|
|
|
112 similar results for tax-like |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
English |
German |
|
to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) |
müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) | |
|
having to; having got to |
müssend | |
|
had to; had got to |
gemusst | |
|
you have to; you must |
du musst (mußt [alt]) | |
|
he/she has to; he/she must |
er/sie muss (muß [alt]) | |
|
I/he/she had to |
ich/er/sie musste (mußte [alt]) | |
|
he/she has/had had to |
er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | |
|
I/he/she would have to |
ich/er/sie müsste (müßte [alt]) | |
|
Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] |
Musst du schon gehen? | |
|
Do you really have to? |
Muss das sein? | |
|
I'll have to do it whether I like it or not. |
Ich werde es wohl oder übel tun müssen. | |
|
You're going to have to fend for yourself from now on. |
Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen. | |
|
The doctor told me I have to lose weight. |
Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt. | |
|
You can go, but you have to be home by ten. |
Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein. | |
|
You will have to take the medication for life. |
Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen. | |
|
This does not have to be the case. |
Das muss nicht so sein. | |
|
She has shown that this does not have to be the case. |
Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. | |
|
Why do you always have to have the last word? |
Musst du immer das letzte Wort haben? | |
|
question tags like don't you?; won't you?; aren't you? |
doch; doch, oder? ({Partikel}, die zur Bestätigung der geäußerten Feststellung auffordert) | |
|
You know him, don't you? |
Du kennst ihn doch.; Du kennst ihn doch, oder? | |
|
You'll come, won't you? |
Sie kommen doch; Sie kommen doch, oder? | |
|
You understand that, don't you?; You do understand, don't you? |
Das verstehst du doch.; Das verstehst du doch, oder? | |
|
That's what you wanted, wasn't it?; Isn't that what you wanted? |
Das wolltet ihr doch.; Das wolltet ihr doch, oder? | |
|
You'll help me with the preparations, won't you? |
Du hilfst mir doch bei der Vorbereitung, oder? | |
|
We both know what the result will be, don't we? |
Wir beide wissen doch, was dabei herauskommt. | |
|
own |
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | |
|
his own car; car of his own |
sein eigenes Auto | |
|
to call sth. your own |
etw. sein Eigen nennen [poet.] | |
|
We have problems of our own. |
Wir haben unsere eigenen Probleme. | |
|
I have a room of my own. |
Ich habe mein eigenes Zimmer. | |
|
I'd like to have a place of my own / to call my own. |
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. | |
|
One day I want to have a horse of my very own. |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. | |
|
very own |
ureigen | |
|
up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] |
im ureigensten Bereich | |
|
It is in our own best interests to do so. |
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. | |
|
likewise; just as; just like; as is/was/does/did; and so is/was/does/did |
ebenso; desgleichen [geh.] {adv} | |
|
the men together, likewise the women; the men together, the women likewise |
die Männer beisammen und die Frauen ebenso; die Männer beisammen, desgleichen die Frauen | |
|
Water this plant once a week, and likewise the one in the dining room. |
Gieße diese Pflanze einmal die Woche und ebenso die im Esszimmer. | |
|
She is an artist, as is her husband. |
Sie ist Künstlerin, desgleichen ihr Mann. | |
|
Ich took a bow, and so did my companion. |
Ich verneigte mich, und mein Begleiter tat desgleichen. | |
|
to take sth. {took; taken} (of a person reacting in a specified way) |
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; nehmen {vt} (Person) [psych.] | |
|
taking |
aufnehmend; nehmend | |
|
taken |
aufgenommen; genommen | |
|
to be taken seriously |
ernst genommen werden | |
|
to take sth. lightly |
etw. leicht nehmen; auf die leichte Schulter nehmen | |
|
It is not something that should be taken lightly. |
So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. | |
|
Stop taking things personally! |
Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | |
|
Stop crying and take it like a man. |
Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum. | |
|
How did she take it? |
Wie hat sie es aufgenommen? | |
|
How will this proposal be taken in the Kremlin? |
Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden? | |
|
actually; come to think of it; when you think about it |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | |
|
Well, actually ... |
Ja, also eigentlich ... | |
|
Actually we could go and see her this weekend. |
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | |
|
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. |
Das ist eigentlich keine Überraschung. | |
|
The food was not actually all that expensive. |
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | |
|
Come to think of it, you could mow the lawn. |
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | |
|
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. |
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. | |
|
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | |
|
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. |
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | |
|
When I come to think of/about it ... |
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | |
|
actually; originally; to have meant to |
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} | |
|
Actually, I wanted to go home now. |
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. | |
|
Actually, I didn't want to go at all. |
Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. | |
|
Actually I don't have time but I feel like writing. |
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. | |
|
We had actually planned to leave early, but we were delayed. |
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. | |
|
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. |
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. | |
|
business transaction; transaction |
Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m}; Einzelgeschäft {n}; Geschäft {n}; Einzelumsatz {m}; Umsatz {m}; geschäftliche Transaktion {f}; Geschäftstransaktion {f}; Transaktion {f} [econ.] | |
|
business transactions; transactions |
Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}; Einzelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl}; Einzelumsätze {pl}; Umsätze {pl}; geschäftliche Transaktionen {pl}; Geschäftstransaktionen {pl}; Transaktionen {pl} | |
|
discount transaction |
Diskontgeschäft {n}; Eskontgeschäft {n} [geh.] [veraltend] | |
|
collateral transaction |
Lombardgeschäft {n} | |
|
chain transaction |
Reihengeschäft {n} | |
|
a taxable transaction |
ein zu versteuernder Umsatz | |
|
a barter-like transaction |
eine tauschähnliche Transaktion; ein tauschähnlicher Umsatz | |
|
no business done (stock exchange) |
ohne Umsatz (Börse) | |
|
to live |
leben {vi} | |
|
living |
lebend | |
|
lived |
gelebt | |
|
I live |
ich lebe | |
|
you live |
du lebst | |
|
he/she/it lives |
er/sie/es lebt | |
|
I/he/she lived |
ich/er/sie lebte | |
|
to live for the moment; to live in the moment |
im Hier und Jetzt leben | |
|
to live from day to day |
in den Tag hinein leben | |
|
to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.] |
auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet] | |
|
to live on benefits/welfare |
von der Fürsorge/Wohlfahrt leben | |
|
just enough to live |
gerade genug, um zu leben | |
|
to live and let live |
leben und leben lassen | |
|
to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover |
wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben | |
|
They worry that they're living beyond their means. |
Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben. | |
|
You only live once. /YOLO/ |
Man lebt nur einmal. | |
|
He's living it up. |
Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] | |
|
He's living off the fat of the land. |
Er lebt herrlich und in Freuden. | |
|
He lives the life of Riley. |
Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
juncture |
bestimmter Zeitpunkt {m}; Punkt {m} (im Verlauf eines Vorgangs) | |
|
It is difficult to say at this juncture whether ... |
Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen, ob ... | |
|
At this juncture, I suggest we take a short break. |
So, jetzt schlage ich vor, dass wir eine kurze Pause einlegen. | |
|
At this juncture, I would like to request all present here to stand up. |
An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern, sich zu erheben. | |
|
At this juncture it looks like they are going to get a divorce. |
So wie es jetzt aussieht, werden sie sich scheiden lassen. | |
|
Negotiations are at a critical juncture/ have reached a critical juncture. |
Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt/haben einen kritischen Punkt erreicht. | |
|
anyhow; anyway; anyways [Am.] [coll.] (considered incorrect usage) |
ohnehin; ohnedies [geh.]; sowieso; eh [ugs.] {adv} | |
|
I didn't want to go anyway. |
Ich wollte sowieso nicht gehen | |
|
I don't feel like it anyway! |
Ich habe eh keine Lust! | |
|
Anyway, I would have taken the medicine only in an emergency. |
Ich hätte das Medikament sowieso nur im Notfall genommen. | |
|
ideally |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv} | |
|
Ideally, you should do these exercises daily. |
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. | |
|
Vegetables should ideally be organically grown. |
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. | |
|
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. |
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. | |
|
Ideally, the children should be taught individually. |
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | |
|
attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event |
Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] | |
|
What was the attendance / turnout like? |
Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? | |
|
(The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low. |
Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. | |
|
There was a good/large turnout at the citizens' meeting. |
Die Bürgerversammlung war gut besucht. | |
|
The opening game of the season brought a small turnout. |
Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. | |
|
How do I get a good turnout for the campaign? |
Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? | |
|
The table shows turnout at local racing events since 2014. |
Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. | |
|
face; visage [poet.]; countenance [poet.] |
Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] | |
|
faces |
Gesichter {pl} | |
|
ordinary face; nondescript face |
Allerweltsgesicht {n} [ugs.] | |
|
child's face |
Kindergesicht {n} | |
|
stone face |
versteinertes Gesicht | |
|
to show one's true self/true colours |
sein wahres Gesicht zeigen | |
|
to lose face |
das/sein Gesicht verlieren | |
|
to save face |
das/sein Gesicht wahren | |
|
to make faces |
Gesichter schneiden; Grimassen schneiden | |
|
to make a grimace |
das Gesicht verziehen | |
|
fair in the face |
mitten ins Gesicht | |
|
to save one's face; to save face |
das Gesicht wahren | |
|
to smile from ear to ear |
über das ganze Gesicht lächeln | |
|
to see sth. in sb.'s face |
in jds. Gesicht etw. sehen | |
|
a smile/grin on sb.'s face |
ein Lächeln/Grinsen im Gesicht | |
|
the expression on her face |
der Ausdruck in ihrem Gesicht | |
|
sth. is written all over sb.'s face |
es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben | |
|
to have got a face like a wet weekend |
ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen | |
|
to wash it's own face (real property, project) |
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) | |
|
to put a brave face on it; to put a bold face on it |
sich nichts anmerken lassen | |
|
He told him so to his face. |
Er sagte ihm das ins Gesicht. | |
|
Mistrust was writ large on her face. |
Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | |
|
Globalisation has many faces. |
Die Globalisierung hat viele Gesichter. | |
|
His face fell. |
Er machte ein langes Gesicht. | |
|
to read {read; read} |
lesen {vt} {vi} | |
|
reading |
lesend | |
|
read |
gelesen | |
|
you read |
du liest | |
|
he/she reads |
er/sie liest | |
|
I/he/she read |
ich/er/sie las | |
|
he/she has/had read |
er/sie hat/hatte gelesen | |
|
I/he/she would read |
ich/er/sie läse | |
|
read! |
lies! | |
|
to read like sth. |
sich wie etw. lesen | |
|
Read the text on page ... |
Lest den Text auf Seite ... | |
|
I have read only ten pages so far. |
Ich habe erst zehn Seiten gelesen. | |
|
to die {died; died} |
sterben {vi} [biol.] [med.] | |
|
dying |
sterbend | |
|
died |
gestorben | |
|
you die |
du stirbst | |
|
he/she dies |
er/sie stirbt | |
|
I/he/she died |
ich/er/sie starb | |
|
he/she has/had died |
er/sie ist/war gestorben | |
|
I/he/she would die |
ich/er/sie stürbe | |
|
die! |
stirb! | |
|
to die young |
jung sterben | |
|
to die a natural death |
eines natürlichen Todes sterben | |
|
to die a violent death |
eines gewaltsamen Todes sterben | |
|
to die of old age |
an Altersschwäche sterben | |
|
to die from/of a PM-related disease like the dust disease |
an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben | |
|
to die from your injury |
an den Folgen seiner Verletzung sterben | |
|
to die without issue |
ohne direkte Nachkommen sterben | |
|
to die a thousand deaths |
tausend Tode sterben | |
|
to die like a dog |
im Elend sterben | |
|
blur (something perceived indistinctly) |
schemenhafte Bilder {pl}; bruchstückhafte Erinnerung {f}; Nebel {m}; Traum {m}; Rausch {f} (persönliche Wahrnehmung im Rückblick) | |
|
to be a blur |
wie im Traum / wie im Nebel / wie im Rausch geschehen | |
|
I can only remember blurs. |
Ich kann mich nur an schemenhafte Bruchstücke erinnern | |
|
What followed was a fast blur to him. |
Was dann kam, zog an ihm wie im Nebel vorbei.; Was dann kam, lief wie ein Film vor ihm ab. | |
|
It was all a blur to me. |
Ich habe das alles nur wie im Nebel mitbekommen. | |
|
The next day went by like a blur. |
Der nächste Tag verging wie im Traum. | |
|
The days and nights that followed were a blur of happiness and enjoyment. |
Die folgenden Tage und Nächte waren ein einziger Rausch von Glück und Freude. | |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} | |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | |
|
There you are! |
Na bitte! | |
|
reasonable; sensible (of a thing) |
vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} (Sache) | |
|
That sounds reasonable. |
Das klingt vernünftig. | |
|
It wasn't very sensible to do it on your own. |
Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen. | |
|
It isn't reasonable to spend so much. |
Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben. | |
|
The sensible thing would be to postpone the meeting. |
Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben. | |
|
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. |
Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein. | |
|
gumption |
Traute {f}; Beherztheit {f}; Mut {m}; Courage {f} | |
|
to have the gumption to do sth. |
sich etw. getrauen/trauen; den Mut haben, etw. zu tun | |
|
He won't tell her because he hasn't got the gumption. |
Er wird es ihr nicht sagen, weil er sich nicht traut. | |
|
It takes a lot of gumption to do a thing like that. |
Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun. | |
|
plant |
Pflanze {f} [bot.] | |
|
plants |
Pflanzen {pl} | |
|
stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.] |
ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze | |
|
balcony plant |
Balkonpflanze {f} | |
|
bedding plant |
Beetpflanze {f} [agr.] | |
|
spice plant |
Gewürzpflanze {f} | |
|
leafy plant |
Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f} | |
|
hedge plant; hedging plant |
Heckenpflanze {f} | |
|
alpine plant |
Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f} | |
|
short-day plant |
Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f} | |
|
long-day plant |
Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f} | |
|
representative plant; characteristic plant |
Leitpflanze {f} | |
|
day-neutral plant |
Tagneutralpflanze {f} | |
|
dry wall plant |
Trockenmauerpflanze {f} | |
|
economic plant; useful plant; crop plant |
Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.] | |
|
globally important plant |
Weltwirtschaftspflanze {f} | |
|
carnivorous plant; carnivore |
fleischfressende Pflanze | |
|
perennial plant; perennual |
mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze | |
|
biennial plant; biennial |
zweijährige Pflanze; bienne Pflanze | |
|
monocot; monocotyledon; liliopsid |
einkeimblättrige Pflanze | |
|
dicot; dicotyledon; magnoliopsid |
zweikeimblättrige Pflanze | |
|
amphiphyte |
amphibische Pflanze | |
|
protein plan |
Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.] | |
|
fernlike plant |
farnähnlich Pflanze | |
|
hygrophytic plant; hygrophyte |
feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} | |
|
fossil plant; eophyte |
fossile Pflanze | |
|
calcifuge |
kalkfliehende Pflanze | |
|
calcicole |
kalkliebende Pflanze | |
|
herbaceous plant |
krautige Pflanze | |
|
peat formation plant |
torfbildende Pflanze | |
|
lithified plant; petrified plant |
versteinerte Pflanze | |
|
architectural plant |
dekorative Pflanze | |
|
own-root plant |
wurzelechte Pflanze [agr.] | |
|
bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock |
wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen | |
|
seed-propagated plant |
aus Samen gezogene Pflanze [agr.] | |
|
balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.] |
ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze | |
|
to classify plants |
Pflanzen bestimmen | |
|
weather |
Wetter {n}; Witterung {f} [meteo.] | |
|
weathers |
Witterungen {pl} | |
|
gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather |
Kaiserwetter {n} [ugs.] | |
|
current weather |
aktuelles Wetter | |
|
recent weather |
Wetter der letzten Tage | |
|
clement weather |
freundliches Wetter | |
|
bad weather; poor weather |
schlechtes Wetter | |
|
typical April weather |
typisches Aprilwetter | |
|
in this weather |
bei diesem Wetter | |
|
if the weather is kind |
bei schönem Wetter | |
|
in good weather |
bei günstiger Witterung | |
|
in wet weather |
bei nassem Wetter | |
|
in all weathers |
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | |
|
squally weather |
böiges Wetter | |
|
dodgy weather |
unstetes Wetter | |
|
weather permitting /WP/ |
wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt [ugs.] | |
|
What is the weather like?; How is the weather? |
Wie ist das Wetter? | |
|
We are having unusually mild weather for this time of year. |
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. | |
|
at most; at the most |
höchstens; maximal; allenfalls {adv} | |
|
20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside |
höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute | |
|
She can accommodate 10 people at most. |
Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. | |
|
At the most I can reimburse you for your expenses. |
Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. | |
|
Looking like that you can only get a job as a refuse collector. |
So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. | |
|
Keep warm in the oven for 15 min. at the most / for not longer than 15 min. |
Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten. | |
|
coffee |
Kaffee {m} [agr.] [cook.] | |
|
ground coffee |
gemahlener Kaffee | |
|
cereal-based coffee |
Getreidekaffee {f} | |
|
cold-brewed coffee; cold brew coffee; cold brew |
kalt gebrühter Kaffee | |
|
soluble coffee |
löslicher Kaffee; Löskaffee {m} | |
|
roasted coffee |
Röstkaffee {m} | |
|
black coffee |
schwarzer Kaffee | |
|
Turkish coffee |
türkischer Kaffee | |
|
parchment coffee |
ungeschälter Kaffee | |
|
a mug of coffee |
ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse) | |
|
to make/brew some coffee |
(einen) Kaffee machen; Kaffee kochen | |
|
Do you like your coffee white or black? |
Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch? | |
|
mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] |
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] | |
|
a glorious mess; a precious mess |
ein heilloses Durcheinander | |
|
in a complete jumble/muddle |
bunt durcheinander | |
|
cognitive messiness |
Durcheinander im Kopf | |
|
to be a complete mess; to be in a mess |
ein einziges Durcheinander sein | |
|
to get into a muddle |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth. |
bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten | |
|
to be in a muddle |
ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) | |
|
be/get into a muddle over sth. (person) |
etw. durcheinander bringen (Person) | |
|
We're in a bit of a muddle at the moment. |
Bei uns geht momentan alles durcheinander. | |
|
to get into a mess |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
There was a mix-up in the line-up. |
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. | |
|
Her life is a mess. |
Ihr Leben ist das reinste Chaos. | |
|
I look a mess / I'm a mess I can't go out like this! |
Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! | |
|
That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! |
Da haben wir den Salat! [ugs.] | |
|
It was a dog's breakfast of a match. |
Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. | |
|
alike; as much as; in the same way |
gleichermaßen; gleicherweise [geh.] {adv} | |
|
I learned a lot from teachers and students alike. |
Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. | |
|
The report concerns Member States as much as the EU. |
Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. | |
|
These factors do, however, not affect all users in the same way. |
Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. | |
|
The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. |
Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. | |
|
bomb |
Bombe {f} [mil.] | |
|
bombs |
Bomben {pl} | |
|
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb |
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe | |
|
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb |
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] | |
|
germ bomb |
bakteriologische Bombe | |
|
photoflash bomb |
Blitzlichtbombe {f} | |
|
firebomb; incendiary bomb |
Brandbombe {f} | |
|
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb |
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} | |
|
barrel bomb |
Fassbombe {f} | |
|
aerial bomb |
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} | |
|
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb |
gelenkte Bombe; intelligente Bombe | |
|
nuclear fission bomb |
Kernspaltungsbombe {f} | |
|
cobalt bomb |
Kobaltbombe {f} | |
|
laser-guided bomb |
lasergeführte Bombe | |
|
flare bomb; illuminating bomb |
Leuchtbombe {f} | |
|
nail bomb |
Nagelbombe {f} | |
|
napalm bomb |
Napalmbombe {f} | |
|
neutron bomb; N-bomb |
Neutronenbombe {f}; N-Bombe | |
|
plutonium bomb |
Plutoniumbombe {f} | |
|
pipe bomb |
Rohrbombe {f} | |
|
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb |
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe | |
|
scatter bomb; fragmentation bomb |
Splitterbombe {f} | |
|
high-explosive bomb |
Sprengbombe {f} | |
|
nose-spike bomb |
Stachelbombe {f} [hist.] | |
|
cluster bomb |
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} | |
|
dumb bomb |
ungelenkte Bombe | |
|
salted bomb |
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) | |
|
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb |
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} | |
|
concussion bomb |
Bombe mit Detonationsdruckzündung | |
|
delayed-action bomb |
Bombe mit verzögerter Zündung | |
|
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb |
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} | |
|
unexploded bomb |
nicht detonierte Bombe | |
|
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ |
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) | |
|
to arm a bomb |
eine Bombe scharfmachen | |
|
to drop a bomb on a target |
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen | |
|
to firebomb a target |
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} | |
|
to plant a bomb (in a place) |
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren | |
|
to detonate a bomb |
eine Bombe zünden | |
|
the bomb explodes/goes off |
die Bombe explodiert | |
|
The room looked like a bomb had hit it. |
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. | |
|
to drink {drank; drunk} |
trinken {vi} {vt} | |
|
drinking |
trinkend | |
|
drunk |
getrunken | |
|
he/she drinks |
er/sie trinkt | |
|
I/he/she drank |
ich/er/sie trank | |
|
he/she has/had drunk |
er/sie hat/hatte getrunken | |
|
I/he/she would have drunk |
ich/er/sie tränke | |
|
drink! |
trink! | |
|
to drink coffee; to caffeinate [slang] |
Kaffee trinken {vt} | |
|
What would you like to drink? |
Was möchtest du trinken? | |
|
The patient must drink several liters each day. |
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. | |
|
to drink sth. in one go |
etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken [ugs.] | |
|
Don't you drink too much, or you'll make yourself sick. |
Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht. | |
|
to go for a drink |
etwas trinken gehen | |
|
Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink! |
Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! | |
|
Why don't you come in for a (quick) drink? |
Komm doch auf einen Schluck herein! | |
|
bath; tub [Am.] [coll.] |
Wannenbad {n}; Bad {n} | |
|
baths |
Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} | |
|
medicated bath |
Wannenbad mit Medikamentenzusatz | |
|
to have [Br.] / take [Am.] a bath |
ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden | |
|
astringent bath |
adstringierendes Bad | |
|
a graduated bath |
ansteigendes Bad | |
|
(long) soak |
ausgiebiges Bad | |
|
fever-reducing bath |
fiebersenkendes Bad | |
|
therapeutic bath |
