|
|
|
490 results for HAT |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
English |
German |
|
Once she has made up her mind there's no changing that. |
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] | |
|
He that has plenty of goods shall have more. [prov.] |
Wer hat, dem wird gegeben. [Sprw.] | |
|
pillbox (hat) |
Pillbox {f} (eine Art Hut) | |
|
trilby (hat) |
Trilby {m} (Herrenhut aus Filz) | |
|
deerstalker; deerstalker hat |
Deerstalker-Hut {m} | |
|
man's hat |
Herrenhut {m} | |
|
homburg; homburg hat (felt hat for men) |
Homburg {m}; Homburger Hut {m} (Filzhut für Männer) | |
|
Leghorn (Ital. straw hat) |
ital. Strohhut | |
|
to knock sb. into a cocked hat [coll.]; to defeat sb. |
jdn. in den Sack stecken [ugs.]; jdn. besiegen {vt} | |
|
to knock sb into a cocked hat [coll.]; to outdo sb. |
jdn. in den Sack stecken [ugs.]; jdn. übertreffen | |
|
tricorn; tricorn hat |
Dreispitz {m} | |
|
She had the temerity to charge me for that! |
Sie hat die Frechheit bessessen, mir das in Rechnung zu stellen! | |
|
floppy hat |
Schlapphut {m} | |
|
ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron |
Eisener Hut {m} [min.] | |
|
'The Three-Cornered Hat' (by De Falla / work title) |
"Der Dreispitz" (von De Falla / Werktitel) [mus.] | |
|
to clear sth. (of a thing not touching) |
(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} | |
|
The door should clear the floor by 4 mm. |
Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. | |
|
The room was so small that the door only just cleared the bed. |
Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. | |
|
Raise the vehicle till the wheels clear the ground. |
Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. | |
|
Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun. |
Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen | |
|
emphasis |
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} | |
|
emphases |
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} | |
|
to add one's own emphases |
eigene Akzente setzen | |
|
to place the emphasis on sth. |
den Schwerpunkt auf etw. legen | |
|
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. |
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. | |
|
The projects, while similar, have different emphases. |
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. | |
|
This course places emphasis on practical work. |
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. | |
|
The film has a different emphasis from the book. |
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. | |
|
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. |
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. | |
|
There is too much emphasis on research. |
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. | |
|
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. |
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. | |
|
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. |
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. | |
|
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. |
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. | |
|
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | |
|
given that; given the fact that; considering that |
in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch | |
|
Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. |
In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. | |
|
hint |
Andeutung {f}; Anspielung {f}; dezenter Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m} | |
|
hints |
Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl}; dezente Hinweise {pl}; Winke {pl}; Fingerzeige {pl} | |
|
a broad hint |
ein deutlicher Wink | |
|
to drop a hint that ... |
eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... | |
|
to drop sb. a hint |
jdm. einen dezenten Hinweis geben; jdn. dezent darauf hinweisen, dass ... | |
|
to give only vague hints about sth. |
nur vage Andeutungen über etw. machen | |
|
None of them has given the slightest hint that ... |
Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... | |
|
He didn't take the hint. |
Er hat den Wink nicht verstanden. | |
|
Can't you take a hint? |
Dezente Hinweise verstehst du wohl nicht? | |
|
Give me a hint. |
Kannst Du mir auf die Sprünge helfen? (Ich komm nicht drauf) | |
|
sb.'s commiseration [formal]; sb.'s commiserations [formal] (to sb.) |
jds. Beileidsbekundung {f}; jds. Anteilnahme {f} (mit jdm.) | |
|
a look of commiseration |
ein mitfühlender Blick | |
|
They need our assistance, not just our commiseration. |
Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme. | |
|
Commiserations to Chris on missing the trip to Tenerife. |
Chris tut mir leid, weil er die Reise nach Teneriffa versäumt hat. | |
|
I want to send my commiserations to her family for what they must be going through. |
Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken. | |
|
to pull sb.'s leg; to have on ↔ sb. [Br.]; to put on ↔ sb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke) |
jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} | |
|
She pulled his leg. |
Sie hat ihn veralbert. | |
|
Are you pulling my leg (or what)? |
Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)? | |
|
He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. |
Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen. | |
|
astrophytum cacti (botanical genus) |
Astrophytum-Kakteen {pl} (botanische Gattung) [bot.] | |
|
sea urchin cactus; sand dollar cactus; star cactus; peyote |
Seeigelkaktus {m} (Astrophytum asterias) | |
|
bishop's cap cactus; bishop's hat; bishop's mitre cactus |
Bischofsmütze {f} (Astrophytum myriostigma) | |
|
stir |
Aufsehen {n} [soc.] | |
|
to create/cause a stir |
Aufsehen erregen; für Aufregung sorgen | |
|
to cause quite a stir |
für einiges Aufsehen sorgen; die Gemüter erregen | |
|
That caused a great stir. |
Das hat viel Staub aufgewirbelt. | |
|
to have sb./sth. in mind (for sth.) |
jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben {v} (für etw.) | |
|
having in mind |
im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend | |
|
had in mind |
im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt | |
|
has in mind |
hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor | |
|
had in mind |
hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor | |
|
Do you have anyone in mind for the job? |
Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? | |
|
Have you any particular colour in mind for the kitchen? |
Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor? | |
|
The house isn't quite what we have in mind. |
Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. | |
|
an aura of sth. (surrounding sb./sth.) |
Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt | |
|
to create an aura of respectability around sth. |
einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen | |
|
The city has an aura of its own that you will never find anywhere else. |
Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet. | |
|
He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him. |
Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich. | |
|
An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music. |
Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. | |
|
Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified. |
Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist. | |
|
The ceremony retains an aura of mystery. |
Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. | |
|
An aura of uncertainty hung over the celebration. |
Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier. | |
|
impact |
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} | |
|
a seminal impact |
eine richtungsweisende Wirkung | |
|
to have a negative/positive impact on sth. |
negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken | |
|
the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment |
die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt | |
|
the impact from the recent changes |
die Auswirkungen der jüngsten Änderungen | |
|
to have an adverse impact |
eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken | |
|
to have a major impact on politics |
große Auswirkungen auf die Politik haben | |
|
These warnings have been heard so often that they have lost their impact. |
Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. | |
|
Everyone is feeling the global impact of the pandemic. |
Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. | |
|
prejudice (to sth.) |
Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] | |
|
to the prejudice of sb. |
zu jds. Schaden | |
|
without prejudice to sth. |
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] | |
|
to be of prejudice to our interests |
unsere Interessen abträglich sein | |
|
The plaintiff has suffered no prejudice. |
Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. | |
|
Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. |
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | |
|
without prejudice to any claim |
ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] | |
|
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) |
Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.] | |
|
outset (in set phrases) |
Beginn {m}; Anfang {m} (in festen Wendungen) | |
|
at the outset of his career |
zu Beginn / am Anfang seiner Laufbahn | |
|
She made it clear at the outset that ... |
Sie stellte schon zu Beginn klar, dass ... | |
|
There have been problems with the software from the outset. |
Es hat von Anfang an Schwierigkeiten mit der Software gegeben. | |
|
for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | |
|
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. |
Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | |
|
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. |
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | |
|
Klaus, for instance, would have reacted differently. |
Klaus etwa hätte anders reagiert. | |
|
By way of example, let's say you have a rich client. |
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | |
|
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. |
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | |
|
to remark (to sb.) that ...; to observe (to sb.) that ...; to comment (to sb.) that ... (to say as a comment) |
(jdm. gegenüber) eine Bemerkung machen, dass ...; bemerken, dass ...; anmerken, dass ... {vi} (als Kommentar äußern) | |
|
remarking; observing; commenting |
eine Bemerkung machend; bemerkend; anmerkend | |
|
remarked; observed; commented |
eine Bemerkung gemacht; bemerkt; angemerkt | |
|
He once observed to me that he knew her well. |
Er hat mir gegenüber einmal bemerkt, dass er sie gut kennt. | |
|
Do you have any comments to make? |
Haben Sie dazu etwas zu bemerken? | |
|
background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) |
Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.) | |
|
This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. |
Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis. | |
|
Thereby hangs a tale. |
Damit hat es seine eigene Bewandtnis. | |
|
It's a different story. |
Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis. | |
|
The story behind it is this/as follows: |
Damit hat es folgende Bewandtnis: | |
|
What's the story/reason behind this strange ritual? |
Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis? | |
|
in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth. |
in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.} | |
|
He used that phrase in reference to the party landscape |
Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft. | |
|
I write with reference to a reader's letter in the last issue. |
Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe. | |
|
Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed. |
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten. | |
|
He had nothing to say apropos of the latest developments. |
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. | |
|
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. |
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. | |
|
to figure [Am.] |
typisch sein; zu erwarten gewesen sein; ins Bild passen; zu jdm. passen {v} | |
|
'It rained the whole day.' 'Oh, that figures.' |
"Es hat den ganzen Tag geregnet." "Das war ja zu erwarten. / Das war ja klar." | |
|
He eats mostly junk food. Well, it figures. |
Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. | |
|
bush telegraph; grapevine |
Buschtrommel {f}; Buschfunk {m}; Gerüchteküche {f} [übtr.] | |
|
office grapevine |
Flurfunk {m}; Bürogeflüster {m} [übtr.] [humor.] | |
|
I heard through the grapevine that ... |
Mir ist zu Ohren gekommen, dass ... | |
|
I heard it through the grapevine. |
Das habe ich gerüchteweise gehört.; Das habe ich im Buschfunk gehört.; Mir hat es jemand zugezwitschert. | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
honour [Br.]; honor [Am.] |
Ehre {f} | |
|
To what do I owe this honour? |
Wie komme ich zu der Ehre? | |
|
Give credit where credit is due. |
Ehre, wem Ehre gebührt. | |
|
With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. |
Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. | |
|
to depose to sth. |
etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären {vt} (als Zeuge) [jur.] | |
|
deposing |
unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend | |
|
deposed |
unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt | |
|
the documents which he has deposed to |
die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat / eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat | |
|
to depose to the contrary |
unter Eid das Gegenteil bezeugen | |
|
She deposed to the fact that ... |
Sie sagte unter Eid aus, dass ... | |
|
powers of imagination; imagination; fancy |
Einbildungskraft {f}; Imagination {f} | |
|
That was just her fancy. |
Das hat sie sich bloß eingebildet. | |
|
insight (into sth.) |
Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) | |
|
insights |
Einblicke {pl}; Innenansichten {pl} | |
|
to give an insight into sth. |
einen Einblick in etw. geben | |
|
to provide insight into whether ... |
Aufschluss darüber geben, ob ... | |
|
to gain greater insight into sth. |
ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen | |
|
to allow greater insight into the interactions between these factors |
dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen | |
|
to gain an insight into sth. |
Einblick in etw. bekommen | |
|
That gives a deep insight. |
Das lässt tief blicken. | |
|
The field trial has provided valuable insights into the role of soil microbes. |
Der Feldversuch hat wertvolle Aufschlüsse / Erkenntnisse über die Rolle von Bodenmikroben erbracht / geliefert. | |
|
in the end; finally; eventually; ultimately |
am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} | |
|
a long but ultimately successful campaign |
eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne | |
|
He'll come to realize it eventually. |
Er wird es schon noch merken. | |
|
In the end I just didn't know what to think. |
Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. | |
|
In the end/eventually she did give in. |
Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. | |
|
At the end of her career she was a board director. |
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. | |
|
However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. |
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. | |
|
to finish off a project; to put paid to a project [Br.] [coll.] (of a thing) |
einem Vorhaben ein Ende setzen; ein Vorhaben zunichte machen {v} (Sache) | |
|
We had an idyllic weekend planned, but his accident finished that off / put paid to that. |
Wir hatten ein idyllisches Wochenende geplant, aber sein Unfall hat das verhindert. | |
|
The bad exam results finished off / put paid to his hopes of a university place. |
Die schlechten Prüfungsergebnisse machten seine Hoffnung auf einen Studienplatz zunichte. | |
|
experience |
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} | |
|
experiences |
Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} | |
|
shopping experience |
Einkaufserlebnis {n} | |
|
experience of others |
Fremderfahrung {f} | |
|
sound experience |
Klangerlebnis {n} | |
|
to know from (one's own) (personal) experience |
aus (eigener) Erfahrung wissen | |
|
the experience of being raped |
die Erfahrung einer Vergewaltigung | |
|
Experience has shown that ... |
Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... | |
|
That was a new experience for me! |
Das war etwas völlig Neues für mich! | |
|
We ought to learn from experience. |
Wir sollten aus der Erfahrung lernen. | |
|
That was a painful experience for us. |
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. | |
|
I speak from personal experience. |
Ich spreche aus eigener Erfahrung. | |
|
They spoke about the experiences they've had there. |
Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten. | |
|
Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. |
Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein. | |
|
What an experience! |
Das war vielleicht was! | |
|
recollection; remembrance; memory; recall (of sth.) |
Erinnerung {f} (an etw.) | |
|
recollections; remembrances; memories; recalls |
Erinnerungen {pl} | |
|
To the best of my recollection, I only met him once. |
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet. | |
|
I've only a vague recollection of my ninth birthday. |
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern. | |
|
I have no recollection of what happened. (formal.) |
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.] | |
|
She has total recall. |
Sie hat ein phänomenales Gedächtnis.; Sie erinnert sich (wirklich) an alles. | |
|
seriousness; gravity |
Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} | |
|
She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. |
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. | |
|
The game became deadly serious. |
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. | |
|
The court noted the exceptional seriousness of the offence. |
Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.] | |
|
You cannot in all seriousness expect me to accept that. |
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. | |
|
It was seen as a sign of his seriousness on human rights. |
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. | |
|
to have the ability to do sth.; to be able to do sth.; to be capable of doing sth./of sth.; to be fit to do sth./for sth. (owing to your own qualities) |
die Fähigkeit haben; fähig sein; imstande sein; in der Lage sein; vermögen [geh.], etw. zu tun; etw. tun können; zu etw. imstande sein; etw. vermögen [geh.] {vi} (aufgrund der eigenen Qualitäten) | |
|
to be capable of anything |
zu allem fähig sein | |
|
Are your able to swim? |
Kannst du schwimmen? | |
|
The motorbike wasn't able to be repaired. |
Das Motorrad konnte nicht mehr repariert werden. | |
|
He was able to do it. |
Er hat es tun können. | |
|
We would be able to ... |
Wir wären in der Lage, ... | |
|
I don't believe that he is capable of murder. |
Ich glaube nicht, dass er zu einem Mord fähig wäre. | |
|
traffic lane; driving lane; lane |
Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] | |
|
traffic lanes; driving lanes; lanes |
Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} | |
|
through lane |
durchgehender Fahrstreifen | |
|
bus lane |
Busspur {f} | |
|
bicycle lane; bike lane [coll.] |
Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m} | |
|
closed driving lane |
gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen | |
|
left lane; outside lane |
linke Fahrspur; linker Fahrstreifen | |
|
middle lane; centre lane |
mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen | |
|
right lane; inside lane; slow lane |
rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen | |
|
narrow lane |
verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen | |
|
high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] |
Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen | |
|
to drive in the left-hand lane |
