|
|
|
German |
English |
|
dies; diese; dieser; dieses {pron} ![dieses [listen]](/pics/s1.png) |
this [ðis/ðis] ![this [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
diese {pl} ![diese [listen]](/pics/s1.png) |
these ![these [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dies und das; dieses und jenes; dies und jenes |
this and that | ![](/pics/v.png) |
|
spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert |
to speculate about what would happen if this or that were to occur | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Farben sind waschecht. |
These colours are fast. | ![](/pics/v.png) |
|
Mal {n} ![Mal [listen]](/pics/s1.png) |
time [taym] ![time {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das erste Mal; beim ersten Mal |
the first time | ![](/pics/v.png) |
|
dieses Mal; diesmal {adv} |
this time | ![](/pics/v.png) |
|
zum letzten Mal; ein letztes Mal |
for the last time | ![](/pics/v.png) |
|
das x-te Mal |
the umpteenth time | ![](/pics/v.png) |
|
zum x-ten Mal |
for the umpteenth time | ![](/pics/v.png) |
|
von Mal zu Mal besser |
better every time | ![](/pics/v.png) |
|
dieses eine Mal |
this once | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Mal; mit einem Male |
all of a sudden; all at once; suddenly ![suddenly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jedes Mal |
each time; every time | ![](/pics/v.png) |
|
viele Male; des Öfteren; manches Mal |
many times; many a time | ![](/pics/v.png) |
|
etw. schon einmal getan haben |
to have done sth. at one time or another | ![](/pics/v.png) |
|
etw. irgendwann einmal tun werden |
to will do sth. at one time or another | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das schon des Öfteren getan. |
I've already done it many times. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! |
I'll do it, but just this once, mind you! | ![](/pics/v.png) |
|
Betrieb {m}; Geschäft {n} [econ.] ![Geschäft [listen]](/pics/s1.png) |
business; operation; concern [biznas/biznis aapereyshan kansern] ![operation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Familienbetrieb {m} |
family business; family operation; family concern | ![](/pics/v.png) |
|
Freizeitbetrieb {m}; Betrieb des Freizeitsektors |
leisure business | ![](/pics/v.png) |
|
Teilbetrieb {m} |
operational unit | ![](/pics/v.png) |
|
das Geschäft aufgeben |
to go out of business | ![](/pics/v.png) |
|
ein Geschäft eröffnen |
to open a business; to establish a business | ![](/pics/v.png) |
|
ein Geschäft fortführen |
to continue a business | ![](/pics/v.png) |
|
ein Geschäft führen |
to run a business | ![](/pics/v.png) |
|
ein Geschäft leiten |
to direct a business | ![](/pics/v.png) |
|
ein eigenes Geschäft aufziehen; unternehmerisch tätig sein |
to go into business | ![](/pics/v.png) |
|
Wasser {n} ![Wasser [listen]](/pics/s1.png) |
water [waoter] ![water {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abtropfbares Wasser |
gravitational water | ![](/pics/v.png) |
|
adsorbiertes Wasser |
aggressive water; corrosive water | ![](/pics/v.png) |
|
destilliertes Wasser; Aqua purificata |
purified water; distilled water; aqua purificata | ![](/pics/v.png) |
|
drückendes Wasser |
pressing water | ![](/pics/v.png) |
|
dystrophes Wasser |
dystrophic water | ![](/pics/v.png) |
|
entspanntes Wasser |
wetted water | ![](/pics/v.png) |
|
entbastes Wasser |
decationized water | ![](/pics/v.png) |
|
fließendes Wasser; fließend Wasser |
running water | ![](/pics/v.png) |
|
fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] |
connate water; fossil water | ![](/pics/v.png) |
|
Fremdwasser {n} |
external water; other water | ![](/pics/v.png) |
|
gebundenes Wasser |
combined water | ![](/pics/v.png) |
|
gebundenes Wasser |
constitutional water | ![](/pics/v.png) |
|
gespanntes Wasser |
artesian water | ![](/pics/v.png) |
|
hartes Wasser |
hard water | ![](/pics/v.png) |
|
hygroskopisches Wasser |
hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water | ![](/pics/v.png) |
|
kohlensäurereiches Wasser |
acid water | ![](/pics/v.png) |
|
magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] |
magmatic water; juvenile water | ![](/pics/v.png) |
|
schlammhaltiges Wasser |
muddy water | ![](/pics/v.png) |
|
stehendes Wasser |
stagnant water | ![](/pics/v.png) |
|
umlaufendes Wasser |
circulating water | ![](/pics/v.png) |
|
unterirdisches Wasser |
subsurface water; underground water; subterranean water | ![](/pics/v.png) |
|
weiches Wasser |
soft water | ![](/pics/v.png) |
|
durch Stollen gelöstes Wasser |
headsword | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Wasser; zu Wasser |
waterborne | ![](/pics/v.png) |
|
über Wasser |
afloat | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] |
can't hold a candle to sb. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wasser treten (beim Schwimmen) |
to tread water | ![](/pics/v.png) |
|
Wasser treten (bei der Kneippkur) |
to paddle (in kneippism) | ![](/pics/v.png) |
|
Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) |
to take the waters [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wo Wasser ist, ist Leben. |
Where there is water, there is life. | ![](/pics/v.png) |
|
Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] |
They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] ![Recht [listen]](/pics/s1.png) |
law; lex (in compounds) (a particular legal area) [lao/laa leks in/in kaampawndz/kampawndz a/ey pertikyaler/paatikyaler li:gal eri:a] ![law [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dispositives Recht |
dispositive law | ![](/pics/v.png) |
|
geltendes Recht |
applicable law | ![](/pics/v.png) |
|
Gesellschaftsrecht {n} |
company law; corporate law | ![](/pics/v.png) |
|
Gewerberecht {n} |
administrative trade law | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsrecht {n} |
trade law; trading law; mercantile law | ![](/pics/v.png) |
|
Kirchenrecht {n} |
canon law | ![](/pics/v.png) |
|
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht |
statute law; statutory law; lex scripta | ![](/pics/v.png) |
|
materielles Recht |
substantive law | ![](/pics/v.png) |
|
nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur) |
common law; lex non scripta | ![](/pics/v.png) |
|
Notstandsrecht {n} |
emergency law | ![](/pics/v.png) |
|
subsidiär geltendes Recht |
subsidiary law | ![](/pics/v.png) |
|
Richterrecht {n} |
case law | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltrecht {n} |
environmental law | ![](/pics/v.png) |
|
universelles Recht; allgemeines Recht |
universal law; general law | ![](/pics/v.png) |
|
Vereinsrecht {n} |
associations law | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftsrecht {n} |
commercial law; business law | ![](/pics/v.png) |
|
internationales Wirtschaftsrecht {n} |
interntional economic law | ![](/pics/v.png) |
|
Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht |
civil law | ![](/pics/v.png) |
|
internationales Recht |
international law | ![](/pics/v.png) |
|
kanonisches Recht |
canon law | ![](/pics/v.png) |
|
totes Recht |
dead letter; dead letter law | ![](/pics/v.png) |
|
nach geltendem Recht |
as the law stands | ![](/pics/v.png) |
|
nach deutschem Recht |
in German law; under German law | ![](/pics/v.png) |
|
von Rechts wegen |
by law; by rights | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) |
lex fori | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) |
lex actus | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes |
lex contractus | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) |
lex delicti | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Arbeitsortes |
lex laboris | ![](/pics/v.png) |
|
Recht der Währung (einer Schuld) |
lex monetae | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) |
lex rei sitae; lex situs | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Erfüllungsortes |
lex solutionis | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Eheschließungsortes |
lex loci celebrations | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Kfz-Abstellortes |
law of the garage; lex loci stabuli | ![](/pics/v.png) |
|
Recht der Staatsangehörigkeit |
the law of the nationality; lex patriae | ![](/pics/v.png) |
|
das angemessenerweise anzuwendende Recht |
the proper law; lex propria | ![](/pics/v.png) |
|
Lächeln {n} |
smile [smayl] ![smile {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entwaffnendes Lächeln |
disarming smile | ![](/pics/v.png) |
|
freundliches Lächeln |
friendly smile | ![](/pics/v.png) |
|
ein gezwungenes Lächeln |
a forced smile | ![](/pics/v.png) |
|
Lächeln mit den Augen; Duchenne-Lächeln {n} |
