|
|
|
4847 similar results for CAS-no |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
English |
German |
|
close |
nahe; nah; eng; knapp {adj} | |
|
a close bond between mother and child |
eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind | |
|
one of my closest friends |
einer meiner engsten Freunde | |
|
close, but no cigar [Am.] [fig.] |
nahe dran [übtr.] | |
|
We were close but no cigar. |
Wir waren nahe dran. | |
|
It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team. |
Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. | |
|
situation |
Lage {f}; Situation {f} | |
|
situations |
Lagen {pl}; Situationen {pl} | |
|
extreme situation |
Extremsituation {f} | |
|
overall situation |
Gesamtlage {f} | |
|
tense situation |
gespannte Lage | |
|
traffic situation; situation on the roads |
Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f} | |
|
to realize the gravity of the situation |
der Ernst der Lage erkennen/erfassen | |
|
a no-win situation |
eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt | |
|
to make an appraisal of the situation |
die Lage abschätzen | |
|
to inflame a situation |
eine Lage/Situation verschärfen | |
|
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. |
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. | |
|
at it |
daran {adv} | |
|
past it |
daran vorbei | |
|
right up against it; up close to it |
nahe/dicht daran | |
|
no interest in it |
kein Interesse daran | |
|
caster; castor |
Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} | |
|
casters; castors |
Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} | |
|
caster for pedestal |
Rolle für Standbein | |
|
whatsoever (postpositive) (used to emphasize an assertion) |
absolut; überhaupt {adv} (Verstärkung einer Aussage) | |
|
any ... whatsoever |
jegliche/r/s; absolut jeder | |
|
no ... whatsoever |
keinerlei; absolut kein | |
|
to remove any doubt whatsoever |
jeglichen Zweifel ausräumen | |
|
I have no reason whatsoever to return there.; I have no reason to return there whatsoever. |
Ich habe absolut/überhaupt keinen Grund, dorthin zurückzukehren. | |
|
differently (from); in another way |
verschieden; abweichend (von); anders (als); anderswie [ugs.]; auf andere Weise {adv} | |
|
There's no other way. |
Es geht nicht anders. | |
|
There was no other way. |
Es war nicht anders möglich. | |
|
But things turned out differently than expected. |
Doch es kam anders als gedacht / erwartet. | |
|
trouble |
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Krux {f} [ugs.]; Crux {f} [ugs.] | |
|
The trouble is that ... |
Problematisch ist, dass ... | |
|
They have trouble getting staff. |
Sie bekommen nur schwer neue Leute. | |
|
We're having a lot of trouble with the new computer system. |
Wir schlagen uns mit dem neuen Computersystem herum. | |
|
The trouble with you is that you don't listen. |
Das Problem bei dir ist, dass du nicht zuhörst. | |
|
You have no curiosity. That's your trouble! |
Euch fehlt die Neugierde. Das ist euer Problem! | |
|
By the time the next election arrives, voters will have forgotten about it - that's the trouble. |
Bei der nächsten Wahl haben das die Wähler schon wieder vergessen - das ist die Krux. | |
|
That's the trouble! |
Das ist ja die Crux! | |
|
just as; as |
ebenso {adv} | |
|
just as little; no more than |
ebenso wenig | |
|
to be just as big as ... |
ebenso groß sein wie ... | |
|
preconception; preconceived idea (about/of sth. unknown) |
Vorstellung {f}; Bild {n} (von einer Sache, die man nicht kennt) | |
|
to have no strong preconceptions about sth. |
keine konkreten Vorstellungen von/zu etw. haben | |
|
My preconception of Hawksmoor as a meat-lovers paradise was pretty accurate. |
Meine Vorstellung von Hawksmoor als Eldorado für Fleischliebhaber war ziemlich zutreffend. | |
|
My preconceived idea of the country was turned on its head. |
Mein Bild von diesem Land wurde völlig auf den Kopf gestellt. | |
|
I came to the lecture without any preconceptions. / without any preconceived idea. |
Ich bin ohne genaue / konkrete Vorstellungen in diese Vorlesung gekommen. | |
|
He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar. |
Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre möglich ist, über den Haufen wirft. | |
|
When I first visited rainforests, my preconception was that there would be an abundance of fruit to be found. |
Als ich zum ersten Mal einen Regenwald besuchte, hatte ich die Vorstellung, dass dort Früchte in Hülle und Fülle zu finden sind. | |
|
at a/the minimum, at least; no less than, not less than |