auf der linken Spur fahren | |
|
to pull over into the slow lane |
auf die rechte Fahrspur fahren | |
|
to change lanes |
die Spur wechseln | |
|
It's a long lane that has no turning. |
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. | |
|
case |
Fall {m}; Sache {f} | |
|
cases |
Fälle {pl} | |
|
subsidy case |
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] | |
|
at all events; in any event; at any rate |
auf jeden Fall | |
|
in any case |
auf jeden Fall; auf alle Fälle | |
|
by no means; in no case; on no account |
auf keinen Fall | |
|
not on any account |
auf gar keinen Fall | |
|
this particular case |
dieser spezielle Fall | |
|
a hard case |
ein schwieriger Fall | |
|
just in case |
für alle Fälle | |
|
in case I ... |
für den Fall, dass ich ... | |
|
basket case |
hoffnungsloser Fall | |
|
in this case; in that case |
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] | |
|
worst case |
schlimmster Fall; ungünstigster Fall | |
|
in the majority of cases |
in den meisten Fällen | |
|
in many instances |
in vielen Fällen | |
|
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason |
in begründeten Fällen [adm.] | |
|
at all events |
auf alle Fälle | |
|
one of the rare cases |
einer der wenigen Fälle | |
|
as was the case in the following year |
so auch im folgenden Jahr | |
|
to be a lost cause |
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein | |
|
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. |
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | |
|
It is not a case of winning or losing. |
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | |
|
It's not a case of him being right or wrong. |
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. | |
|
colour [Br.]; color [Am.] |
Farbe {f} | |
|
colours [Br.]; colors [Am.] |
Farben {pl} | |
|
additive colour |
additive Farbe | |
|
muted colours |
gedeckte Farben | |
|
body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object) |
Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) | |
|
light colours |
helle Farben | |
|
contrasting colour / color |
Kontrastfarbe {f} | |
|
complementary colours |
komplementäre Farben | |
|
bold colours |
kräftige Farben | |
|
cool colours |
kühle Farben | |
|
mixed colour / color |
Mischfarbe {f} | |
|
special colour; special color (as opposed to standard colour) |
Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) | |
|
subtractive colour / color |
subtraktive Farbe | |
|
camouflage colour / color |
Tarnfarbe {f} | |
|
topical colour |
topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} | |
|
unnatural colours; false colours |
unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} | |
|
runny colours |
verlaufene Farben | |
|
warm colours |
warme Farben | |
|
additional colour; extra colour |
Zusatzfarbe {f} | |
|
to be ablaze with colour (of a place) |
in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] | |
|
Which colours are available? |
Welche Farben gibt es? | |
|
What colour is it? |
Welche Farbe hat es? | |
|
Eventually she was forced to reveal/show her true colours. |
Schließlich musste sie Farbe bekennen. | |
|
Colour your life! |
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | |
|
fault (in a product/workpiece) |
Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) | |
|
faults |
Fehler {pl} | |
|
fault in packing; faulty packing |
Verpackungsfehler {m} | |
|
fault in weaving |
Webfehler {m} [textil.] | |
|
clothes with faults |
fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung | |
|
This car model has a design fault. |
Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. | |
|
For all its faults, it is still the best smartphone on the market. |
Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. | |
|
The jumper had a fault in it and I had to take it back. |
Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. | |
|
If the film has a fault, it's that it's too long. |
Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. | |
|
film music; soundtrack; score |
Filmmusik {f}; Titelmusik {f} [mus.] | |
|
Original Soundtrack /O.S.T./ |
Filmmusik von der originalen Tonspur | |
|
to provide the soundtrack for a film; to soundtrack a film [rare] |
die Musik zu einem Film schreiben | |
|
The film was scored by ... |
Die Musik zu dem Film ist von ... | |
|
This is the music that soundtracked my youth.; This was the music of my youth. |
Diese Musik hat meine Jugend begleitet.; Das war die Musik meiner Jugend. | |
|
This music was used as the soundtrack to the love scene.; This music was used to soundtrack the love scene. |
Diese Musik wurde als Filmmusik für die Liebesszene verwendet.; Mit dieser Musik wurde die LIebesszene untermalt. | |
|
fancy ideas; silly ideas |
Flausen {pl}; dumme Ideen {pl} | |
|
to put fancy ideas into sb.'s head |
jdm. Flausen in den Kopf setzen | |
|
She's full of silly ideas. |
Sie hat nur Flausen im Kopf. | |
|
I'll knock all that nonsense out of them. |
Denen werden ich die Flausen austreiben. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|