smize; Duchenne display | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. zulächeln |
to give sb. a smile | ![](/pics/v.png) |
|
sich ein Lächeln abquälen |
to force oneself to smile | ![](/pics/v.png) |
|
gezwungenes Lächeln |
forced grin | ![](/pics/v.png) |
|
Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] |
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [lao/laa stæchu:t ritan ru:l pæst bay paarlamant ænd/and raferd/riferd tu:/ti/ta in/in jheneral/jhenral termz] ![law [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gesetze {pl} ![Gesetze [listen]](/pics/s1.png) |
laws ![laws [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Bildungsgesetz {n} |
an education law | ![](/pics/v.png) |
|
ein Bundesgesetz {n} |
a Federal law | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ergänzungsgesetz {n} |
a supplementary law; amending law | ![](/pics/v.png) |
|
Jagdgesetze {pl} |
hunting laws; game laws | ![](/pics/v.png) |
|
Klimaschutzgesetz {n} |
climate protection law | ![](/pics/v.png) |
|
Lenkungsgesetz {n} |
intervention law | ![](/pics/v.png) |
|
ein Notstandsgesetz {n} |
an emergency law | ![](/pics/v.png) |
|
ein Regionalgesetz {n} |
a regional law | ![](/pics/v.png) |
|
strenge Waffengesetze |
strict gun laws | ![](/pics/v.png) |
|
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität |
a basic/fundamental law on the quality of education | ![](/pics/v.png) |
|
ein ungeschriebenes Gesetz |
an unwritten law | ![](/pics/v.png) |
|
verfassungsändernde Gesetze |
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment | ![](/pics/v.png) |
|
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes |
the narrow interpretation of long-term care in the law | ![](/pics/v.png) |
|
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten |
to satisfy laws and regulations | ![](/pics/v.png) |
|
ein neues Gesetz verabschieden |
to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gesetz erlassen |
to enact a law | ![](/pics/v.png) |
|
einem Gesetz Geltung verschaffen |
to put the teeth into a law | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen |
to read down a statute | ![](/pics/v.png) |
|
sich strikt an das Gesetz halten |
to follow the letter of the law | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. |
The government has introduced several laws on food hygiene. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. |
Hard cases make bad law. | ![](/pics/v.png) |
|
schlicht; einfach {adj} ![einfach [listen]](/pics/s1.png) |
simple; plain; honest [simpal pleyn aanast] ![honest [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schlichter; einfacher ![einfacher [listen]](/pics/s1.png) |
simpler; plainer | ![](/pics/v.png) |
|
am schlichtesten; am einfachsten |
simplest; plainest | ![](/pics/v.png) |
|
schlicht und einfach |
plain and simple | ![](/pics/v.png) |
|
einfaches Alltagsessen |
honest weekday food | ![](/pics/v.png) |
|
die schlichte Tatsache |
the simple fact; the plain fact | ![](/pics/v.png) |
|
ein einfaches Croissant; ein normales Croissant; ein Croissant ohne alles |
a simple croissant; a plain croissant | ![](/pics/v.png) |
|
ein schlichter Holztisch; ein einfacher Holztisch |
a plain wooden table | ![](/pics/v.png) |
|
in einfacher Sprache |
in plain language | ![](/pics/v.png) |
|
ein trockenes Brötchen; eine trockene Semmel |
a plain bread roll | ![](/pics/v.png) |
|
Ich nenne ihn nicht Onkel, sondern einfach nur Tom. |
I don't call him Uncle just plain Tom. | ![](/pics/v.png) |
|
Reifenprofil {n}; Laufflächenprofil {n}; Profil {n} [auto] ![Profil [listen]](/pics/s1.png) |
tyre [Br.] / tire [Am.] tread; tread; tread profile; tread design; tread pattern; pattern [tayr ? tayer tred tred tred prowfayl tred dizayn tred pætern pætern] ![pattern [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Reifenprofile {pl}; Laufflächenprofile {pl}; Profile {pl} |
tyre / tire treads; treads; tread profiles; tread designs; tread patterns; patterns ![patterns [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
asymmetrisches Profil |
asymmetric tread | ![](/pics/v.png) |
|
feingegliedertes Profil |
ribbed tread | ![](/pics/v.png) |
|
lamelliertes Profil |
siped tread | ![](/pics/v.png) |
|
nicht richtungsgebundenes Profil |
non-directional tread | ![](/pics/v.png) |
|
offenes Profil |
open tread | ![](/pics/v.png) |
|
Stollenprofil {n} |
lug tread | ![](/pics/v.png) |
|
Profil mit Längsrippen |
tread pattern with circumferential tread ribs | ![](/pics/v.png) |
|
unterbrochenes Profil |
broken pattern | ![](/pics/v.png) |
|
(unmittelbare) Umgebung {f}; (näheres) Umfeld {f} (einer Person) ![Umfeld [listen]](/pics/s1.png) |
surroundings; environment [serawndingz invayranmant] ![environment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
offenes Umfeld |
open-minded environment | ![](/pics/v.png) |
|
Sie drehte das Licht auf und musterte ihre Umgebung. |
She switched on the light and examined her surroundings. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich arbeite in einem angenehmen Umfeld. |
I work in a pleasant environment. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gebäude wurde so gestaltet, dass sie sich in ihre Umgebung einfügen. |
The buildings have been designed to blend in with their surroundings. | ![](/pics/v.png) |
|
Kapital {n} [econ.] [fin.] ![Kapital [listen]](/pics/s1.png) |
capital [kæpatal/kæpital] ![capital [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
akkumuliertes Kapital |
accumulated capital | ![](/pics/v.png) |
|
aktivkapital {n}; Aktivbestand {m}; arbeitendes Kapital |
active capital; trading assets | ![](/pics/v.png) |
|
Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl}; Arbeitskapital {n} (nicht gebundenes Umlaufvermögen) |
rolling capital; working capital; working funds; operating funds (net current assets) | ![](/pics/v.png) |
|
betriebsnotwendiges Kapital |
operating capital | ![](/pics/v.png) |
|
brachliegendes Kapital |
inactive capital; loose capital; unemployed capital | ![](/pics/v.png) |
|
Dotatiosnkapital {n} |
denominated capital | ![](/pics/v.png) |
|
durch Verluste gemindertes Kapital |
impaired capital | ![](/pics/v.png) |
|
einbezahltes Kapital |
paid up capital; paid-in capital | ![](/pics/v.png) |
|
eingefrorenes Kapital |
frozen capital | ![](/pics/v.png) |
|
eingeschriebenes Kapital |
capital subscribed | ![](/pics/v.png) |
|
erforderliches Kapital |
capital required | ![](/pics/v.png) |
|
Finanzkapital {n} |
financial capital | ![](/pics/v.png) |
|
geistiges Kapital; intellektuelles Kapital |
intellectual capital; intellectual assets | ![](/pics/v.png) |
|
gezeichnetes Kapital |
subscribed capital | ![](/pics/v.png) |
|
kurzfristiges Kapital |
short-term capital | ![](/pics/v.png) |
|
Menschenkapital {n}; Humankapital {n} |
human capital | ![](/pics/v.png) |
|
betriebliches Arbeitsvermögen |
operating human capital | ![](/pics/v.png) |
|
Sachkapital {n} |
physical capital; real capital | ![](/pics/v.png) |
|
Spekulationskapital |
risk-bearing capital | ![](/pics/v.png) |
|
totes Kapital; totes Inventar |
dead stock | ![](/pics/v.png) |
|
nicht betriebsnotwendiges Kapital |
non-operating capital | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung des Kapitals |
increase of capital | ![](/pics/v.png) |
|
Kapital und Arbeit |
capital and labour | ![](/pics/v.png) |
|
Kapital festlegen |
to immobilize/immobilise [Br.] capital | ![](/pics/v.png) |
|
Ohr {n} [anat.] ![Ohr [listen]](/pics/s1.png) |
ear [ir/i:r] ![ear [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] |
ears ![ears [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abstehende Ohren |
bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
äußeres Ohr |
outer ear; external ear | ![](/pics/v.png) |
|
inneres Ohr; Innenohr {n} |
inner ear; internal ear | ![](/pics/v.png) |
|
Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} |
droopy ears; lop ears | ![](/pics/v.png) |
|
an der Spitze des Ohrs |
at the tip of the ear | ![](/pics/v.png) |
|
die Ohren spitzen (Tier) |
to prick up your ears (of an animal) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. mit etw. in den Ohren liegen |
to nag sb. about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ganz Ohr sein |
to be all ears | ![](/pics/v.png) |
|
das Ohr beleidigen |
to jar upon the ear | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. |
I hope that my plea will not fall on deaf ears. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. |
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. | ![](/pics/v.png) |
|
Er spitzte die Ohren. |
