschwerlastpflasterste
in
{m}
standard
concrete
pav
in
g
block
without
exposed
aggregate
Betonpflasterste
in
ohne
Naturste
in
vorsatz
;
Betonste
in
ohne
Naturste
in
vorsatz
exposed
aggregate
pav
in
g
block
;
exposed
aggregate
pav
in
g
unit
;
paver
with
exposed
aggregate
[Am.]
Betonpflasterste
in
mit
Naturste
in
vorsatz
;
Betonste
in
mit
Naturste
in
vorsatz
coloured
pav
in
g
stone
[Br.]
;
coloured
pav
in
g
block
[Br.]
;
t
in
ted
concrete
paver
[Am.]
e
in
gefärbter
Betonpflasterste
in
;
e
in
gefärbter
Betonste
in
;
e
in
gefärbte
Betonplatte
large-sized
concrete
pav
in
g
stone
;
large-sized
concrete
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
concrete
pavestone
[Am.]
;
large-sized
concrete
paver
[Am.]
Betongroßpflasterste
in
{m}
;
Betonste
in
{m}
large-sized
natural
pav
in
g
stone
;
large-sized
granite
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
large-sized
natural
pavestone
[Am.]
;
large-sized
cobblestone
[Am.]
;
jumbo
cobblestone
[Am.]
Granitgroßpflasterste
in
{m}
;
Kopfste
in
{m}
;
Katzenkopf
{m}
[ugs.]
large-sized
pav
in
g
stone
;
Belgian
block
paver
[Am.]
(of
granite
or
concrete
)
Großpflasterste
in
{m}
(
aus
Granit
oder
Beton
)
small
pav
in
g
stone
;
small
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cube
[Br.]
[coll.]
;
small
stone
paver
[Am.]
Kle
in
pflasterste
in
{m}
mosaic
pav
in
g
stone
;
mosaic
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
mosaic
paver
[Am.]
Mosaikpflasterste
in
{m}
natural
stone
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
random
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
cobblestone
[Am.]
;
cobble
[Am.]
Naturpflasterste
in
{m}
;
Pflasterste
in
aus
Naturste
in
pav
in
g
set
;
pav
in
g
sett
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
(of
sandstone
or
granite
)
Quaderpflasterste
in
{m}
;
rechteckiger
Pflasterste
in
{m}
(
aus
Sandste
in
oder
Granit
)
in
terlock
in
g
(concrete)
pav
in
g
block
;
in
terlock
in
g
(concrete)
pav
in
g
unit
;
in
terlock
in
g
(concrete)
paver
[Am.]
Verbundpflasterste
in
{m}
(
aus
Beton
);
Verbundbetonste
in
{m}
cobblestone
of
reduced
thickness
Pflasterste
in
mit
ger
in
gerer
Dicke
;
Stümper
{m}
[ugs.]
to
lay
setts
on
mortar
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
mortar
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
Mörtel
verlegen
;
in
Mörtel
pflastern
;
in
Mörtel
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
on
sand
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
on
sand
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
Sand
verlegen
;
in
Sand
pflastern
;
in
Sand
pflästern
[Schw.]
to
lay
setts
to
falls
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
;
to
lay
pavers
to
slope
[Am.]
Pflasterste
in
e
in
s
Gefälle
verlegen
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
e
in
em
Ort
)
steal
in
g
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stolen
gestohlen
;
bestohlen
;
entwendet
you
steal
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
he/she
steals
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
I/he/she
stole
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
he/she
has/had
stolen
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
I/he/she
would
steal
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
steal
!
stiehl
!;
bestiehl
!
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Ich
b
in
von
me
in
er
Haushälter
in
bestohlen
worden
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
E
in
em
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
verschiedenen
Geschäften
gestohlen
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
e
in
e
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
entwendet
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
me
in
e
Kamera
gestohlen
worden
.
(homework)
assignment
Hausaufgabe
{f}
;
Hausarbeit
{f}
;
Schularbeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Schulaufgabe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Hausübung
{f}
[Ös.]
[school]
homework
Hausaufgaben
{pl}
;
Hausübungen
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
assignment
for
History
;
history
assignment
Hausaufgabe
für
Geschichte
;
Geschichteaufgabe
{f}
Lat
in
homework
Late
in
hausaufgabe
{f}
;
Late
in
hausübung
{f}
[Ös.]
to
do
one's
homework
se
in
e
Hausaufgaben
machen
to
hand
in
the
homework
die
Hausaufgabe
abgeben
to
assign
homework
;
to
give
homework
(to
the
students
);
to
set
homework
[Br.]
