|
|
|
488 results for HAT |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
English |
German |
|
string (of sth.) (series of things) |
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) | |
|
strings |
Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} | |
|
a long string of successes |
eine lange Erfolgsserie | |
|
the latest in a string of scandals |
der jüngste Fall in einer Skandalserie | |
|
to own a string of hotels and casinos |
eine Hotel- und Casinokette besitzen | |
|
The band had a string of hits in the nineties. |
Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. | |
|
There's been a whole string of accidents at that corner. |
An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. | |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
rightly; justifiably; with good reason |
mit Fug und Recht {adv} | |
|
We have every reason to be proud of our work. |
Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein. | |
|
The company can justifiably claim to be a truly international brand. |
Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. | |
|
We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress. |
Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat. | |
|
coat rack; hatstand [Br.]; hatrack [Am.] |
(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} | |
|
coat racks; hatstands; hatracks |
Garderoben {pl}; Garderobenständer {pl} | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. |
sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v} | |
|
to be concerned for sb.'s welfare |
um jds. Wohlergehen besorgt sein | |
|
I began to worry whether I had done the right thing. |
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. | |
|
My mother is concerned about how little food I eat. |
Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. | |
|
I'm concerned to hear that ... |
Ich höre mit Sorge, dass ... | |
|
I'm concerned to learn that ... |
Ich erfahre mit Sorge, dass ... | |
|
I'm very concerned about her health. |
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | |
|
The government is concerned about the situation in ... |
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ... | |
|
Don't worry!; Don't concern yourself! |
Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! | |
|
Don't concern yourself. She'll be home soon. |
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. | |
|
He told me not to concern myself about him. |
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. | |
|
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. |
In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. | |
|
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. |
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. | |
|
nasty (of a thing) |
ungut; schlimm, böse; schauderhaft {adj} (Sache) | |
|
a nasty habit |
eine ungute Gewohnheit | |
|
a nasty surprise |
eine böse Überraschung | |
|
to leave a nasty taste in the mouth [fig.] |
einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen [übtr.] | |
|
He had a nasty accident. |
Er hatte einen scheußlichen Unfall. | |
|
He had a nasty accident. |
Sie hat einen schlimmen Unfall gehabt. | |
|
I had a nasty feeling that he would follow me. |
Ich hatte das ungutes Gefühl, dass er mir folgen würde. | |
|
grey cells; grey matter; smarts [coll.] |
Gehirnschmalz {n}; Hirnschmalz {n} [ugs.] | |
|
anyone with a couple of grey cells to rub together |
jeder, der etwas Gehirnschmalz hat | |
|
It doesn't take a great number of grey cells / much grey matter / a lot of smarts to figure that one out. |
Um auf das zu kommen, ist nicht viel Gehirnschmalz/Hirnschmalz nötig. | |
|
chance (at/for/of something happening / to do sth.) |
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) | |
|
chances |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
better chances at/for/of employment |
bessere Chancen auf eine Anstellung | |
|
not a chance |
keine Chance | |
|
a snowball's chance [fig.] |
überhaupt keine Chance | |
|
not have a dog's chance |
gar keine Chance haben | |
|
a fair crack of the whip |
eine faire Chance bekommen | |
|
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. |
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | |
|
I've had the chance to talk to her twice. |
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | |
|
Any chance of a coffee? |
Krieg ich einen Kaffee? | |
|
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. |
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | |
|
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' |
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" | |
|
They never contacted us nor gave us a chance to comment. |
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | |
|
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. |
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. | |
|
He doesn't stand a chance against such strong competitors. |
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. | |
|
You don't stand a chance. |