Heilbad {n} | |
|
hot tub |
heißes Bad | |
|
hydroelectric bath |
hydroelektrisches Bad | |
|
tepid bath |
lauwarmes Bad | |
|
medicinal bath |
medizinisches Bad | |
|
Turkish bath |
türkisches Bad | |
|
Do you prefer baths or showers? |
Badest oder duschst du lieber? | |
|
He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang. |
Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. | |
|
You can take a bath a week after the surgery. |
Sie können eine Woche nach der Operation baden. | |
|
I had a long soak in a hot bath. |
Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. | |
|
I'll give the children their bath. |
Ich werde jetzt die Kinder baden. | |
|
Would you like me to run/draw a bath for you? |
Soll ich dir ein Bad einlassen? | |
|
The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.] |
Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | |
|
likeliness; likelihood; probability |
Wahrscheinlichkeit {f} | |
|
probabilities; likelihoods |
Wahrscheinlichkeiten {pl} | |
|
initial probability |
Anfangswahrscheinlichkeit {f} | |
|
maximum likelihood |
maximale Wahrscheinlichkeit | |
|
in all probability; in all likelihood; belike [archaic] |
aller Wahrscheinlichkeit nach; mit hoher Wahrscheinlichkeit | |
|
How likely is it that ...? |
Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass ...? | |
|
fish |
Fisch {m} [zool.] | |
|
fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) |
Fische {pl} | |
|
small fish |
Fischlein {n} | |
|
aquarium fish |
Aquarienfisch {m} | |
|
demersal fish |
Bodenfisch {m}; Grundfisch {m} | |
|
brackish water fish |
Brackwasserfisch {m} | |
|
fodder fish |
Futterfisch {m} | |
|
cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish |
höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch {m} | |
|
cold water fish |
Kaltwasserfisch {m} | |
|
wild fish |
Wildfisch {m} [zool.] [agr.] | |
|
farmed fish |
Zuchtfisch {m} [zool.] [agr.] | |
|
neither fish nor fowl |
weder Fisch noch Fleisch | |
|
to feed the fishes |
die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | |
|
to feel like a fish out of water |
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen | |
|
A fish rots from the head down.; The rot starts at the top. [prov.] |
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken.; Der Fisch fängt vom Kopf zu stinken an.; Der Fisch stinkt vom Kopf her. [Sprw.] | |
|
Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.] |
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.] | |
|
to reserve sth.; to book sth. |
etw. reservieren; buchen; vorbestellen; bestellen [ugs.] {vt} | |
|
reserving; booking |
reservierend; buchend; vorbestellend; bestellend | |
|
reserved; booked |
reserviert; gebucht; vorbestellt; bestellt | |
|
books |
reserviert; bucht; bestellt vor; bestellt | |
|
booked |
reservierte; buchte; bestellte vor; bestellte | |
|
to reserve / book a table at the Italian place |
einen Tisch beim Italiener reservieren | |
|
I'd like to book/reserve two seats. |
Ich möchte zwei Plätze reservieren. | |
|
pistol |
Pistole {f} [mil.] | |
|
pistols |
Pistolen {pl} | |
|
automatic pistol; autoloading pistol |
automatische Pistole; Selbstladepistole {f} | |
|
Philadelphia Deringer; Deringer; Derringer |
Deringer {f}; Deringerpistole {f} | |
|
service pistol |
Dienstpistole {f} | |
|
gas-powered pistol; gas pistol; gas gun |
Gaspistole {f} | |
|
high-power pistol |
Hochleistungspistole {f} | |
|
tip-up pistol; top-break pistol |
Kipplaufpistole {f} | |
|
air pistol; air gun; pellet pistol; pellet gun |
Luftpistole {f}; Druckluftpistole {f}; Luftdruckpistole {f} | |
|
magazine pistol |
Magazinpistole {f} | |
|
concealed hammer pistol |
hahnlose Pistole | |
|
muliple-barrelled pistol |
mehrläufige Pistole | |
|
luger pistol |
Parabellumpistole {f} | |
|
percussion pistol |
Perkussionspistole {f} [hist.] | |
|
wheel-lock pistol |
Radschlosspistole {f} [hist.] | |
|
target pistol; match pistol; schuetzen pistol [rare] |
Scheibenpistole {f}; Meisterschaftspistole {f} | |
|
terzerol; terzerole |
Terzerol {n} | |
|
rotating-barrel pistol |
Pistole mit Drehlauf | |
|
blowback pistol |
Pistole mit Federverschluss | |
|
locked-breech pistol; delayed blowback pistol |
Pistole mit halbstarrer Verriegelung | |
|
multiple-parallel-barrelled pistol |
Pistole mit mehreren parallel liegenden Läufen | |
|
unlocked-breech friction delayed pistol |
Pistole mit Reibungsverriegelung | |
|
striker-fired pistol |
Pistole mit Schlagbolzenschloss | |
|
horse pistol |
Reiterpistole {f} | |
|
repeating pistol |
Repetierpistole {f} | |
|
match pistol; target pistol |
Scheibenpistole {f} | |
|
knuckle duster |
Schlagringpistole {f} | |
|
rapid-fire pistol |
Schnellfeuerpistole {f} | |
|
alarm pistol; blank-firing pistol; blank pistol |
Schreckschusspistole {f} | |
|
self-ejecting pistol |
Selbstauswerferpistole {f} | |
|
sporting pistol; sport pistol |
Sportpistole {f} | |
|
muzzle-loading pistol |
Vorderladepistole {f} | |
|
vest pocket pistol; pocket pistol |
Westentaschenpistole {f}; Taschenpistole {f} | |
|
at pistol point |
mit vorgehaltener Pistole | |
|
to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] |
jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.] | |
|
quick like a shot [fig.] |
wie aus der Pistole geschossen [übtr.] | |
|
reasonable; sensible (of a person) |
vernünftig; mit ein wenig Verstand [nachgestellt] {adj} (Person) | |
|
to be reasonable |
einsichtig sein | |
|
to be resonable / sensible enough to do sth. |
vernünftigerweise etw. tun | |
|
He was sensible enough to take a break every two hours of driving. |
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. | |
|
He seems quite reasonable.; He seems like a sensible sort of person. |
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. | |
|
No reasonable person can object to that. |
Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben. | |
|
A number of normally sensible people have supported this proposition. |
Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt. | |
|
literally |
wörtlich {adv} [ling.] | |
|
This word can be used both literally and figuratively. |
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden. | |
|
The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'. |
Der Käse heißt "Dolcelatte", was wörtlich "süße Milch" bedeutet. | |
|
You shouldn't take this too literally. |
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen. | |
|
I didn't intend you to take me literally. |
Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst. | |
|
I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally. |
Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint. | |
|
the like; the likes; of the kind; such a thing [coll.] |
so etwas; etwas ähnliches; dergleichen [geh.] | |
|
the likes of The Beatles |
so etwas wie die Beatles | |
|
and the like |
und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen /u. dgl./ [geh.] | |
|
an interior decoration the like of which I have never seen before |
eine Innenausstattung wie ich sie noch nie gesehen habe | |
|
Did you ever hear the like?; Did you ever hear such a thing? |
Hast du so etwas schon einmal gehört? | |
|
Did you ever see the likes of it? |
Hat man so was schon erlebt? | |
|
I never saw the like. |
So was habe ich noch nie erlebt. | |
|
I don't like such things. |
So etwas mag ich nicht.; Ich mag so was nicht. | |
|
Such a thing does not exist and never did. |
So etwas gibt es nicht und hat es nie gegeben. | |
|
She did nothing of the kind. |
Sie tat nichts dergleichen. | |
|
to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. |
sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} | |
|
without caring to examine whether ... |
ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... | |
|
Care to explain? |
Würdest du mir das bitte mal erklären? | |
|
The information is there for anyone who cares enough to find it. |
Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. | |
|
They didn't even bother / care to let us know beforehand. |
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. | |
|
She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. |
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. | |
|
They never troubled to ask me what I would like. |
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. | |
|
Don't bother! |
Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] | |
|
I don't know why I bother! |
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. | |
|
to leave sb./sth. (in a certain condition) |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt} | |
|
The incident left her feeling hurt. |
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. | |
|
This leaves me free to go shopping. |
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. | |
|
I had a cold last week and was left with a cough. |
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. | |
|
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. |
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. | |
|
His death left her with financial problems. |
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. | |
|
The new law has left many people worse off. |
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. | |
|
The explosion left one worker dead and four injured. |
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. | |
|
The road accident left her face disfigured. |
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | |
|
to taste |
schmecken {vt} | |
|
tasting |
schmeckend | |
|
tasted |
geschmeckt | |
|
it tastes |
es schmeckt | |
|
it tasted |
es schmeckte | |
|
it has/had tasted |
es hat/hatte geschmeckt | |
|
What does it taste like?; It tastes like what? [coll.] |
Wie schmeckt das? | |
|
What does it taste of? |
Wonach schmeckt das? | |
|
tax relief; tax concession |
Steuererleichterung {f}; Steuerbegünstigung {f}; Steuervergünstigung {f}; Steuerentlastung {f}; steuerliche Entlastung {f} [fin.] | |
|
tax reliefs; tax concessions |
Steuererleichterungen {pl}; Steuerbegünstigungen {pl}; Steuervergünstigungen {pl}; Steuerentlastungen {pl}; steuerliche Entlastungen {pl} | |
|
mortgage interest relief at source /MIRAS/ [Br.] [hist.] |
Steuererleichterung für Hypothekenzinszahlungen | |
|
to qualify for tax relief (person) |
Anspruch auf Steuererleichterung haben (Person) | |
|
to qualify for tax relief (matter) |
steuerbegünstigt sein (Sache) | |
|
double tax relief; double taxation relief [Br.] |
steuerliche Berücksichtigung von Abgaben, die im Ausland gezahlt wurden | |
|
life insurance relief |
Steuerbegünstigung für Lebensversicherungen | |
|
