|
|
|
3022 similar results for sino- |
|
|
English |
German |
|
equally ![equally [listen]](/pics/s1.png) |
ebenso; gleichermaßen {adv} ![ebenso [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
It is equally possible that ... |
Es ist ebenso möglich, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
This job could be done equally well by a computer. |
Die Arbeit könnte von einem Computer ebenso gut erledigt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Diet and exercise are equally important. |
Ernährung und Bewegung sind gleichermaßen wichtig. | ![](/pics/v.png) |
|
The findings apply equally to adults and children. |
Die Ergebnisse gelten gleichermaßen für Erwachsene und Kinder. | ![](/pics/v.png) |
|
purview [formal] |
Zuständigkeitsbereich {m}; Aufgabenbereich {m}; Geltungsbereich {n}; Bereich {m}; Domäne {f} ![Bereich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
That question is beyond/outside my purview. |
Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich. | ![](/pics/v.png) |
|
This matter comes within / under the purview of the Ministry of Health. |
Diese Angelegenheit fällt in den Zuständigkeitsbereich des Gesundheitsministeriums. | ![](/pics/v.png) |
|
Non-banking financial institutions are outside the purview of this legislation. |
Geldinstitute ohne Bankkonzession sind von diesen Rechtsvorschriften nicht erfasst. | ![](/pics/v.png) |
|
preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) |
Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) ![Bild [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to have no strong preconceptions about sth. |
keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. |
Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend. | ![](/pics/v.png) |
|
My preconceived idea of the country was turned on its head. |
Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. | ![](/pics/v.png) |
|
I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. |
Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. | ![](/pics/v.png) |
|
He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. |
Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft. | ![](/pics/v.png) |
|
When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. |
Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind. | ![](/pics/v.png) |
|
device (of sth.) ![device [listen]](/pics/s1.png) |
Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} {+Gen.} ![Zeichen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
devices ![devices [listen]](/pics/s1.png) |
Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} ![Zeichen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
The shields bear the device of the blazing sun. |
Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. | ![](/pics/v.png) |
|
program; programme [Br.] ![programme [listen]](/pics/s1.png) |
Programm {n} ![Programm [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
programs; programmes |
Programme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme ![support [listen]](/pics/s1.png) |
Begleitprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
individual programs/programmes; single programs/programmes ![single [listen]](/pics/s1.png) |
Einzelprogramme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
health program; health programme |
Gesundheitsprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
children's program; programme for children |
Kinderprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
control program; control programme |
Kontrollprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
concert program; concert programme |
Konzertprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
music program: music programme |
Musikprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
mandatory program; compulsory programme; obligatory program |
Pflichtprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
pilot program; pilot programme |
Pilotprogramm {n}; Modellprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
special program; special programme |
Sonderprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
publishing program; publishing programme |
Verlagsprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
flagship program; flagship programme |
Vorzeigeprogramm {n} | ![](/pics/v.png) |
|
to start / launch a new program |
ein neues Programm fahren | ![](/pics/v.png) |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information ![information [listen]](/pics/s1.png) |
Daten {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
analogue data |
analoge Daten | ![](/pics/v.png) |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
operational data |
betriebliche Daten | ![](/pics/v.png) |
|
industry data |
branchenspezifische Daten | ![](/pics/v.png) |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten | ![](/pics/v.png) |
|
key data |
Eckdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
live data |
Echtdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten | ![](/pics/v.png) |
|
global and local data |
globale und lokale Daten | ![](/pics/v.png) |
|
annual data; yearly data |
Jahresdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] | ![](/pics/v.png) |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
personal data |
personenbezogene Daten | ![](/pics/v.png) |
|
test data |
Prüfdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
raw data |
Rohdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} ![Stammdaten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
continuous data |
stetige Daten | ![](/pics/v.png) |
|
structured data |
strukturierte Daten | ![](/pics/v.png) |
|
technical data |
technische Daten | ![](/pics/v.png) |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
bad data |
ungültige Daten | ![](/pics/v.png) |
|
decaying data |
veraltete Daten | ![](/pics/v.png) |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen | ![](/pics/v.png) |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) | ![](/pics/v.png) |
|
inputting data; feeding in data |
Daten eingebend | ![](/pics/v.png) |
|
input / inputted data; fed in data |
Daten eingegeben | ![](/pics/v.png) |
|
Please input the data in the prescribed order. |
Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. | ![](/pics/v.png) |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] ![übernehmen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen | ![](/pics/v.png) |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen | ![](/pics/v.png) |
|
to gather data |