Du hast keine Chance. | |
|
gender |
Genus {n}; Geschlecht {n} [ling.] | |
|
genders |
Genera {pl}; Geschlechter {pl} | |
|
common gender |
doppeltes Geschlecht | |
|
What gender is this noun? |
Welches Geschlecht/Genus hat dieses Hauptwort? | |
|
story |
Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] | |
|
stories |
Geschichten {pl}; Storys {pl} | |
|
tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) |
abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.) | |
|
stories about (the) everyday life |
Alltagsgeschichten {pl} | |
|
made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] |
erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) | |
|
calendar story |
Kalendergeschichte {f} | |
|
childhood story |
Kindheitsgeschichte {f} | |
|
short story |
Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f} | |
|
hard-luck story |
Leidensgeschichte {f} | |
|
love story |
Liebesgeschichte {f} | |
|
trumped-up story |
Lügengeschichte {f} | |
|
knight's tales |
Rittergeschichten {pl} | |
|
sob story |
rührselige Geschichte | |
|
story of longing |
Sehnsuchtsgeschichte {f} | |
|
a shaggy-dog story |
eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | |
|
a story for reflection |
eine nachdenkliche Geschichte | |
|
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. |
Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. | |
|
So the story runs: |
Die Geschichte geht so: | |
|
That story is as old as the hills. |
Die Geschichte hat einen langen Bart. | |
|
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) |
Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] | |
|
laws |
Gesetze {pl} | |
|
an education law |
ein Bildungsgesetz {n} | |
|
a Federal law |
ein Bundesgesetz {n} | |
|
a supplementary law; amending law |
ein Ergänzungsgesetz {n} | |
|
hunting laws; game laws |
Jagdgesetze {pl} | |
|
climate protection law |
Klimaschutzgesetz {n} | |
|
intervention law |
Lenkungsgesetz {n} | |
|
an emergency law |
ein Notstandsgesetz {n} | |
|
strict gun laws |
strenge Waffengesetze | |
|
a basic/fundamental law on the quality of education |
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität | |
|
an unwritten law |
ein ungeschriebenes Gesetz | |
|
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment |
verfassungsändernde Gesetze | |
|
the narrow interpretation of long-term care in the law |
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes | |
|
to satisfy laws and regulations |
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten | |
|
to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute |
ein neues Gesetz verabschieden | |
|
to enact a law |
ein Gesetz erlassen | |
|
to put the teeth into a law |
einem Gesetz Geltung verschaffen | |
|
to read down a statute |
ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen | |
|
to follow the letter of the law |
sich strikt an das Gesetz halten | |
|
The government has introduced several laws on food hygiene. |
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. | |
|
Hard cases make bad law. |
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. | |
|
note [fig.] |
Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} | |
|
to hit/strike just the right note with sb. [fig.] |
bei jdm. den richtigen Nerv treffen | |
|
to hit/strike the wrong note |
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen | |
|
to sound a cautionary note about sth. |
vor etw. warnen | |
|
to end on a high/sour note |
einen schönen/bitteren Abschluss finden | |
|
On a (slightly) different note, ... |
Um noch etwas anderes anzusprechen: ... | |
|
On a more serious note, ... |
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... | |
|
...and I will finish on this note. |
... und damit komme ich auch schon zum Ende. | |
|
On that note, I wish the conference every success. |
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. | |
|
I would like to close/end on an optimistic note. |
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. | |
|
If I may end on a personal note, ... |
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: | |
|
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. |
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. | |
|
to feel bad about sb./sth. |
wegen jdm./wegen einer Sache ein schlechtes Gewissen / Gewissensbisse haben {v} | |
|
She feels bad about what happened. |
Sie hat wegen der Sache ein schlechtes Gewissen. | |
|
I felt bad that I forgot to call.; I felt bad about forgetting to call. |
Ich hatte Gewissensbisse, weil ich vergessen hatte, anzurufen. | |
|
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] |
Griff {m} [mus.] | |
|
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. |
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | |
|
The vertical finger position on these intervals is always the same. |
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | |
|
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. |
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. | |
|
(factual) justification; warrant [formal] (for sth.) |
(sachlicher) Grund {m}; (sachliche) Grundlage {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) | |
|
with some justification |
nicht ganz zu Unrecht | |
|
There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility. |
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. | |
|
There is no justification/warrant for this assumption. |
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage. | |
|
There is no possible justification for what she did. |
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. | |
|
There is no warrant for such behaviour. |
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. | |
|
grounding (in a subject) |
Grundstock {m} (an Wissen/Fertigkeiten), grundlegende Kenntnisse/Fertigkeiten {pl}; Vorkenntnisse {pl} (in einem Fachgebiet); Grundverständnis {n} (für ein Fachgebiet) | |
|
without a basic grounding in biochemistry |
ohne grundlegende Kenntnisse in Biochemie | |
|
a grounding of experience and knowledge |
grundlegende Erfahrungen und Kenntnisse | |
|
a solid grounding in the basics of knitting |
ein solider Grundstock an Strickkenntnissen | |
|
to receive an excellent grounding in mathematics |
einen hervorragenden Grundstock in Mathematik / an mathematischem Verständnis vermittelt bekommen | |
|
The readers have a grounding in that subject. |
Der durchschnittliche Leser hat Vorkenntnisse auf diesem Gebiet / ein Grundverständnis für dieses Gebiet. | |
|
to be well thought out |
Hand und Fuß haben {v} [übtr.] | |
|
This is well thought out.; There's a lot of sense in that. |
Das hat Hand und Fuß. | |
|
bonnet |
Haube {f}; Häubchen {n} | |
|
bonnets |
Hauben {pl}; Häubchen {pl} | |
|
That has put a bee in my bonnet. |
Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf. | |
|
My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity. |
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. | |
|
Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars. |
Unser Nachbar hat einen Autofimmel. | |
|
din; hubbub; racket |
Heidenlärm {m}; Höllenlärm {m}; Mordskrach {m}; Krach {m}; Krawall {m}; Radau {m}; Bahöl {m} [Ös.] [ugs.] | |
|
to make a din/racket |
einen Höllenlärm machen; poltern | |
|
What's all the racket? |
Was soll denn der Krach? | |
|
The binman made a terrible racket at 6 a.m. |
Der Müllmann hat um 6 Uhr früh einen schrecklichen Krach gemacht. | |
|
to tip off ↔ sb. (about secret goings-on) |
jdm. einen (vertraulichen) Hinweis (auf etw.) / Tipp / Wink / Zund [Wien] geben; jdm. etw. stecken [ugs.] {v} (bez. geheimer Vorgänge) | |
|
The police were tipped-off anonymously about where the drugs were being stored. |
Die Polizei erhielt einen anonymen Hinweis, wo das Rauschgift gelagert wurde. | |
|
Someone tipped off the police about the robbery.; Someone tipped the police off that there would be a robbery. |
Jemand hat der Polizei einen Tipp gegeben, dass ein Raubüberfall geplant ist. | |
|
Did you tip him off about the plan? |
Hast du ihm den Plan gesteckt? | |
|
idea |
Idee {f}; Einfall {m} | |
|
ideas |
Ideen {pl}; Einfälle {pl} | |
|
a brilliant idea |
eine geniale Idee | |
|
novel idea |
neue Idee | |
|
to bubble over with ideas |
vor Ideen sprühen | |
|
to be brim-full of new ideas |
vor neuen Ideen sprudeln | |
|
to pick sb.'s brains |
jdn. um Ideen bitten | |
|
From the idea to the final solution. |
Von der Idee zur fertigen Lösung. | |
|
It was his idea to postpone the intervew. |
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. | |
|
Was it really such a good idea for us to come here? |
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? | |
|
Oh, you're giving me an idea here. |
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. | |
|
She's full of good ideas. |
Sie steckt voller guter Ideen. | |
|
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. | |
|
What gave you that idea? |
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? | |
|
The very idea! |
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] | |
|
She has put an idea into his head. |
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
|
Don't put ideas into her head. |
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. | |
|
interest (in sb./sth.) (advantage) |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | |
|
individual interests |
Einzelinteressen {pl} | |
|
general interest |
Gesamtinteresse {n} | |
|
main interest |
Hauptinteresse {n} | |
|
media interest |
Medieninteresse {n} | |
|
essential security interests |
wesentliche Sicherheitsinteressen | |
|
if there is interest |
sofern Interesse besteht | |
|
if sufficient interest is received/shown |
wenn genügend Interesse bekundet wird | |
|
to defend one's interests |
seine Interessen wahrnehmen | |
|
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests |
jds. Interessen wahren | |
|
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest |
jds. Interesse wecken | |
|
to have an interest in sb. |
ein Interesse an jdm. haben | |
|
to have a legitimate interest in sth. |
ein berechtigtes Interesse an etw. haben | |
|
to evidence interest in sth. |
Interesse an etw. zeigen | |
|
It's in his interest. |
Es liegt in seinem Interesse. | |
|
This is in your own interest. |
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | |
|
the respective interests of the public and of the parties concerned |
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | |
|
NATO has a big interest in making the agreement work. |
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | |
|
It is in the national/public interest that these facts are made known. |
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | |
|
The race was postponed in the interest(s) of safety. |
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | |
|
You can be assured that your parents have your best interests at heart. |
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | |
|
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | |
|
kalanchoe plants (botanical genus) |
Kalanchoe-Pflanzen {pl} (Kalanchoe) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
flaming Katy; Christmas kalanchoe; Madagascar widow's-thrill |
Flammendes Käthchen {n}; Garten-Kalanchoe {f}; Madagaskarglöckchen {n} (Kalanchoe blossfeldiana/globulifera) | |
|
Goethe plant; life plant; miracle leaf; cathedral bells |
Goethe-Pflanze {f}; Wunderblatt {n}; Lebenszweig {m} (Kalanchoe pinnata) | |
|
devil's backbone; alligator plant; Mexican hat plant; mother-of-thousands |
Brutblatt; Keimblatt; Knotenblatt (Kalanchoe daigremontiana) | |
|
elephant's ear kalanchoe; feltbush |
Elefantenohr {n} (Kalanchoe beharensis) | |
|
cat; feline [formal] |
Katze {f} [zool.] | |
|
cats |
Katzen {pl} | |
|
free-roaming cat |
Freigängerkatze {f} | |
|
domestic cat; house cat; pet cat |
Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.] | |
|
young cat; cat cub |
junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten] | |
|
long-hair cat; longhaired cat; longhair |
Langhaarkatze {f} | |
|
tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur) |
Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz) | |
|
alley cat |
streunende Stadtkatze | |
|
In the end he let the cat out of the bag. [fig.] |
Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] | |
|
sweeping broom; broom; sweeping brush; brush |
Kehrbesen {m}; Besen {m}; Auskehrer {m} [Dt.] | |
|
hand broom; hand brush |
Handbesen {m}; Handfeger {m} [Dt.]; Handeule {f} [Norddt.]; Kehrbesen {m} [Mittelwestdt.]; Kehrwisch {m} [BW] [Westös.]; Beserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bartwisch {m} [Ös.]; Handwischer {m} [Schw.] | |
|
twig broom; besom |
Rutenbesen {m}; Reisigbesen {m}; Riedelbesen {m} | |
|
witch's broom |
Hexenbesen {m} | |
|
hard broom; scavenger broom; outdoor sweeping brush |
Straßenbesen {m} | |
|
indoor sweeping brush |
Stubenbesen {m} | |
|
circular broom |
Tellerbesen {m} | |
|
dustpan and brush |
Schaufel und Besen | |
|
to sweep clean |
den Besen schwingen [humor.] | |
|
to sweep up the pieces with a broom / with a dustpan and brush |
die Scherben aufkehren | |
|
A new broom sweeps clean.; New brooms sweep clean. [prov.] |
Neue Besen kehren gut. [Sprw.] | |
|
I'll eat my hat if ... |
Ich fresse einen Besen, wenn ... | |
|
knowledge (of a fact) |
die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache) | |
|
knowledge of special circumstances |
die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände | |
|
the lessee's knowledge of a defect |
die Kenntnis des Mieters von einem Mangel | |
|
upon (full) knowledge of the facts |
bei Kenntnis der Sachlage | |
|
to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ |
meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.] | |
|
to act to the best of your knowledge |
nach bestem Wissen handeln | |
|
to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] |
nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] | |
|
to obtain knowledge to sth. |
von etw. Kenntnis erlangen | |
|
to have knowledge of a fact |
von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein | |
|
to come to sb.'s knowledge |
jdm. zu Kenntnis gelangen | |
|
This has never happened, to (the best of) my knowledge. |
Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen. | |
|
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. |
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. | |
|
if the employer has actual or constructive knowledge of the disability |
wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist | |
|
judicial notice |
Kenntnisnahme {f} durch das Gericht [jur.] | |
|
The court takes judicial notice of the fact that ... |
Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass ... | |
|
Judicial notice may not be taken of foreign law. |
Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen. | |
|
complexion [fig.] |
Kolorit {n}; Gesicht {n}; Erscheinungsbild {n} | |
|
politicians of every political complexion |
Politiker aller Couleurs | |
|
a move that changed the political complexion of the country |
ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte | |
|
to put a new/fresh / different complexion on sth. |
einer Sache ein neues/anderes Gesicht geben | |
|
The complexion of the city has changed. |
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt. | |
|
That puts a whole new complexion on the case. |
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen. | |
|
That puts a fresh complexion on the matter. |
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht. | |
|
quibble; quiddity; cavil; niggle [Br.] |
kleiner Kritikpunkt {m}; Spitzfindigkeit {f} | |
|
legal quibbles |
juristische Spitzfindigkeiten | |
|
The only quibble about this reference book is the price. |
Das einzige, was man an diesem Nachschlagewerk kritisieren kann, ist der Preis. | |
|
Our only quibble about the trip was that it rained a lot. |
Das einzige, was uns an der Reise gestört hat, war, dass es viel geregnet hat. | |
|
patrons [formal] (customers) |
Kundschaft {f} (Geschäftslokal); Gäste {pl} (Speiselokal, Hotel) | |
|
the restaurant's patrons |
die Gäste des Restaurants | |
|
Patrons are requested not to smoke. |
Die Kundschaft wird gebeten, vom Rauchen Abstand zu nehmen. | |
|
Will patrons kindly note that this restaurant will be closed on 24 December. |
Die Gäste werden höflichst darauf hingewiesen, dass dieses Restaurant am 24. Dezember geschlossen hat. | |
|
sb.'s lifetime |
jds. Lebenszeit {f}; jds. Leben {n} | |
|
my remaining lifetime |
die Lebenszeit, die mir noch bleibt | |
|
during sb.'s lifetime |
im Laufe seines Lebens | |
|
sb.'s work of a lifetime |
jds. Lebenswerk | |
|
once in a lifetime |
einmal im Leben | |
|
to spend a lifetime doing sth. |
sein ganzes Leben etw. tun | |
|
during/in sb.'s lifetime; while alive |
zu (jds.) Lebzeiten | |
|
while alive he was always ... |
zu seinen Lebzeiten war er immer ... | |
|
He has had a lifetime of hard work.; He has worked hard all his life. |
Er hat sein ganzes Leben lang hart gearbeitet. | |
|
During her lifetime she had witnessed two wars. |
Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. | |
|
My childhood seems a lifetime ago! |
Meine Kindheit scheint eine halbe Ewigkeit zurückzuliegen. | |
|
'Would you do that?' 'Not in this lifetime!' |
"Würdest du das machen?" "Nie im Leben!" | |
|
to throw (some) light; cast (some) light, shed (some) light on sth. [fig.] |
(etwas) Licht in etw. bringen; Aufschluss über etw. geben; zur Aufklärung einer Sache beitragen; etw. klarlegen {vt} [übtr.] | |
|
No one could shed any light on this mysterious affair. |
Niemand konnte Licht in diese mysteriöse Angelegenheit bringen. | |
|
The unknown witness might be able to shed light on what actually happened. |
Der unbekannte Zeuge könnte zur Aufklärung beitragen, was tatsächlich vorgefallen ist. | |
|
He has cast light on many problem areas. |
Er hat viele Problemfelder aufgedeckt. | |
|
view (about/of/on sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Auffassung {f}; Anschauung {f} [geh.] (über/zu etw.) | |
|
views |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl} | |
|
to have differing views on sth. |
unterschiedliche Ansichten über etw. haben | |
|
to form a view on |
sich eine Meinung bilden über | |
|
to have definite views about sth. |
zu etw. eine feste Meinung haben | |
|
to take the view that ... |
die Meinung vertreten, dass ... | |
|
to hold a view |
eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten | |
|
He has changed his view/opinion. |
Er hat seine Meinung geändert.; Seine Ansicht hat sich geändert. | |
|
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | |
|
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. |
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | |
|
'My opinion exactly', he concurred. |
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. | |
|
I concur. |
Ich schließe mich an. | |
|
Are we agreed then? |
Sind also alle einverstanden? | |
|
I can't help but agree with him (on this / on this one). |
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. | |
|
Teenagers and their parents rarely agree. |
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | |
|
We don't always agree. |
Wir sind nicht immer derselben Meinung. | |
|
We don't agree on everything, of course. |
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | |
|
We agreed about some things, but we disagreed about others. |
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | |
|
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. |
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. | |
|
Only nine of the twelve jurors have to concur. |
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | |
|
He says that things can't go on like this, and I agree completely. |
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | |
|
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. |
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | |
|
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. |
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | |
|
I agree (that) it is too clumsy to use. |
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | |
|
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | |
|
word |
Nachricht {f}; Bescheid {m} | |
|
to have word from |
Nachricht haben von | |
|
(the) word has got out/around that ... |
es hat sich herumgesprochen, dass ... | |
|
objective evidence; evidence; proof (of sth.) |
Nachweis {m} (+Gen. / für etw.) [adm.] | |
|
stringent proof of sth. |
eindeutiger Nachweis von etw. | |
|
notifiable evidence of pathogens |
meldepflichtiger Nachweis von Krankheitserregern | |
|
evidence of good character |
Nachweis guter Führung | |
|
as evidence of his ability to pay |
als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] | |
|
There is not the slightest proof that such an animal has ever existed. |
Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat. | |
|
evidential quality; authority |
Nachweisqualität {f}; Belegqualität {f}; Glaubwürdigkeit {f} | |
|
The work has at least formal authority. |
Das Werk hat zumindest formale Nachweisqualität. | |
|
I have it on good authority that ... |
Ich weiß aus verlässlicher Quelle, dass ... | |
|
Fancy! [Br.] [coll.]; Fancy that! [Br.] [coll.] [becoming dated] |
Nein, so etwas! Nicht zu glauben!, Nicht zu fassen! | |
|
'She remembers the names of all her schoolmates.' 'Fancy that!' |
"Sie weiß noch alle Namen ihrer Mitschüler." "Unglaublich!" | |
|
Fancy meeting you here! |
Na so was! Dass ich dich hier treffe! | |
|
Fancy seeing you here! |
Was machst denn du hier? | |
|
Fancy him doing that! |
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! | |
|
Fancy him winning! |
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! | |
|
to be on a par with sb./sth. |
auf dem gleichen Niveau sein wie jd./etw.; auf der gleichen Stufe stehen wie jd./etw. {v} | |
|
a road network on a par with that of a third world country |
ein Straßennetz, das auf dem gleichen Niveau ist wie das eines Entwicklungslandes | |
|
Messi has shown he is on a par with the best players in the world. |
Messi hat gezeigt, dass er mit den besten Spielern der Welt mithalten kann. | |
|
The film is on a par with Fellini's '8 ½' for emotional impact. |
Der Film steht auf einer Stufe mit Fellinis "8 ½", was die emotionale Wirkung angeht. | |
|
bust measurement |
Oberweite {f}; Brustumfang {m} | |
|
What bust are you?; What is your bust? |
Welche Oberweite haben Sie? | |
|
She has a 38-inch bust. |
Sie hat Oberweite 96. | |
|
ear |
Ohr {n} [anat.] | |
|
ears |
Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] | |
|
bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] |
abstehende Ohren | |
|
outer ear; external ear |
äußeres Ohr | |
|
inner ear; internal ear |
inneres Ohr; Innenohr {n} | |
|
droopy ears; lop ears |
Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} | |
|
at the tip of the ear |
an der Spitze des Ohrs | |
|
to prick up your ears (of an animal) |
die Ohren spitzen (Tier) | |
|
to nag sb. about sth. |
jdm. mit etw. in den Ohren liegen | |
|
to be all ears |
ganz Ohr sein | |
|
to jar upon the ear |
das Ohr beleidigen | |
|
I hope that my plea will not fall on deaf ears. |
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. | |
|
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. |
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. | |
|
He picked up his ears. |
Er spitzte die Ohren. | |
|
I'm up to my ears with work. |
Ich habe viel um die Ohren. | |
|
problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) |
(grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} | |
|
problems; probs |
Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} | |
|
relationship problems |
Beziehungsprobleme {pl} | |
|
constant problem; permanent problem; ongoing problem |
Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem | |
|
to pose / represent a problem |
ein Problem darstellen | |
|
to solve a problem; to resolve a problem |
ein Problem lösen | |
|
to put the axe in the helve [fig.] |
ein Problem lösen | |
|
to consider a problem from all sides |
ein Problem einkreisen | |
|
to cause / create problems |
Probleme schaffen | |
|
to run into problems |
auf Probleme stoßen | |
|
to turn problems over in one's mind |
Probleme wälzen | |
|
one of the most difficult problems |
eines der schwierigsten Probleme | |
|
banana problem; boomerang problem |
endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | |
|
cockroach problem |
Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | |
|
We are currently experiencing problems with ... |
Wir haben momentan Probleme mit ... | |
|
I have a problem with this proposal. |
Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag. | |
|
The problem could be recognized only with difficulty. |
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | |
|
What's the problem? |
Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | |
|
If there are any problems |
Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... | |
|
