|
|
|
English |
German |
|
before |
vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) | |
|
before the end of the week; before the week is out |
vor (dem) Ende der Woche | |
|
just before the turn-off |
kurz vor der Abzweigung | |
|
just before the border to Spain |
kurz vor der Grenze zu Spanien | |
|
before Christ |
vor Christus | |
|
the task before us |
die Aufgabe, die vor uns liegt | |
|
to play before your home crowd |
vor eigenem Publikum spielen [sport] | |
|
to retreat before the enemy |
sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] | |
|
Before you is a list of the points we have to discuss. |
Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. | |
|
The whole weekend lay before us. |
Das ganze Wochenende lag noch vor uns. | |
|
Brunch comes before lunch and after breakfast. |
Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. | |
|
The plain stretched endlessly before me. |
Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. | |
|
under; below; underneath; among; amongst |
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to lie under a tree |
unter einem Baum liegen | |
|
to lay oneself under a tree |
sich unter einen Baum legen | |
|
under pressure |
unter Druck | |
|
to drop below zero |
unter null sinken | |
|
among other things; inter alia [formal] |
unter anderem /u. a./ | |
|
one of many; one among many |
einer unter vielen | |
|
between you and me; between ourselves |
unter uns gesagt | |
|
to be under the impression that ... |
den Eindruck haben, dass ... | |
|
I could hear voices below my window. |
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | |
|
She lives one floor below me. |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | |
|
The author's name was printed below the title. |
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | |
|
Please do not write below this line. |
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | |
|
He has seven people working below him. |
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | |
|
The temperatures remained below freezing all day. |
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | |
|
Last night it was eight degrees below. |
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | |
|
In England, a police sergeant is below an inspector. |
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
capital; capitalized; capitalised [Br.]; upper-case; uppercase [Am.] (letter) |
großgeschrieben; groß {adj} (Buchstabe) [comp.] [ling.] [print] | |
|
a capital B; an upper-case B |
ein großgeschriebenes B; ein großes B | |
|
to write a name with an upper-case T |
einen Namen mit einem großen T schreiben | |
|
This word is written capitalized. |
Dieses Wort wird großgeschrieben. | |
|
issue; issue at stake (topic for discussion) |
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | |
|
the big/key issue |
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} | |
|
a big/major issue |
eine wichtige Frage | |
|
a contentious issue |
eine kontroverse Frage | |
|
the thorny/vexed issue of sth. |
die leidige Frage {+Gen.} | |
|
cross-cutting issue |
Querschnittsthema {n} | |
|
environmental issues |
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | |
|
legal issues |
rechtliche Fragen; Rechtsfragen | |
|
to be a big issue for sb. |
für jdn. wichtig sein | |
|
to bring an issue forward for debate |
ein Thema zur Diskussion stellen | |
|
to resolve an issue |
eine Frage lösen | |
|
to avoid/evade/dodge/duck an issue |
sich um eine Frage herumdrücken | |
|
to straddle an issue [Am.] |
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | |
|
to raise an issue |
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | |
|
to confuse/cloud the issue |
um die Sache Verwirrung stiften | |
|
to address the issue of sth. |
sich mit der Frage {+Gen.} befassen | |
|
to force the issue |
die Sache erzwingen | |
|
The point at issue / The issue at stake is whether ... |
Es geht (hier) um die Frage, ob ... | |
|
the related issues |
die damit zusammenhängenden Fragen | |
|
This leads me to the issue of ... |
Das bringt mich zur Frage ... | |
|
The issue now becomes whether ... |
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... | |
|
This is no longer an issue. |
Die Sache ist vom Tisch. | |
|
My private life is not the issue (here). |
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | |
|
That's not the issue. |
Darum handelt es sich nicht. | |
|
pointed [fig.] |
spitz; bissig; scharf; deutlich {adj} [übtr.] | |
|
a pointed remark |
eine spitze/bissige Bemerkung | |
|
pointed criticismS |
scharfe Kritik | |
|
pointed reminder |
eindringliche Erinnerung | |
|
topic; topic of conversation |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | |
|
topics; topics of conversation |
Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | |
|
a popular topic |
ein beliebtes Thema | |
|
(based / revolving) around a given topic |
zu einem (bestimmten) Thema | |
|
to turn to another topic |
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | |
|
to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent |
vom Thema abkommen | |
|
to be slightly off topic |
nicht ganz zum Thema passen | |
|
a discussion on the topic of forest dieback |
eine Diskussion zum Thema Waldsterben | |
|
shelf life topic |
Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | |
|
This is a bit off topic but |
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... | |
|
The new boss has been the chief topic of conversation. |
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. | |
|
The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | |
|
That comment is completely off topic. |
Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. | |
|
He keeps going / veering / wanderung off topic. |
Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. | |
|
Keep the text short and on topic. |
Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. | |
|
Let's get back on topic. |
Kommen wir wieder zum Thema zurück. | |
|
subject (of) |
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} | |
|
subjects |
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} | |
|
taboo subject; unmentionable subject |
Tabuthema {n} | |
|
on the subject of culture and politics |
zum Thema Kultur und Politik | |
|
to change the subject |
das Thema wechseln | |
|
to stray from the subject; to wander off the point |
vom Thema abschweifen | |
|
to stick to the subject |
beim Thema bleiben | |
|
Don't change the subject! |
Lenk nicht (vom Thema) ab! | |
|
loaded subject / topic |
konfliktträchtiges Thema | |
|
a book on the subject / topic of language |
ein Buch zum Thema Sprache | |
|
I have nothing more to say on the subject. |
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen | |
|
No subject for discussion is barred. |
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. | |
|
Death is a difficult topic/subject to talk about. |
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. | |
|
The subject of American credit rating agencies came up. |
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. | |
|
to move sb. to sth. |
jdn. zu etw. bewegen; bringen; veranlassen {vt} | |
|
moving to |
bewegend; bringend; veranlassend | |
|
moved to |
bewegt; gebracht; veranlassen | |
|
to move children to paint |
Kinder zum Malen bringen | |
|
He was not moved to conversation. [poet.] |
Ihm war nicht nach Reden (zumute). | |
|
target |
Ziel {n} [mil.] | |
|
targets |
Ziele {pl} | |
|
area target |
Flächenziel {n} | |
|
opportunity target |
Gelegenheitsziel {n} | |
|
point target |
Punktziel {n} | |
|
moving target |
bewegliches Ziel; sich bewegendes Ziel | |
|
localized target |
geortetes Ziel | |
|
living targets |
lebende Ziele {pl} | |
|
stationary target |
unbewegliches Ziel; stehendes Ziel | |
|
soft target |
ungeschütztes Ziel [mil.] | |
|
high-value target |
vorrangiges Ziel | |
|
on target |
im Ziel; erfasst; getroffen | |
|
off target |
danebengegangen; nicht getroffen | |
|
to target |
zum Ziel setzen; zum Ziel stellen | |
|
to hit the target |
ins Ziel treffen | |
|
to shell a target |
ein Ziel (mit Artillerie) beschießen | |
|
to home in on a target |
ein Ziel finden; auf ein Ziel zusteuern | |
|
to spray a target |
einen Sprühangriff auf ein Ziel unternehmen | |
|
target seeking |
Ziel suchend | |
|
to bracket a target (fire shots short of it and beyond it) |
ein Ziel eingabeln (davor und dahinter schießen) | |
|
The missile fell short of its target. |
Die Rakete verfehlte ihr Ziel. | |
|
run of play; play |
Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] | |
|
the order of play |
die Spielreihenfolge | |
|
at the start of play |
zu Spielbeginn | |
|
after 20 minutes of play |
nach 20 Spielminuten | |
|
the point where the ball went out of play |
die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging | |
|
to intervene in the play |
in das Spielgeschehen eingreifen | |
|
to dictate the run of play |
das Spiel diktieren | |
|
to score a goal against the run of play |
entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen | |
|
Please, no talking during play. |
Während des Spiels bitte nicht reden. | |
|
actually; in fact; in point of fact |
tatsächlich; wirklich {adv} | |
|
He did it. He actually did it! |
Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan! | |
|
I don't know what actually happened, since I wasn't there. |
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. | |
|
Please check if this company actually/in fact exists. |
Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. | |
|
She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. |
Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. | |
|
book |
Buch {n} | |
|
books |
Bücher {pl} | |
|
books on loan |
ausgeliehene Bücher | |
|
e-book |
E-Buch {n}; Digitalbuch {n} | |
|
French-language books |
französichsprachige Bücher | |
|
open-shelf book (in a library) |
Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek) | |
|
commemorative book; remembrance book |
Gedenkbuch {n} | |
|
books in print |
lieferbare Bücher | |
|
teach-yourself book |
Selbstlernbuch {m} | |
|
language book |
Sprachbuch {m} | |
|
book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book |
Vorlesebuch {n} | |
|
spell book; book of spells |
Zauberbuch {n} | |
|
girdle book (portable book in the Middle Ages) |
Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] | |
|
to catalogue/list a book |
ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen | |
|
to shelve a book |
ein Buch ins Regal stellen | |
|
to put a book in order |
ein Buch (wieder) einordnen | |
|
to sign books |
Bücher signieren | |
|
to be sunk in a book |
in ein Buch vertieft sein | |
|
books available in the library |
vorhandene Bücher in der Bibliothek | |
|
to be a closed book to sb. |
für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] | |
|
How do you like that book? |
Wie finden Sie das Buch? | |
|
Open your books at page ... |
Öffnet eure Bücher auf Seite ... | |
|
This book is unputdownable. |
Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] | |
|
How far through the book are you? |
Wie weit bist du mit dem Buch? | |
|
It's a closed book to me. |
Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln. | |
|
in the first place |
überhaupt erst; überhaupt {adv} | |
|
He made it possible in the first place. |
Er hat das überhaupt erst ermöglicht. | |
|
Whose idea was it in the first place? |
Wessen Idee war das überhaupt? | |
|
He sent me a review copy which I had not requested in the first place |
Er schickte mir ein Rezensionsexemplar, das ich überhaupt nicht / gar nicht angefordert hatte. | |
|
If you had paid attention, this wouldn't have happened in the first place! |
Hättest du aufgepasst, ware das überhaupt nicht passiert! / gar nicht erst passiert! / erst gar nicht passiert! | |
|
We shouldn't have let it get to that point in the first place. |
Wir hätten's erst gar nicht so weit kommen lassen dürfen. | |
|
picture [fig.] (idea, impression) |
Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) | |
|
overall picture |
Gesamtbild {n} | |
|
to be in the picture |
im Bilde sein | |
|
to get the full picture |
ein vollständiges Bild bekommen | |
|
to get the wrong picture of sb./sth. |
ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen | |
|
to obtain a clear picture of the current position |
ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen | |
|
to show / present / reveal a varied picture (of a thing) |
ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) | |
|
to paint a bleak picture of sth. |
ein düsteres Bild von etw. malen | |
|
When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges. |
Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. | |
|
painting; picture |
Gemälde {n}; Bild {n} [art] | |
|
paintings; pictures |
Gemälde {pl}; Bilder {pl} | |
|
altar painting |
Altargemälde {n}; Altarbild {n} | |
|
ceiling painting |
Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n} | |
|
gouache painting; gouache picture; gouache |
Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n} | |
|
a painting dated 1890 |
ein Gemälde von 1890 | |
|
to do a painting |
ein Gemälde anfertigen | |
|
The picture is not straight. |
Das Gemälde hängt schief. | |
|
pointedly |
bewusst; absichtlich; demonstrativ; deutlich; ostentativ [geh.] {adv} | |
|
picture |
Bild {n} (visuelle Darstellung) | |
|
pictures |
Bilder {pl} | |
|
little picture; small picture |
Bildchen {n} | |
|
underwater picture |
Unterwasserbild {n} | |
|
to paint a picture |
ein Bild malen | |
|
A picture is worth a thousand words. |
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | |
|
rightly; correctly; aright [dated] |
richtig; recht; zu Recht {adv} | |
|
if I remember rightly/aright |
wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe | |
|
He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. |
Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. | |
|
People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. |
Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. | |
|
to mean {meant; meant} |
meinen; sagen wollen {vt} | |
|
meaning |
meinend | |
|
meant |
gemeint | |
|
he/she means |
er/sie meint | |
|
I/he/she meant |
ich/er/sie meinte | |
|
he/she has/had meant |
er/sie hat/hatte gemeint | |
|
What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)? |
Was meinen Sie (damit)? | |
|
I see what you mean.; I can see what you mean. |
Ich weiß, was du sagen willst. | |
|
I can't see what you mean. |
Ich verstehe nicht, was Du meinst. | |
|
I mean to say ... |
Ich will sagen ... | |
|
What do you mean by this? |
Was wollen Sie damit sagen?; Was verstehen Sie darunter? | |
|
You don't mean it, do you? |
Sie sagen das nur so, nicht wahr? | |
|
This is probably the intended meaning. |
Das ist wahrscheinlich damit gemeint. | |
|
The intended meaning is entirely different. |
Gemeint ist etwas ganz anderes. | |
|
I do not mean this personally, but that is a stupid point. |
Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
matter |
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | |
|
the point is |
die Sache ist die | |
|
the matter itself; the thing itself; the situation itself |
die Sache an sich | |
|
root of the matter |
Kern der Sache [übtr.] | |
|
as matters stand; as it is |
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | |
|
matter of mutual interest |
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | |
|
a matter of relative importance |
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | |
|
a square deal |
eine reelle Sache; ein faires Geschäft | |
|
to arrange matters |
die Angelegenheiten regeln | |
|
to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business |
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | |
|
to make common cause with sb.; to connive with sb. |
mit jdm. gemeinsame Sache machen | |
|
to go into the matter |
der Sache nachgehen | |
|
to do a good job |
seine Sache gut machen | |
|
to acquit yourself well |
seine Sache gut machen; sich gut halten | |
|
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] |
zur Sache kommen | |
|
to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] |
gleich zur Sache kommen | |
|
Better come straight to the point. |
Komm besser gleich zur Sache. | |
|
to send things flying |
Sachen umherwerfen | |
|
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. | |
|
to typeset sth.; to compose sth. |
etw. absetzen; setzen {vt} [print] | |
|
typesetting; composing |
absetzend; setzend | |
|
typeset; composed |
abgesetzt; gesetzt | |
|
exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) |
Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) | |
|
exhibitions; exhibits |
Ausstellungen {pl} | |
|
exhibition of photographs |
Fotoausstellung {f} | |
|
exhibition of paintings |
Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f} | |
|
group exhibition |
Gruppenausstellung {f} | |
|
exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons |
Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f} | |
|
art exhibition |
Kunstausstellung {f} | |
|
temporary exhibitions |
Wechselausstellungen {pl} | |
|
exhibition of the artwork |
Werkausstellung {f} | |
|
an exhibition of modern sculpture |
eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst | |
|
an exhibition on the life of Anne Frank |
eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank | |
|
to stage/mount/hold an exhibition |
eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren | |
|
to open an exhibition |
eine Ausstellung eröffnen | |
|
direction |
Richtung {f} | |
|
directions |
Richtungen {pl} | |
|
redirection |
neue Richtung {f} | |
|
What direction do you want the project to take? |
In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | |
|
Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). |
Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | |
|
The plan sets the direction for the modernisation of social services. |
Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. | |
|
point of discussion; discussion point; count |
Diskussionspunkt {m}; Punkt {m} | |
|
points of discussion; discussion points; counts |
Diskussionspunkte {pl}; Punkte {pl} | |
|
on the other point of discussion |
zu dem anderen Diskussionspunkt | |
|
She's correct on both counts. |
Sie hat in beiden Punkten recht. | |
|
Such images are of interest on a number of counts. |
Solche Bilder sind in mehrfacher Hinsicht interessant. | |
|
joint |
gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} | |
|
joint action |
ein gemeinsames Vorgehen | |
|
joint theft/murder |
gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] | |
|
to take joint action |
gemeinsam vorgehen; zusammenwirken | |
|
to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child |
für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen | |
|
point noted; point |
Notizpunkt {m}; Stichpunkt {m} [Dt.]; Punkt {m} | |
|
points notes; points |
Notizpunkte {pl}; Stichpunkte {pl}; Punkte {pl} | |
|
to take down some points |
sich (ein paar) Stichpunkte notieren; (sich) ein paar Punkte aufschreiben | |
|
example (of sth.) |
Beispiel {n} (für etw.) | |
|
examples |
Beispiele {pl} | |
|
negative example; bad example |
Negativbeispiel {n} | |
|
worked-out example; worked example |
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] | |
|
using practical examples; drawing on practical examples |
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen | |
|
non-example |
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch | |
|
to set an example to sb. |
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein | |
|
to set a good example; to lead by example |
mit gutem Beispiel vorangehen | |
|
to set a bad example for sb. |
jdm. ein schlechtes Beispiel geben | |
|
to cite an example |
ein Beispiel anführen | |
|
This is a case in point. |
Das ist ein schönes Beispiel dafür. | |
|
to set an example |
ein Zeichen setzen | |
|
As a case in point, ... |
Um ein typisches Beispiel zu nennen: | |
|
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... |
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... | |
|
Using selected examples from the business community, this paper examines ... |
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet | |
|
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | |
|
Leipzig stands out as a positive example. |
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. | |
|
There are many others, these are given as examples only. |
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. | |
|
to conceive sth.; to devise sth. |
etw. konzipieren; erstellen; entwerfen; entwickeln; erdenken [geh.] {vt} | |
|
conceiving; devising |
konzipierend; erstellend; entwerfend; entwickelnd; erdenkend | |
|
conceived; devised |
konzipiert; erstellt; entworfen; entwickelt; erdacht | |
|
conceives; devises |
konzipiert; erstellt; entwirft; entwickelt; erdenkt | |
|
conceived; devised |
konzipierte; erstellte; entwarf; entwickelte; erdachte | |
|
The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire. |
Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert. | |
|
This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population. |
Dieses Pilotprojekt entstand als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung. | |
|
The artist conceived the idea of painting on styrofoam. |
Die Künstlerin hat die Idee geboren, auf Styropor zu malen. | |
|
viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) |
Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) | |
|
viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives |
Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} | |
|
sb.'s viewpoint on sth. |
jds. Standpunkt zu etw. | |
|
customer perspective |
Kundensicht {f} | |
|
from an economic standpoint |
vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht | |
|
from my viewpoint; from my point of view |
aus meiner Sicht; von meiner Warte aus | |
|
from a security perspective |
aus Sicherheitssicht | |
|
from my point of view |
von meinem Standpunkt aus | |
|
to take the view that ... |
den Standpunkt vertreten, dass ... | |
|
to take the view |
auf dem Standpunkt stehen | |
|
from the viewpoint of security |
vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | |
|
to see sth. from a different angle |
etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | |
|
from the vantage point of the present; from today's perspective |
aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | |
|
to consider a matter from all angles |
eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | |
|
Think of it from the child's viewpoint. |
Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | |
|