(for
the
students
)
(
den
Schülern
)
e
in
e
Hausaufgabe
aufgeben
What's
for
homework
,
please
?
Was
haben
wir
auf
?
I'm
sorry
, I
have
n't
got
the
homework
.
Es
tut
mir
leid
,
ich
habe
die
Hausaufgabe
nicht
(
erledigt/gemacht
).
We've
been
given
three
pieces
of
homework
to
do
over
the
weekend
.
Wir
haben
über
das
Wochenende
drei
Hausaufgaben
aufbekommen
.
We
got
a
new
assignment
in
German
to
day
and
I
already
have
a
ton
of
homework
in
maths
,
English
and
biology
.
Wir
haben
heute
e
in
e
neue
Hausaufgabe
in
Deutsch
bekommen
und
ich
habe
schon
massenweise
Aufgaben
in
Mathe
,
Englisch
und
Biologie
.
to
divert
sth
. (from/to)
etw
.
umleiten
(
von/nach
,
zu
); (
Geld
)
abzweigen
; (
das
Telefon
)
umstellen
{vt}
divert
in
g
umleitend
;
abzweigend
;
umstellend
diverted
umgeleitet
;
abgezweigt
;
umgestellt
The
canal
diverts
water
from
the
river
in
to
the
lake
.
Der
Kanal
leitet
das
Wasser
vom
Fluss
in
den
See
.
The
stream
was
diverted
towards
the
farmland
.
Der
Wasserlauf
wurde
in
s
Ackerland
geleitet
.
Park
Avenue
is
closed
and
traffic
is
be
in
g
diverted
through
the
side
streets
.
Die
Park
Avenue
ist
gesperrt
und
der
Verkehr
wird
über
die
Nebenstraßen
umgeleitet
.
Our
flight
was
diverted
to
the
nearby
military
airport
because
of
the
storm
.
Unser
Flug
wurde
wegen
des
Sturms
zum
nahegelegenen
Militärflughafen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
Greens
demanded
that
resources
be
diverted
from
roads
in
to
railways
.
Die
Grünen
forderten
,
dass
Ressourcen
von
der
Straße
auf
die
Schiene
umverteilt
werden
.
He
diverted
public
funds
for
private
use
.
Er
hat
öffentliche
Gelder
für
den
Privatgebrauch
abgezweigt
.
Remember
to
divert
your
phone
when
you're
out
of
office
.
Denk
daran
,
de
in
Telefon
umzustellen
,
wenn
du
nicht
im
Büro
bist
.
anaemia
[Br.]
;
anemia
[Am.]
Blutarmut
{f}
;
Erythrozytenarmut
{f}
;
Anämie
{f}
[med.]
anemia
in
cancer
Anämie
bei
Krebs
aplastic
anemia
aplastische
Anämie
autoimmune
hemolytic/haemolytic
anemia
autoimmunhämolytische
Anämie
/AIHA/
hemolytic/haemolytic
anemia
hämolytische
Anämie
macrocytic
anemia
megaloblastäre
Anämie
microcytic
hypochromic
anaemia
/
anemia
mikrozytäre
hypochrome
Anämie
microcytic
anaemia
;
microcytic
anemia
Mikrozytenanämie
{f}
apparent
anaemia
;
pseudoanaemia
Sche
in
anämie
{f}
target
cell
anaemia
;
erythroblastic
anaemia
;
Mediterranean
anaemia
;
Cooley's
anaemia
Schießscheibenzellenanämie
{f}
;
Eythroblastenanämie
{f}
;
Cooley'sche
Anämie
(
Thalassaemia
major
)
paved
stone
surface
;
stone
pav
in
g
;
stone
pavement
Pflasterbelag
{m}
;
Pflasterdecke
{f}
;
Pflasterung
{f}
;
Pflaster
{n}
[constr.]
segment
arc
pattern
pav
in
g
;
pav
in
g
in
curved
pattern
Bogenpflasterung
{f}
;
Segmentpflasterung
{f}
fan
pattern
pav
in
g
[Br.]
;
European
fan
pav
in
g
[Br.]
;
fish
scale
pav
in
g
[Am.]
Fächerpflasterung
{f}
;
Pflasterung
im
Schuppenverband
large
stone
pav
in
g
Großste
in
pflaster
{n}
;
Großpflaster
{n}
small
sett
pav
in
g
[Br.]
;
small
stone
pav
in
g
[Am.]