mindestens; zumindest {adv} (+ Zahlenangabe/Mengenangabe) | |
|
to at least |
bis mindestens | |
|
to the very least |
zum Allermindesten | |
|
at least four times a week |
mindestens viermal in der Woche | |
|
We'll need 10 years at a/the minimum. |
Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre. | |
|
She must be at least 40. |
Sie muss mindestens 40 sein. | |
|
I've known her at least as long as you have. |
Ich kenne sie mindestens ebenso lange wie du. | |
|
No less than half the students failed the test. |
Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden. | |
|
run of play; play |
Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] | |
|
the order of play |
die Spielreihenfolge | |
|
at the start of play |
zu Spielbeginn | |
|
after 20 minutes of play |
nach 20 Spielminuten | |
|
the point where the ball went out of play |
die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging | |
|
to intervene in the play |
in das Spielgeschehen eingreifen | |
|
to dictate the run of play |
das Spiel diktieren | |
|
to score a goal against the run of play |
entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen | |
|
Please, no talking during play. |
Während des Spiels bitte nicht reden. | |
|
under |
gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] | |
|
obligations under a contract |
Verpflichtungen aus einem Vertrag | |
|
amounts payable under the court judgement |
Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind | |
|
within the time allowed under (any) applicable law |
innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist | |
|
Under French law, this is no criminal offence. |
Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand. | |
|
I am entitled to this payment under my employment contract. |
Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung. | |
|
The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. |
Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler. | |
|
casting mould [Br.]; mould [Br.]; casting mold [Am.]; mold [Am.] |
Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei) | |
|
casting moulds; moulds; casting molds; molds |
Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl} | |
|
permanent mould / mold; die-set [Br.] |
Dauerform {f}; Kokille {f} | |
|
to blacken the mould/mold |
die Form anschwärzen | |
|
roll of film; roll; film [mass noun] |
Film {m} [photo.] | |
|
rolls of film; film |
Filme {pl} | |
|
roll film |
Rollfilm {n} | |
|
fast film; high-speed film |
hochempfindlicher Film | |
|
several rolls of film |
mehrere Filme | |
|
an undeveloped roll of film |
ein unentwickelter Film | |
|
How many rolls should I take along? |
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | |
|
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' |
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." | |
|
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] |
Ich muss einen neuen Film einlegen. | |
|
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] |
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | |
|
value |
Wert {m} | |
|
values |
Werte {pl} | |
|
asserted value |
angeblicher Wert | |
|
acceptable level |
annehmbarer Wert | |
|
assigned value |
bestimmter Wert | |
|
real value |
echter Wert | |
|
shared values; commonly shared values |
gemeinsame Werte | |
|
planned values |
geplante Werte; beabsichtigte Werte | |
|
ideal value; optimum value |
Idealwert {m}; Optimalwert {m} | |
|
cultural values |
kulturelle Werte | |
|
utility value |
Nutzwert {m} | |
|
of no value |
ohne Wert; nichts wert | |
|
book value |
rechnerischer Wert | |
|
status values |
Statuswerte {pl} | |
|
imputed value |
unterstellter Wert | |
|
beyond the value of sth. |
über den Wert {+Gen.} hinaus | |
|
to be of value |
von Wert sein | |
|
of little value |
wenig wert | |
|
to increase in value; to appreciate in value |
im Wert steigen; an Wert gewinnen | |
|
EUR 100 worth of goods |
Waren im Wert von 100 Euro | |
|
to put no value to something |
auf etwas keinen Wert legen | |
|
A successful partnership requires shared interests and values. |
Eine erfolgreiche Partnerschaft erfordert gemeinsame Interessen und Werte. | |
|
casualty |
Opfer {n}; Verunglückter {m}; Verunfallter {m} (Verletzter oder Toter) [adm.] | |
|
casualties |
Opfer {pl}; Verunglückten {pl}; Verunfallten {pl} | |
|
casualties |
Verluste [mil.] | |
|
civilian casualties |
zivile Opfer [mil.] | |
|
the casualty figures |
die Opferzahlen | |
|
Atomic Bomb Casualty Commission |
Kommission für die Opfer von Atombomben | |
|
There were several serious casualties in the accident. |
Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte. | |
|
Casualties were heavy on both sides. |
Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. [mil.] | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
development opportunity |
Entwicklungschance {f} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
relevance; relevancy (to sb./sh; for sb./sth.) |
Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) | |
|
diagnostic relevance |
diagnostische Relevanz | |
|
relevance in law |
Rechtserheblichkeit {f} | |
|
predictive relevance |
Vorhersagerelevanz {f}; Voraussagerelevanz {f} [sci.] | |
|
to be of legal relevance |
rechtserheblich sein | |
|
The contract has no longer the relevance it had when concluded. |
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte. | |
|
word |
Wort {n} [ling.] | |
|
words |
Worte {pl}; Wörter {pl} | |
|
derivative |
abgeleitetes Wort | |
|
technical word |
Fachwort {n} | |
|
sight word |
Sichtwort {n} | |
|
unmentionable word |
Tabuwort {n} | |
|
words of consolation |
tröstende Worte | |
|
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) |
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | |
|
to have the final say |
das letzte Wort haben | |
|
to frame your words carefully |
seine Worte sorgfältig wählen | |
|
in simple terms |
in einfachen Worten | |
|
to put sth. into words |
etw. in Worte fassen / kleiden [geh.] | |
|
to grope for words; to fumble for words |
nach Worten ringen / suchen | |
|
dirty word |
unanständiges Wort | |
|
weasel word |
vager Begriff; unscharfer Begriff | |
|
plain speaking |
klare Worte; deutliche Worte | |
|
weasel words |
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | |
|
to break one's word |
sein Wort brechen | |
|
to keep one's word |
sein Wort halten | |
|
in a word |
mit einem Wort | |
|
in other words |
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | |
|
in vivid words; with insistence; insistently |
mit eindringlichen Worten | |
|
to use big words; to use grand words |
große Worte machen | |
|
compound word; compound |
zusammengesetztes Wort | |
|
in sum |
mit einem Wort | |
|
Words fail me. |
Mir fehlen die Worte. | |
|
You took the words right out of my mouth! |
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! | |
|
No truer word has ever been said.; No truer words were ever spoken; Never has a truer word been spoken; Never a truer word spoken.; That's a mouthful! [Am.]; You said a mouthful (there)! [Am.] |
Ein wahres Wort!; So ist es!; Treffender kann man es nicht ausdrücken!; Du hast es auf den Punkt gebracht! | |
|
He always wants the last word. |
Er will immer das letzte Wort haben. | |
|
facility |
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) | |
|
stabling facilities (for animals) |
Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere) | |
|
a PC (equipped) with the facility to play DVDs |
ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen | |
|
an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces |
ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann | |
|
Is there a call-back facility on this phone? |
Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? | |
|
We have no facility/facilities for disposing of batteries. |
Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. | |
|
This software provides you with the facility to edit web page content directly. |
Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. | |
|
recourse |
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} | |
|
Surgery may be the only recourse. |
Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg. | |
|
His only recourse is to file a complaint with the management. |
Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. | |
|
She has no legal recourse against the magazine. |
Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen. | |
|
fight; fighting (against sb./sth. / over/for sth.) |
Kampf {m} (gegen jdn./etw. / um etw.) [mil.] [übtr.] | |
|
fights; fightings |
Kämpfe {pl} | |
|
in the fight against sb./sth. |
im Kampf gegen jdn./etw. | |
|
a hand-to-hand fight |
ein Kampf Mann gegen Mann | |
|
to turn away from a fight |
einen Kampf ausschlagen | |
|
a fight to the finish |
ein ausgeglichener Kampf bis zum Ende | |
|
a knock-down-drag-out fight [Am.] |
ein Kampf bis aufs Messer | |
|
There was a fight over the pistol. |
Es gab einen Kampf um die Pistole. | |
|
He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944. |
Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944. | |
|
when (although) |
wo doch; obwohl {conj} | |
|
How can they buy the house when they have no money? |