He picked up his ears. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe viel um die Ohren. |
I'm up to my ears with work. | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] ![Wirtschaft [listen]](/pics/s1.png) |
economy; economic system [ikaanami:/i:kaanami: ekanaamik/i:kanaamik sistam] ![economy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
boomende Wirtschaft |
vibrant economy | ![](/pics/v.png) |
|
Exportwirtschaft {f} |
export economy; export industry; export trade | ![](/pics/v.png) |
|
freie Wirtschaft |
private enterprise | ![](/pics/v.png) |
|
gelenkte Wirtschaft |
controlled economy; directed economy | ![](/pics/v.png) |
|
heimische Wirtschaft |
home industry; domestic industry; national industry | ![](/pics/v.png) |
|
moderne Wirtschaft |
modern economy | ![](/pics/v.png) |
|
öffentliche Wirtschaft |
public sector (of the economy) | ![](/pics/v.png) |
|
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} |
platform economy | ![](/pics/v.png) |
|
Privatwirtschaft {f} |
private sector (of the economy) | ![](/pics/v.png) |
|
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} |
regional economics | ![](/pics/v.png) |
|
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft |
bubble economy | ![](/pics/v.png) |
|
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} |
transport economics; transportation economics [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Modell der freien Wirtschaft |
model of competitive economy | ![](/pics/v.png) |
|
in der gesamten Wirtschaft |
in the economy as a whole | ![](/pics/v.png) |
|
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt |
employment in the culture sector and the wider economy | ![](/pics/v.png) |
|
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. |
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. | ![](/pics/v.png) |
|
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. |
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. | ![](/pics/v.png) |
|
Kleid {n} [textil.] ![Kleid [listen]](/pics/s1.png) |
dress [dres] ![dress {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kleider {pl} ![Kleider [listen]](/pics/s1.png) |
dresses | ![](/pics/v.png) |
|
Kleidchen {n} |
little dress | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgehkleid {n} |
party dress; going-out dress [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Blusenkleid {n}; Hemdblusenkleid {n} |
shirt dress | ![](/pics/v.png) |
|
Erstkommunionkleid {n}; Kommunionskleid {n} |
First communion dress | ![](/pics/v.png) |
|
Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.) |
confirmation dress | ![](/pics/v.png) |
|
Flügelkleid {n} [hist.] |
winged dress | ![](/pics/v.png) |
|
Gllitzerkleid {n} |
sparkly dress | ![](/pics/v.png) |
|
Minikleid {n} |
minidress | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserfallkleid {n} |
waterfall dress | ![](/pics/v.png) |
|
Wickelkleid {n} |
wraparound garment; wraparound dress | ![](/pics/v.png) |
|
ein auffälliges Kleid |
a showy dress | ![](/pics/v.png) |
|
tief ausgeschnittenes Kleid |
low-cut dress; dress with a plunging neckline | ![](/pics/v.png) |
|
das Kleine Schwarze |
the little black dress; the LBD | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kleid tragen |
to wear a dress | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds {m} (zweckgebundene Rücklage) [fin.] |
fund (earmarked reserve) [fand irmaarkt/i:rmaarkt rizerv/ri:zerv] | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds aus freiwilligen Spenden |
fund of donated contributions; contributed fund; donated fund | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds für Unvorhergesehenes / für unvorhergesehene Ausgaben |
contingency fund | ![](/pics/v.png) |
|
Amortisationsfonds {m}; Tilgungsfonds {m}; Tilgungsrücklage {f} |
sinking fund | ![](/pics/v.png) |
|
Dispositionsfonds {m} |
disposition fund | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Fischereifonds |
European Fund for Fisheries /EFF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Meeres- und Fischereifonds |
European Maritime and Fisheries Fund /EMFF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds |
European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund /EMFAF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Härtefonds {m} |
hardship fund | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfsfonds {m}; Unterstützungsfonds {m} |
relief fund; provident fund; aid fund; benefit fund, benevolent fund | ![](/pics/v.png) |
|
Pensionsfonds {m} |
pension fund | ![](/pics/v.png) |
|
Steikfonds {m} |
strike fund | ![](/pics/v.png) |
|
Treuhandfonds {m} |
trust fund | ![](/pics/v.png) |
|
Umlauffonds {m} |
revolving fund | ![](/pics/v.png) |
|
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) ![Bezug [listen]](/pics/s1.png) |
reference (to sth.) [referans/refrans tu:/ti/ta ?] ![reference [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Bezug auf; unabhängig von |
without reference to | ![](/pics/v.png) |
|
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} |
with reference to; in reference to; referring to | ![](/pics/v.png) |
|
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] |
for reference only | ![](/pics/v.png) |
|
in Bezug auf Ihren Brief |
with reference to your letter | ![](/pics/v.png) |
|
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke |
for future reference; for your reference | ![](/pics/v.png) |
|
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können |
for later reference | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... |
In this connection reference should again be made to the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... |
For reference, ...; For the record, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nur zur Information: seine Adresse lautet: |
For reference, his address is: | ![](/pics/v.png) |
|
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. |
Reference is made to your enquiry dated May 5th. | ![](/pics/v.png) |
|
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. |
The given figures are for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. |
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. |
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. |
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. |
Keep the price list on file for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. |
Please keep one signed copy for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. |
Please be reminded of this for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. |
An index is included for quick/easy reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Haushaltsplan {m}; Haushalt {m}; Budget {n}; Etat {m} [fin.] ![Haushalt [listen]](/pics/s1.png) |
budget [bajhit] ![budget [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Haushaltspläne {pl}; Haushalte {pl}; Budgets {pl}; Etats {pl} |
budgets | ![](/pics/v.png) |
|
ausgeglichener Haushalt; ausgeglichenes Budget |
balanced budget | ![](/pics/v.png) |
|
außerordentlicher Haushalt; außerordentliches Budget |
extraordinary budget | ![](/pics/v.png) |
|
Betriebshaushalt {m}; Betriebsbudget {n}; Betriebsetat {m}; Funktionshaushalt {m} |
operating budget; operational budget | ![](/pics/v.png) |
|
Bundeshaushalt {m}; Bundesbudget {n}; Bundesetat {m} |
federal budget; federal government budget | ![](/pics/v.png) |
|
Ertragsplan {m}; Einnahmenplan {m}; Ertragsbudget {n}; Ertragsbudget {n}; Ertragsétat {m}; Einnahmenetat {m} |
revenue budget | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamthaushaltsplan {m}; Gesamthaushalt {m}; Gesamtetat {m}; Gesamtbudget {n} |
overall budget; total budget | ![](/pics/v.png) |
|
Globalhaushalt {m}; Globalbudget {n} |
master budget | ![](/pics/v.png) |
|
Haushaltsbudget {n} |
household budget | ![](/pics/v.png) |
|
Hochschulhaushalt {m}; Hochschuletat {m} |
university budget | ![](/pics/v.png) |
|
Jahreshaushalt {m}; Jahresetat {m} |
annual budget | ![](/pics/v.png) |
|
Kostenplan {m}; Kostenbudget {n} |
cost budget | ![](/pics/v.png) |
|
Militärhaushalt {m}; Militärbudget {n} |
military budget | ![](/pics/v.png) |
|
ordentlicher Haushalt; ordentliches Budget |
ordinary budget; regular budget [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Staatshaushalt {m}; Staatsbudget {n}; Staatsetat {n} |
national budget | ![](/pics/v.png) |
|
Budget für Investitionen; Investitionsbudget {n} |
capital budget | ![](/pics/v.png) |
|
Aufstellung des Haushaltsplans |
preparation of the budget | ![](/pics/v.png) |
|
etw. im Haushaltsplan vorsehen |
to budget for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