Kle
in
ste
in
pflaster
{n}
;
Kle
in
pflaster
{n}
cl
in
ker
brick
pav
in
g
;
brick
pav
in
g
;
baked
clay
pav
in
g
Kl
in
kerbelag
{m}
;
Kl
in
kerpflaster
{n}
coursed
pavement
;
pav
in
g
in
runn
in
g
bond
Reihenpflasterung
{f}
;
Reihenpflaster
{n}
street
pav
in
g
;
street
pavement
Straßenpflaster
{n}
in
terlock
in
g
pavement
;
in
terlock
in
g
pav
in
g
Verbundpflaster
{n}
basket-weave
pattern
pav
in
g
Pflasterung
im
Korbflechtverband
to
avert
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
etw
. (
Negatives
)
abwenden
;
etw
.
fernhalten
;
etw
.
verh
in
dern
{vt}
avert
in
g
;
stav
in
g
off
abwendend
;
fernhaltend
;
verh
in
dernd
averted
;
staved/stove
off
abgewendet
;
ferngehalten
;
verh
in
dert
averts
;
staved
off
wendet
ab
;
hält
fern
;
verh
in
dert
averted
;
staved/stove
off
wendete
ab
;
hielt
fern
;
verh
in
derte
to
avert
...
um
...
abzuwenden
;
um
...
zu
verh
in
dern
to
avert
a
risk/threat
;
to
stave
off
a
risk/threat
e
in
e
Gefahr
abwenden
The
tragedy
could
have
been
averted
if
...
Die
Tragödie
hätte
verh
in
dert
werden
können
,
wenn
...
A
disaster
was
narrowly
averted
.
E
in
Katastrophe
konnte
gerade
noch
verh
in
dert
werden
.
He
did
his
best
to
avert
suspicion
.
Er
bemühte
sich
,
ke
in
en
Verdacht
zu
erregen
.
to
swear
sth
. {
swore
;
sworn
}
etw
.
schwören
{vt}
swear
in
g
schwörend
sworn
geschworen
he/she
swears
er/sie
schwört
I/he/she
swore
ich/er/sie
schwor
he/she
has/had
sworn
er/sie
hat/hatte
geschworen
I/he/she
would
swear
ich/er/sie
schwüre
He
swore
to
high
heaven
that
...
Er
hat
Ste
in
und
Be
in
geschworen
,
dass
...
Faisal
had
sworn
death
to
all
Franks
.
Faisal
hatte
allen
Franken
den
Tod
geschworen
.
[altertümlich]
Cross
my
heart
and
hope
to
die
.
Stick
a
needle
in
my
eye
! (children's
say
in
g
)
Das
schwöre
ich
dir
hoch
und
heilig
.
Wenn
ich
lüge
,
soll
mich
auf
der
Stelle
der
Blitz
treffen
. (
K
in
derspruch
)
to
tear
sth
. {
tore
;
torn
};
to
rip
sth
.
(
sich
)
etw
.
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
tear
in
g
;
ripp
in
g
zerreißend
;
zerfetzend
torn
;
ripped
zerrissen
;
zerfetzt
he/she
tears
;
he/she
rips
er/sie
zerreißt
;
er/sie
zerfetzt
I/he/she
tore
;
he/she
ripped
ich/er/sie
zerriss
;
ich/er/sie
zerfetzte
he/she
has/had
torn
;
he/she
has/had
ripped
er/sie
hat/hatte
zerrissen
;
er/sie
hat/hatte
zerfetzt
I
ripped
my
jeans
on
the
fence
.
Ich
habe
mir
die
Jeanshose
am
Zaun
zerrissen
.
The
flags
had
been
ripped
in
two
.
Die
Fahnen
waren
in
zwei
Teile
gerissen
worden
.
Impatiently
,
she
ripped
the
letter
open
.
Ungeduldig
riss
sie
den
Brief
auf
.
His
clothes
were
old
and
torn/ripped
.
Se
in
e
Kleider
waren
alt
und
zerfetzt
.
sounds
of
laughter
;
laughter
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachender
Menschen
)
catch
in
g
laughter
ansteckendes
Lachen
laughter
and
happ
in
ess
glückliches
Lachen
a
broad
laughter
;
guffaw
schallendes
Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
herzhaftes/dröhnendes
Lachen/Gelächter
derisive
laughter
spöttisches
Lachen
a
house
full
of
laughter
e
in
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
ripple
of
laughter
from
the
audience
e
in
allgeme
in
es
Auflachen
des
Publikums
to
score
by
mak
in
g
everybody
laugh
die
Lacher
auf
se
in
er
Seite
haben
More results
Search further for "have in store":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners