A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1067
similar
results for B-cell NHL
Search single words:
B-cell
·
NHL
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angege
b
ene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
b
rauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
s
b
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
b
estimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertrei
b
en
to
kill
time
die
Zeit
ver
b
ringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
ha
b
en
;
viel
Spaß
ha
b
en
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
ha
b
en
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
ha
b
en
to
have
a
good
time
;
to
have
a
b
last
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasona
b
le
a
b
solute
Zeit
a
b
solute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlau
b
t
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
so
b
ald
ich
Zeit
ha
b
e
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
B
ett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
b
ed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
B
is
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisen
b
ahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisen
b
ahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
ar
b
eitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
b
raucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vor
b
ei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
a
b
out
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
sehr
{adv}
very
;
much
; a
lot
sehr
groß
very
b
ig
äußerst
veriest
[archaic]
Sie
hat
ein
sehr
hü
b
sches
Kleid
an
.
She
wears
a
very
nice
dress
.
Es
hat
mir
sehr
gut
gefallen
.
I
liked
it
very
much
.; I
liked
it
a
lot
.
Sehr
wohl
,
mein
Herr
!
[altertümlich]
[humor.]
Very
well
,
Sir
!
Sehr
gut
,
gut
gemacht
!
Very
good
,
well
done
!
Ich
vermisse
sie
sehr
.
I
miss
her
a
lot
.
Sie
sind
an
dieser
Serie
sehr
interessiert
.
They
are
much
interested
in
this
series
.
als
{conj}
than
b
esser
als
nichts
b
etter
than
nothing
nichts
anderes
als
nothing
else
than
Das
neue
Modell
ist
teurer
als
das
alte
.
The
new
model
is
more
expensive
than
the
old
one
.
Die
Zeitschrift
ist
interessanter
als
erwartet
.
The
journal
is
more
interesting
than
would
have
b
een
expected
.
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
num
b
er
Zahlen
{pl}
num
b
ers
a
b
solute
Zahl
{f}
;
un
b
enannte
Zahl
{f}
a
b
solute
num
b
er
b
enannte
Zahl
concrete
num
b
er
ganze
Zahl
whole
num
b
er
gemischte
Zahl
mixed
num
b
ers
gesellige
Zahlen
socia
b
le
num
b
ers
Hexadezimalzahl
{f}
hexadecimal
num
b
er
hochzusammengesetzte
Zahl
highly
composite
num
b
er
/HCN/
;
maximally
divisi
b
le
num
b
er
rationale
Zahl
rational
num
b
er
verwandte
Zahlen
;
b
efreundete
Zahlen
amica
b
le
num
b
ers
zulässige
Zahl
admissi
b
le
num
b
er
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
the
num
b
er
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
num
b
er
e
Wasser
{n}
water
a
b
tropf
b
ares
Wasser
gravitational
water
adsor
b
iertes
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
drückendes
Wasser
pressing
water
dystrophes
Wasser
dystrophic
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
ent
b
astes
Wasser
decationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
connate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
ge
b
undenes
Wasser
com
b
ined
water
ge
b
undenes
Wasser
constitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
a
b
sor
b
ed
water
kohlensäurereiches
Wasser
acid
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmatic
water
;
juvenile
water
schlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
stagnant
water
umlaufendes
Wasser
circulating
water
unterirdisches
Wasser
su
b
surface
water
;
underground
water
;
su
b
terranean
water
weiches
Wasser
soft
water
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
water
b
orne
ü
b
er
Wasser
afloat
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
s
b
.
[fig.]
Wasser
treten
(
b
eim
Schwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
b
ei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Le
b
en
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
every
b
ody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Hilfe
{f}
;
Hilfeleistung
{f}
help
(action
of
helping
)
zusätzliche
Hilfe
{f}
additional
help
(
sich
)
Hilfe
holen
to
get
help
um
Hilfe
rufen/schreien
to
shout/yell
for
help
jds
.
Hilfe
b
eanspruchen
to
ask
for
s
b
.'s
help
Hilfe
her
b
eirufen
/
rufen
to
summon
help
Er
b
raucht
Hilfe
.
He
needs
helping
.
Jede
Hilfe
kam
zu
spät
.
It
was
too
late
to
help
.