den Haushaltsplan einhalten |
to adhere to the budget | ![](/pics/v.png) |
|
im Rahmen des Budgets |
in line with the budget | ![](/pics/v.png) |
|
Vorentwurf eines Haushaltsplans |
preliminary draft budget | ![](/pics/v.png) |
|
Grundkapital {n}; Aktienkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} (einer AG oder KG) [econ.] |
share capital; capital stock [Am.]; joint stock [Am.]; stock [Am.] [sher kæpatal/kæpital kæpatal/kæpital staak jhoynt staak staak] ![stock {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Grundkapital einer Aktiengesellschaft |
joint stock | ![](/pics/v.png) |
|
nicht ausgegebenes Aktienkapital |
unissued capital stock | ![](/pics/v.png) |
|
(in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n} |
authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.]) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital |
issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
(von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse) |
called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange) | ![](/pics/v.png) |
|
teilweise eingezahltes Aktienkapital |
partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
umlaufendes Aktienkapital |
outstanding share capital; outstanding capital stock | ![](/pics/v.png) |
|
voll eingezahltes Aktienkapital |
fully paid-in capital; fully paid-up capital | ![](/pics/v.png) |
|
das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen |
to increase the share capital | ![](/pics/v.png) |
|
das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern |
to decrease/reduce the share capital | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung des Grundkapitals |
increase of the share capital; capital increase | ![](/pics/v.png) |
|
Herabsetzung des Grundkapitals |
reduction of the share capital; capital reduction | ![](/pics/v.png) |
|
Brot {n} ![Brot [listen]](/pics/s1.png) |
bread [bred] ![bread [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Brote {pl} |
breads | ![](/pics/v.png) |
|
Bauernbrot {n} |
farmer's bread | ![](/pics/v.png) |
|
Hausmacherbrot {n} |
artisan bread | ![](/pics/v.png) |
|
Karottenbrot {n} |
carrot bread | ![](/pics/v.png) |
|
Kürbiskernbrot {n} |
pumpkin seed bread | ![](/pics/v.png) |
|
Leinsamenbrot {n} |
linseed bread | ![](/pics/v.png) |
|
Mischbrot {n} |
(mixed) wheat-and-rye bread | ![](/pics/v.png) |
|
Nussbrot {n} |
nut bread | ![](/pics/v.png) |
|
Zupfbrot {n} |
pull-apart bread | ![](/pics/v.png) |
|
Zwiebelbrot {n} |
onion bread | ![](/pics/v.png) |
|
abgepacktes Brot |
wrapped bread | ![](/pics/v.png) |
|
dunkles Brot |
dark bread | ![](/pics/v.png) |
|
frisches Brot |
new bread | ![](/pics/v.png) |
|
gesäuertes Brot |
leavened bread | ![](/pics/v.png) |
|
selbstgebackenes Brot |
home-baked bread | ![](/pics/v.png) |
|
Brot mit Kernen und Samen |
seeded bread | ![](/pics/v.png) |
|
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. (Bibel) [Sprw.] |
Man does not live by bread alone. (Bible) [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) ![Erläuterung [listen]](/pics/s1.png) |
explanation (of/for sth.) [eksplaneyshan ? ?] ![explanation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl} |
explanations | ![](/pics/v.png) |
|
eine plausible Erklärung |
a plausible explanation | ![](/pics/v.png) |
|
eine überzeugende Erklärung |
a convincing explanation | ![](/pics/v.png) |
|
eine grobe Erklärung |
a rough explanation | ![](/pics/v.png) |
|
Erläuterung des Abstimmungsvorgangs |
explanation of vote | ![](/pics/v.png) |
|
für etw. eine Erklärung geben |
to give/provide an explanation for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte. |
She gave no explanation for what she was doing that evening. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung. |
I think you owe me an explanation. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert. |
I'll give you a quick explanation of how the device works. | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] ![Fahrkarte [listen]](/pics/s1.png) |
fare ticket; ticket [fer tikat/tikit tikat/tikit] ![ticket {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl} |
fare tickets; tickets | ![](/pics/v.png) |
|
Abrissfahrschein {m} |
coupon ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelfahrschein {m} |
one-way ticket | ![](/pics/v.png) |
|
einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.] |
single ticket; one-way ticket [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis |
reduced-fare ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.] |
return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen |
through ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis im Binnenverkehr |
domestic ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f} |
combined ticket | ![](/pics/v.png) |
|
verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.] |
expired ticket; out-of-date ticket | ![](/pics/v.png) |
|
eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse |
a first-/second-class ticket | ![](/pics/v.png) |
|
(ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.] |
(reduced-fare) holiday ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.] |
half-price ticket; half-price fare | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis zum vollen Preis |
full-fare ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f} |
dog ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis mit Magnetstreifen |
magnetised ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg |
ticket available over one fixed route | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis |
ticket available over alternative routes | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum |
open ticket | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis |
passengers without a valid ticket | ![](/pics/v.png) |
|
eine Fahrkarte kaufen / lösen |
to buy /purchase a ticket | ![](/pics/v.png) |
|
reißen {vi} ![reißen [listen]](/pics/s1.png) |
to tear {tore; torn}; to sever [formal] [tu:/ti/ta ter/tir taor taorn tu:/ti/ta sever] ![sever [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reißend |
tearing; severing ![tearing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gerissen ![gerissen [listen]](/pics/s1.png) |
torn; severed ![severed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein gerissenes Seil |
a severed rope | ![](/pics/v.png) |
|
Das alte Papier reißt leicht. |
The old paper tears easily. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Karten gehen weg wie die warmen Semmeln. |
The tickets are selling like hot cakes. | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) ![Vergleich [listen]](/pics/s1.png) |
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [kamperasan wið/wiÞ/wiÞ/wið ? ? av/av ? ? bitwi:n/bi:twi:n ? ?] ![comparison [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
comparisons | ![](/pics/v.png) |
|
zum Vergleich |
by comparison | ![](/pics/v.png) |
|
im Vergleich zu |
in comparison to/with; compared with; compared to; next to | ![](/pics/v.png) |
|
im langfristigen Vergleich |
when compared over a long period of time | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
a comparison of the tax systems in Italy and Spain | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
a comparison of the brain to a computer | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
a comparison of men's salaries with those of women | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
a comparison between European and Japanese schools | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
to make comparisons; to draw comparisons | ![](/pics/v.png) |
|
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
to be out of all proportion to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
dem Vergleich standhalten mit |
to stand comparison with; to bear comparison with | ![](/pics/v.png) |
|
im internationalen Vergleich |
by international standards; (as) compared to international standards | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein schlechter Vergleich. |
That's a poor comparison. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vergleich hinkt. |
The comparison is misleading/flawed. | ![](/pics/v.png) |
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
By international standards Germany maintains a leading role. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
Participation rates are low compared to international standards. | ![](/pics/v.png) |
|
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | ![](/pics/v.png) |
|
Theorie und Praxis im Vergleich. |
A comparison of theory and practice. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
