|
|
|
100 similar results for TIS |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- Q-tip, Q-tips, TVs, Tisa, chlordane-cis, cis, cross-tie, cross-ties, dis, film-tie-in, filter-tip, filter-tips, fly-tip, his, is, lean-tos, mis-fuelling, sis, ski-tip, ski-tips, this
|
|
|
protists |
Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] | |
|
Tisza; Tisa (river) |
Theiß {f} (Fluss) [geogr.] | |
|
requirement |
Anforderung {f}; Erfordernis {n} | |
|
requirements |
Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} | |
|
basic requirement; fundamental requirement |
Grundanforderung {f} | |
|
environmental requirements |
Umweltanforderungen {pl} | |
|
requirements concerning healthy living and working conditions |
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen | |
|
formal requirements |
formale Anforderungen | |
|
applications with average requirements |
Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen | |
|
to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements |
den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen | |
|
to meet all requirements |
allen Erfordernissen genügen | |
|
opt-in requirement |
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung | |
|
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | |
|
effort; trouble |
Aufwand {m}; Mühe {f} | |
|
a tremendous effort; a giant effort |
ein Riesenaufwand | |
|
additional effort |
Zusatzaufwand {m} | |
|
a waste of effort; wasted efforts |
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] | |
|
apportioned effort |
zugeteilter Aufwand | |
|
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts |
keine Mühe scheuen | |
|
to go out of your way to do sth. |
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun | |
|
in spite of every effort |
trotz aller Mühe | |
|
to avoid a duplication of effort |
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Mühe. | |
|
fishing effort statistics |
statistische Angaben über den Fischereiaufwand | |
|
It's worth (making) the effort. |
Die Mühe lohnt sich. | |
|
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. |
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. | |
|
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. |
Es ist den Aufwand nicht wert. | |
|
It was a waste of time / money / energy. |
Der ganze Aufwand war umsonst. | |
|
liberal profession; profession |
freier Beruf {m}; Freiberuf {m} [Dt.] | |
|
liberal professions; professions |
freie Berufe {pl}; Freiberufe {pl} | |
|
health profession |
Gesundheitsberuf {m} | |
|
caring profession; profession of caring |
Sozialberuf {m} | |
|
by profession |
von Beruf | |
|
to enter/go into/join a profession |
einen Beruf ergreifen | |
|
to pursue/practise a profession; to pursue a career |
einen Beruf ausüben | |
|
to pursue the profession of an architect |
den Beruf des Architekten ausüben | |
|
What is your profession? |
Was sind Sie von Beruf? | |
|
sb.'s thing [coll.] (speciality) |
Besonderheit {f} bei jdm.; Spezialität {f} {+Gen.} | |
|
I think this is an engineer's thing. |
Ich glaube, das ist eine Unart bei Technikern. / das machen Techniker gern. | |
|
It's a woman thing.; It's a girl thing. |
Das ist Frauensache.; Das ist (nur) etwas für Frauen.; Das ist für Frauen typisch. | |
|
It's a man thing. |
Das ist Männersache.; Das ist eine Spezialität der Männer.; Männer ticken so. | |
|
He has a thing about self-tracking. |
Körperdatenerfassung ist bei ihm eine Obsession. | |
|
It could be a British/American English thing. |
Das könnte ein typtischer Unterschied zwischen britischem und amerikanischen Englisch sein. | |
|
the spend (on/for sth.) |
der ausgegebene Betrag {m}; die Ausgaben {pl} (für etw.) [fin.] | |
|
the total spend on the project |
die Gesamtausgaben für das Projekt | |
|
the actual spend for the latest 12 months |
die tatsächlichen Ausgaben in den letzten 12 Monaten | |
|
the advertising / marketing / promotional spend needed to launch the new brand |
die Werbeausgaben für die Einführung der neuen Marke | |
|
The average spend at this type of restaurant is EUR 25 a head. |
In dieser Art Speiselokal werden pro Kopf durchschnittlich 25 EUR ausgegeben. | |
|
breach (break in relations) |
Bruch {m} (in einer Beziehung) [soc.] | |
|
A breach between the two women took place. |
Es kam zum Bruch zwischen den beiden Frauen. | |
|
This led to a breach between the librettist and the composer. |
Das führte zum Bruch zwischen Textdichter und Komponist. | |
|
glandular tissue |
Drüsengewebe {n} [anat.] | |
|
fine to medium nodular thickening of the glandular tissue |
klein- bis mittelknotig verdichtetes Drüsengewebe | |
|
ambition |
Ehrgeiz {m} [psych.] | |
|
to satisfy an ambition |
den Ehrgeiz befriedigen | |
|
There's no limit to his ambition. |
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. | |
|
When (he was) young, his ambition was to improve the world. |