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
B
etrie
b
sauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
B
etrie
b
saufträge
{pl}
work
orders
;
work
tickets
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
b
y
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
b
y
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizea
b
le
order
;
su
b
stantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
s
b
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
b
usiness
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
b
ear
b
eiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
b
is
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
b
y
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
ü
b
er
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
b
is
auf
Widerruf
good-till-can
cell
ed
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
B
eschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
B
eschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
b
egründeter
B
eschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchster
E
b
ene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
b
y
the
management
committee
b
ei
der
Entscheidung
,
o
b
in
determining
whether
b
ei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decision
b
is
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
b
ig
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
einen
B
eschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
B
eschluss
a
b
ändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
B
eschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
su
b
mit
an
issue
for
a
decision
auf
eine
b
aldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
ha
b
en
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
da
b
ei
wichtige
B
eschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
b
estimmtes
Rechtsge
b
iet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applica
b
le
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewer
b
erecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materielles
Recht
su
b
stantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
su
b
sidiär
geltendes
Recht
su
b
sidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
b
usiness
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
b
ürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
b
y
law
;
b
y
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlau
b
ten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Ar
b
eitsortes
lex
la
b
oris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
B
elegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
cele
b
rations
Recht
des
Kfz-A
b
stellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
sta
b
uli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
B
edingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorga
b
e
{f}
;
Kondition
{f}
condition
B
edingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorga
b
en
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
B
edingung
{f}
reasona
b
le
term
and
condition
Außen
b
edingungen
{pl}
;
B
edingungen
im
Freien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
B
edingungen
{pl}
;
externe
B
edingungen
{pl}
external
conditions
Coulom
b
sche
B
edingung
[phys.]
Coulom
b
's
condition
Extrem
b
edingungen
{pl}
extreme
conditions
Flug
b
edingungen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
B
edingungen
suita
b
le
conditions
Gelingens
b
edingungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gege
b
ene
B
edingung
prevailing
condition
Hygiene
b
edingungen
{pl}
;
hygienische
B
edingungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungs
b
edingungen
{pl}
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
special
conditions
Temperatur
b
edingungen
{pl}
temperature
conditions
;
thermal
conditions
ü
b
liche
B
edingungen
usual
conditions
/u
.c./
Umfeld
b
edingungen
{pl}
environment
conditions
;
environmental
conditions
unter
dieser
B
edingung
on
that
condition
unter
einer
B
edingung
on
one
condition
unter
keiner
B
edingung
on
no
condition
unter
der
B
edingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
B
edingungen
under
the
same
conditions
B
edingungen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
eine
B
edingung
geknüpft
conditional
B
edingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Verein
b
arung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
ü
b
er
etw
.)
to
talk
(with
s
b
.
a
b
out
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
ü
b
ers
Geschäft
/
ü
b
er
Politik
reden
to
talk
b
usiness
/
politics
mit
sich
sel
b
st
reden
;
Sel
b
stgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
ü
b
er
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
a
b
out
anything
and
everything
/
a
b
out
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
B
lödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
ru
b
b
ish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
ru
b
b
ish
!;
Stop
talking
ru
b
b
ish
!
jdn
.
vollla
b
ern
{vt}
[ugs.]
to
talk
s
b
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tau
b
en
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
b
rick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
a
b
er
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worü
b
er
reden
sie
?
What
are
they
talking
a
b
out
?
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
b
ase
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
b
argain
price
;
b
asement
b
argain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
b
udget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-
b
ottom
price
;
b
ottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
hal
b
en
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
b
estimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehm
b
arer
Preis
accepta
b
le
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
a
b
nehmende
Preise
falling
prices
ü
b
erhöhter
Preis
excessive/exor
b
itant/inflated
price
zu
hera
b
gesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angege
b
enen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
a
b
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrau
b
en
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
ange
b
en/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unter
b
ieten
to
b
eat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschrie
b
enen
Preis
b
ekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
trei
b
en
;
Preise
hochtrei
b
en
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
b
alloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
b
e
at
half
price
etw
.
zum
hal
b
en
Preis
b
ekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
B
eauty
demands
a
price
.
Steuerung
{f}
;
Regelung
{f}
;
Regulierung
{f}
[techn.]
control
analoge
Steuerung
;
Analogsteuerung
{f}
analog
control
;
analogue
control
asynchrone
Steuerung
{f}
non-clocked
control
b
inäre
Steuerung
{f}
b
inary
control
digitale
Steuerung
{f}
digital
control
konventionelle
Steuerung
conventional
control
Mess
b
ereichssteuerung
{f}
;
Mess
b
ereichsregelung
{f}
measuring
range
control
motorische
Steuerung
motor-actuated
control
Rücksteuerung
{f}
[telco.]
reversive
control
sicherheitsgerichtete
Steuerung
{f}
safety-related
control
Sprachsteuerung
{f}
voice
control
synchrone
Steuerung
{f}
clocked
control
an
den
Steuerhe
b
eln
at
the
controls
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
girls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
small
girl
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädchen
vom
Land
country
lass
B
ewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
B
ewegungen
{pl}
motions
;
movements
e
b
ene
B
ewegung
plane
motion
Fahrzeug
b
ewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
ge
b
undene
B
ewegung
constrained
motion
krummlinige
B
ewegung
curvilinear
motion
Längs
b
ewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passiv
b
ewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planeten
b
ewegung
{f}
movement
of
planets
räumliche
B
ewegung
space
motion
relative
B
ewegung
;
Relativ
b
ewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
B
ewegung
;
Pendel
b
ewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
B
ewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
b
etween
two
points
translatorische
B
ewegung
translatory
motion
Winkel
b
ewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wir
b
el
b
ewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
a
b
strakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
a
b
stract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
Aktionskunst
{f}
performance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
applied
art
;
applied
arts
Computerkunst
{f}
computer
art
die
b
ildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
pictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-
B
egriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächenkunst
{f}
two-dimensional
art
gegenständliche
Kunst
representational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konzeptkunst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lackkunst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lackkunst
{f}
japanning
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
contemporary
art
die
schönen
Künste
the
fine
arts
Volkskunst
{f}
folk
art
;
popular
art
Le
b
ensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
food
;
foodstuff
Le
b
ensmittel
{pl}
foods
;
foodstuffs
;
groceries
B
io-Le
b
ensmittel
;
B
io-Kost
{f}
organic
food
leicht
verder
b
liche
Le
b
ensmittel
perisha
b
le
food
;
perisha
b
les
funktionelles
Le
b
ensmittel
;
Functional
Food
functional
food
neuartige
Le
b
ensmittel
;
Novel
Food
novel
food
(
industriell
)
verar
b
eitete
Le
b
ensmittel
processed
food
;
processed
foodstuff
mit
Nahrung
versorgen
to
provide
with
food
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
food
deficit
countries
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmens
b
ereichs
)
[econ.]
manager
(of a
corporate
division
)
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
managers
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
acting
manager
;
deputy
manager
A
b
teilungsleiter
{m}
departmental
manager
Außendienstleiter
{m}
agency
manager
B
etrie
b
sleiter
{m}
operations
manager
Fuhrparkleiter
{m}
fleet
manager
Ge
b
ietsleiter
{m}
;
B
ezirksleiter
{m}
area
manager
;
district
manager
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketinga
b
teilung
marketing
manager
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
manager
of
a/the
b
ranch
of
fice
Personalchef
{m}
;
Leiter
der
Personala
b
teilung
personnel
manager
;
staff
manager
;
human
resources
manager
Produktgruppenleiter
{m}
b
rand
manager
Spartenleiter
{m}
line
manager
technischer
Direktor
technical
manager
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertrie
b
sleiter
{m}
sales
manager
Wer
b
eleiter
{m}
;
Leiter
der
Wer
b
ea
b
teilung
advertising
manager
;
pu
b
licity
manager
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Kniestockfenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
b
itte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
Far
b
e
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Far
b
en
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Far
b
e
additive
colour
gedeckte
Far
b
en
muted
colours
Hauptfar
b
e
{f}
;
Grundfar
b
e
{f}
(
von
O
b
jekten
mit
mehreren
Far
b
en
)
b
ody
colour
[Br.]
b
ody
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
o
b
ject
)
helle
Far
b
en
light
colours
Kontrastfar
b
e
{f}
contrasting
colour
/
color
komplementäre
Far
b
en
complementary
colours
kräftige
Far
b
en
b
old
colours
kühle
Far
b
en
cool
colours
Mischfar
b
e
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfar
b
e
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfar
b
e
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
su
b
traktive
Far
b
e
su
b
tractive
colour
/
color
Tarnfar
b
e
{f}
camouflage
colour
/
color
Tarnfar
b
en
{pl}
camouflage
colours
/
colors
topische/örtliche
Far
b
e
{f}
;
Ortsfar
b
e
{f}
;
Auftragfar
b
e
{f}
;
Tafelfar
b
e
{f}
topical
colour
unnatürliche
Far
b
en
;
Falschfar
b
en
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Far
b
en
runny
colours
warme
Far
b
en
warm
colours
Zusatzfar
b
e
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Far
b
en
/
ein
Far
b
enmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
b
e
a
b
laze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Far
b
en
gi
b
t
es
?
Which
colours
are
availa
b
le
?
Welche
Far
b
e
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Far
b
e
b
ekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
B
ring
Far
b
e
in
dein
Le
b
en
!;
Gi
b
Deinem
Le
b
en
Far
b
e
!
Colour
your
life
!
Musik
{f}
[mus.]
music
ernste
Musik
(
E-Musik
)
serious
music
Ge
b
rauchsmusik
{f}
functional
music
Hitparadenmusik
{f}
chart
music
einschmeichelnde
Musik
enticing
music
Raummusik
{f}
spatial
music
serielle
Musik
serial
music
Unterhaltungsmusik
{f}
(
U-Musik
)
popular
music
;
light
music
Volksmusik
{f}
folk
music
Weltmusik
{f}
world
music
b
eim
Sport
Musik
hören
to
listen
to
music
while
exercising
wie
Musik
in
jds
.
Ohren
klingen
to
sound
like
music
to
s
b
.'s
ears
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
b
zw
.
Wiederga
b
e
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
B
ild
)
asynchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sicht
b
aren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenü
b
er
dem
B
ild
zeitlich
verscho
b
en
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Originalton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
B
ild
entsprechend
)
simultaneous
sound
su
b
jektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
internal
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
b
ereit
? -
Ton
b
ereit
!;
B
ereit
! (
Kommando
und
Antwort
b
ei
Drehar
b
eiten
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenü
b
er
)
[psych.]
feeling
(towards
s
b
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dank
b
arkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefühl
{n}
central
feeling
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
a
feeling
of
distress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenü
b
er
gemischte
Gefühle
ha
b
en
to
have
mixed
feelings
a
b
out
s
b
.
ein
Gefühl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
b
ottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
ver
b
ergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenü
b
er
hegen
to
have
/
har
b
our
[Br.]
/
har
b
or
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
s
b
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
ha
b
e
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
da
b
ei
.
[geh.]
I
have
a
b
ad
feeling
a
b
out
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
B
egleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
B
ekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontakt
b
eschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Ü
b
erwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
b
ewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
b
ea
b
sichtigte
städte
b
auliche
Maßnahmen
proposed
ur
b
an
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
B
auteil
{n}
[Dt.]
;
B
auteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
B
auelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
B
auteile
{pl}
;
B
auteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
B
auelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
B
eistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
B
ronzeteile
{pl}
b
ronze
parts
defekte
Teile
b
roken
parts
druck
b
eanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
B
auelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
B
auteile
mechanical
components
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
o
b
erflächenmontier
b
ares
/
o
b
erflächenmontiertes
B
auelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profil
b
auteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwert
b
arer
B
auteil
;
wiederverwert
b
are
Komponente
core
part
;
core
Erkrankung
{f}
(
b
estimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
b
eings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
maladies
Alterserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
B
egleiterkrankung
{f}
;
B
egleitmor
b
idität
{f}
;
Komor
b
idität
{f}
accompanying
disease
;
comor
b
idity
eine
seltene
Er
b
krankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
b
asic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
aus
b
ehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
endemische
Krankheit
endemic
impf
b
edingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
ü
b
ertrag
b
are
Krankheit
non-communica
b
le
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
b
ei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
terminal
disease
durch
Ü
b
erträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-
b
orne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screena
b
le
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
b
e
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
ü
b
ertrag
b
are
Krankheiten
sexually
transmissi
b
le
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
b
y
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlau
b
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
ha
b
en
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Rückgrat
{n}
;
Rücken
{n}
[ugs.]
(
Wir
b
elsäule
)
[anat.]
b
ack
b
one
;
b
ack
;
spine
[coll.]
(spinal
column
)
Es
läuft
mir
kalt
ü
b
er
den
Rücken
.
It
sends
cold
shivers
up
and
down
my
spine
.
Es
lief
mir
eiskalt
den
Rücken
hinunter
.
It
made
my
spine
tingle
.
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
B
edingungssatz
)
without
;
b
ut
for
;
except
for
;
if
it
were
not
for
;
were
it
not
for
(introducing a
conditional
clause
)
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
ü
b
er
diese
Region
.
Without
you
/
If
it
were
not
for
you
I
would
know
nothing
of
this
region
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unfall
gege
b
en
.
There
would
have
b
een
no
accident
b
ut
for
/
except
for
him
and
his
scatter
b
rained
nature
.
Ohne
den
Fernseh
b
ericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernseh
b
ericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
b
esucht
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
b
ut
for
/
except
for
/
had
it
not
b
een
for
the
TV
report
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
noch
höher
ausgefallen
.
The
score
would
have
b
een
higher
b
ut
for
some
ex
cell
ent
goalkeeping
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
B
ut
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
B
eilagenportion
{f}
;
B
eilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungs
b
eilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
B
eilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
b
estellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
B
ericht
{m}
(
ü
b
er
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
B
erichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
B
oten
b
ericht
{m}
report
b
y
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einsatz
b
ericht
{m}
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatz
b
erichte
{pl}
mission
reports
;
operational
reports
Erstmeldung
{f}
initial
report
Hintergrund
b
ericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
b
ackground
report
(in
the
media
)
Hintergrund
b
erichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
b
ackground
reports
Tagesmeldung
{f}
;
Tages
b
ericht
{m}
daily
report
Tagesmeldungen
{pl}
;
Tages
b
erichte
{pl}
daily
reports
Wochen
b
ericht
{m}
weekly
report
Wochen
b
erichte
{pl}
weekly
reports
einen
B
ericht
a
b
fassen/erstellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
B
ericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
B
ericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
b
erichteten
darü
b
er
in
der
gestrigen
Ausga
b
e
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/
b
ad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Urlau
b
{m}
;
B
eurlau
b
ung
{f}
;
Ar
b
eitsfreistellung
{f}
(
Ar
b
eitsrecht
)
leave
of
a
b
sence
;
leave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Ar
b
eitsurlau
b
{m}
workation
Erholungsurlau
b
{m}
recreation
leave
;
recreational
leave
Langzeiturlau
b
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sa
b
b
atical
leave
in
Urlau
b
;
im
Urlau
b
away
on
leave
um
eine
hal
b
jährige
B
eurlau
b
ung
ansuchen
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
a
b
sence
)
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhi
b
ition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhi
b
itions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhi
b
ition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhi
b
ition
Pu
b
likumsmesse
{f}
;
Ver
b
rauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürn
b
erger
Spielwarenmesse
{f}
Nurem
b
erg
International
Toy
Fair
eine
Messe
b
esuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
num
b
er
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
num
b
er
;
maximum
num
b
er
sechs
an
der
Zahl
six
in
num
b
er
zahllose
b
eyond
num
b
ers
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
num
b
er
of
...