Wie können sie das Haus kaufen, wo sie doch kein Geld haben? | |
|
They try to squeeze past when there is no room. |
Sie versuchen, sich vorbeizuzwängen, obwohl kein Platz ist. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
sense (of sth.) |
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) | |
|
senses |
Sinne {pl} | |
|
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching |
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten | |
|
to make sense |
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein | |
|
in a sense; in a certain manner |
in gewissem Sinne | |
|
in the/a narrow(er)/strict(er) sense |
im engeren Sinne | |
|
in the good and in the bad sense. |
im guten wie im schlechten Sinn | |
|
in the biblical/legal sense of the word |
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | |
|
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | |
|
That makes sense to me.; Makes sense. |
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. | |
|
The book is a classic in every sense of the word. |
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | |
|
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | |
|
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] |
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] | |
|
Read this and tell me if it makes sense. |
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | |
|
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. |
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. | |
|
weight |
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} | |
|
to attach great importance to sth. |
großes Gewicht auf etw. legen | |
|
to carry weight |
ins Gewicht fallen | |
|
to carry no weight; to be of no consequence |
nicht ins Gewicht fallen | |
|
to carry weight |
Gewicht haben; Einfluss haben | |
|
One objection carries the same weight as objections from a large number of people. |
Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten. | |
|
conception; idea |
Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} | |
|
world conception |
Weltauffassung {f} | |
|
to have a strict conception of ... |
eine strenge Auffassung von ... haben | |
|
to have an idea of sth. |
eine Vorstellung von etw. haben | |
|
He has no idea of it. |
Er hat keine Ahnung davon. | |
|
I have my own ideas about it. |
Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber. | |
|
I hope you got the idea. |
Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will. | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
fear (of sth.) |
Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] | |
|
awful fear; terrible fear |
schreckliche Angst; Höllenangst {f} [ugs.] | |
|
for fear of |
aus Angst/Furcht vor | |
|
to spread fear and terror |
Angst und Schrecken verbreiten | |
|
fear of missing out /FOMO/ |
Angst, etwas zu verpassen | |
|
to tingle with fear |
vor Angst beben | |
|
to reduce the general fear of crime |
die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren | |
|
Don't worry! |
Keine Angst! | |
|
He's scared of the water. |
Er traut sich nicht ins Wasser. | |
|
No fear! [Br.] [iron.] |
Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! | |
|
task; mission; work |
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} | |
|
tasks; missions; works |
Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} | |
|
a demanding task |
eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung | |
|
compulsory task; obligatory task |
Pflichtaufgabe {f} | |
|
to take on a task; to take upon yourself a task [formal] |
eine Aufgabe übernehmen | |
|
to be adequate to the task (matter) |
für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) | |
|
to complete tasks |
Aufgaben erledigen | |
|
The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. |
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. | |
|
cure (for sth.) |
Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] | |
|
cold water cure |
Kaltwasserkur {f} [med.] | |
|
Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism |
Kneippkur {f} | |
|
The drug is sold as a cure for a variety of ailments. |
Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. | |
|
This disease has no cure. |
Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. | |
|
Exercise is a good cure for stress. |
Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. | |
|
conversation; talk |
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) | |
|
What's it (all) about?; What are you talking about? |
Wovon ist die Rede? | |
|
It is being said that ... |
Es ist die Rede davon, dass ... | |
|
There is talk / mention of sth./sb. |
Es ist von etw./jdm. die Rede. | |
|
But no one was ever talking about that! |
Aber davon war doch nie die Rede! | |
|
She turned the conversation to another subject. |
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. | |
|
why; wherefore [archaic] (used to introduce an indirect question) |
warum; weshalb; weswegen {conj} (Einleitewort für einen indirekten Fragesatz) | |
|
I have no idea why it isn't working. |
Ich habe keine Ahnung, warum das nicht funktioniert. | |
|
I was asked to explain why I hadn't reported the incident sooner. |
Ich sollte erklären, weshalb ich den Vorfall nicht früher gemeldet hatte. | |
|
important; of importance; of consequence [formal] |
wichtig; bedeutsam; belangvoll {adj}; von Bedeutung; von Belang | |
|
more important |
wichtiger; bedeutsamer | |
|
most important |
am wichtigsten; am bedeutsamsten | |
|
most important |
am allerwichtigsten | |
|
nothing important; nothing of importance |
nichts von Belang | |
|
persons of consequence [dated] |
Persönlichkeiten von Rang und Namen [soc.] | |
|
to play a role of some importance/consequence |
eine nicht unwichtige/unbedeutende Rolle spielen | |
|
It is particularly important in this regard to ... |
Hier gilt es, ... | |
|
No doubt he is a man-of-consequence, but ... |
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... | |
|
This news is important. |
Diese Nachricht ist wichtig. | |
|
I don't suppose it's of any consequence now. |
Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist. | |
|
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate. |
Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben. | |
|
It is of great importance for the general practitioner to know the patient. |
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen. | |
|
I told him what was most important. |
Ich teilte ihm das Wichtigste mit. | |
|
to apply (to) |
zutreffen; gelten; Gültigkeit haben {vi} (für) | |
|
applying |
zutreffend; geltend | |
|
applied |
zugetroffen; gegolten | |
|
to apply mutatis mutandis to sth. |
sinngemäß für etw. gelten [jur.] | |
|
This applies to ... also. |
Das gilt auch bei ... | |
|
That applies to you, too.; And that goes for you too. |
Das gilt auch für Sie. | |
|
This doesn't apply to you. |
Das gilt nicht für dich. | |
|
German law shall apply. (Contractual clause) |
Es gilt deutsches Recht. (Vertragsklausel) | |
|
These ideas no longer apply for my generation. |
Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr. | |
|
part (texture) |
Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.] | |
|
parts |
Stimmen {pl} | |
|
bass part; bass line; bassline |
Bassstimme {f}; Bass {m} | |
|
basso continuo part; continuo part; continuo; figured bass |
Generalbassstimme {f}; Generalbass {m}; bezifferter Bass; Basso continuo | |
|
vocal part; voice part |
Vokalstimme {f} | |
|
instrumental part |
Instrumentalstimme {f} | |
|
piano part |
Klavierstimme {f} | |
|
There's an f-sharp in the trumpet part. |
In der Trompeten-Stimme steht ein fis | |
|
to do good (be useful) |
helfen; nützen {vi} (Sache) | |
|
doing good |
helfend; nützend | |
|
done good |
geholfen; genützt | |
|
What good will that do you? |
Was hast du davon? | |
|
These pills did me no good. |
Diese Tabletten halfen mir nicht. | |
|
A (fat) lot of good that will do!; That will not do any good! |
Das bringt's jetzt. [iron.]; Das bringt jetzt auch nichts mehr.; Da hab ich was davon. [iron.]; Da hab ich nichts davon. | |
|
operating mode; mode of operation; mode [in compounds] |
Betriebsart {f}; Betriebsweise {f} [selten]; Betrieb {m} [in Zusammensetzungen]; Modus {m} [in Zusammensetzungen] [techn.] | |
|
interactive mode |
interaktiver Modus | |
|
automatic mode |
Betriebsart Automatik | |
|
initial setting mode |
Betriebsart Einrichten | |
|
manual mode |
Betriebsart Hand | |
|
no-load operation |
Betrieb ohne Last | |
|
on-load operation |
Betrieb unter Last | |
|
step setting mode |
Betriebsart Schrittsetzen | |
|
semi-automatic mode |
Betriebsart Teilautomatik | |
|
inching mode |
Betriebsart Tippen | |
|
print mode; printing mode (of a printer) |
Druckbetrieb {m}; Druckmodus {m} (Drucker) [comp.] | |
|
base-load operation |
Grundlastbetrieb {m} [electr.] | |
|
non-print mode; non-printing mode (of a printer) |
nichtdruckender Betrieb (Drucker) [comp.] | |
|
in recirculation mode; in recirculation operation |
im Umwälzbetrieb | |
|
anyhow; in any case; at all events; at any rate |
jedenfalls {adv} | |
|
teaching period; period; class hour; class [Am.]; lesson [Br.] |