Everyone has their own viewpoint on the matter. |
Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. | |
|
bluntly; point-blank (question, statement) |
geradeheraus; rundheraus; unumwunden; unverblümt; (ganz) offen; ganz direkt; klipp und klar {adv} (Frage, Äußerung) | |
|
to ask sb. bluntly / point-bank what he wants |
jdn. geradeheraus fragen, was er will | |
|
to admit point-blank that ... |
unumwunden zugeben, dass ... | |
|
to speak point-blank what your think |
offen aussprechen, was man denkt | |
|
To put it bluntly ... |
Um es ganz offen zu sagen ... | |
|
to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] |
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen {vt} (Sinneseindruck) | |
|
emphasized/accentuated body text (printing) |
ausgezeichneter Fließtext [print] {vt} | |
|
You can use italics or bold to emphasize single phrases. |
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. | |
|
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. |
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. | |
|
I shot her en face to emphasize her eyes. |
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. | |
|
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. |
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. | |
|
sense; point |
Sinn {m}; Zweck {m} | |
|
to make sense |
sinnvoll sein; vernünftig sein | |
|
to make economic sense |
ökonomisch sinnvoll sein | |
|
to make better sense than |
sinnvoller sein als | |
|
The whole point of this is ... |
Sinn und Zweck des Ganzen ist ... | |
|
What is the point of it all? |
Wozu das Ganze? | |
|
What's the point anyway? |
Was soll das Ganze überhaupt? | |
|
There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. |
Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. | |
|
But that's the whole point of doing it! |
Aber deswegen machen wir es ja gerade! | |
|
That's the whole point of the exercise. |
Das ist ja der Zweck der Übung. | |
|
There's no point in talking about it any further. |
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. | |
|
operation (of a device or machine) |
Betrieb {m}; Laufen {n} (Gerät; Maschine) [mach.] [techn.] | |
|
all-weather operation |
Allwetterbetrieb {m} | |
|
operation and maintenance |
Betrieb und Wartung | |
|
continuous print operation (printer) |
durchgehender Druckbetrieb; Dauerdruckbetrieb {m} (Drucker) | |
|
individual operation; single operation |
Einzelbetrieb {m} | |
|
partial operation |
Teilbetrieb {m} | |
|
to be in operation; to be at work |
in Betrieb sein | |
|
to be in 24-hours operation |
rund um die Uhr in Betrieb sein | |
|
to put sth. into operation |
etw. in Betrieb setzen | |
|
to come on line; to be brought on line; to come on stream [Br.]; to be brought on stream [Br.] (of a plant or technical system) |
(erstmals) in Betrieb gehen (technische Anlage / System) | |
|
motion |
Antrag {m}; Gesuch {n} | |
|
motions |
Anträge {pl}; Gesuche {pl} | |
|
joint motion |
gemeinsamer Antrag | |
|
motion for closure of the debate |
Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte | |
|
to bring forward a motion |
einen Antrag stellen | |
|
to make a motion |
einen Antrag stellen | |
|
to reject a motion |
einen Antrag ablehnen | |
|
to carry a motion |
einen Antrag annehmen | |
|
to carry a motion |
einen Antrag durchbringen | |
|
to decide on a motion |
über einen Antrag entscheiden | |
|
The motion was defeated. |
Der Antrag wurde abgelehnt. | |
|
and; at this point; with ...ing |
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} | |
|
and I realized that ... |
wobei mir klar wurde, dass ... | |
|
and you have to be careful that ... |
wobei man aufpassen muss, dass ... | |
|
At this point I have to/must add that ... |
wobei ich dazusagen muss, dass ... | |
|
and he went as far as ...-ing |
wobei er sogar noch ... | |
|
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... |
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | |
|
and I should hasten to add that ... |
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | |
|
and some even go beyond the required standard |
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | |
|
aware that ... |
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | |
|
which reminds me that ... |
wobei mir gerade einfällt, dass ... | |
|
with 20% of those asked stating that ... |
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | |
|
with all costs to be borne by the applicant |
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | |
|
with arrangements and a timetable yet to be determined |