Daten sammeln | ![](/pics/v.png) |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln | ![](/pics/v.png) |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln | ![](/pics/v.png) |
|
to process data |
Daten verarbeiten | ![](/pics/v.png) |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) | ![](/pics/v.png) |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren | ![](/pics/v.png) |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | ![](/pics/v.png) |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. | ![](/pics/v.png) |
|
industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community ![industry [listen]](/pics/s1.png) |
Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] ![Wirtschaft [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
industrial commodities |
Güter der gewerblichen Wirtschaft | ![](/pics/v.png) |
|
in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry |
in der (gewerblichen) Wirtschaft | ![](/pics/v.png) |
|
contacts with the industrial world/business community |
Kontakte zur Wirtschaft | ![](/pics/v.png) |
|
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. |
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil. | ![](/pics/v.png) |
|
In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. |
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. | ![](/pics/v.png) |
|
strong (powerful) ![strong [listen]](/pics/s1.png) |
stark {adj} (mächtig) ![stark [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stronger |
stärker | ![](/pics/v.png) |
|
strongest |
am stärksten | ![](/pics/v.png) |
|
strongman |
der starke Mann | ![](/pics/v.png) |
|
to increase in strength |
stärker werden | ![](/pics/v.png) |
|
a strong leader |
eine starke Führungspersönlichkeit | ![](/pics/v.png) |
|
They were in a strong position to negotiate. |
Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition. | ![](/pics/v.png) |
|
The competition was too strong. |
Die Konkurrenz war zu stark. | ![](/pics/v.png) |
|
Together we are strong. |
Gemeinsam sind wir stark. | ![](/pics/v.png) |
|
manifest ![manifest [listen]](/pics/s1.png) |
offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
in the absence of manifest error |
sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt | ![](/pics/v.png) |
|
equation [fig.] ![equation [listen]](/pics/s1.png) |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | ![](/pics/v.png) |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | ![](/pics/v.png) |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | ![](/pics/v.png) |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | ![](/pics/v.png) |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | ![](/pics/v.png) |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | ![](/pics/v.png) |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | ![](/pics/v.png) |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | ![](/pics/v.png) |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | ![](/pics/v.png) |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | ![](/pics/v.png) |
|
fiction film; feature film; film [Br.]; movie [Am.] ![movie [listen]](/pics/s1.png) |
Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) ![Film [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fiction films; feature films; films; movies ![movies [listen]](/pics/s1.png) |
Spielfilme {pl}; Filme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
splatter film |
Abschlachtfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
splatter films |
Abschlachtfilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
anti-war film; anti-war movie |
Antikriegsfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
anti-war films; anti-war movies |
Antikriegsfilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
film noir |
düsterer Film | ![](/pics/v.png) |
|
debut film |
Erstlingsfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
experimental film; experimental movie |
Experimentalfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
experimental films; experimental movies |
Experimentalfilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
youth film; youth movie; teen movie |
Jugendfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
youth films; youth movies; teen movies |
Jugendfilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
war film; war movie |
Kriegsfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
war films; war movies |
Kriegsfilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
feature-length film; full-length feature film; full-length film |
Langfilm {m}; abendfüllender Film; Film in Spielfilmlänge | ![](/pics/v.png) |
|
feature-length films; full-length feature films; full-length films |
Langfilme {pl}; abendfüllende Filme; Filme in Spielfilmlänge | ![](/pics/v.png) |
|
swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] |
Mantel-und-Degen-Film {m} | ![](/pics/v.png) |
|
swashbuckler films; swashbuckler movies |
Mantel-und-Degen-Filme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
propaganda film; propaganda movie |
Propagandafilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
propaganda films; propaganda movies |
Propagandafilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
animal film; animal movie; wildlife documentary |
Tierfilm {m} | ![](/pics/v.png) |
|
animal films; animal movies; wildlife documentaries |
Tierfilme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
science fiction film [Br.]; sci-fi film [Br.]; science fiction movie [Am.]; SF-movie [Am.] |
Zukunftsfilm {m}; Science-Fiction-Film | ![](/pics/v.png) |
|
science fiction films; sci-fi films; science fiction movies; SF-movies |
Zukunftsfilme {pl}; Science-Fiction-Film | ![](/pics/v.png) |
|
indie flick [coll.] |
Film einer unabhängigen Produktionsfirma | ![](/pics/v.png) |
|
low-budget film |
Film mit kleinem Produktionsbudget | ![](/pics/v.png) |
|
video on demand (pay service) |
Filme auf Abruf (kostenpflichtes Service) | ![](/pics/v.png) |
|
actually; in fact; in point of fact ![in fact [listen]](/pics/s1.png) |
tatsächlich; wirklich {adv} ![wirklich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
He did it. He actually did it! |
Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan! | ![](/pics/v.png) |
|
I don't know what actually happened, since I wasn't there. |
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. | ![](/pics/v.png) |
|
Please check if this company actually/in fact exists. |
Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. | ![](/pics/v.png) |
|
She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. |
Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. | ![](/pics/v.png) |
|
(single) game ![game {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Partie {f}; (einzelnes) Spiel {n} ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
games ![games [listen]](/pics/s1.png) |
Partien {pl}; Spiele {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
love game (tennis) |
Zu-null-Spiel (Tennis) | ![](/pics/v.png) |
|
a lost game |
eine verlorene Partie | ![](/pics/v.png) |
|
to lose the game |
das Spiel verlieren; verlieren ![verlieren [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to play a losing game (also [fig.]) |
ein Spiel spielen, das man nicht gewinnen kann; eine aussichtslose Sache verfolgen [übtr.]; eine Sache verfolgen, die keinen Erfolg bringt [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
What is the final score (of the game)? |
Wie ist das Spiel ausgegangen? [sport] | ![](/pics/v.png) |
|
under ![under [listen]](/pics/s1.png) |
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] ![laut [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
obligations under a contract |
Verpflichtungen aus einem Vertrag | ![](/pics/v.png) |
|
amounts payable under the court judgement |
Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind | ![](/pics/v.png) |
|
within the time allowed under (any) applicable law |
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist | ![](/pics/v.png) |
|
Under French law, this is no criminal offence. |
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. | ![](/pics/v.png) |
|
I am entitled to this payment under my employment contract. |
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. | ![](/pics/v.png) |
|
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. |
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. | ![](/pics/v.png) |
|
book ![book {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Buch {n} ![Buch [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
books ![books [listen]](/pics/s1.png) |
Bücher {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
books on loan |
ausgeliehene Bücher | ![](/pics/v.png) |
|
e-book |
E-Buch {n}; Digitalbuch {n} | ![](/pics/v.png) |
|
e-books |
E-Bücher {pl}; Digitalbücher {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
French-language books |
französichsprachige Bücher | ![](/pics/v.png) |
|
open-shelf book (in a library) |
Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek) | ![](/pics/v.png) |
|
commemorative book; remembrance book |
Gedenkbuch {n} | ![](/pics/v.png) |
|
commemorative books; remembrance books |
Gedenkbücher {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
books in print |
lieferbare Bücher | ![](/pics/v.png) |
|
teach-yourself book |
Selbstlernbuch {m} | ![](/pics/v.png) |
|
language book |
Sprachbuch {m} | ![](/pics/v.png) |
|
book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book |
Vorlesebuch {n} | ![](/pics/v.png) |
|
spell book; book of spells |
Zauberbuch {n} | ![](/pics/v.png) |
|
girdle book (portable book in the Middle Ages) |
Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] | ![](/pics/v.png) |
|
to catalogue/list a book |
ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen | ![](/pics/v.png) |
|
to shelve a book |
ein Buch ins Regal stellen | ![](/pics/v.png) |
|
to put a book in order |
ein Buch (wieder) einordnen | ![](/pics/v.png) |
|
to sign books |
Bücher signieren | ![](/pics/v.png) |
|
to be sunk in a book |
in ein Buch vertieft sein | ![](/pics/v.png) |
|
books available in the library |
vorhandene Bücher in der Bibliothek | ![](/pics/v.png) |
|
to be a closed book to sb. |
für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
How do you like that book? |
Wie finden Sie das Buch? | ![](/pics/v.png) |
|
Open your books at page ... |
Öffnet eure Bücher auf Seite ... | ![](/pics/v.png) |
|
This book is unputdownable. |
Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
How far through the book are you? |
Wie weit bist du mit dem Buch? | ![](/pics/v.png) |
|
It's a closed book to me. |
Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln. | ![](/pics/v.png) |
|
vocal; singing |
laut; lautstark; vernehmbar {adj} ![laut [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vocal minority |
lautstarke Minderheit | ![](/pics/v.png) |
|
to become vocal |
laut werden | ![](/pics/v.png) |
|
different ![different [listen]](/pics/s1.png) |
anders; andersartig; anders geartet {adj} ![anders [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to be different from sb./sth. |
anders als jd./etw. sein | ![](/pics/v.png) |
|
Try something completely different. |
Versuch einmal etwas ganz anderes. | ![](/pics/v.png) |
|
They don't know any different. |
Sie kennen es nicht anders. | ![](/pics/v.png) |
|
They are as different as day and night. |
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. | ![](/pics/v.png) |
|
differently (from); in another way |
verschieden; abweichend (von); anders (als); anderswie [ugs.]; auf andere Weise {adv} ![anders [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
There's no other way. |
Es geht nicht anders. | ![](/pics/v.png) |
|
There was no other way. |
Es war nicht anders möglich. | ![](/pics/v.png) |
|
But things turned out differently than expected. |
Doch es kam anders als gedacht / erwartet. | ![](/pics/v.png) |
|
which (interrogative pronoun) ![which [listen]](/pics/s1.png) |
welche; welcher; welches {pron} (Fragepronomen) ![welches [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Which doctor attended you? |
Welcher Arzt hat sie behandelt? | ![](/pics/v.png) |
|
Which of the applicants has got the job? |
Welcher Bewerber hat die Stelle bekommen? | ![](/pics/v.png) |
|
Which is better exercise - swimming or tennis? |
Welches ist die bessere Betätigung - Schwimmen oder Tennis? | ![](/pics/v.png) |
|
Which are the best varieties for long keeping? |
Welches / Welche [ugs.] sind die besten Sorten in Bezug auf Haltbarkeit? | ![](/pics/v.png) |
|
copy (of a publication or a medium) ![copy {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) ![Stück [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
copies |
Exemplare {pl}; Stücke {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
voucher copy of an advertisement or notice |
Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige | ![](/pics/v.png) |
|
author's copy |
Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
performer's copy |
Belegexemplar {n} (für den Künstler) | ![](/pics/v.png) |
|
single copy |
einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar | ![](/pics/v.png) |
|
free copy |
Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
gift copy |
Geschenkexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
complementary copy; courtesy copy |
Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) | ![](/pics/v.png) |
|
lending copy |
Leihexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
reading copy |
Leseexemplar {n}; Lesekopie {f} | ![](/pics/v.png) |
|
presentation copy |
Präsentationsexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
sample copy; specimen copy |
Probeexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
dedication copy |
Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n} | ![](/pics/v.png) |
|
additional copy |
Zusatzexemplar {n} | ![](/pics/v.png) |
|
a signed copy of the book |
ein signiertes Exemplar des Buches | ![](/pics/v.png) |
|
to make digital copies of audiovisual works |
digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen | ![](/pics/v.png) |
|
The record has sold more than a million copies. |
Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft. | ![](/pics/v.png) |
|
Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice) |
Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] | ![](/pics/v.png) |
|
dawn (of sth.) [fig.] ![dawn {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Anbruch {m} [geh.]; Beginn {m} {+Gen.} ![Beginn [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a new dawn |
ein neuer Anfang; ein Neubeginn | ![](/pics/v.png) |
|
the dawn of a new age |
der Anbruch/Beginn eines neuen Zeitalters | ![](/pics/v.png) |
|
since the dawn of civilisation |
seit Anbruch der Zivilisation | ![](/pics/v.png) |
|
at the dawn of the 21st century |
im anbrechenden 21. Jahrhundert | ![](/pics/v.png) |
|
item ![item [listen]](/pics/s1.png) |
Gegenstand {m}; Stück {n} ![Stück [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
items ![items [listen]](/pics/s1.png) |
Gegenstände {pl}; Stücke {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
The clock is a collector's item. |
Die Uhr ist ein Sammlerstück. | ![](/pics/v.png) |
|
Are they an item? [coll.] |
Sind sie miteinander verbandelt? | ![](/pics/v.png) |
|
church ![church [listen]](/pics/s1.png) |
Kirche {f} [arch.] [relig.] ![Kirche [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
churches |
Kirchen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
single-nave church |
einschiffige Kirche | ![](/pics/v.png) |
|
church with a nave and two aisles |
dreischiffige Kirche | ![](/pics/v.png) |
|
village church |
Dorfkirche {f} | ![](/pics/v.png) |
|
church of ease; chapel of ease |
Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} | ![](/pics/v.png) |
|
sepulchral church |
Grabkirche {f} | ![](/pics/v.png) |
|
hall church |
Hallenkirche {f} | ![](/pics/v.png) |
|
aisleless church |
Saalkirche {f} | ![](/pics/v.png) |
|
castle church; palace church |
Schlosskirche {f} | ![](/pics/v.png) |
|
fortified church |
Wehrkirche {f} | ![](/pics/v.png) |
|
at church; in church |
in der Kirche | ![](/pics/v.png) |
|
Where may I find a protestant/catholic church? |
Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | ![](/pics/v.png) |
|
This is the oldest church in town. |
Das ist die älteste Kirche der Stadt. | ![](/pics/v.png) |
|
We would like to be married in a church. |
Wir möchten in einer Kirche heiraten. | ![](/pics/v.png) |
|
last ![last {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
zuletzt; als Letztes {adv} ![zuletzt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
last of all |
ganz zuletzt | ![](/pics/v.png) |
|
This is the e-mail I wrote last. |
Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe. | ![](/pics/v.png) |
|
She is always last. |
Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte. | ![](/pics/v.png) |
|
We were served last.; They served us last. |
Wir sind als Letzte bedient worden. | ![](/pics/v.png) |
|
My room I'll clean up last. |
Mein Zimmer räume ich zuletzt auf. | ![](/pics/v.png) |
|
You were the last person to use this PC. |
Du hast den PC zuletzt benutzt. | ![](/pics/v.png) |
|
I wanted to keep this question until last. |
Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben. | ![](/pics/v.png) |
|
A good man thinks of himself last. |
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. | ![](/pics/v.png) |
|
He who laughs last, laughs longest/best. [Br.]; He laughs best who laughs last. [Am.] |
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.] | ![](/pics/v.png) |
|
price (for sth.) ![price [listen]](/pics/s1.png) |
Preis {m} (für etw.) [econ.] ![Preis [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
prices ![prices [listen]](/pics/s1.png) |
Preise {pl} ![Preise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
precious metal prices |
Edelmetallpreise {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
price of gold; gold price |
Goldpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
base price |
Grundpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
maximum price; premium price |
Höchstpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
killer price; giveaway price; dumping price |
Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
catalogue price |
Katalogpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
knock-down price [Br.] [coll.] |
Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
nominal price |
nomineller Preis | ![](/pics/v.png) |
|
shelf price |
Regalpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
bargain price; basement bargain price [Am.] |
Schnäppchenpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
budget price |
Sparpreis {m}; günstiger Preis | ![](/pics/v.png) |
|
rock-bottom price; bottom price |
Tiefstpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
previous year's prices |
Vorjahrespreise {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
world market price; world price |
Weltmarktpreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
at half (the) price |
zum halben Preis | ![](/pics/v.png) |
|
at a price of 100 euros; for 100 euros |
zum Preis von 100 Euro | ![](/pics/v.png) |
|
at a certain price; for a certain price |
zu einem bestimmten Preis | ![](/pics/v.png) |
|
acceptable price |
annehmbarer Preis | ![](/pics/v.png) |
|
frozen price |
eingefrorener Preis | ![](/pics/v.png) |
|
falling prices |
abnehmende Preise | ![](/pics/v.png) |
|
excessive/exorbitant/inflated price ![price [listen]](/pics/s1.png) |
überhöhter Preis | ![](/pics/v.png) |
|
at reduced prices |
zu herabgesetzten Preisen | ![](/pics/v.png) |
|
at constant prices |
zu konstanten Preisen | ![](/pics/v.png) |
|
at the price indicated |
zum angegebenen Preis | ![](/pics/v.png) |
|
valuation ![valuation [listen]](/pics/s1.png) |
taxierter Preis; Taxe {f} | ![](/pics/v.png) |
|
ruling price |
geltender Preis | ![](/pics/v.png) |
|
ex-factory price |
Preis ab Werk | ![](/pics/v.png) |
|
to force up prices |
Preise höherschrauben | ![](/pics/v.png) |
|
to cut prices |
Preise reduzieren | ![](/pics/v.png) |
|
to spike prices |
Preise erhöhen | ![](/pics/v.png) |
|
to quote a price |
einen Preis angeben/nennen | ![](/pics/v.png) |
|
to set the price high / low |
den Preis hoch / niedrig ansetzen | ![](/pics/v.png) |
|
to adjust prices |
Preise ausgleichen | ![](/pics/v.png) |
|
to beat prices |
Preise unterbieten | ![](/pics/v.png) |
|
to get an item for the displayed / marked price |
einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen | ![](/pics/v.png) |
|
to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices |
die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben | ![](/pics/v.png) |
|
to be at half price |
(nur) die Hälfte kosten | ![](/pics/v.png) |
|
to get sth. for half price |
etw. zum halben Preis bekommen | ![](/pics/v.png) |
|
at any price |
um jeden Preis | ![](/pics/v.png) |
|
not at any price; not for anything |
um keinen Preis | ![](/pics/v.png) |
|
law of one price |
Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise | ![](/pics/v.png) |
|
Prices are on the decrease. |
Die Preise sinken. | ![](/pics/v.png) |
|
Prices are rising. |
Die Preise steigen. | ![](/pics/v.png) |
|
Prices continued to rise. |
Die Preise stiegen weiter. | ![](/pics/v.png) |
|
Beauty demands a price. |
Schönheit hat ihren Preis. | ![](/pics/v.png) |
|
chance (at/for/of something happening / to do sth.) ![chance {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) ![Möglichkeit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
chances |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
better chances at/for/of employment |
bessere Chancen auf eine Anstellung | ![](/pics/v.png) |
|
not a chance |
keine Chance | ![](/pics/v.png) |
|
a snowball's chance [fig.] |
überhaupt keine Chance | ![](/pics/v.png) |
|
not have a dog's chance |
gar keine Chance haben | ![](/pics/v.png) |
|
a fair crack of the whip |
eine faire Chance bekommen | ![](/pics/v.png) |
|
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. |
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | ![](/pics/v.png) |
|
I've had the chance to talk to her twice. |
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | ![](/pics/v.png) |
|
Any chance of a coffee? |
Krieg ich einen Kaffee? | ![](/pics/v.png) |
|
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. |
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | ![](/pics/v.png) |
|
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' |
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" | ![](/pics/v.png) |
|
They never contacted us nor gave us a chance to comment. |
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | ![](/pics/v.png) |
|
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. |
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. | ![](/pics/v.png) |
|
He doesn't stand a chance against such strong competitors. |
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. | ![](/pics/v.png) |
|
You don't stand a chance. |
Du hast keine Chance. | ![](/pics/v.png) |
|
waters (water of a particular sea, river, or lake) |
Wasser {n}; Fluten {pl} (eines bestimmen Gewässers) ![Wasser [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to sink in the waters (of the Mediterranian etc.) |
in den Fluten (des Mittelmeers usw.) versinken | ![](/pics/v.png) |
|
mother ![mother {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Mutter {f} [soc.] ![Mutter [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mothers |
Mütter {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
single mother; lone mother |
alleinerziehende Mutter | ![](/pics/v.png) |
|
mother-to-be; expectant mother ![expectant mother [listen]](/pics/s1.png) |
werdende Mutter | ![](/pics/v.png) |
|
at least; leastways [coll.]; leastwise [coll.] ![at least [listen]](/pics/s1.png) |
zumindest; zum Mindesten; wenigstens [ugs.]; jedenfalls {adv} ![jedenfalls [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
These measures are not enough, but at least they're a start. |
Diese Maßnahmen sind nicht ausreichend, aber sie sind zumindest ein Anfang. | ![](/pics/v.png) |
|
They didn't complain - not officially at least. |
Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell. | ![](/pics/v.png) |
|
You could at least listen to what she has to say. |
Du könntest dir wenigstens anhören, was sie zu sagen hat. | ![](/pics/v.png) |
|
The weather was cold, but leastways it didn't rain. |
Das Wetter war kalt, aber es regnete wenigstens nicht. | ![](/pics/v.png) |
|
She was unknown in the music world, leastwise until recently. |
Sie war in der Musikwelt unbekannt, zumindest/jedenfalls bis vor kurzem. | ![](/pics/v.png) |
|
to begin {began; begun}; to start ![start {verb} [listen]](/pics/s1.png) |
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} ![starten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beginning; starting ![beginning [listen]](/pics/s1.png) |
beginnend; anfangend; einsetzend; startend | ![](/pics/v.png) |
|
begun; started ![started [listen]](/pics/s1.png) |
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet ![eingesetzt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she would begin |
es begönne (begänne); es fänge an | ![](/pics/v.png) |
|
to start talking |
zu sprechen beginnen | ![](/pics/v.png) |
|
In the afternoon it began to snow heavily. |
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. | ![](/pics/v.png) |
|
The motorway starts there. |
Dort beginnt die Autobahn. | ![](/pics/v.png) |
|
The project started in a small way. |
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. | ![](/pics/v.png) |
|
My minidish is starting to rust. |
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. | ![](/pics/v.png) |
|
The concert is about to start. |
Das Konzert fängt gleich an. | ![](/pics/v.png) |
|
Don't you start! |
Fang du nicht auch noch an! | ![](/pics/v.png) |
|
father ![father [listen]](/pics/s1.png) |
Vater {m} ![Vater [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fathers |
Väter {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
single father; lone father |
alleinerziehender Vater | ![](/pics/v.png) |
|
father-to-be; expectant father |
werdender Vater | ![](/pics/v.png) |
|
teenage dad |
Vater im Teenager-Alter | ![](/pics/v.png) |
|
deadbeat dad [Am.] |
Vater, der keinen Unterhalt zahlt | ![](/pics/v.png) |
|
opinion (about sth.) ![opinion [listen]](/pics/s1.png) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) ![Vorstellung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} ![Vorstellungen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | ![](/pics/v.png) |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | ![](/pics/v.png) |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | ![](/pics/v.png) |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | ![](/pics/v.png) |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | ![](/pics/v.png) |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | ![](/pics/v.png) |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | ![](/pics/v.png) |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | ![](/pics/v.png) |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | ![](/pics/v.png) |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | ![](/pics/v.png) |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | ![](/pics/v.png) |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | ![](/pics/v.png) |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | ![](/pics/v.png) |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | ![](/pics/v.png) |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | ![](/pics/v.png) |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | ![](/pics/v.png) |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | ![](/pics/v.png) |
|
sense (of sth.) ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
senses ![senses [listen]](/pics/s1.png) |
Sinne {pl} ![Sinne [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching |
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten | ![](/pics/v.png) |
|
to make sense |
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein | ![](/pics/v.png) |
|
in a sense; in a certain manner |
in gewissem Sinne | ![](/pics/v.png) |
|
in the/a narrow(er)/strict(er) sense |
im engeren Sinne | ![](/pics/v.png) |
|
in the good and in the bad sense. |
im guten wie im schlechten Sinn | ![](/pics/v.png) |
|
in the biblical/legal sense of the word |
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | ![](/pics/v.png) |
|
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | ![](/pics/v.png) |
|
That makes sense to me.; Makes sense. |
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. | ![](/pics/v.png) |
|
The book is a classic in every sense of the word. |
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | ![](/pics/v.png) |
|
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | ![](/pics/v.png) |
|
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] |
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
Read this and tell me if it makes sense. |
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | ![](/pics/v.png) |
|
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. |
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. | ![](/pics/v.png) |
|
single ![single [listen]](/pics/s1.png) |
einzeln; Einzel... {adj} ![einzeln [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to write down every single word |
jedes einzelne Wort aufschreiben | ![](/pics/v.png) |
|
not a single thing |
überhaupt nichts; null ![null [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
the highest price ever paid for a single work of art |
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde | ![](/pics/v.png) |
|
We are counting on every single one of you. |
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. | ![](/pics/v.png) |
|
I've missed the bus every single day this week. |
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. | ![](/pics/v.png) |
|
meaning; sense; signification; acceptation ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] ![Aussage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in the full sense of the word |
im wahrsten Sinn des Wortes | ![](/pics/v.png) |
|
unique in every sense of the word |
in jeder Hinsicht einzigartig | ![](/pics/v.png) |
|
in the usual sense of the term/word/phrase |
im herkömmlichen Sinn | ![](/pics/v.png) |
|
the literal or figurative meaning of a phrase |
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase | ![](/pics/v.png) |
|
the numerous meanings/acceptations of the term |
die zahlreichen Bedeutungen des Begriffs | ![](/pics/v.png) |
|
in the common/ordinary/normal meaning/sense/acceptation of the/that word/concept |
im üblichen Sinn | ![](/pics/v.png) |
|
no trust in the ordinary meaning/sense/acceptation of that term |
kein Treuhandverhältnis im üblichen Sinn | ![](/pics/v.png) |
|
probability in its mathematical sense/acceptation |
Wahrscheinlichkeit im mathematischen Sinn | ![](/pics/v.png) |
|
'marketing' in the proper meaning of the word |
"Marketing" im eigentlichen Sinne | ![](/pics/v.png) |
|
at last ![at last [listen]](/pics/s1.png) |
jetzt endlich; endlich {adv} ![endlich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
At last. It was about time! |
Na endlich. Es wurde aber auch Zeit! | ![](/pics/v.png) |
|
At last, the pizza's here. |
Die Pizza ist jetzt endlich da. | ![](/pics/v.png) |
|
There you are at last. |
Da sind Sie ja endlich. | ![](/pics/v.png) |
|
I've finished my essay at last. |
Jetzt habe ich meinen Aufsatz endlich fertig. | ![](/pics/v.png) |
|
It's good to be home at last. |
Es ist schön, endlich wieder zu Hause zu sein. | ![](/pics/v.png) |
|
fair ![fair {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} ![richtig [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
It's not fair to/on the customers. |
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. | ![](/pics/v.png) |
|
It wouldn't be fair to exclude the children. |
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. | ![](/pics/v.png) |
|
That's only fair. |
Das ist nur recht und billig. | ![](/pics/v.png) |
|
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. |
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. | ![](/pics/v.png) |
|
To be fair, she did not complain. |
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. | ![](/pics/v.png) |
|
I think it is (only) fair to say that communism has failed. |
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. | ![](/pics/v.png) |
|
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. |
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. | ![](/pics/v.png) |
|
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? |
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? | ![](/pics/v.png) |
|
It is only fair to ask him beforehand. |