Unterrichtsstunde {f}; Stunde {f} [ugs.] [school] | |
|
teaching periods; periods; class hours; classes; lessons |
Unterrichtsstunden {pl}; Stunden {pl} | |
|
free period |
Freistunde {f}; Springstunde {f}; Hohlstunde {f} [BW]; Zwischenstunde {f} [Schw.] | |
|
study period |
Lernstunde {f} | |
|
two periods of physics per week |
zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche | |
|
'What do you have next period?' 'French' |
"Was hast du in der nächsten Stunde?" "Französisch" | |
|
We have maths class during third period. |
In der dritten Stunde haben wir Mathe. | |
|
No eating in class! [Am.] |
Während der Stunde wird nicht gegessen! | |
|
except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) |
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | |
|
all but one; all except one; all excepting one; all save one |
alle bis auf einen; alle außer einem | |
|
all but a few |
aller außer einigen wenigen | |
|
Nobody was there but me. |
Außer mir war niemand da. | |
|
Our children have all left home now, but / except / bar one. |
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | |
|
The stage was bare but for / save for a couple of chairs. |
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | |
|
Except for that one typo, there were no mistakes. |
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | |
|
The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. |
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | |
|
Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. |
Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | |
|
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. |
Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | |
|
No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | |
|
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | |
|
sense; point |
Sinn {m}; Zweck {m} | |
|
to make sense |
sinnvoll sein; vernünftig sein | |
|
to make economic sense |
ökonomisch sinnvoll sein | |
|
to make better sense than |
sinnvoller sein als | |
|
The whole point of this is ... |
Sinn und Zweck des Ganzen ist ... | |
|
What is the point of it all? |
Wozu das Ganze? | |
|
What's the point anyway? |
Was soll das Ganze überhaupt? | |
|
There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. |
Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. | |
|
But that's the whole point of doing it! |
Aber deswegen machen wir es ja gerade! | |
|
That's the whole point of the exercise. |
Das ist ja der Zweck der Übung. | |
|
There's no point in talking about it any further. |
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. | |
|
patient |
Patient {m}; Patientin {f} [med.] | |
|
patients |
Patienten {pl}; Patientinnen {pl} | |
|
patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options |
austherapierter/ausbehandelter Patient | |
|
diet-controlled patients |
diätpflichtige Patienten {pl} | |
|
index patient; patient zero (epidemiology) |
Indexpatient; Patient null (Epidemiologie) {m} | |
|
patients with infection |
Infektionspatient {m} | |
|
patient at high risk |
Risikopatient {n}; besonders gefährdeter Patient | |
|
coronary high-risk patient |
koronarer Risikopatient | |
|
simulated patient (in medical training) |
Simulationspatient {m} (in der medizinischen Ausbildung) | |
|
in-patient; inpatient |
stationärer Patient; stationär behandelter Patient | |
|
tablet-controlled patients |
tablettenpflichtige Patienten {pl} | |
|
walking patient |
Patient ohne Bettruhe | |
|
long hauler |
Patient mit Langzeitfolgen | |
|
post-Covid long hauler |
Coronapatient mit langanhaltenden Symptomen | |
|
hope (for sth.) |
Hoffnung {f} (auf etw.) | |
|
hopes |
Hoffnungen {pl} | |
|
a slight hope |
eine schwache Hoffnung | |
|
to build/get your hopes up for sth. |
sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen | |
|
the woman on whom all hopes are pinned |
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen | |
|
to give hope |
Hoffnung geben; ermutigen | |
|
to hug fond hopes |
sich mit eitlen Hoffnungen tragen | |
|
to cherish hopes |
sich Hoffnungen hingeben | |
|
to dash a hope |
eine Hoffnung zerstören | |
|
to pin one's hope on sb./sth. |
seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen | |
|
to dash hopes |
Hoffnungen zerschlagen | |
|
to feed sb. with vain/false hopes |
bei jdm. falsche Erwartungen wecken | |
|
past all hope |
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | |
|
There's no room for hope. |
Es besteht keinerlei Hoffnung. | |
|
Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] |
Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.] | |
|
doubt |
Zweifel {m} | |
|
doubts |
Zweifel {pl} | |
|
self-doubt |
Zweifel an sich selbst | |
|
reasonable doubt |
berechtigter Zweifel | |
|
to be in doubt |
in Zweifel sein | |
|
to express doubts as to whether ... |
Zweifel äußern, ob ... | |
|
to raise doubts (about sth.) (of a person) |
Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) | |
|
to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. |
Zweifel an etw./jdm. hegen | |
|
to leave no doubt |
keinen Zweifel lassen | |
|
to be assailed with doubts |
von Zweifel befallen | |
|
to be in [Br.]/of [Am.] two minds |
im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | |
|
doubtridden |
von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | |
|
to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) |
etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) | |
|
there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever |
es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] | |
|
I have my doubts. |
Ich habe da so meine Zweifel. | |
|
There's no doubt about it.; There's no question about it. |
Darüber besteht kein Zweifel. | |
|
He's in two minds as to whether he should go or not. |
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. | |
|
Defense lawyers are paid to raise doubts. |
Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. | |
|
This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. |
Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. | |
|
to seem |
scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} | |
|
seeming |
scheinend; erscheinend; vorkommend | |
|
seemed |
geschienen; erschienen; vorgekommen | |
|
it seems |
es scheint; es erscheint; es kommt vor | |
|
it seemed |
es schien; es erschien; es kam vor | |
|
it seems that ... |
es scheint, dass...; es scheint, als ob ... | |
|
as it seems |
wie es scheint | |
|
It would seem so. |
Es scheint so.; So scheint es jedenfalls. | |
|
So it seems. |
Es sieht ganz so aus. | |
|
There seems to be no need. |
Das scheint nicht nötig zu sein. | |
|
It only seems like it. |
Das kommt einem nur so vor. | |
|
He seems to be a hard-working employee - with the emphasis on 'seems to be'. |
Er scheint ein hart arbeitender Mitarbeiter zu sein - mit der Betonung auf "scheint". | |
|
qualm; qualms; misgivings (about sth.) |
Bedenken {pl}; Zweifel {pl}; Skrupel {pl} (wegen etw.) | |
|
qualms of conscience |
Gewissensbisse {pl} | |
|
Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? |
Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? | |
|
The detective felt no qualms about bending the rules. |
Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. | |
|
date |
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m} | |
|
dates |
Daten {pl}; Zeitangaben {pl} | |
|
the date of the wedding |
der Hochzeitstermin | |
|
of recent date |
neueren Datums | |
|
no date /n.d./ |
ohne Datum | |
|
misdate |
falsches Datum | |
|
The date is 5 May 2000.; Our story begins on May 5th, 2000. |
Wir schreiben den 5. Mai 2000. | |
|
Please save the date in your calendar. |
Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor. | |
|
What's the date today? |
Welches Datum haben wir heute?; Den wievielten haben wir heute? | |
|
moment; time; point in time; point of time |
Zeitpunkt {m} | |
|
time of (the) sale |
Verkaufszeitpunkt {m} | |
|
at the present moment; at this time |
zum jetzigen Zeitpunkt | |
|
at no time |
zu keinem Zeitpunkt | |
|
at a later time |
zu einem späteren Zeitpunkt | |
|
from that moment; from that date |
ab diesem Zeitpunkt | |
|
at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity |
zum frühestmöglichen Zeitpunkt | |
|
At no time was the company informed. |
Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. | |
|
explanation (of/for sth.) |
Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) | |
|
explanations |
Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl} | |
|
a plausible explanation |
eine plausible Erklärung | |
|
a convincing explanation |
eine überzeugende Erklärung | |
|
a rough explanation |
eine grobe Erklärung | |
|
explanation of vote |
Erläuterung des Abstimmungsvorgangs | |
|
to give/provide an explanation for sth. |
für etw. eine Erklärung geben | |
|
She gave no explanation for what she was doing that evening. |
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte. | |
|
I think you owe me an explanation. |
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung. | |
|
I'll give you a quick explanation of how the device works. |
Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|