in
großen
Mengen
in
large
num
b
ers
zum
wiederholten
Mal
num
b
ers
of
times
unzählige
Male
times
without
num
b
er
etw
.
in
ausreichender
Zahl
b
ereitstellen
to
make
sth
.
availa
b
le
in
sufficient
num
b
ers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Ü
b
erlegenheit
gewinnen
to
win
b
y
(force
of
)
num
b
ers
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
num
b
er
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
num
b
er
of
people
B
ezeichnung
{f}
name
B
ezeichnungen
{pl}
names
Organisations
b
ezeichnung
{f}
organizational
name
;
organisational
name
[Br.]
Die
B
ezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
The
name
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Im
Ministerium
wurde
ein
Kompetenzzentrum
mit/unter
der
B
ezeichnung
CE5
eingerichtet
.
A
centre
of
ex
cell
ence
was
set
up
within
the
ministry
under
the
name
of
CE5
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/ü
b
er
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
B
egriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
b
y
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
b
ilden
;
sich
ein
Urteil
b
ilden
(
ü
b
er
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
pu
b
lic
opinion
;
lay
opinion
a
b
weichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
b
e
of
different
opinions
nach
ver
b
reiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
ha
b
en
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
ha
b
e
darü
b
er
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
su
b
ject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
ha
b
en
to
have
a
strong
opinion
a
b
out
sth
.
Ich
ha
b
e
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Far
b
e
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
a
b
out
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gi
b
t
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gi
b
t
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figure
(usually
in
plural
)
Zahlen
{pl}
figures
Einwohnerzahl
{f}
population
figure
Vergleichszahl
{f}
compara
b
le
figure
;
comparative
figure
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
the
latest
coronavirus
infection
figures
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
according
to
official
figures
from
the
government
Zahlen
nachrechen
to
check
figures
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
to
add
up
figures
;
to
add
together
Anga
b
e
in
Worten
und
in
Zahlen
words
and
figures
In
konkreten
Zahlen
b
edeutet
das
...
In
actual
figures
this
equates
to
...
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
She's
ex
cell
ent
at
working
with
figures
.
B
is
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
B
y
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Eisen
b
ahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
B
ahn
)
train
(railway)
Eisen
b
ahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
a
b
fahr
b
ereiter
Zug
;
fertigge
b
ildeter
Zug
train
a
b
out
to
depart
a
b
fahrender
Zug
;
Zug
b
ei
der
A
b
fahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
b
ei
der
Ankunft
arriving
train
a
b
gestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhi
b
ition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorrad
b
eförderung
;
Zug
mit
b
egleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
B
eförderungszug
{m}
;
b
esetzter
Zug
general-purpose
train
B
elastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
B
rückentest
)
test
train
(for
b
ridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
b
espannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
B
lockzug
{m}
b
lock
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleis
b
auzug
{m}
;
Gleisum
b
auzug
{m}
track-renewal
train
Gleis
b
aumaschinenzug
{m}
;
O
b
er
b
au-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzü
b
erschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
b
egegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Post
b
eförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
B
ummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
b
allast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Trie
b
wagenzug
{m}
divisi
b
le
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
b
estehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
b
esonderen
B
eförderungsaufga
b
en
single-commodity
train
Zug
mit
b
esonderen
B
enutzungs
b
edingungen
special
train
Zug
mit
b
estimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
B
ahn
b
y
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
B
ahn
fahren
(
nach
)
to
go
b
y
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
a
b
fertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
a
b
stellen
;
einen
Zug
in
Ü
b
erholung
nehmen
to
sta
b
le
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
A
b
ruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
B
ahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
b
eo
b
achten
und
notieren
(
als
Ho
b
b
y
)
train
spotting
Ar
b
eitsstelle
{f}
;
Ar
b
eitsplatz
{m}
;
Ar
b
eit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
jo
b
;
appointment
;
situation
[formal]
Ar
b
eitsstellen
{pl}
;
Ar
b
eitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jo
b
s
;
appointments
;
situations
Dauerar
b
eitsplätze
{pl}
permanent
jo
b
s
offene
Stellen
jo
b
s
availa
b
le
Ü
b
erhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
b
e
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
geho
b
ene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Ar
b
eit
annehmen
to
accept
a
jo
b
eine
Stelle
inneha
b
en
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
inneha
b
en
;
seine
Position
inneha
b
en
to
b
e
in
post
einen
Posten
(
neu
)
b
esetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
B
ewer
b
er
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
B
efähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
b
esetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
B
erufschancen/Aufstiegschancen
b
lind
alley
jo
b
(
neue
)
Ar
b
eitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jo
b
s
Ar
b
eitsplätze
erhalten
to
preserve
jo
b
s
Er
hat
mir
eine
Stelle
b
esorgt
.
