DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ebene
Search for:
Mini search box
 

38 results for ebene
Word division: Ebe·ne
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] level [listen]

Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} [listen] levels [listen]

höchste Ebene top level

Spitzenniveau {n} peak level

auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe low-level

auf höchster/hoher Ebene; auf hoher Stufe high-level

auf niedriger Stufe on a low level

Verhandlungen auf höchster Ebene high-level negotiations

auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen at European level

auf gleicher Höhe mit on a level with

auf gleicher Höhe sein mit to be (on a) level with

das Niveau heben to raise the level

Fläche {f}; Ebene {f} [listen] [listen] flat [listen]

Flächen {pl}; Ebenen {pl} flats

gleichsetzen; auf dieselbe Ebene stellen {vt} (mit) to identify; to put on a level (with) [listen]

gleichsetzend identifying; putting on a level

gleichgesetzt identified; put on a level [listen]

etw. mit etw. anderem gleichsetzen to identify sth. with sth. else

Ebene {f} [math.] [listen] plane [listen]

schiefe Ebene {f} inclined plane

auf gleicher Ebene (wie) in-plane; level (with) [listen]

z-Ebene z-plane

Niveau {n}; Ebene {f}; Stufe {f} [listen] [listen] [listen] plane [listen]

auf der gleichen Ebene (wie) on the same plane (as)

Ebene {f}; Schicht {f}; Lage {f}; Auflage {f} [listen] [listen] [listen] [listen] layer [listen]

Ebene {f}; Rang {m}; Stufe {f} [listen] [listen] [listen] rank [listen]

Ebene {f}; flaches Land [geogr.] [listen] plain

Ebenen {pl} plains

Flussebene {f} river plain

Rang {m}; Ebene {f}; Lage {f} [listen] [listen] [listen] tier [listen]

Ränge {pl}; Ebenen {pl}; Lagen {pl} tiers

Managementebene {f} tier of management

zweite Führungsebene {f} second tier

Ebene {f} [listen] coplanarity

Gipfel...; Spitzen...; ... auf höchster Ebene top-level

Verhandlungen auf höchster Ebene top-level negotiations

Spitzenpolitiker {m} top-level politician

umfassend; durchgehend; auf breiter Ebene; bis in den letzten Winkel {adv} [listen] [listen] pervasively

viel umfassender; auf einer viel breiteren Ebene more pervasively

flächendeckend verwendet werden to be used pervasively

Bremsartstellung {f} "Ebene/Gefälle" (Bahn) "plain/mountain" braking system (railway)

Ernährungsstufe {f}; Trophieebene {f}; trophische Ebene {f}; Trophie-Niveau {n}; trophisches Niveau {n} (in einer Nahrungskette) [biol.] [envir.] trophic level (in a food chain)

Gauß'sche Zahlenebene {f}; komplexe Ebene {f} [math.] complex plane

Gemeindeebene {f}; Kommunalebene {f}; kommunale Ebene {f} [pol.] local government level; municipal level

auf Gemeindeebene at local government level; at municipal level

Geometrie {f} der Ebene; ebene Geometrie {f}; Planimetrie {f} [math.] plane geometry; planimetrics; planimetry

Hüttendeck {n}; Poopdeck {n}; Poop {f} [ugs.] (höchste Ebene auf dem Achterdeck) poop deck; poop [listen]

Menüebene {f} [comp.] menu level

Menüebenen {pl} menu levels

komplanar; komplan; koplanar; auf derselben Ebene liegend {adj} [math.] coplanar; being in the same plane

meta-Ebene {f} meta-level

Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen] decision (on sth.) [listen]

Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} decisions [listen]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

vorläufige Entscheidung temporary (or provisional) decision

Entscheidung in letzter Minute last-minute decision

Entscheidung auf höchster Ebene high-level decision

die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses the decisions by the management committee

bei der Entscheidung, ob in determining whether

bei seiner Entscheidung in making a decision

bis zur endgültigen Entscheidung pending final decision

eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.]

zu einer Entscheidung gelangen to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision

einen Beschluss in eigener Sache fassen to make a decision involving yourself

einen Beschluss abändern to amend a decision; to modify a decision

einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen to carry out/implement a decision

jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen to submit an issue for a decision

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.

Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.]

Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. Important decisions were taken.

Bewegung {f} [listen] motion [listen]

Bewegungen {pl} motions

ebene Bewegung plane motion

gebundene Bewegung constrained motion

krummlinige Bewegung curvilinear motion

räumliche Bewegung space motion

schaukelnde Bewegung; Pendelbewegung {f} rocking motion; seesaw motion

schnelle Bewegung zwischen zwei Punkten fast motion between two points

translatorische Bewegung translatory motion

Dreieckslehre {f}; Trigonometrie {f} [math.] trigonometry; trig [coll.]

ebene Trigonometrie plane trigonometry

sphärische Trigonometrie spherical trigonometry

Geometrie {f} [math.] geometry

affine Geometrie; Affingeometrie {f} affine geometry

darstellende Geometrie descriptive geometry

ebene Geometrie; Planimetrie {f} plane geometry

sphärische Geometrie spherical geometry

Riemann'sche Geometrie Riemannian geometry

Raumgruppe {f} [chem.] [math.] [phys.] space group

kristallografische Raumgruppe; kristallografische Gruppe; Kristallgruppe {f} (Kristall) crystallographic space group; crystallographic group; Fedorov group (crystal)

ebene kristallographische Gruppe; ebene Kristallgruppe; ebene Symmetriegruppe; Ornamentgruppe {f} (zweidimensionale Kristallmuster) plane crystallographic group; plane symmetry group; wallpaper group (two-dimensional crystal patterns)

bündig; eben; plan; fluchtgerecht {adj} (mit) [listen] flush (with)

mit etw. auf gleicher Ebene flush with sth.

etw. drehen; etw. in Rotation versetzen {vt} to rotate sth.

drehend; in Rotation versetzend rotating

gedreht; in Rotation versetzt rotated

einen Monitor rundum schwenken to fully rotate a monitor

etw. aus einer Ebene herausdrehen [math.] to rotate sth. out of a plane

eben; ebenflächig; flach; flächenbündig {adj} [math.] [techn.] [listen] [listen] plane

ebene Flächen plane surfaces

landespolitisch [Dt.] [Ös.]; kantonspolitisch [Schw.] {adj} [pol.] the state's/states' political; the canton's/cantons' political (prepositive); of the federal states / Länder / cantons; in terms of regional policy (postpositive)

landespolitische Interessen the states' political interests

auf bundes- und landespolitischer Ebene at federal and regional levels

lokal; örtlich; regional {adj} [listen] regional [listen]

regionale Ebene {f} regional level

regionale wirtschaftliche Integration {f} regional economic integration

lokal; hiesig {adj} [listen] local [listen]

lokale Ebene {f} local scale

niedrig; flach; gering; tief; leise (Stimme) {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] low [listen]

niedriger; flacher; geringer; tiefer; leiser [listen] lower

am niedrigsten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten lowest; lowermost

so niedrig wie; so tief wie; hinunter bis zu as low as

niedrige Höhe; niedriges Niveau low level

auf niedrigerer Ebene at a lower level

normal zu etw.; im rechten Winkel zu etw.; im 90-Grad-Winkel zu etw. [math.] normal to sth.; square to sth.; at right angle to sth.; at a 90 degree angle to sth.

Der Vektor steht normal zur Ebene / auf die Ebene. The vector is normal to the plane.

überregional {adj} [geogr.] trans-regional; supra-regional

überregionale Ebene {f} supra-regional scale

vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) [listen] before [listen]

vor (dem) Ende der Woche before the end of the week; before the week is out

kurz vor der Abzweigung just before the turn-off

kurz vor der Grenze zu Spanien just before the border to Spain

vor Christus before Christ

die Aufgabe, die vor uns liegt the task before us

vor eigenem Publikum spielen [sport] to play before your home crowd

sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] to retreat before the enemy

Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. Before you is a list of the points we have to discuss.

Das ganze Wochenende lag noch vor uns. The whole weekend lay before us.

Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Brunch comes before lunch and after breakfast.

Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. The plain stretched endlessly before me.

verringern {vt}; reduzieren {vt} [listen] [listen] to downscale

auf eine niedrigere Ebene verlagern to downscale

verletzt {adj} (auf emotionaler Ebene) [listen] aggrieved {adj}

gekränkt {adj} aggrieved {adj}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org