In seiner Jugend hatte er den Ehrgeiz, die Welt zu verbessern | |
|
revenue (from sth.) |
Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] | |
|
public revenue |
Einnahmen des Staates | |
|
revenues from the sale of oil |
Einnahmen aus dem Ölverkauf | |
|
drop in revenue |
Einnahmenrückgang {m} | |
|
advertising revenue |
Werbeeinnahmen {pl} | |
|
annual revenues |
die jährlichen Einnahmen | |
|
The project will not generate any revenue until 2029. |
Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen. | |
|
technicalities; finer points (details or subtleties of a special field) |
fachliche Einzelheiten {pl}; Feinheiten {pl} (eines Sachgebiets) | |
|
the technicalities of the composition; the finer points of the composition |
die Feinheiten der Komposition; die kompositorischen Feinheiten | |
|
He has great expertise in the technicalities of the game. |
Er ist mit den Feinheiten des Spiels bestens vertraut. | |
|
I don't want to get into all the technicalities of genetic engineering. |
Ich will jetzt nicht alle Feinheiten der Gentechnik beleuchten. | |
|
Shorn of its technicalities, the essence is this: |
Wenn man die Feinheiten weglässt, dann läuft es auf Folgendes hinaus:; Lässt man die Feinheiten weg, läuft es auf Folgendes hinaus: | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
counterpart; equivalent; analogue [Br.]; analog [Am.] (of/to sb./sth.) |
Gegenstück {n}; Pendant {n}; Entsprechung {f} (zu jdm./etw.) | |
|
counterparts; equivalents; analogues; analogs |
Gegenstücke {pl}; Pendants {pl}; Entsprechungen {pl} | |
|
the French equivalent of the FBI |
das französische Gegenstück zum FBI | |
|
the American Congress and its European analogues |
der amerikanische Kongress und seine europäischen Pendants | |
|
The word has no real equivalent in English. |
Das Wort hat keine richtige Entsprechung im Englischen. | |
|
to issue shares in counterpart of securities contributions |
Aktien als Gegenleistung zu Wertpapierbeiträgen ausgeben | |
|
The President of the USA is the counterpart of the British Prime Minister. |
Der Präsident der USA ist das Pendant zum britischen Premierminister. | |
|
In Greek mythology, Iris was the female counterpart of Hermes. |
In der griechischen Mythologie war Iris das weibliche Gegenstück zu Hermes. | |
|
The counterpart in footwear is Vienna's only specialty shop for sandals. |
Das Pendant dazu bei Fußbekleidung ist Wiens einziges Spezialgeschäft für Sandalen. | |
|
to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth. |
kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v} | |
|
She made no bones about her dissatisfaction. |
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. | |
|
He made no bones about saying what he thought. |
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. | |
|
I make no bones about the fact that I had hoped for more. |
Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. | |
|
I'll make no bones about it: this debate is disgusting. |
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. | |
|
They made no bones about being against a tax increase. |
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | |
|
He makes no secret of his sexuality. |
Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung. | |
|
She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen. |
Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde. | |
|
the law (the body of accumulated legislation) |
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | |
|
by law; by statute |
gesetzlich | |
|
to be against the law |
gesetzlich verboten sein | |
|
to break the law |
etwas Ungesetzliches tun | |
|
within the law |
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | |
|
to be prescribed by law; to be provided for by statute |
gesetzlich vorgesehen sein | |
|
All persons shall be equal before the law. |
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | |
|
They think they are above the law / beyond the law [rare]. |
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | |
|
In Sweden it is against the law to hit a child. |
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | |
|
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. |
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | |
|
British schools are required by law/statute to publish their exam results. |
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | |
|
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | |
|
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] |
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | |
|
faith (religious belief and confession) |
Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] | |
|
the faith in God |
der Glaube an Gott | |
|
people of all faiths |
Menschen jeden Glaubens | |
|
the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith |
der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube | |
|
the Christian Easter faith |