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] | ![](/pics/v.png) |
|
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] |
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} ![schaffen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off ![managing [listen]](/pics/s1.png) |
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend | ![](/pics/v.png) |
|
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off ![managed [listen]](/pics/s1.png) |
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht ![geschafft [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to accomplish difficult tasks |
schwierige Aufgaben bewältigen | ![](/pics/v.png) |
|
to pull the magic trick off |
den Zaubertrick hinbekommen | ![](/pics/v.png) |
|
A good omelette is quite hard to bring off. |
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. | ![](/pics/v.png) |
|
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. |
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. | ![](/pics/v.png) |
|
I could not have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. | ![](/pics/v.png) |
|
How do you intend/plan to accomplish this? |
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? | ![](/pics/v.png) |
|
In doing so, he accomplished a notable feat. |
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. | ![](/pics/v.png) |
|
I couldn't have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. | ![](/pics/v.png) |
|
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. |
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. | ![](/pics/v.png) |
|
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. |
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. | ![](/pics/v.png) |
|
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) |
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) | ![](/pics/v.png) |
|
right; correct ![correct {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
richtig; korrekt [geh.] {adj} ![korrekt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
just about right |
fast richtig | ![](/pics/v.png) |
|
only partially right |
nur bedingt richtig | ![](/pics/v.png) |
|
politically correct |
politisch korrekt | ![](/pics/v.png) |
|
to get it right; to do it correctly |
es richtig machen | ![](/pics/v.png) |
|
Yes, that's right/correct. |
Ja, das ist richtig. | ![](/pics/v.png) |
|
I need a loan. Are you the right person to ask? |
Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig? | ![](/pics/v.png) |
|
I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? |
Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig? | ![](/pics/v.png) |
|
I am the right person to talk to, then. |
Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle. | ![](/pics/v.png) |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) ![comparison [listen]](/pics/s1.png) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) ![Vergleich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
by comparison |
zum Vergleich | ![](/pics/v.png) |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | ![](/pics/v.png) |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | ![](/pics/v.png) |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | ![](/pics/v.png) |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | ![](/pics/v.png) |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | ![](/pics/v.png) |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | ![](/pics/v.png) |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | ![](/pics/v.png) |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | ![](/pics/v.png) |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | ![](/pics/v.png) |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | ![](/pics/v.png) |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | ![](/pics/v.png) |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | ![](/pics/v.png) |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | ![](/pics/v.png) |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | ![](/pics/v.png) |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | ![](/pics/v.png) |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | ![](/pics/v.png) |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | ![](/pics/v.png) |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | ![](/pics/v.png) |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | ![](/pics/v.png) |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | ![](/pics/v.png) |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | ![](/pics/v.png) |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | ![](/pics/v.png) |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | ![](/pics/v.png) |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | ![](/pics/v.png) |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | ![](/pics/v.png) |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | ![](/pics/v.png) |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | ![](/pics/v.png) |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | ![](/pics/v.png) |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | ![](/pics/v.png) |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | ![](/pics/v.png) |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | ![](/pics/v.png) |
|
school ![school {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Schule {f}; Lehranstalt {f}; Lernanstalt {f} [veraltet] [school] ![Schule [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schools |
Schulen {pl}; Lehranstalten {pl}; Lernanstalten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
one-room school; village school |
Einklassenschule {f}; Zwergschule {f} [pej.]; Gesamtschule {f} [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
elite school |
Eliteschule {f} | ![](/pics/v.png) |
|
to go to school |
in die Schule gehen; zur Schule gehen [Dt.] | ![](/pics/v.png) |
|
to attend a school |
eine Schule besuchen | ![](/pics/v.png) |
|
single-sex school |
monoedukative Schule | ![](/pics/v.png) |
|
school for the visually impaired |
Schule für Sehgeschädigte | ![](/pics/v.png) |
|
school for the hearing impaired |
Schule für Hörgeschädigte | ![](/pics/v.png) |
|
school for the mentally handicapped |
Schule für Geistigbehinderte | ![](/pics/v.png) |
|
school for the physically disabled |
Schule für Körperbehinderte | ![](/pics/v.png) |
|
I go to school. |
Ich gehe in die/zur Schule. | ![](/pics/v.png) |
|
I'll take my child out of school. |
Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. | ![](/pics/v.png) |
|
person (verb form, pronoun form) ![person [listen]](/pics/s1.png) |
Person {f} (Verbform, Pronomenform) [ling.] ![Person [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in the second person singular |
in der zweiten Person Einzahl, in der zweiten Person Singular | ![](/pics/v.png) |
|
the third person plural |
die dritte Person Mehrzahl; die dritte Person Plural | ![](/pics/v.png) |
|
footstep; step (of a person) ![step {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Schritt {m}; Tritt {m} (einer Person) ![Tritt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
He took one footstep towards the animal. |
Er machte einen Schritt auf das Tier zu. | ![](/pics/v.png) |
|
It's just (a few) footsteps from the hotel. |
Es ist nur ein paar Schritte vom Hotel entfernt. | ![](/pics/v.png) |
|
It's six footsteps from the table to the door |
Vom Tisch bis zur Tür sind es sechs Schritte. | ![](/pics/v.png) |
|
We could hear (the sound of) rapidly approaching soft footsteps. |
Wir hörten leichte, rasch näherkommende Schritte / Tritte. | ![](/pics/v.png) |
|
step (single measure as part of a larger project) ![step {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Schritt {m} (Einzelmaßnahme als Teil eines größeren Vorhabens) ![Schritt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to take the necessary steps |
die notwendigen Schritte setzen | ![](/pics/v.png) |
|
juncture |
bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
It is difficult to say at this juncture whether ... |
Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ... | ![](/pics/v.png) |
|
At this juncture, I suggest we take a short break. |
So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. | ![](/pics/v.png) |
|
At this juncture, I would like to request all present here to stand up. |
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. | ![](/pics/v.png) |
|
At this juncture it looks like they are going to get a divorce. |
So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. | ![](/pics/v.png) |
|
Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture. |
Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht. | ![](/pics/v.png) |
|
point of discussion; discussion point; count ![count [listen]](/pics/s1.png) |
Diskussionspunkt {m}; Punkt {m} ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
points of discussion; discussion points; counts ![counts [listen]](/pics/s1.png) |
Diskussionspunkte {pl}; Punkte {pl} ![Punkte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
on the other point of discussion |
zu dem anderen Diskussionspunkt | ![](/pics/v.png) |
|
She's correct on both counts. |
Sie hat in beiden Punkten recht. | ![](/pics/v.png) |
|
Such images are of interest on a number of counts. |
Solche Bilder sind in mehrfacher Hinsicht interessant. | ![](/pics/v.png) |
|
different (from) ![different [listen]](/pics/s1.png) |
verschieden (von) {adj} ![verschieden [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entirely different |
grundverschieden {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
They are two different ball games.; They are two different kettle of fish. |
Das sind zwei Paar / zwei verschiedene Paar Schuhe / Stiefel.; Das sind zweierlei (Paar) Schuhe / Stiefel. [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
after it; after that; after; afterwards; thereafter [formal] ![thereafter [listen]](/pics/s1.png) |
danach; nachher [ugs.] {adv} ![nachher [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
shortly afterwards; shortly after this; shortly after |
kurz danach; kurz darauf | ![](/pics/v.png) |
|
long after |
lange danach | ![](/pics/v.png) |
|
an hour later |
eine Stunde danach | ![](/pics/v.png) |
|
three days afterwards |
drei Tage danach; drei Tage später | ![](/pics/v.png) |
|
for days afterwards |
noch Tage danach; danach ... noch tagelang | ![](/pics/v.png) |
|
Afterwards we went to the movies. |
Danach sind wir ins Kino gegangen. | ![](/pics/v.png) |
|
What are you going to do after? |
Was hast du danach noch vor? | ![](/pics/v.png) |
|
risk (of sth.) ![risk [listen]](/pics/s1.png) |
Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) ![Gefahr [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
risk of breakage; risk of breaking |
Bruchgefahr {f} | ![](/pics/v.png) |
|
theft risk |
Diebstahlsgefahr {f} | ![](/pics/v.png) |
|
public health risk |
allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
risk of falling |
Sturzgefahr {f} | ![](/pics/v.png) |
|
a real risk |
eine reelle Gefahr | ![](/pics/v.png) |
|
the full risk |
alle Gefahren | ![](/pics/v.png) |
|
to run the risk of |
Gefahr laufen zu | ![](/pics/v.png) |
|
to carry/pose a risk |
eine Gefahr darstellen | ![](/pics/v.png) |
|
to create a risk |
eine Gefahr herbeiführen | ![](/pics/v.png) |
|
to increase the risk of sth. |
die Gefahr einer Sache erhöhen | ![](/pics/v.png) |
|
the risks involved in/associated with sth. |
die Gefahren, die mit etw. verbunden sind | ![](/pics/v.png) |
|
at receiver's risk |
auf Gefahr des Empfängers | ![](/pics/v.png) |
|
at buyer's risk |
auf Gefahr des Käufers | ![](/pics/v.png) |
|
at your own risk /AYOR/; at own risk |
auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung | ![](/pics/v.png) |
|
to bear all risks |
alle Gefahren tragen | ![](/pics/v.png) |
|
to release sb. from hospital at his own risk |
jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen | ![](/pics/v.png) |
|
fire and explosion risk assessments |
die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr | ![](/pics/v.png) |
|
Enter at own risk! (warning sign) |
Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) | ![](/pics/v.png) |
|
available (person) ![available [listen]](/pics/s1.png) |
verfügbar; erreichbar; abkömmlich; frei {adj} (Person) ![frei [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
all available staff |
alle abkömmlichen Mitarbeiter | ![](/pics/v.png) |
|
to keep oneself available (to sb.) |
sich (für jdn.) zur Verfügung halten | ![](/pics/v.png) |
|
I'm not available until November. |
Vor November bin ich nicht frei. | ![](/pics/v.png) |
|
Are you available for tennis tonight? |
Hast du heute Abend Zeit zum Tennis spielen? | ![](/pics/v.png) |
|
When will you be available to start the new job? |
Wann können Sie die neue Stelle antreten? | ![](/pics/v.png) |
|
The minister was not available for comment. |
Der Minister war für eine Stellungsnahme nicht erreichbar. | ![](/pics/v.png) |
|
She is still available. (single) |
Sie ist noch zu haben. (ledig) | ![](/pics/v.png) |
|
He made himself always available to me. |
Er war immer für mich da. | ![](/pics/v.png) |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|