Today's weather is mild by comparison. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
Comparison with other countries is extremely interesting. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | ![](/pics/v.png) |
|
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | ![](/pics/v.png) |
|
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
Next to you I'm slim. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
By comparison, the sun is 4,600 million years old. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu ... |
This compares to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. | ![](/pics/v.png) |
|
Grab {n} |
grave [greyv] | ![](/pics/v.png) |
|
Gräber {pl} |
graves | ![](/pics/v.png) |
|
Armengrab {n} |
pauper's grave | ![](/pics/v.png) |
|
Brandgrab {n} |
cremation grave | ![](/pics/v.png) |
|
Dauergrab {n} |
permanent grave | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelgrab {n} |
double grave | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung |
single grave | ![](/pics/v.png) |
|
einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab |
solitary grave | ![](/pics/v.png) |
|
Ehrengrab {n} |
grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Erdgrab {n} |
earth grave | ![](/pics/v.png) |
|
Familiengrab {n} |
family grave | ![](/pics/v.png) |
|
Fassadengrab {m} [hist.] |
facade tomb | ![](/pics/v.png) |
|
Flachgrab {n} |
flat grave | ![](/pics/v.png) |
|
Galeriegrab {n} |
gallery grave | ![](/pics/v.png) |
|
Ganggrab {n} |
passage grave | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinschaftsgrab {n} |
common grave | ![](/pics/v.png) |
|
Kindergrab {n} |
child's grave | ![](/pics/v.png) |
|
Körpergrab {n} (Archäologie) |
inhumation grave | ![](/pics/v.png) |
|
Reihengrab {n} |
row grave | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} |
two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
die Nutzungsdauer eines Grabs |
the period of use of a grave | ![](/pics/v.png) |
|
den Sarg in das Grab senken/hinablassen |
to lower the coffin into the grave | ![](/pics/v.png) |
|
sich im Grabe herumdrehen |
to turn over in one's grave | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen |
to have one foot in the grave | ![](/pics/v.png) |
|
Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. |
The party is digging its own grave by not compromising. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. |
If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. |
That music would have Mozart spinning in his grave. | ![](/pics/v.png) |
|
Gut {n} [übtr.] |
commodity [fig.] [kamaadati:] ![commodity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zeit ist ein wertvolles Gut. |
Time is a precious commodity. | ![](/pics/v.png) |
|
Geduld ist ein seltenes Gut geworden. |
Patience has become a rare commodity. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Schauspielerin wird derzeit hoch gehandelt. |
The actress is a hot commodity right now. | ![](/pics/v.png) |
|
Wasser ist ein lebenswichtiges Gut, das im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird. |
Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang/Übereinstimmung bringen {vt} |
to reconcile; to square sth. with sth. else [tu:/ti/ta rekansayl tu:/ti/ta skwer ? wið/wiÞ/wiÞ/wið ? els] | ![](/pics/v.png) |
|
mit anderem vereinbarend; in Einklang/Übereinstimmung bringend |
reconciling; squaring with else | ![](/pics/v.png) |
|
mit anderem vereinbart; in Einklang/Übereinstimmung gebracht |
reconciled; squared with else ![reconciled [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wie kannst du das mit deinem Gewissen/deiner religiösen Überzeugung vereinbaren? |
How can/do you square this with your conscience/religious beliefs? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden. |
The interests of the industry need to be reconciled/squared with those of consumers. | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f}; Pfand {n}; Unterpfand {n} (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) [jur.] |
pledge (movable property that is handed over as security) [plejh mu:vabal praaperti: ðæt/ðat iz/iz hændad/hændid owver æz/ez sikyuhrati:] ![pledge {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl}; Pfänder {pl}; Unterpfänder {pl} |
pledges | ![](/pics/v.png) |
|
Faustpfand {n} (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist) |
dead pledge | ![](/pics/v.png) |
|
als Pfand für etw. |
in pledge of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
verpfändbar sein |
to be fit to serve as a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
verpfändet sein |
to be in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verpfänden; in Pfand geben |
to give/put sth. in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. ein Pfand hinterlegen |
to deposit a pledge with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. als Pfand (an)nehmen |
to take/accept sth. in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. als Pfand haben/halten |
to hold sth. in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
ein Pfand auslösen |
to redeem a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen |
to take sth. out of pledge | ![](/pics/v.png) |
|
das Pfand durch Verkauf verwerten |
to enforce the pledge by selling it | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentenpfand [fin.] |
documentary pledge | ![](/pics/v.png) |
|
verfallenes Pfand |
forfeited pledge | ![](/pics/v.png) |
|
nicht ausgelöstes Pfand |
unredeemed pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandauslösung {f} |
redemption of a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandrückgabe {f} |
restitution of a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandversteigerung {f} |
auction of the pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m} |
realization/sale of the pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Reisegepäck {n}; Gepäck {n}; Gepäcksstücke {pl} [transp.] ![Gepäck [listen]](/pics/s1.png) |
luggage [Br.]; baggage [Am.]; bags [coll.] [lagajh/lagijh bægajh/bægijh bægz] ![baggage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgehendes Reisegepäck |
forwarded luggage; forwarded baggage | ![](/pics/v.png) |
|
aufgegebenes Gepäck; abgefertigtes Gepäck |
registered luggage; registered baggage | ![](/pics/v.png) |
|
begleitetes Reisegepäck |
accompanied luggage; accompanied baggage | ![](/pics/v.png) |
|
nicht abgeholtes Gepäck; überzähliges Gepäck |
unclaimed luggage / baggage; abandoned luggage / baggage; left luggage / baggage | ![](/pics/v.png) |
|
beschädigtes Gepäck |
damaged luggage; damaged baggage | ![](/pics/v.png) |
|
Diplomatengepäck {n} |
diplomatic luggage [Br.]; diplomatic baggage [Am.]; diplomatic bags [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
eingehendes Reisegepäck |
received luggage; received baggage | ![](/pics/v.png) |
|
Fluggepäck [aviat.] |
hold luggage/baggage; luggage/baggage on hold ![hold [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Handgepäck [aviat.] |
hand luggage/baggage; carry-on luggage/baggage ![hand [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verlorenes Gepäck; fehlgeleitetes Gepäck |
lost luggage / baggage; missing luggage / baggage | ![](/pics/v.png) |
|
verspätetes Gepäck |
delayed luggage; delayed baggage | ![](/pics/v.png) |
|
nicht aufgegebenes Gepäck |
unchecked luggage [Br.]; unchecked baggage [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit leichtem Gepäck reisen |
to travel light | ![](/pics/v.png) |
|
sein Gepäck aufgeben |
to check in your luggage/baggage | ![](/pics/v.png) |
|
die/seine Koffer packen |
to pack your bags | ![](/pics/v.png) |
|
Das Handgepäck wurde vor dem Flug gewogen / eingewogen. |
The hand luggage was weighed / weighed in before the flight. | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem {n} [envir.] |
ecosystem [i:kowsistam] | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosysteme {pl} |
ecosystems | ![](/pics/v.png) |
|
das Ökosystem Boden |
the soil ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
abhängiges Ökosystem |
dependent ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
anthropogenes Ökosystem |
anthropogenic ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
aquatisches/hydrisches Ökosystem |
aquatic ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
arides Ökosystem; Ökosystem der ariden Zone |
arid-zone ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
empfindliches Ökosystem |
fragile ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
forstliches Ökosystem |