der christliche Osterglaube | |
|
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith |
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können | |
|
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. |
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. | |
|
He has found faith. |
Er hat zum Glauben gefunden. | |
|
to give credence to sth.; to put/place credence in sth. |
einer Sache Glauben schenken; einer Sache vertrauen; auf eine Sache etwas geben [ugs.] {vi} | |
|
I place little credence in statistics. |
Statistiken vertraue ich nicht sehr. | |
|
Don't give credence to this gossip. |
Auf dieses Gerede darfst du nichts geben. | |
|
credence |
Glaubwürdigkeit {f}; Seriosität {f} | |
|
to give/add/lend credence to sth. |
einer Sache Glaubwürdigkeit/Seriosität verleihen; etw. glaubwürdig machen | |
|
The theory is gaining credence among scientists. |
Die Theorie beginnt sich in der Wissenschaft durchzusetzen. | |
|
fortune; luck; hap [archaic] |
Glück {n} | |
|
to be lucky; to be fortunate |
Glück haben | |
|
to wish good luck |
Glück wünschen | |
|
to try one's luck |
sein Glück versuchen | |
|
to trust one's luck |
sich auf sein Glück verlassen | |
|
to spurn one's fortune |
sein Glück mit Füßen treten | |
|
Good luck!; Best of luck! |
Viel Glück!; Toi, toi, toi! | |
|
Good luck with your driving test! |
Viel Glück bei der Fahrprüfung! | |
|
Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] |
Viel Glück für die Abschlussprüfung! | |
|
to enjoy the rub of the green [Br.] |
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | |
|
to not have the rub of the green [Br.] |
vom Glück nicht gerade verfolgt werden | |
|
down-on-their-luck |
vom Glück verlassen | |
|
He's been down on his luck lately. |
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. | |
|
Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] |
Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.] | |
|
goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) |
Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) | |
|
goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars |
Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] |
abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke | |
|
detached wagon [Br.]; detached car [Am.] |
ausgesetzter Güterwaggon | |
|
car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier |
Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} | |
|
railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] |
bahneigener Güterwaggon | |
|
wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use |
Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} | |
|
loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] |
beladener Güterwaggon | |
|
damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] |
beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} | |
|
container coach [Br.]; container car [Am.] |
Containerwagen {m} | |
|
service wagon [Br.]; service car [Am.] |
Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} | |
|
double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier |
doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} | |
|
bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] |
Drehgestellgüterwaggon {m} | |
|
three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] |
dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen | |
|
flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung | |
|
braked wagon [Br.]; braked car [Am.] |
gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen | |
|
goods van [Br.]; boxcar [Am.] |
gedeckter Güterwagen; G-Wagen | |
|
high-sided goods waggon; freight car with high sides |
hochbordiger Güterwaggon | |
|
tank wagon [Br.]; tank car [Am.] |
Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} | |
|
tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] |
kippfähiger Güterwaggon | |
|
returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty |
Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] | |
|
truck [Br.]; open-top car [Am.] |
offener Güterwagen | |
|
flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] |
offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} | |
|
low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] |
offener Niederflur-Güterwagen | |
|
open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung | |
|
mail wagon [Br.] mail car [Am.] |
Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} | |
|
spare wagon [Br.]; spare car [Am.] |
Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} | |
|
acid jar wagon; jar wagon |
Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] | |
|
silo wagon [Br.]; silo car [Am.] |
Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} | |
|
regular part-load wagon |
Stückgutkurswagen {m} | |
|
part-load pickup wagon |
Stückgutsammelkurswagen {m} | |
|
empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading |
verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] | |
|
normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] |
Güterwagen in Regelbauart | |
|
non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] |
Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} | |
|
tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] |
Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne | |
|
wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung | |
|
wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] |
Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach | |
|
wagon with opening roof consisting of sliding panels |
Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach | |
|
(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers |
Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern | |
|
leading wagon [Br.]; leading car [Am.] |
an der Zugspitze laufender Güterwaggon | |
|
wagon suitable for British loading gauge |
Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail | |
|
camerawork (film, TV, video) |
Kameraführung {f}; Kameraeinstellungen {pl} (Film, TV, Video) | |
|
discreet camerawork |
unauffällige/unaufdringliche/diskrete Kameraführung | |
|
There is some interesting camerawork in this advertising film. |
Es gibt in diesem Werbefilm einige interessante Kameraeinstellungen. | |
|
war (on/against sb./sth.) |
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] | |
|
wars |
Kriege {pl} | |
|
war of aggression; aggressive war |
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} | |
|
nuclear war |
Atomkrieg {m} | |
|
war of liberation; liberation war |
Befreiungskrieg {m} | |
|
blitzkrieg; blitz; fast moving war |
Blitzkrieg {m} | |
|
fratricidal war |
Bruderkrieg {m} | |
|
civil war; civil strife |
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} | |
|
drug war; war on drugs |
Drogenkrieg {m} | |
|
drone war |
Drohnenkrieg {m} | |
|
energy war |
Energiekrieg {m} | |
|
war of conquest |
Eroberungskrieg {m} | |
|
mountain war |
Gebirgskrieg {m} | |
|
war of religion; religious war |
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | |
|
trench war |
Grabenkrieg {m} | |
|
guerilla war; partisan war |
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | |
|
privateer war |
Kaperkrieg {m} | |
|
counterinsurgency war |
Krieg gegen Aufständische | |
|
counter-guerilla war; counter-partisan war |
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände | |
|
land war |
Landkrieg {m} | |
|
aerial war |
Luftkrieg {m} | |
|
multi-front war; multiple-front war |
Mehrfrontenkrieg {m} | |
|
preventive war |
Präventivkrieg {m} | |
|
revolutionary war |
Revolutionskrieg {m} | |
|
dirty war |
schmutziger Krieg | |
|
sea war; naval war |
Seekrieg {m} | |
|
static war |
Stellungskrieg {m} | |
|
proxy war |
Stellvertreterkrieg {m} | |
|
submarine war |
U-Boot-Krieg {m} | |
|
war of independence |
Unabhängigkeitskrieg {m} | |
|
war of extermination; destructive war |
Vernichtungskrieg {m} | |
|
defensive war |
Verteidigungskrieg {m} | |
|
desert war |
Wüstenkrieg {m} | |
|
war of attrition |
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} | |
|
two-front war |
Zweifrontenkrieg {m} | |
|
the Hundred Years' War |
der Hundertjährige Krieg [hist.] | |
|
at war |
im Krieg | |
|
limited strategic war |
begrenzter strategischer Krieg | |
|
accidental war |
durch Zufall ausgelöster Krieg | |
|
to declare war on sb. |
jdm. den Krieg erklären | |
|
to fight in a war |
in einem Krieg kämpfen | |
|
to win/lose a war |
einen Krieg gewinnen/verlieren | |
|
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) |
Krieg führen (gegen jdn./etw.) | |
|
war-affected |
vom Krieg betroffen | |
|
low-intensity war |
Krieg geringer Intensität | |
|
to go to war (with sb.) |
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen | |
|
In 1920 Poland and Russia were still at war. |
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. | |
|
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) |
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) | |
|
You look like you've been in the wars. [Br.] |
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. | |
|
pack of lies [coll.]; tissue of lies [Br.] |
Lügenmärchen {n} | |
|
The article is nothing but a pack of lies. |
Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen. | |
|
He told/fed us a pack of lies. |
Er hat uns ein Lügenmärchen aufgetischt.; Er hat uns die Hucke vollgelogen. [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.] | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] |
Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] | |
|
lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.] |
Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f} | |
|
podium pitch |
Podiumspräsentation {f} | |
|
sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel |
Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f} | |
|
advertising pitch; advertising spiel |
Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n} | |
|
to make a 45 minute pitch |
sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren | |
|
The salesman started making / delivering his pitch. |
Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen. | |
|
His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him. |
Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn. | |
|
to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb. |
jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt} | |
|
stumping; baffling; mystifying; puzzling |
vor ein Rätsel stellend; ratlos machend | |
|
stumped; baffled; mystified; puzzled |
vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht | |
|
to be stumped/baffled/mystified/puzzled |
mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein | |
|
to be stumped for sth. |
um etw. verlegen sein | |
|
This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled. |
Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel. | |
|
The investigators are stumped/baffled/mystified. |
Die Ermittler stehen vor einem Rätsel | |
|
She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour. |
Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel. | |
|
Scientists are stumped by this mystery virus. |
Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos. | |
|
The girl was stumped for words. |
Das Mädchen fand keine Worte. | |
|
complaint |
Reklamation {f}; Beanstandung {f} (wegen eines Mangels) [econ.] | |
|
complaints |
Reklamationen {pl}; Beanstandungen {pl} | |
|
to make a complaint (about) |
eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) | |
|
(results were) satisfactory |
ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) | |
|
If there is a reason for complaint, please apply to ... |
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... | |
|
debt |
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] | |
|
debts |
Schulden {pl}; Verschuldung {f} | |
|
long-standing debts |
Altschulden {pl} | |
|
net debt |
Nettoschuld {f} | |
|
frozen debts |
Stillhalteschulden {pl} | |
|
senior debts |
vorrangige Schulden | |
|
customs debt |
Zollschuld {f} | |
|
his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother |
die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat | |
|
to be in debt |
Schulden haben; verschuldet sein | |
|
to be in debt to sb.; to be in hock to sb. |
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen | |
|
to amortize; to amortise [Br.] debts |
Schulden abbauen | |
|
to be in sb.'s debt |
in jds. Schuld stehen | |
|
to clear a debt |
eine Schuld begleichen/tilgen | |
|
to get into debt; to run into debt |
in Schulden geraten; sich verschulden | |
|
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears |
bis über beide Ohren in Schulden stecken | |
|
to incur debts |
Schulden machen | |
|
to get out of debt |
aus den Schulden herauskommen | |
|
to forgive sb. a debt |
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien | |
|
to keep out of debt |
frei von Schulden bleiben | |
|
to default on one's debts |
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen | |
|
collection of debts |
Einziehung von Schulden | |
|
(specific) parlance (in compounds) |
(bestimmter) Sprachgebrauch {m}; (bestimmter) Jargon {m} (in Zusammensetzungen) [ling.] | |
|
in general parlance |
im allgemeinen Sprachgebrauch; gemeinsprachlich | |
|
in modern / legal parlance |
im modernen / juristischen Sprachgebrauch | |
|
in climbing/advertising parlance |
im Kletterjargon/im Werbejargon | |
|
rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance |
Rhinoplastik oder "Nasenkorrektur" wie es im Volksmund heißt | |
|
a dated term which was once in common parlance/use |
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war | |
|
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food. |
Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet "Mayfair Italian" oft übertrieben raffiniertes, teures Essen. | |
|
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'. |
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig "Filzen" nennt. | |
|
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance. |
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen. | |
|
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance. |
"Lichtsignalanlage" im Sinne von "Ampel" ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich. | |
|
statistics (science) (used with singular verb forms) |
Statistik {f} (Fachgebiet) [sci.] | |
|
inferential statistics |
analytische Statistik; schließende Statistik | |
|
descriptive statistics |
beschreibende Statistik; deskriptive Statistik | |
|
biostatistics |
Biostatistik {f} | |
|
mathematical statistics |
mathematische Statistik; induktive Statistik | |
|
multivariate statistics |
multivariate Statistik | |
|
non-parametric statistics |
nichtparametrische Statistik | |
|
parametric statistics |
parametrische Statistik | |
|
statistics of stochastic processes |
Statistik stochastischer Prozesse | |
|
Statistics is a branch of mathematics. |
Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. | |
|
exemption from taxation; tax exemption; tax exclusion |
Steuerbefreiung {f}; Steuerfreistellung {f} [fin.] | |
|
exemption from wage and salary tax |
Lohnsteuerbefreiung {f} | |
|
tax exemption with progression |
Progressionsvorbehalt {m} bei der Steuerbefreiung | |
|
tax exemption on imported goods |
Steuerbefreiung bei der Einfuhr | |
|
free depreciation |
Steuerbefreiung bis zur Anlagenabschreibung | |
|
value-added tax exemption; VAT exemption |
unechte Mehrwertsteuerbefreiung {f}; Steuerbefreiung {f} ohne Vorsteuerabzugsberechtigung | |
|
tax holiday |
vorübergehende Steuerbefreiung; Steuerfreitage; Steuerfreijahre | |
|
The conditions for tax exemption are met/satisfied. |
Die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung sind gegeben. | |
|
tradition |
Tradition {f} [soc.] | |
|
traditions |
Traditionen {pl} | |
|
a family tradition |
eine Familientradition | |
|
narrative tradition |
Erzähltradition {f} [lit.] | |
|
an old/ancient/time-honoured tradition |
eine alte/althergebrachte Tradition | |
|
a strong tradition |
eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition | |
|
in the (great/grand) tradition of sb./sth. |
in der (großen) Tradition von jdm./etw. | |
|
in the best British tradition |
in bester britischer Tradition | |
|
to have a long tradition (of an activity) |
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben | |
|
to follow a tradition |
an eine Tradition anknüpfen | |
|
to uphold a tradition |
eine Tradition hochhalten | |
|
to maintain/carry on the tradition |
die Tradition bewahren/fortsetzen | |
|
to break with tradition |
mit der Tradition brechen | |
|
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. |
sich in der Tradition {+Gen.} sehen | |
|
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. |
Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun | |
|
The cheese is made according to tradition. |
Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. | |
|
It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. |
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. | |
|
Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. |
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. | |
|
Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) |
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) | |
|
meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) |
(regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen) | |
|
meeting places; hang-outs; hangouts; haunts |
Treffpunkte {pl}; Treffs {pl} | |
|
The café is a popular meeting place for students. |
Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten. | |
|
women's meeting place; women's hang-out; women's haunt |
Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m} | |
|
teen hang-outs |
Jugendtreffs {pl} | |
|
hang-out for artists; artists' haunt |
Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m} | |
|
meeting place for senior citizens |
Seniorentreffpunkt {m} | |
|
sb.'s copyright (to sth.) |
jds. Urheberrecht {n} (an etw.) (subjektives Recht) [jur.] | |
|
exclusive copyright |
alleiniges Urheberrecht; Alleinurheberrecht | |
|
international copyright |
internationales Urheberrecht | |
|
film copyright |
Urheberrecht an Filmen | |
|
artistic copyright |
Urheberrecht an Werken der bildenden Künste | |
|
copyright of literary, artistic or scientific works |
Urheberrecht an literarischen, künstlerischen oder wissenschaftlichen Werken | |
|
acquisition and enjoyment of (the) copyright |
Erwerb und Ausübung des Urheberrechts | |
|
assignment of copyright |
Übertragung des Urheberrechts | |
|
copyright-infringing material; infringing material |
Material, das gegen ein bestehendes Urheberrecht verstößt | |
|
These photographs are under copyright. |
Diese Fotografien sind urheberrechtlich geschützt. | |
|
The copyright of this content is held / owned by the author. |
Das Urheberrecht an diesen Inhalten liegt beim Autor. | |
|
clinical suspicion (of sth.) |
Verdacht {m} (auf etw.) [med.] | |
|
patients with suspected acute meningitis |
Patienten mit Verdacht auf aktue Hirnhautentzündung | |
|
in children with suspected forearm fracture |
bei Kindern mit Verdacht auf eine Unterarmfraktur | |
|
He was transferred to hospital with a suspected spinal injury. |
Er wurde mit Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung ins Krankenhaus eingeliefert. | |
|
Right-sided lower abdominal pain gives rise to a clinical suspicion of appendicitis.; In the case of right-sided lower abdominal pain, there is a clinical suspicion of appendicitis. |
Bei Schmerzen im rechten Unterbauch besteht ein Verdacht auf Blinddarmentzündung. | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
copy (for publication) |
Veröffentlichungsmaterial {n}; (zur Veröffentlichung bestimmtes) Material {n}; Veröffentlichungstexte {pl}; Texte {pl}; Stoff {m} für die Medien | |
|
to write advertising copy |
Werbetexte verfassen | |
|
All copy must be submitted by 5 p.m. |
Alle Texte/Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden. | |
|
Scandals make good copy. |
Skandale liefern/geben immer Stoff für die Medien. | |
|
caution; cautiousness; reticence; reserve; guardedness; circumspection [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) |
Vorsicht {f}; Zurückhaltung {f} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) | |
|
with the utmost caution |
mit größter Vorsicht | |
|
the emotional reticence of the British |
die emotionale Zurückhaltung der Briten | |
|
to sound a note of caution |
zur Vorsicht mahnen {v} | |
|
to make sb. say what he/she thinks/feels |
jdn. aus der Reserve locken | |
|
This result is to be treated with caution / with a grain of salt. |
Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. | |
|
toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) |
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) [veraltet] | |
|
toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths |
WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} | |
|
on-board toilet |
Bordtoilette {f} (Fahrzeug, Zug, Flugzeug, Schiff) | |
|
guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.] |
Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus) | |
|
Ladies' toilet |
Damentoilette {f}; Frauentoilette {f} | |
|
Gents' toilet; men's toilet |
Herrentoilette {f}; Männertoilette {f} | |
|
crew toilet; head |
Mannschaftstoilette {f} [naut.] | |
|
blocked toilet; clogged toilet [Am.] |
verstopfte Toilette | |
|
to need the toilet |
auf Toilette müssen; austreten müssen | |
|
Where's the bathroom?; Where is the toilet? |
Wo ist die Toilette? | |
|
Can I use your bathroom, please? |
Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? | |
|
Excuse me, could I please use your facilities? [formal] |
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) | |
|
Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? |
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? | |
|
Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? |
Wo finde ich denn bitte die Toiletten? | |
|
Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? |
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? | |
|
to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.] |
die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen | |
|
to profess sth. [formal] (declare openly) |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden [geh.]; kundtun [geh.]; beteuern {vt} | |
|
professing |
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd | |
|
professed |
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert | |
|
professes |
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert | |
|
professed |
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte | |
|
to profess little enthusiasm |
wenig Begeisterung zeigen | |
|
to profess his love for her |
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären [geh.] [veraltend] | |
|
to profess your innocence |
seine Unschuld beteuern | |
|
She professed herself amazed at the success the film has had. |
Sie äußerte / zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. | |
|
He professed himself satisfied with the progress so far. |
Er äußerte / zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. | |
|
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. |
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. | |
|
The manager [Br.] / coach [Am.] professed full confidence in the team's abilities. |
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. | |
|
Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | |
|
utmost; uttermost |
äußerste/r/s; höchste/r/s; größte/r/s; vollste/r/s {adj} | |
|
the uttermost depths of the Atlantic Ocean |
die äußersten Tiefen des Atlantischen Ozeans | |
|
a matter of uttermost urgency. |
eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit | |
|
sb.'s utmost sympathy |
jds. vollstes Mitgefühl | |
|
to my uttermost satisfaction |
zu meiner vollsten Zufriedenheit | |
|
to be of utmost importance; to be of the uttermost importance |
von größter Bedeutung sein; eminent wichtig sein | |
|
to deserve utmost respect |
höchsten Respekt verdienen | |
|
to be famous to the uttermost ends of the earth |
bis in die hintersten Winkel der Erde bekannt sein | |
|
to approach the animal with utmost caution |
sich dem Tier mit äußerster Vorsicht nähern | |
|
received (prepositive) [formal] |
allgemein; verbreitet; gängig; vorherrschend; landläufig {adj} [soc.] | |
|
the received opinion |
die vorherrschende Meinung | |
|
The received opinion is that ... |
Nach gängiger Auffassung ... | |
|
to accept the received wisdom |
die gängige/vorherrschende Lehrmeinung übernehmen | |
|
the received pronunciation of British English |
die britische Standardaussprache des Englischen | |
|
the received text of the New Testament |
der überlieferte Text des Neuen Testaments | |
|
as distinguished from |
anders als; im Gegensatz zu; und nicht nur | |
|
As distinguished from many other artists, he uses ... |
Anders als viele Künstler benutzt er ... | |
|
The concept 'transnational', as distinguished from the notion 'international', is intended to convey a new quality of entanglement. |
Der Begriff "transnational" soll im Gegensatz zum Begriff "international" eine neue Qualität der Verflechtung ausdrücken. | |
|
These are differentiated products as distinguished from commodity chemicals. |
Es handelt sich dabei um differenzierte Produkte und nicht um chemische Grundstoffe. | |
|
The law affects private property as distinguished from public property. |
Das Gesetz wirkt sich auf Privateigentum und nicht auf Staatseigentum aus. | |
|
to be in residence [formal] (in a place) |
sich gerade aufhalten; weilen [geh.] (an einem Ort) {vi} | |
|
the guests in residence at the hotel |
die Gäste, die im Hotel abgestiegen sind | |
|
to be a writer / an artist in residence at a university etc. |
als Schriftsteller / Künstler Gastvorträge an einer Universität usw. geben; einen Lehrauftrag haben | |
|
The Pope is in residence at his summer palace. |
Der Papst weilt in seiner Sommerresidenz. | |
|
The hospital had 150 patients in residence at that time. |
Im Krankenhaus waren zu diesem Zeitpunkt 150 Patienten untergebracht. | |
|
to put off; to delay; to defer [formal] sth. |
etw. aufschieben; etw. hinausschieben [pej.] {vt} | |
|
putting off; delaying; deferring |
aufschiebend; hinausschiebend | |
|
put off; delayed; deferred |
aufgeschoben; hinausgeschoben | |
|
puts off; delays; defers |
schiebt auf; schiebt hinaus | |
|
put off; delayed; deferred |
schob auf; schob hinaus | |
|
to delay / defer the sentence |
den Urteilsspruch aufschieben [jur.] | |
|
He keeps putting off going to the dentist. |
Er schiebt den Zahnarztbesuch immer wieder hinaus. | |
|
Don't delay - call today! |
Schieb es nicht hinaus - ruf noch heute an. | |
|
We can't delay much longer. |
Viel länger können wir nicht warten. | |
|
We must put off our plans. |
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen. | |
|
to be captive to sth. |
einer Sache ausgeliefert sein; einer Sache nicht entgehen können; zu etw. keine Alternative haben; einer Sache nicht auskommen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} | |
|
captive customers |
monopolabhängige Kunden | |
|
to be captive to a given form of distribution |
auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein | |
|
As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. |
Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. | |
|
I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. |
Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. | |
|
to speak {spoke; spoken} (of a thing) |
aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} | |
|
That speaks volumes (for the level of quality). |
Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau). | |
|
What she wears speaks volumes about her. |
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. | |
|
Her eyes spoke volumes of despair. |
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. | |
|
There's pure jealousy in his every word. |
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. | |
|
These statistics speak for themselves. |
Diese Statistik spricht für sich (selbst). | |
|
Actions speak louder than words. |
Taten sagen mehr als Worte. | |
|
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. |
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. | |
|
to escalate an issue |
weitere Stellen mit einer Sache befassen; sich mit einer Sache an eine weitere/höhere Stelle wenden {v} [adm.] | |
|
to escalate to specialists |
Spezialisten damit befassen; sich an Spezialisten wenden | |
|
Help desk staff will escalate it to IT specialists or other subject matter experts. |
Die Anwenderbetreuung wird die Sache dann an Computerfachleute oder andere Spezialisten weiterleiten. | |
|
If I don't get a satisfactory outcome, I'm going to have to escalate this issue. |
Wenn es zu keiner zufriedenstellenden Lösung kommt, werde ich mich damit an eine höhere Stelle wenden müssen. | |
|
to satisfy |
befriedigen; zufriedenstellen {vt} | |
|
satisfying |
befriedigend; zufriedenstellend | |
|
satisfied |
befriedigt; zufriedengestellt | |
|
satisfies |
befriedigt; stellt zufrieden | |
|
satisfied |
befriedigte; stellte zufrieden | |
|
to satisfy God |
Gott gefallen; Gott wohlgefällig sein [geh.] [relig.] | |
|
Nothing less than his resignation would satisfy investors. |
Erst sein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|