to connote sth. (of a linguistic expression) |
etw. (unterschwellig) vermitteln; für etw. stehen; (sprachlicher Ausdruck); mitschwingen; assoziiert werden {v} (mit einem sprachlichen Ausdruck) [ling.] | |
|
The name is meant to connote luxury and premium quality. |
Der Name soll Luxus und Prämiumqualität vermitteln. | |
|
The word 'childlike' connotes innocence. |
Im Wort "kindlich" schwingt Unschuld mit. | |
|
To me a bicycle connotes to independence and fun. |
Fahrrad assoziiere ich mit Unabhängigkeit und Spaß. | |
|
To most people, the idea of summer connotes (a sense of) slowing down and savouring the good life. |
Mit dem Begriff Sommer verbindet man Entschleunigen und Das-Leben-Genießen. | |
|
Suits and ties do not exactly connote creativity and risk-taking. |
Anzug und Kravatte steht nicht unbedingt für Kreativität und Risikofreudigkeit. | |
|
to be sb.'s funeral [fig.] (to have to take the consequences of an unwise action) |
jds. Bier sein {v} [übtr.] (die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen) | |
|
If they want to play that game, it's their funeral, not mine. |
Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier. | |
|
'I won't discuss it.' 'Don't then - it's your funeral.' |
"Darüber gibt's keine Diskussion." "Dann eben nicht - Ausbaden musst du dann die Sache." | |
|
Do it if you like. It's your funeral! |
Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst. | |
|
and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) |
und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen) | |
|
identity cards, biometric passports and suchlike |
Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen | |
|
Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. |
Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. | |
|
tax offence [Br.]; tax offense [Am.] |
Steuerdelikt {n}; Steuervergehen {n} [jur.] | |
|
tax offences; tax offenses |
Steuerdelikte {pl}; Steuervergehen {pl} | |
|
tax credit certificate [Br.]; tax-reserve certificate [Am.]; tax anticipation bill /TAB/ [Am.]; tax anticipation note /TAN/ [Am.] |
Steuergutschein {m} (kurzfristiger Schatzschein, der für fällige Steuern in Zahlung gegeben werden kann) [fin.] | |
|
tax payment date; tax deadline; deadline for tax payments |
Steuertermin {m}; Steuerzahlungstermin {m} [selten] [fin.] [adm.] | |
|
tax payment dates; tax deadlines; deadlines for tax payments |
Steuertermine {pl}; Steuerzahlungstermine {pl} | |
|
unlike; different |
ungleich; ungleichartig {adj} | |
|
as different as chalk from cheese [fig.] |
ungleich wie Tag und Nacht | |
|
bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis |
Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] | |
|
announcing aemorrhage (gynaecology) |
annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
anovulatory haemorrhage (gynaecology) |
anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
atonic haemorrhage (gynaecology) |
atonische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
pronounced bleeding; marked haemorrhage |
ausgeprägte Blutung | |
|
external haemorrhage |
äußere Blutung | |
|
acyclic haemorrage (gynaecology) |
azyklische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage |
Begleitblutung {f} | |
|
bleeding into an organ; haemorrhage into an organ |
Einblutung in ein Organ | |
|
recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days) |
erneute Blutung; rezidivierende Blutung | |
|
fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage |
fibrinolytische Blutung | |
|
functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology) |
funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage |
heftige Blutung; massive Blutung | |
|
internal haemorrhage; entorrhagia |
innere Blutung | |
|
bleeding into the thoracic cavity |
intrathorakale Blutung | |
|
menstruation-like bleeding / haemorrhage |
menstruationsartige Blutung | |
|
afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage |
Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung | |
|
postpartum bleeding; postpartum haemorrhage |
Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung | |
|
bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage |
pulmonale Blutung | |
|
punctate bleeding; petechial haemorrhage |
punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} | |
|
spurting bleeding; spurting haemorrhage |
spritzende Blutung | |
|
profuse bleeding; profuse haemorrhage |
starke Blutung; profuse Blutung | |
|
unavoidable bleeding |
unvermeidliche Blutung | |
|
concealed bleeding; concealed haemorrhage |
versteckte Blutung | |
|
delayed bleeding; delayed haemorrhage |
verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss | |
|
consecutive haemorrhage |
Blutung im Intervall | |
|
reactionary haemorrhage |
Blutung nach Kreislauferholung | |
|
to cause bleeding; to cause haemorrhage |
eine Blutung auslösen | |
|
to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage |
eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen | |
|
to control bleeding; to control haemorrhage |
eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen | |
|
to prevent bleeding; to prevent haemorrhage |
einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern | |
|
to bleed internally |
innere Blutungen haben | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|