No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ |
Kein Problem!; Null Problema! [humor] | |
|
relict (group of organisms that have survived while others of its kind have become extinct) |
Relikt {n} (Gruppe von Lebewesen, die überlebt haben, während andere ihrer Art ausgestorben sind) [biol.] | |
|
relicts |
Relikte {pl} | |
|
relict species |
Reliktart {f} | |
|
relict taxon |
Relikttaxon {n} | |
|
glacial relict (species that has survived from the last ice age) |
Eiszeitrelikt {n}; Glazialrelikt {n} (Art, die seit der letzten Eiszeit überlebt hat) | |
|
whopper [coll.]; leviathan [poet.] (of sth.) |
Riesending {n}; Mordsding {n}; Trumm {n}; ordentlicher Brocken {m}; Kaventsmann {m} [Dt.]; Oschi {m} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Gigant {m} (von etw.) | |
|
The fish he caught was a whopper. |
Den Fisch, den er gefangen hat, war ein Riesending. | |
|
That's a whopper of a plant. |
Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze. | |
|
It was a leviathan of a ship. |
Es war ein Gigant von einem Schiff | |
|
reputation; repute |
Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | |
|
the poor reputation of ... |
der schlechte Ruf der/des ... | |
|
to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute |
einen guten/schlechten Ruf haben | |
|
an impeccable reputation |
ein makelloser Ruf | |
|
to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name |
einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name |
einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a reputation for ... |
dafür bekannt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation for ... |
dafür berüchtigt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation as a violent man |
als gewalttätig verschrien sein | |
|
a driving instructor with a reputation for patience |
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | |
|
to live up to your reputation |
seinem Ruf gerecht werden | |
|
to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist |
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | |
|
to maintain a reputation as a company that gives back to society |
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | |
|
This teacher has a reputation for being strict but fair. |
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | |
|
Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. |
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | |
|
She is, by reputation, very difficult to please. |
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | |
|
His reputation is tarnished. |
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | |
|
relevance; relevancy (to sth.) |
Sachbezogenheit {f}; Sachbezug {m}; Themenbezogenheit {f}; Themenbezug {m}; Bezug {m} (zu etw.) | |
|
relevance to the current situation |
Bezug {m} zur aktuellen Lage; Bedeutung {f} für die aktuelle Lage | |
|
to be of relevance to sb. |
jdn. betreffen | |
|
What relevance does that incident have to yesterday's? |
Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun? | |
|
Many of the exhibits have relevance to the building. |
Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude. | |
|
thing (situation) |
Sache {f}; Chose {f} [ugs.] [veraltend] (Angelegenheit) | |
|
things |
Sachen {pl} | |
|
the whole thing |
die ganze Chose | |
|
The insurance thing has stressed me out. |
Die Sache mit der Versicherung hat mich gestresst. | |
|
It's amazing that such a thing can happen. |
Sachen gibt's, die gibt's (gar) nicht. | |
|
harm |
Schaden {m}; Unheil {n} | |
|
harms |
Schäden {pl}; Unheile {pl} | |
|
to do sb. harm |
jdm. schaden; jdm. etw. antun | |
|
to protect children from harm |
Kinder vor Schaden bewahren | |
|
to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them |
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen | |
|
The treatment does more harm than good. |
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. | |
|
There is no harm in asking. |
Fragen kostet nichts. | |
|
There is no harm in trying. |
Ein Versuch kann nicht schaden. | |
|
I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. |
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | |
|
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. |
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. | |
|
Hard work never did anyone any harm. |
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. | |
|
She didn't mean any harm. |
Sie hat es nicht böse gemeint. | |
|
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. |
Es war nicht böse gemeint. | |
|
No harm meant!; No offence! |
Nichts für ungut! | |
|
'I'm sorry' 'No harm done.' |
"Entschuldigung." "Nichts passiert." | |
|
to corpse a fellow actor [Br.] [coll.] [theatre, film] |
einen Schauspielkollegen aus dem Konzept bringen {vt} (sodass er seinen Text vergisst oder einen Lachanfall bekommt) (Theater, Film) [art] | |
|
That has corpsed many of her fellow actors. |
Das hat schon viele ihrer Schauspielkollegen aus dem Konzept gebracht. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|