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | |
|
with 13 July being the deadline for new registrations |
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | |
|
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | |
|
statement; comment; remark (on sth.) |
(offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] | |
|
statements; comments; remarks |
Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl} | |
|
controversial comment; contentious remark |
umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.] | |
|
to make a statement |
eine Erklärung abgeben | |
|
to sign a statement |
eine Erklärung unterschreiben | |
|
statement on matters not included in the agenda |
Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung | |
|
statement with debate |
Erklärung mit anschließender Aussprache | |
|
joint statement on the summit meeting |
gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen | |
|
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process) |
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] | |
|
conclusions; inferences; logical consequences; entailments |
Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl} | |
|
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) |
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem) | |
|
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) |
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem) | |
|
by inference |
in logischer Konsequenz | |
|
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. |
aus etw. Schlüsse ziehen | |
|
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] |
aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen | |
|
to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] |
seine eigenen Schlüsse ziehen | |
|
to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... |
den Rückschluss ziehen, dass ... | |
|
to come to the conclusion that ... |
zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... | |
|
the conclusions and recommendations of the conciliation commission |
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission | |
|
to point to the conclusion that ... |
den Schluss nahelegen, dass ... | |
|
to jump to conclusions |
voreilige Schlüsse ziehen | |
|
Don't just jump to conclusions. |
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse. | |
|
I can't see why this conclusion necessarily follows. |
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist. | |
|
Have you come to a conclusion on what the format will be? |
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? | |
|
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} | |
|
seing; recognizing; recognising; understanding |
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | |
|
seen; recognized; recognised; understood |
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen | |
|
sees; recognizes; recognises; understands |
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | |
|
saw; recognized; recognised; understood |
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | |
|
I don't see how / why / that it matters. |
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | |
|
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. |
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | |
|
I fail to see what you're trying to say. |
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | |
|
I fail to see the point of doing so. |
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | |
|
I don't see why. |
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | |
|
Oh, I see! |
Ach so, ich verstehe! | |
|
joint |
Verbindung {f} [techn.] | |
|
joints |
Verbindungen {pl} | |
|
cross joint |
Anschlitzung {f} | |
|
edge joint |
Eckverbindung {f} | |
|
mitre joint [Br.]; miter joint [Am.] |
Gehrungsverbindung {f} | |
|
woodworking joint; wooden joint; wood joint |
Holzverbindung {f} | |
|
tongue-in-groove joint |
Nut- und Federverbindung {f} (mit der Feder als loser Bauteil) | |
|
ground joint (glass) |
Schliffverbindung {f} (Glas) | |
|
mortise-and-tenon joint; mortice-and-tenon joint; flush joining; flush joint |
Schlitz- und Zapfenverbindung {f}; Zapfenverbindung {f}; Schlitzzapfung {f}; Zapfung {f}; Verzapfung {f} | |
|
splayed mitre joint |
Schlitzzapfung mit beidseitiger Gehrung | |
|
permanent joint |
unlösbare Verbindung | |
|
tongue-and-groove joint; groove-and-tongue joint |
Verbindung mit Feder und Nut; Nut- und Federverbindung {f}; Nut-Feder-Verbindung {f}; Spundung {f} | |
|
to release a joint |
eine Verbindung lösen | |
|
connection; connexion [Br.] |
Verbindung {f}; Anschluss {m} [comp.] [electr.] [telco.] | |
|
connections; connexions |
Verbindungen {pl}; Anschlüsse {pl} | |
|
broadband connection |
Breitbandverbindung {f}; Breitbandanschluss {m} | |
|
physical connection |
direktleitende Verbindung {f} | |
|
point-to-point connection |
Direktverbindung {f}; Direktanschluss {m} | |
|
electrical connections |
elektrische Anschlüsse {pl} | |
|
cable connection; wired network connection |
Kabelverbindung {f}; Kabelanschluss {m} | |
|
conductive connection |
leitende Verbindung [electr.] | |
|
solderless connection |
lötfreie Verbindung | |
|
post-insulated connection |
nachträglich isolierte Verbindung | |
|
connection to ventilator |
Anschluss zum Ventilator | |
|
ipso facto |
automatisch; zwangsläufig; von selbst {adv} | |
|
When printed, the colours are ipso facto darker in appearance. |
Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler. | |
|
moment; time; point in time; point of time |
Zeitpunkt {m} | |
|
time of (the) sale |
Verkaufszeitpunkt {m} | |
|
at the present moment; at this time |
zum jetzigen Zeitpunkt | |
|
at no time |
zu keinem Zeitpunkt | |
|
at a later time |
zu einem späteren Zeitpunkt | |
|
from that moment; from that date |
ab diesem Zeitpunkt | |
|
at the earliest possible/practicable time/moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity |
zum frühestmöglichen Zeitpunkt | |
|
At no time was the company informed. |
Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert. | |
|
to point (of a thing) |
gerichtet sein; weisen {vi} (Sache) [geogr.] | |
|
pointing |
weisend | |
|
pointed |
gewiesen | |
|
he/she/it points |
er/sie/es weist | |
|
I/he/she/it pointed |
ich/er/sie/es wies | |
|
he/she/it has/had pointed |
er/sie/es hat/hatte gewiesen | |
|
to point East |
nach Osten weisen | |
|
to point the way |
den Weg weisen | |
|
rosy |
rosig; schön; aussichtsreich {adj} | |
|
a rosy future |
eine rosige Zukunft | |
|
to paint a rosy picture of sth. [fig.] |
ein rosiges Bild von etw. malen [übtr.] | |
|
commission |
Kommission {f} [adm.] [pol.] | |
|
commissions |
Kommissionen {pl} | |
|
expert commission |
Fachkommission {f}; Expertenkommission {f} | |
|
finance commission |
Finanzkommission {f} | |
|
joint commission |
gemischte Kommission | |
|
administrative commission |
Verwaltungskommission {f} | |
|
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution |
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | |
|
commission for student affairs |
Kommission für Lehre und Studium | |
|
to set up / establish a commission |
eine Kommission einsetzen / bilden | |
|
to form part of the commission; to sit on the commission |
der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein | |
|
to cease to form part of the commission |
aus der Kommission ausscheiden | |
|
Who's on the Commission? |
Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.] | |
|
wall bond; walling bond; bond; walling manner |
Mauerverband {m}; Verband {m} [constr.] | |
|
double Flemish bond |
gotischer Verband | |
|
to break joint |
den Mauerverband verlieren | |
|
gun |
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] | |
|
guns |
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} | |
|
at gunpoint |
mit vorgehaltener Waffe | |
|
to hold sb. at gunpoint |
jdn. mit einer Waffe bedrohen | |
|
to use one's gun |
von der Waffe Gebrauch machen | |
|
to fire a gun |
eine Schusswaffe abfeuern | |
|
to point; to level a firearm at sb. |
eine Schusswaffe auf jdn. richten | |
|
The police officer drew his gun. |
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | |
|
The gun went off by accident. |
Die Waffe ging versehentlich los. | |
|
I could see he was carrying a gun. |
Ich sah, dass er eine Waffe trug. | |
|
He was pointing / aiming a gun at the door. |
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | |
|
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. |
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | |
|
His gun continued to be pointed/levelled at me. |
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. | |
|
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | |
|
purchase (of sth.) |
Kauf {m}; Ankauf {m}; Anschaffung {f}; Einkauf {m}; Erwerb {m} (von etw.) [econ.] | |
|
point of purchase |
Ort des Kaufs | |
|
fictitious purchase; mock purchase |
Scheinkauf {m} | |
|
credit purchase |
Kauf auf Kredit | |
|
to process the purchase by telephone |
den Kauf telefonisch abwickeln | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|