woodland/forest ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem der gemäßigten Zone |
temperate-zone ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
globales Ökosystem |
global/world ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
labiles Ökosystem |
non-equilibrium ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem des Meeres; marines Ökosystem |
marine ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
natürliches Ökosystem |
natural/wild ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
naturnahes Ökosystem |
semi-natural ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem des offenen Ozeans |
open-ocean ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
ozeanisches Ökosystem |
oceanic ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
städtisches/urbanes Ökosystem; Ökosystem Stadt |
city/urban ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
terrestrisches Ökosystem |
terrestrial/land ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem der stehenden Gewässer |
standing-water ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Ökosystem der Tropenzone |
tropical-zone ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Zustandswechsel eines Ökosystems |
regime shift of an ecosystem | ![](/pics/v.png) |
|
Zurückbehaltungsrecht {n}; besitzgebundenes Pfandrecht {n}; Besitzpfandrecht {n} (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) [jur.] |
right of lien [Br.]; lien [Br.]; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property) [rayt av/av li:n li:n ? li:n aan/aon ? rayt tu:/ti/ta ki:p pazeshan av/av anaðer persanz praaperti:] | ![](/pics/v.png) |
|
AGB-Pfandrecht |
lien under a bank's general business conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Arrestpfandrecht |
attachment lien | ![](/pics/v.png) |
|
Bankenpfandrecht |
banker's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Besitzpfandrecht |
possessory lien | ![](/pics/v.png) |
|
Bodenpfandrecht |
lien on landed property | ![](/pics/v.png) |
|
Bodmereipfandrecht |
bottomry lien | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen/Rechten) |
lien on personal property; security interest on personal property | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzliches Handwerkerpfandrecht |
tradesman's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung |
cargo lien; lien on cargo | ![](/pics/v.png) |
|
Lagerhalterpfandrecht |
warehouseman's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Lieferantenpfandrecht |
supplier's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen |
lien on movable property; lien on movable chattels | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandrecht des Frachtführers [transp.] |
carrier's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandrecht des Pächters |
commercial tenant's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht |
landlord's lien; lessor's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandrecht der Bank |
bank lien | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde |
tax lien (claim against property for unpaid taxes) | ![](/pics/v.png) |
|
Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers |
contractor's lien | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts |
extinguishment of a lien; lien defeasance | ![](/pics/v.png) |
|
Geltendmachung/Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts |
enforcement of a lien | ![](/pics/v.png) |
|
hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr} ![hören [listen]](/pics/s1.png) |
to listen to sb./sth. [tu:/ti/ta lisan tu:/ti/ta ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend |
listening ![listening [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört ![gehört [listen]](/pics/s1.png) |
listened | ![](/pics/v.png) |
|
hört; lauscht; hört zu; hört an |
listens | ![](/pics/v.png) |
|
hörte; lauschte; hörte zu; hörte an |
listened | ![](/pics/v.png) |
|
nur mit halbem Ohr zuhören |
to (only) listen half-heartedly / with half an ear | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du genau hinhörst ... |
If you listen hard ... | ![](/pics/v.png) |
|
Hör dir diese Musik an und entspanne dich. |
Listen to this music and relax. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör dir das einmal an: |
Just listen to this: | ![](/pics/v.png) |
|
Hörst du mir überhaupt zu? |
Are you even listening to me? | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt hörst du mir mal eine Minute zu? |
Now you listen to me for just a minute! | ![](/pics/v.png) |
|
Hörst du, was ich sage? |
Do you hear what I'm saying? | ![](/pics/v.png) |
|
Hör genau zu, was ich sage! |
Listen carefully to what I say. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt hör dir das an (was er da sagt)! |
Just listen to him talking! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann das schon nicht mehr hören! |
I can't stand listening to that any longer. | ![](/pics/v.png) |
|
Hören Sie nicht auf ihn! |
Don't listen to him! | ![](/pics/v.png) |
|
Er kann gut zuhören. |
He is a good listener. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. |
We listen to our customers' problems. | ![](/pics/v.png) |
|
Höre auf dein Herz! |
Listen to your heart! | ![](/pics/v.png) |
|
So höre doch!; Hör' doch zu! |
Do listen! | ![](/pics/v.png) |
|
Filmmaterial {n}; Filmaufnahmen {pl}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} [selten] (von einem bestimmten Ereignis) |
footage (recording of a particular event) [fuhtijh rakaording/rikaording av/av a/ey pertikyaler/paatikyaler ivent/i:vent] ![footage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Archivmaterial {n}; Archivaufnahmen {pl} |
archive footage; archival footage; library footage | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentarmaterial {n}; Dokumentaraufnahmen {pl} |
documentary footage | ![](/pics/v.png) |
|
Videomaterial {n}; Videoaufnahmen {pl} |
video footage | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungsaufnahmen {pl} |
security footage | ![](/pics/v.png) |
|
Aufnahmen mit versteckter Kamera |
hidden camera footage | ![](/pics/v.png) |
|
Aufnahmen aus Überwachungskameras |
surveillance footage; CCTV footage | ![](/pics/v.png) |
|
Aufnahmen hinter den Kulissen |
behind-the-scenes footage | ![](/pics/v.png) |
|
Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe |
live concert footage of the pop group | ![](/pics/v.png) |
|
die Fernsehbilder der einstürzenden Türme |
the television footage of the collapsing towers | ![](/pics/v.png) |
|
noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin |
unseen film footage of the Queen | ![](/pics/v.png) |
|
das Bildmaterial ins Internet stellen |
to make the footage available on the Internet | ![](/pics/v.png) |
|
Lokal {n}; Lokalität {f}; Örtlichkeit {f}; Räumlichkeiten {pl}; Räume {pl} [adm.] |
premises [premasaz] ![premises [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungsräumlichkeiten {pl} |
exhibition premises | ![](/pics/v.png) |
|
Betriebsräume {pl} |
operational premises | ![](/pics/v.png) |
|
Büroräume {pl}; Büroräumlichkeiten {pl} |
office premises | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume {pl}; Gewerberäumlichkeiten {pl} |
business premises; commercial premises | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsräume mieten |
to take a lease on business premises | ![](/pics/v.png) |
|
im Lokal; im Hause /i. H./; in den eigenen Räumen; an Ort und Stelle; vor Ort ![vor Ort [listen]](/pics/s1.png) |
on the premises | ![](/pics/v.png) |
|
das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals |
the consumption of beverages on and off the premises | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. der Örtlichkeit verweisen |
to send sb. off the premises | ![](/pics/v.png) |
|
Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten |
to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant. |
The hotel has a restaurant on the premises. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. mit jdm./einer Sache vergleichen {vt} (einen Vergleich anstellen) |
to compare sb./sth. with sb./sth.; to compare sb./sth. and sb./sth. (make a comparison) [tu:/ti/ta kamper ? ? wið/wiÞ/wiÞ/wið ? ? tu:/ti/ta kamper ? ? ænd/and ? ? meyk a/ey kamperasan] | ![](/pics/v.png) |
|
vergleichend |
comparing | ![](/pics/v.png) |
|
verglichen |
compared ![compared [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie vergleicht |
he/she compares | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verglich |
I/he/she compared ![compared [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte verglichen |
he/she has/had compared | ![](/pics/v.png) |
|
vergleiche oben |
compare above | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. |
You cannot compare the two. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden. |
The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen. |
It is interesting to compare their situation and ours. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen. |
I compared the two versions carefully. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm.] {vt} |
to recover sth.; to retrieve sth. [tu:/ti/ta rikaver ? tu:/ti/ta ritri:v/ri:tri:v ?] | ![](/pics/v.png) |
|
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend |
recovering; retrieving | ![](/pics/v.png) |
|
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht |
recovered; retrieved ![retrieved [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wieder zu Atem kommen |
to recover one's breath | ![](/pics/v.png) |
|
das Gleichgewicht wiedererlangen |
to recover one's balance | ![](/pics/v.png) |
|
wieder auf die Beine kommen |
to recover one's legs | ![](/pics/v.png) |
|
einen Verlust wieder einbringen |
to recover a loss | ![](/pics/v.png) |
|
Daten wiederherstellen [comp.] |
to recover data | ![](/pics/v.png) |
|
seine Stimme wieder finden |
to recover one's voice | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. |
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) {vi} |
to cringe [tu:/ti/ta krinjh] ![cringe [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd |
cringing | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert |
cringed | ![](/pics/v.png) |
|
sich fremdschämen |
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else | ![](/pics/v.png) |
|
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen. |
The dog cringed at the noise. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihn schauderte bei dem Gedanken. |
He cringed at the thought. | ![](/pics/v.png) |
|
Mich reißt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe. |
I cringe every time I see this misspelling. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen. |
I always cringe when I hear that song. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern. |
The mere thought of it makes me cringe. | ![](/pics/v.png) |
|
Das war uns allen furchtbar peinlich |
We all cringed with embarrassment. | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} |
business secret; operating secret; trade secret [biznas/biznis si:krat/si:krit aapereyting/aopereyting si:krat/si:krit treyd si:krat/si:krit] | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} |
business secrets; operating secrets; trade secrets | ![](/pics/v.png) |
|
ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis |
a business secret which has been disclosed | ![](/pics/v.png) |
|
ein Betriebsgeheimnis preisgeben |
to divulge/disclose a trade secret | ![](/pics/v.png) |
|
ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten |
to make unauthorized use of an operating secret | ![](/pics/v.png) |
|
Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen |
disclosure of business secrets | ![](/pics/v.png) |
|
Verrat von Betriebsgeheimnissen |
betrayal of trade secrets | ![](/pics/v.png) |
|
Wahrung von Betriebsgeheimnissen |
preservation of trade secrets | ![](/pics/v.png) |
|
Auskundschaftung {f} eines Betriebsgeheimnisses zugunsten des Auslands (Straftatbestand) |
improper acquisition of business secrets through espionage for a foreign country (criminal offence) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. ausschließen; einer Sache entgegenstehen {vt} (Sache) [jur.] |
to preclude sth. (of a thing) [tu:/ti/ta priklu:d/pri:klu:d ? av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
ausschließend |
precluding | ![](/pics/v.png) |
|
ausgeschlossen ![ausgeschlossen [listen]](/pics/s1.png) |
precluded | ![](/pics/v.png) |
|
schließt aus |
precludes | ![](/pics/v.png) |
|
schloss aus |
precluded | ![](/pics/v.png) |
|
Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass ... |
Nothing in this agreement shall preclude that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Urteil schließt jedes weitere Vorbringen aus. |
A judgement precludes any further argument. | ![](/pics/v.png) |
|
Sofern dem rechtliche Gründe entgegenstehen, bitte ich Sie, mir dies mitzuteilen. |
Please advise if this is precluded by legislation. | ![](/pics/v.png) |
|
Wegen des Wintereinbruchs konnten die Arbeiten nicht fertiggestellt werden. |
The onset of winter precluded finishing the operation. | ![](/pics/v.png) |
|
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) ![dabei [listen]](/pics/s1.png) |
in doing so; in the process; in this situation [in/in du:ing sow in/in ða/ða/ði: praases/praoses in/in ðis/ðis sichu:eyshan] | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. |
In doing so they took a great risk. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. |
This gave rise to a heated argument. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. |
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. |
I spilt the tea, burning myself in the process. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. |
The private investigators receive assistance from the police in this situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. |
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | ![](/pics/v.png) |
|
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. |
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. |
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. für etw. empfänglich machen {vt} |
to incline/dispose sb. to/towards sth. [tu:/ti/ta ? ? ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. dazu bringen, etw. zu tun (Sache) |
to incline/dispose sb. to do sth. (thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Das bringt mich zu der Ansicht, dass ... |
This inclines/disposes me to the view that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das lässt mich zweifeln. |
This inclines/disposes me to doubt. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen. |
His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Körper setzt einen chemischen Stoff frei, der das Einschlafen fördert. |
The body releases a chemical that disposes you towards sleep. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin geneigt, ihnen zu glauben. |
I'm inclined/disposed to believe them. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie neigt dazu, erst zu handeln und dann zu denken. |
She's inclined/disposed to act first and think later. | ![](/pics/v.png) |
|
Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig. |
Our genes dispose us towards particular diseases. | ![](/pics/v.png) |
|
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen [ugs.] {vt} |
to pore over; to pore through text or video material [tu:/ti/ta paor owver tu:/ti/ta paor Þru: tekst aor/er vidi:ow matiri:al] | ![](/pics/v.png) |
|
genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend |
poring over; poring through | ![](/pics/v.png) |
|
genau studiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt |
pored over; pored through | ![](/pics/v.png) |
|
jede Einzelheit der alten Karte studieren |
to pore over every detail of the old map | ![](/pics/v.png) |
|
viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen |
to spend a lot of time poring over the historical records | ![](/pics/v.png) |
|
das Material dreimal durchgehen |
to pore through the material three times | ![](/pics/v.png) |
|
Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden. |
He pored over the letter searching for clues about the writer. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Programmheft zum Konzert wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen. |
The concert programme pores over every detail of the sympony. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt. |
She spent hours poring over cookery books. | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenzählen; hinzuzählen; addieren; summieren {vt} [math.] |
to add sth. (up/together); to sum sth. up; to total sth. up [tu:/ti/ta æd ? ? tu:/ti/ta sam ? ap tu:/ti/ta towtal ? ap] | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenzählend; hinzuzählend; addierend; summierend |
adding; summing up; totaling up ![adding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengezählt; hinzugezählt; addiert; summiert |
added; summed up; totalled up ![added [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zählt zusammen; zählt hinzu; addiert; summiert |
add; sums up; totals up ![add [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zählte zusammen; zählte hinzu; addierte; summierte |