He
has
found
me
a
jo
b
.
Der
neue
Gewer
b
epark
wird
hunderte
Ar
b
eitsplätze
schaffen
.
The
new
b
usiness
park
will
create
hundreds
of
jo
b
s
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Ar
b
eit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
jo
b
in
the
city
.
Er
hat
einen
hoch
b
ezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
jo
b
in
the
industry
.
Wenn
b
ei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
jo
b
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Ar
b
eit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
b
e
out
of
a
jo
b
.
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterladergewehrs
)
[mil.]
b
reech
action
;
action
(of a
b
reech-loading
gun
)
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
locked
b
reech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
b
reech
action
B
lattfederschloss
leaf-spring
action
B
lockverschluss
falling-
b
lock
action
;
dropping-
b
lock
action
;
sliding-
b
lock
action
Fall
b
lockverschluss
falling
b
reech-
b
lock
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
inertia
spring-controlled
b
low
b
ack
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
b
low
b
ack
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
b
ack
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
b
reak-down
action
;
top-
b
reaking
action
;
top-
b
reak
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-
b
olted
action
;
b
olt
lock
(
hahnloses
)
Sel
b
stspannschloss
self-cocking
action
Spiralfederschloss
spiral-spring
action
Zylinderkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Dreh
b
lockverschluss
b
olt
action
b
eweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
floating
b
olt
action
;
open
b
olt
action
;
slam
action
Eigentümer
{m}
;
Eigentümerin
{f}
;
Eigner
{m}
[adm.]
;
Eignerin
{f}
[adm.]
;
Inha
b
er
{m}
;
Inha
b
erin
{f}
[econ.]
[jur.]
;
B
esitzer
{m}
[ugs.]
;
B
esitzerin
{f}
[ugs.]
owner
Eigentümer
{pl}
;
Eigentümerinnen
{pl}
;
Eigner
{pl}
;
Eignerinnen
{pl}
;
Inha
b
er
{pl}
;
Inha
b
erinnen
{pl}
;
B
esitzer
{pl}
;
B
esitzerinnen
{pl}
owners
Mehrheitseigentümer
{m}
;
Mehrheitseigner
{m}
majority
owner
Unternehmensinha
b
er
{m}
b
usiness
owner
Inha
b
er
von
Rechten
owner
of
rights
nomineller
Inha
b
er
nominal
owner
Eigentümer
eines
Gegenstandes
owner
of
an
article
Eigentümer
des
Grundstücks
real
owner
Eigners
Gefahr
owner's
risk
/O
.R./
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
b
usiness
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
a
b
gekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
B
erufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
b
y
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erd
b
e
b
enversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erd
b
e
b
en
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
B
randversicherung
{f}
;
B
randschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geld
b
otenversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
o
b
ligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Sel
b
stversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
can
cell
ation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
b
lanket
b
ond
;
b
lanket
fidelity
b
ond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
b
eim
Grundstückserwer
b
title
insurance
Versicherung
gegen
Ü
b
erschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
B
eschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensa
b
wertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risiko
b
eteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinn
b
eteiligung
;
Versicherung
mit
Ü
b
erschuss
b
eteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinn
b
eteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
a
b
schließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
ha
b
en
to
b
e
covered
b
y
insurance
B
oot
{n}
[naut.]
b
oat
(small
vessel
)
B
oote
{pl}
b
oats
Fischer
b
oot
{n}
fishing
b
oat
Flach
b
oden
b
oot
{n}
;
flaches
Angel
b
oot
{n}
flat-
b
ottomed
fishing
b
oat
;
b
ateau
[Am.]
;
john
b
oat
[Am.]
;
jon
b
oat
[Am.]
Gummi
b
oot
{n}
ru
b
b
er
b
oat
Hochgeschwindigkeits
b
oot
{n}
high-speed
b
oat
;
go-fast
b
oat
Kiel
b
oot
{n}
(
für
die
B
innenschifffahrt
)
[hist.]
keel
b
oat
;
pole
b
oat
Klinker
b
oot
{n}
clincher-
b
uilt
b
oat
Rettungs
b
oot
{n}
;
B
ereitschafts
b
oot
{n}
rescue
b
oat
Ruder
b
oot
{n}
row
b
oat
;
rowing
b
oat
[Br.]
kleines
,
ovales
,
geflochtenes
Ruder
b
oot
{n}
coracle
Sport
b
oot
{n}
sports
b
oat
;
recreational
craft
Trinkwasser
b
oot
{n}
;
Wasser
b
oot
{n}
fresh
water
b
oat
;
water
b
oat
im
gleichen
B
oot
sitzen
[übtr.]
to
b
e
in
the
same
b
oat
[fig.]
kleines
B
oot
;
Nussschale
{f}
cockle
;
cockleshell
ein
B
oot
aussetzen
to
lower
a
b
oat
Wir
sitzen
alle
in
einem
/
im
sel
b
en
B
oot
.