add; sums up; totals up ![add [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
quer addieren |
to cross-add | ![](/pics/v.png) |
|
Addiere/Summiere 6 und 9.; Zähle 6 und 9 zusammen. |
Add 6 to/and 9. | ![](/pics/v.png) |
|
5 plus 5 |
5 added to 5 | ![](/pics/v.png) |
|
Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt. |
Each participant's points were totalled (up). | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. zuweisen; zuteilen; für jdn. etw. vergeben {vt} |
to allocate sth. to sb. [tu:/ti/ta ælakeyt ? tu:/ti/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
zuweisend; zuteilend; vergebend |
allocating | ![](/pics/v.png) |
|
zugewiesen; zugeteilt; vergeben ![vergeben [listen]](/pics/s1.png) |
allocated ![allocated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weist zu; teilt zu; vergibt |
allocates | ![](/pics/v.png) |
|
wies zu; teilte zu; vergab |
allocated ![allocated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür werden keine Mittel bereitgestellt. |
No funds will be allocated for this purpose. | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrere Patienten warten darauf, ein Bett zugewiesen zu bekommen. |
Several patients are waiting to be allocated a bed. | ![](/pics/v.png) |
|
Jedes Mal, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden, wird ihrem Rechner eine IP-Adresse zugewiesen. |
An IP Address is allocated to your computer every time you connect to the Internet. | ![](/pics/v.png) |
|
Den Mitgliedern obliegt es, die dördermittel zu verwalten und zuzuteilen. |
It is the duty of the members to manage and allocate the subsidies. | ![](/pics/v.png) |
|
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache) |
to suggest sth. (evoke) (of a thing) [tu:/ti/ta sagjhest ? ivowk/i:vowk av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend |
suggesting ![suggesting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert |
suggested ![suggested [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz. |
Such a layout suggests competence. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco. |
The choice of colours almost suggests El Greco. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses. |
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes. |
Meats suggests to me something cooked and sliced. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen. |
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsjahr {n}; Wirtschaftsjahr {n} [econ.] [adm.] |
business year; financial year [Br.]; fiscal year [Am.] /FY/; trading year [biznas/biznis yir fanænshal/finænshal/faynænshal yir fiskal yir ? treyding yir] | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsjahre {pl}; Wirtschaftsjahre {pl} |
business years; financial years; fiscal years; trading years | ![](/pics/v.png) |
|
abgelaufenes/vergangenes Geschäftsjahr |
last/past business year | ![](/pics/v.png) |
|
laufendes Geschäftsjahr |
current business year | ![](/pics/v.png) |
|
Rumpfgeschäftsjahr {n} |
incomplete business year | ![](/pics/v.png) |
|
das dann zu Ende gegangene Geschäftsjahr (Rechnungswesen) |
financial year then ended [Br.]; fiscal year then ended [Am.] (accountancy) | ![](/pics/v.png) |
|
im letzten Quartal des vorangegangenen Wirtschaftsjahres |
in the last quarter of the previous business year | ![](/pics/v.png) |
|
Wir blicken auf ein erfolgreiches Geschäftsjahr zurück. |
We have had a successful business year. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. Menschenhandel betreiben {vi} |
to traffic sb. [tu:/ti/ta træfik ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Menschenhandel betreibend |
trafficking ![trafficking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Menschenhandel betrieben |
trafficked | ![](/pics/v.png) |
|
Menschenhandel betreibem |
trafficking ![trafficking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind |
trafficked children | ![](/pics/v.png) |
|
Opfer des grenzüberschreitenden Menschenhandels werden |
to be trafficked across the borders | ![](/pics/v.png) |
|
Die Frauen waren Opfer von Menschenhandel und wurden zur Prostitution gezwungen. |
The women had been trafficked and forced into sex work. | ![](/pics/v.png) |
|
Schätzungen zufolge werden jedes Jahr weltweit zwischen 800.000 und 2 Millionen Frauen und Kinder Opfer von Menschenhandel. |
It is estimated that between 800,000 and 2 million women and children are trafficked globally each year. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beeinträchtigen; schwächen; anfällig machen; angreifbar machen; angreifen {vt} ![angreifen [listen]](/pics/s1.png) |
to compromise sth. [tu:/ti/ta kaampramayz ?] | ![](/pics/v.png) |
|
beeinträchtigend; schwächend; anfällig machend; angreifbar machend; angreifend |
compromising | ![](/pics/v.png) |
|
beeinträchtigt; geschwächt; anfällig gemacht; angreifbar gemacht; angegriffen |
compromised ![compromised [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein geschwächtes / angegriffenes Immunsystem |
a compromised immune system | ![](/pics/v.png) |
|
die Sicherheit des Netzwerkes beeinträchtigen; das Netzwerk angreifbar machen |
to compromise the network's security; to compromise the network | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Ruf schaden; jds. Ruf in Gefahr bringen |
to compromise sb.'s reputation | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Prinzipien untreu werden |
to compromise your principles | ![](/pics/v.png) |
|
Tausende Kennwörter wurden im Zuge der Datenpanne einsehbar. |
Thousands of passwords have been compromised in the data breach. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} |
to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. [tu:/ti/ta mu:v ? tu:/ti/ta piti: ? tu:/ti/ta teyk piti: aan/aon ? tu:/ti/ta fi:l piti: faor/fer/frer ?] | ![](/pics/v.png) |
|
bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd ![dauernd [listen]](/pics/s1.png) |
moving to pity; taking pity; feeling pity | ![](/pics/v.png) |
|
bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert |
moved to pity; taken pity; felt pity | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Anblick erregte mein Mitleid. |
The sight of him moved me to pity. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. |
I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. |
I took pity on him and lent him the money. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. |
I feel pity for the girls he's been going out with. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! |
If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! | ![](/pics/v.png) |
|
etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) ![überschreiten [listen]](/pics/s1.png) |
to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) [tu:/ti/ta pæs Þru: tu:/ti/ta pæs akraos tu:/ti/ta kraos tu:/ti/ta kraos Þru: tu:/ti/ta ? ? av/av a/ey Þing] ![cross [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
passierend; durchquerend; überschreitend |
passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting ![crossing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
passiert; durchquert; überschritten ![passiert [listen]](/pics/s1.png) |
passed through; passed across; crossed; crossed through; transited | ![](/pics/v.png) |
|
Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern |
objects that pass through the field of view of the telescope | ![](/pics/v.png) |
|
wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet |
when the celestial body crosses the meridian | ![](/pics/v.png) |
|
Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr. |
Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Zug durchquert Frankreich. |
The train crosses through France. | ![](/pics/v.png) |
|
Neptun wird kurzzeitig durch das Zeichen der Fische wandern. (Astrologie) |
Neptune will transit Pisces for a short period. (astrology) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} |
to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth. [tu:/ti/ta ? a/ey showkeys faor/fer/frer ? tu:/ti/ta showkeys ?] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen |
a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents | ![](/pics/v.png) |
|
den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen |
to use the space as a showcase for your own products | ![](/pics/v.png) |
|
Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. |
The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. |
The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. |
The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. |
Your website is a showcase for your business. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|