We're
all
in
the
same
b
oat
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
A
b
zahlungsdarlehen
{n}
;
A
b
zahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleich
b
lei
b
ender
Tilgung
reducing
loan
B
aukredit
{m}
;
B
audarlehen
{n}
construction
credit
;
b
uilding
credit
;
construction
loan
;
b
uilding
loan
B
ereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
b
esicherter
Kredit
;
b
esichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
B
uchkredit
{m}
;
offener
B
uchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
b
ook
credit
;
open
b
ook
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
b
ullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
B
audarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
B
uchkredit
ü
b
er
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jum
b
o
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentral
b
ank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
pu
b
lic
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Ü
b
er
b
rückungskredit
{m}
;
Ü
b
er
b
rückungsdarlehen
{n}
b
ridging
credit
;
b
ridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
le
b
en
;
auf
Pump
le
b
en
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
B
edingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Pro
b
lemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
ü
b
erfälliger
oder
unein
b
ringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
b
ad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
b
esichertes
Darlehen
asset-
b
ased
credit
;
asset-
b
ased
loan
;
asset-
b
acked
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
s
b
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
a
b
zahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
verge
b
en
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
b
y
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
b
y
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwer
b
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
ü
b
erfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
b
esichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
de
b
t
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
b
ei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
B
uchhaltungskonto
{n}
;
Konto
{n}
[econ.]
[adm.]
b
ookkeeping
account
;
account
B
uchhaltungskonten
{pl}
;
Konten
{pl}
b
ookkeeping
accounts
;
accounts
A
b
schlusskonto
{n}
final
account
B
estandskonto
{n}
;
Aktivkonto
{n}
asset
account
;
real
account
Erfolgskonto
{n}
nominal
account
;
income
statement
account
;
income
account
;
profit
and
loss
statement
account
;
profit
and
loss
account
;
P&L
account
;
revenue
and
expenses
account
Gegenkonto
{n}
offsetting
account
Haupt
b
uchkonto
{n}
general
ledger
account
Lagerkonto
{n}
inventory
account
Sachkonto
{n}
impersonal
account
Sammelkonto
{n}
a
b
sorption
account
;
allocation
account
;
collective
account
;
omni
b
us
account
;
summary
account
Wert
b
erichtigungskonto
{n}
adjustment
account
;
allowance
account
;
valuation
account
Der
Posten
wurde
auf
dem
falschen
Konto
einge
b
ucht
/
erfasst
.
The
item
has
b
een
credited
to
the
wrong
account
.
B
eziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
b
ei
Lie
b
es
b
eziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
s
b
.)
B
eziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-
B
eziehung
{f}
parent-child
relationship
Fern
b
eziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
Fern
b
eziehungen
{pl}
long-distance
relationships
gleichgeschlechtliche
B
eziehung
same-sex
relationship
Lie
b
es
b
eziehung
{f}
;
Lie
b
esverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
Lie
b
es
b
eziehungen
{pl}
;
Lie
b
esverhältnisse
{pl}
love
relationships
;
sexual
relationships
lockere
B
eziehung
;
lose
B
eziehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Ne
b
en
b
eziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-
B
eziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenend
b
eziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
B
eziehungen
auf
b
auen
;
Netze
auf
b
auen
to
b
uild
relationships
eine
gewaltgeprägte
B
eziehung
an
a
b
usive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
ha
b
en
to
have
a
strained
relationship
with
s
b
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
B
oss
{m}
[ugs.]
(
o
b
erster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
b
oss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chefs
{pl}
;
B
osse
{pl}
chiefs
;
b
osses
B
ahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länderchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
b
oss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschafts
b
oss
a
union
chief
; a
union
b
oss
die
ehemalige
stellvertretende
B
ürochefin
der
Presseagentur
the
former
deputy
b
ureau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsa
b
teilung
b
ei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
Mahlzeit
{f}
;
Essen
{n}
;
Mahl
{n}
[geh.]
[cook.]
meal
;
repast
[formal]
Mahlzeiten
{pl}
;
Essen
{pl}
;
Mahle
{pl}
meals
;
repasts
Hauptmahlzeit
{f}
main
meal
Spätmahlzeit
{f}
late
meal
eine
ausgie
b
ige
Mahlzeit
;
eine
opulente
Mahlzeit
a
large
meal
vollwertige
Mahlzeit
;
anständige
Mahlzeit
[ugs.]
square
meal
;
square
[Am.]
[coll.]
eine
warme
Mahlzeit
a
hot
meal
; a
cooked
meal
Essen
mit
fünf
Gängen
five-course
meal
vor
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
b
efore
meals
;
ante
ci
b
um
/a
.c./
nach
den
Mahlzeiten
[med.]
[pharm.]
after
meals
;
post
ci
b
um
/p
.c./
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
;
einnehmen
to
have
a
meal
;
to
partake
of
a
repast
[formal]
das
Essen
fertig
machen
fix
the
meal
Essen
auf
Rädern
Meals
on
Wheels
essen
gehen
to
go
for
a
meal
ausländisch
essen
to
go
for
an
ethnic
meal
chinesisch/griechisch/indisch
essen
gehen
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
meal
;
to
go
for
a
Chinese/Greek/an
Indian
ein
b
estimmtes
Essen
;
ein
b
estimmtes
Gericht
a
certain
meal
; a
particular
meal
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cell
s
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Alphazelle
{f}
alpha
cell
Alzheimer'sche
Zelle
Alzheimer
cell
amö
b
oide
Zelle
amae
b
oid
cell
Anitschkow'sche
Zelle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
argentaffine
Zelle
argentaffine
cell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
cell
;
oncocyte
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
association
cell
;
amacrine
cell
;
b
rachine
cell
;
shortine
cell
B
algzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
b
egeißelte
Zelle
flagellate
cell
B
elegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Cajal'sche
Zelle
Cajal's
cell
enterochromaffine
Zelle
enterochromaffin
cell
Epithelzelle
{f}
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
b
loated
cell
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gel
b
pigmentierte
Zelle
xanthocyte
Geleitzelle
{f}
companion
cell
;
satellite
cell
Gewe
b
ezelle
{f}
;
Gewe
b
szelle
{f}
tissue
cell
Hansen'sche
Zelle
cell
of
Hansen
Hortega'sche
Zelle
Hortega
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchromatische
Zelle
hyperchromatic
cell
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
A
b
wehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
jugendliche
Zelle
juvenile
cell
keratinproduzierende
Zelle
keratinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cell
s
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kleine
Zelle
small
cell
Knochen
b
ildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
Kokardenzelle
{f}
;
Schießschei
b
enzelle
{f}
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
b
ody
cell
;
somatic
cell
Kre
b
szelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mott'sche
Zelle
morular
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttragende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigment
b
ildende
Zelle
;
melanin
b
ildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melano
b
last
Pflanzenzelle
{f}
plant
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
cell
Randzelle
{f}
marginal
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Stern
b
erg'sche
Zelle
Reed-Stern
b
erg
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
reticuloendothelial
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
cell
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
cell
tierische
Zelle
animal
cell
Ver
b
raucherzelle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Zelle
water-clear
cell
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
Heil
b
ehandlung
{f}
;
medizinische
B
ehandlung
{f}
;
Kranken
b
ehandlung
{f}
;
B
ehandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
b
ei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
s
b
.);
therapy
(for
sth
.)
Heil
b
ehandlungen
{pl}
;
medizinische
B
ehandlungen
{pl}
;
Kranken
b
ehandlungen
{pl}
;
B
ehandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheil
b
ehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
B
ehandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heil
b
ehandlung
(
Straftat
b
estand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
o
b
esity
Fehl
b
ehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folge
b
ehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cell
s
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeit
b
ehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Sel
b
st
b
ehandlung
;
Notfall
b
ehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
stand
b
y
emergency
treatment
/S
B
ET/
;
stand-
b
y
therapy
Palliativ
b
ehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
B
ehandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Schein
b
ehandlung
{f}
place
b
o
treatment
stationäre
B
ehandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptom
b
ehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofort
b
ehandlung
{f}
immediate
therapy
therapie
b
egleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
b
y
therapy
vor
b
eugende
B
ehandlung
;
präventive
B
ehandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasser
b
ehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
B
ehandlung
sein
to
b
e
under
medical
treatment
die
B
ehandlung
von
Kre
b
s
;
die
Kre
b
s
b
ehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
B
ehandlung
von/
b
ei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
b
ehandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
b
este
B
ehandlung
b
ei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
b
est
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Auslese
{f}
;
Selektion
{f}
(
Evolutions
b
iologie
)
[biol.]
selection
(evolutionary
b
iology
)
Artenauslese
{f}
;
Artenselektion
{f}
species
selection
disruptive
Selektion
disruptive
selection
diversifizierende
Selektion
diversifying
selection
elterliche
Selektion
parental
selection
frequenza
b
hängige
Selektion
frequency-dependent
selection
gerichtete
Selektion
directional
selection
Gleichgewichtsselektion
{f}
equili
b
rium
selection
harte
Selektion
hard
selection
Naturselektion
{f}
environmental
selection
natürliche
Auslese
;
natürliche
Selektion
natural
selection
ökologische
Selektion
ecological
selection
sexuelle
Selektion
sexual
selection
sta
b
ilisierende
Selektion
sta
b
ilizing
selection
Verwandtenselektion
{f}
;
Sippenselektion
{f}
kin
selection
weiche
Selektion
soft
selection
Selektion
auf
mehreren
E
b
enen
multi-level
selection
More results
Search further for "B-cell NHL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners