|
|
|
English |
German |
|
if; should |
wenn; falls; sollte {conj} | |
|
if ... then |
wenn ..., dann ... | |
|
if so |
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] | |
|
If undelivered, return to ... |
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... | |
|
If so, please explain below. |
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. | |
|
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. |
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. | |
|
If you need money, I can lend you some. |
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. | |
|
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. |
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. | |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
money; geld [obs.] |
Geld {n} [fin.] | |
|
bank money; deposit money |
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} | |
|
electronic money; e-money; e-cash; digital cash |
digitales Geld | |
|
credit money |
geborgtes Geld | |
|
commodity money |
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} | |
|
weigh-money |
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] | |
|
West German money |
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] | |
|
public money; public monies; public moneys |
öffentliche Gelder | |
|
easy money |
leichtverdientes/leicht verdientes Geld | |
|
pre-coinage money |
vormünzliches Geld | |
|
to keep money in the bank |
Geld auf der Bank haben | |
|
to raise money/funds |
Geld/Gelder auftreiben | |
|
to outraise sb. |
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | |
|
to spend money |
Geld ausgeben | |
|
to spend money wildly |
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | |
|
to make advances to |
Geld ausleihen | |
|
to make money |
Geld verdienen | |
|
to advance money |
Geld vorschießen | |
|
to put/lay money aside; to lay up money (save money) |
Geld zur Seite legen (ansparen) | |
|
to retain money |
Geld zurückbehalten | |
|
to refund money |
Geld zurückerstatten | |
|
to come into money |
zu Geld kommen | |
|
money at call and short notice |
Geld auf Abruf | |
|
pots of money |
Geld wie Heu [übtr.] | |
|
to have money to burn |
Geld wie Heu haben [übtr.] | |
|
to save money for a rainy day |
Geld auf die hohe Kante legen | |
|
dirty money [fig.] (money from crimes) |
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) | |
|
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] |
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] | |
|
to be out of pocket |
Geld verlieren; Verluste machen | |
|
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln. | |
|
This can run into money. |
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. | |
|
Money just runs through his fingers. |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | |
|
He's rolling in money. |
Er hat Geld wie Heu. | |
|
I haven't any money. |
Ich habe kein Geld. | |
|
He had no money on him. |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
|
He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
|
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | |
|
for it/them; for this/that; to do this/such a thing |
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache) | |
|
another word for it |
ein anderes Wort dafür | |
|
We don't have money for that. |
Wir haben kein Geld dafür. | |
|
I'm far too old to do such a thing. |
Dafür bin ich viel zu alt. | |
|
I'm always up for that. |
Dafür bin ich immer zu haben. | |
|
thereof |
dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) | |
|
Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. |
Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. | |
|
States differ in standards for products and the labelling thereof. |
Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. | |
|
He invited his best friend and his friend's girlfriend. |
Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. | |
|
They have two grown children, both of whom live abroad. |
Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. | |
|
thereof; of the same ... |
vom erwähnten ...; davon | |
|
an original receipt or a certified copy thereof |
ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon | |
|
standards for dairy products and the labelling thereof |
Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung | |
|
Money, or the lack thereof, played a major role. |
Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große Rolle. | |
|
pretty; rather; more |
eher {adv} (tendenziell, überwiegend) | |
|
pretty unlikely; rather unlikely |
eher unwahrscheinlich | |
|
I've rather got the impression that ... |
Ich habe eher den Eindruck, dass ... | |
|
She is rather reserved. |
Sie ist eher zurückhaltend. | |
|
This film is pretty weak / rather weak. |
Der Film ist eher schwach. | |
|
It'll be expensive rather than cheap. |
Das wird eher teuer werden. | |
|
That's rather / more a money question / question of money. |
Das ist eher eine Geldfrage / Frage des Geldes. | |
|
It rather looks as if we're going to lose. |
Es sieht eher so aus als ob wir verlieren. | |
|
Yes - Yes with reservations - No with reservations - No (form headings) |
Ja - Eher ja - Eher nein - Nein (Formularrubriken) | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
on the spot; there and then [Br.]; then and there [Am.]; outright; forthright [archaic] |
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle; stante pede [geh.] {adv} | |
|
to make rapid sketches on the spot |
an Ort und Stelle schnelle Skizzen anfertigen | |
|
to pay there and then |
gleich an Ort und Stelle bezahlen | |
|
to decide sth. then and there |
etw. auf der Stelle entscheiden | |
|
He wanted to marry her on the spot / there and then. |
Er wollte sie auf der Stelle / vom Fleck weg / stante pede heiraten. | |
|
They fired him on the spot / there and then / outright. |
Er wurde auf der Stelle entlassen. | |
|
The passengers were killed outright. |
Die Passagiere waren auf der Stelle tot. | |
|
He wanted the money there and then. |
Er wollte das Geld auf der Stelle. | |
|
You can also ask him there and then why he went early yesterday. |
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist. | |
|
to play |
spielen {vt} {vi} | |
|
playing |
spielend | |
|
played |
gespielt | |
|
he/she plays |
er/sie spielt | |
|
I/he/she played |
ich/er/sie spielte | |
|
he/she has/had played |
er/sie hat/hatte gespielt | |
|
unplayed |
nicht gespielt | |
|
to play ball |
Ball spielen | |
|
to play at cards |
Karten spielen | |
|
to play house |
Vater-Mutter-Kind spielen | |
|
to go off to play |
spielen gehen | |
|
to play for money |
um Geld spielen | |
|
to play a tangential role |
eine untergeordnete Rolle spielen | |
|
to play for love |
um nichts spielen | |
|
We play for love. |
Wir spielen um nichts. | |
|
to play out time |
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten | |
|
to play with fire |
mit dem Feuer spielen [übtr.] | |
|
You're playing with fire! |
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) |
Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] | |
|
arguments; quarrels; rows; fights; tangles |
Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} | |
|
He got into another fight with his wife about money. |
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | |
|
to start an argument (with sb.) |
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen | |
|
He settled the quarrel. |
Er legte den Streit bei. | |
|
to get into a quarrel with sb. |
mit jdm. in Streit geraten | |
|
He often picks a quarrel. |
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. | |
|
financial means; means; financial resources; finance resources; finance; pecuniary resources |
Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.] | |
|
money borrowed |
aufgenommene Geldmittel | |
|
bridging finance; interim finance resources |
Überbrückungsmittel {pl} | |
|
substantial resources; substantial finance |
umfangreiche Finanzmittel | |
|
to request funds / pecuniary resources |
Geldmittel anfordern | |
|
to have the necessary means |
über die nötigen Gelder verfügen | |
|
Our resources are spread very thin. |
Unsere Mittel sind maximal beansprucht. | |
|
We must live within our means. |
Wir müssen uns nach der Decke strecken. | |
|
to last out; to last (for) |
ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) | |
|
lasting out; lasting |
ausreichend; reichend; vorhaltend | |
|
lasted out; lasted |
ausgereicht; gereicht; vorgehalten | |
|
lasts out; lasts |
reicht aus; reicht | |
|
lasted out; lasted |
reichte aus; reichte | |
|
The money won't last. |
Das Geld wird nicht reichen. | |
|
When I have guests, there often are not enough chairs. |
Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht. | |
|
There is insufficient light for reading. |
Das Licht reicht nicht zum Lesen. | |
|
aware; conscious |
bewusst {adj} | |
|
energy-conscious; energy-aware |
energiebewusst | |
|
diet-conscious |
ernährungsbewusst | |
|
figure-conscious |
figurbewusst | |
|
history-conscious |
geschichtsbewusst | |
|
health-conscious |
gesundheitsbewusst | |
|
class-conscious |
klassenbewusst | |
|
budget-conscious; cost-conscious; conscious of costs |
kostenbewusst | |
|
power-conscious |
machtbewusst | |
|
fashion-conscious |
modebewusst | |
|
quality-conscious |
qualitätsbewusst | |
|
price-conscious; money-conscious |
preisbewusst | |
|
safety-conscious |
sicherheitsbewusst | |
|
status-conscious |
standesbewusst | |
|
tradition-conscious; conscious in tradition |
traditionsbewusst | |
|
environmentally aware; environment-conscious; ecologically aware; ecology-conscious |
umweltbewusst [envir.] | |
|
gun |
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] | |
|
guns |
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} | |
|
at gunpoint |
mit vorgehaltener Waffe | |
|
to hold sb. at gunpoint |
jdn. mit einer Waffe bedrohen | |
|
to use one's gun |
von der Waffe Gebrauch machen | |
|
to fire a gun |
eine Schusswaffe abfeuern | |
|
to point; to level a firearm at sb. |
eine Schusswaffe auf jdn. richten | |
|
The police officer drew his gun. |
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | |
|
The gun went off by accident. |
Die Waffe ging versehentlich los. | |
|
I could see he was carrying a gun. |
Ich sah, dass er eine Waffe trug. | |
|
He was pointing / aiming a gun at the door. |
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | |
|
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. |
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | |
|
His gun continued to be pointed/levelled at me. |
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. | |
|
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | |
|
to entrust sth. to sb. / sb. with sth. |
jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten [geh.] {vt} | |
|
entrusting |
anvertrauend; übertragend; überantwortend | |
|
entrusted |
anvertraut; übertragen; überantwortet | |
|
entrusts |
vertraut an; überträgt; überantwortet | |
|
entrusted |
vertraute an; übertrug; überantwortete | |
|
to entrust sth. to sb. |
jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen | |
|
entrusted money; money in trust |
anvertrautes Geld | |
|
These tasks were entrusted to a private firm. |
Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen. | |
|
allegation (against sb.) |
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [jur.] (gegen jdn.) | |
|
allegations |
Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | |
|
allegations of fraud |
Betrugsvorwürfe {pl} | |
|
criminal allegation |
Tatvorwurf {m} | |
|
the allegation of serious misconduct |
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung | |
|
to make / deny an allegation |
einen Vorwurf erheben / bestreiten | |
|
to investigate an allegation that he embezzled money |
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen | |
|
if an allegation arises against a person |
wenn sich ein Tatverdacht gegen eine Person ergibt | |
|
The allegation against him/her/them is that ... |
Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... | |
|
One of the allegations made against her is that ... |
Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... | |
|
She made serious allegations against her colleagues. |
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. | |
|
He strongly denied the allegations of fraud. |
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. | |
|
amount; sum (of + numerical figure) |
Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] | |
|
starting amount; initial amount |
Ausgangsbetrag {m} | |
|
purchase amount |
Kaufbetrag {m} | |
|
net amount; net total |
Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} | |
|
amount stated |
ausgewiesener Betrag | |
|
amount paid out |
ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} | |
|
amount outstanding |
ausstehender Betrag | |
|
amount overdue |
überfälliger Betrag | |
|
excess amount |
zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} | |
|
a substantial amount |
eine ansehnliche Summe | |
|
a fair amount of money; a fair sum of money |
ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme | |
|
in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) |
in der Höhe von (nach Zahlenangaben) | |
|
a considerable amount |
ein nicht unbeträchtlicher Betrag | |
|
overcharge |
zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] | |
|
a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros |
ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro | |
|
An amount was finally agreed upon. |
Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. | |
|
on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] |
zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse | |
|
arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis |
Argumente zugunsten dieser These | |
|
expenditure on behalf of the association |
Ausgaben im Interesse des Vereins | |
|
lobbying on behalf of environmental causes |
Lobbyarbeit für den Umweltschutz | |
|
to intervene on sb.'s behalf |
für jd. intervenieren | |
|
to campaign on behalf of the Party |
für die Partei Wahlkampf machen | |
|
to put money away on behalf of your grandchildren |
für seine Enkelkinder Geld zurücklegen | |
|
They're willing to do anything on their child's behalf. |
Für ihr Kind würden sie alles tun. | |
|
Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. |
Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein. | |
|
The judge ruled in favour of the defendant. |
Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten. | |
|
She argued before the court on his behalf. |
Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus. | |
|
He argued in support / in favour of the tax cutting. |
Er sprach sich für die Steuersenkung aus. | |
|
interest; interest rate (on sth.) |
Zinsen {pl}; Zins {m} [veraltet] (auf etw.) [fin.] | |
|
bank interest |
Bankzinsen {pl} | |
|
money market interest |
Geldmarktzins {m} | |
|
low interest rates |
Niedrigzinsen {pl} | |
|
nominal interest rate; nominal interest |
Nominalzinsen {pl}; Nominalzins {m} | |
|
usurious interest; usurious interest rate |
Wucherzins {m} | |
|
interest on debt; interest on indebtedness |
Zinsen auf Schulden / Fremdkapital; Schuldzinsen {pl}; Verschuldungszinsen {pl}; Fremdkapitalzinsen {pl} | |
|
interest on securities |
Zinsen auf Wertpapiere; Wertpapierzinsen {pl} | |
|
with interest at a rate of 3%; interest of 3% |
samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3% | |
|
to earn interest |
Zinsen bringen | |
|
to carry interest |
Zins tragen | |
|
decline in interest rates |
Nachgeben der Zinsen | |
|
accrued interest |
aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen | |
|
interest times earned |
Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne | |
|
debt |
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] | |
|
debts |
Schulden {pl}; Verschuldung {f} | |
|
long-standing debts |
Altschulden {pl} | |
|
net debt |
Nettoschuld {f} | |
|
frozen debts |
Stillhalteschulden {pl} | |
|
senior debts |
vorrangige Schulden | |
|
customs debt |
Zollschuld {f} | |
|
his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother |
die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat | |
|
to be in debt |
Schulden haben; verschuldet sein | |
|
to be in debt to sb.; to be in hock to sb. |
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen | |
|
to amortize; to amortise [Br.] debts |
Schulden abbauen | |
|
to be in sb.'s debt |
in jds. Schuld stehen | |
|
to clear a debt |
eine Schuld begleichen/tilgen | |
|
to get into debt; to run into debt |
in Schulden geraten; sich verschulden | |
|
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears |
bis über beide Ohren in Schulden stecken | |
|
to incur debts |
Schulden machen | |
|
to get out of debt |
aus den Schulden herauskommen | |
|
to forgive sb. a debt |
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien | |
|
to keep out of debt |
frei von Schulden bleiben | |
|
to default on one's debts |
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen | |
|
collection of debts |
Einziehung von Schulden | |
|
your money; your cash; your funds; your finances |
Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] | |
|
to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds |
gemeinsame Kasse machen/haben | |
|
to hold separate purses/funds |
getrennte Kasse machen/haben | |
|
public funds |
öffentliche Kassen | |
|
to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] |
gut bei Kasse sein | |
|
to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up |
knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] | |
|
I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. |
Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. | |
|
to spend {spent; spent} |
aufwenden; ausgeben {vt} | |
|
spending |
aufwendend; ausgebend | |
|
spent |
aufgewendet; ausgegeben | |
|
spends |
wendet auf; gibt aus | |
|
spent |
wendete auf; gab aus | |
|
You will need to spend some money on it. |
Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | |
|
to the extent as/that |
soweit {conj}; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] | |
|
except to the extent that Article 30 provides otherwise |
soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt | |
|
to the extent necessary to combat money laundering |
soweit dies zur Bekämpfung der Geldwäsche erforderlich ist | |
|
If and to the extent that any provisions of this Agreement ... |
Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ... | |
|
Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. |
Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind. | |
|
so much |
so viel; so sehr; so stark; dermaßen; derart {adv} | |
|
when you sweat so much that ... |
wenn man so stark schwitzt, dass ... | |
|
to love/hate sb./sth. so much that you can't get him/it out of your head |
jd. so sehr lieben/etw. so sehr hassen, dass er/es einem nicht aus dem Kopf geht | |
|
I missed you so much! |
Ich hab dich so vermisst! | |
|
I can't believe that we spent so much money. |
Kaum zu glauben, dass wir so viel Geld ausgegeben haben. | |
|
schooled |
ausgebildet; gebildet; bewandert (Person); geschult; eingelernt (Sache) {adj} | |
|
to be a schooled jazz musician |
ein ausgebildeter Jazzmusiker sein | |
|
to have a (well-)schooled voice |
eine geschulte Stimme haben | |
|
to be schooled in appropriate behaviour |
wissen, wie man sich benimmt | |
|
to be well schooled in making money |
wissen, wie man Geld verdient | |
|
effort; trouble |
Aufwand {m}; Mühe {f} | |
|
a tremendous effort; a giant effort |
ein Riesenaufwand | |
|
additional effort |
Zusatzaufwand {m} | |
|
a waste of effort; wasted efforts |
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] | |
|
apportioned effort |
zugeteilter Aufwand | |
|
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts |
keine Mühe scheuen | |
|
to go out of your way to do sth. |
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun | |
|
in spite of every effort |
trotz aller Mühe | |
|
to avoid a duplication of effort |
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Mühe. | |
|
fishing effort statistics |
statistische Angaben über den Fischereiaufwand | |
|
It's worth (making) the effort. |
Die Mühe lohnt sich. | |
|
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. |
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. | |
|
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. |
Es ist den Aufwand nicht wert. | |
|
It was a waste of time / money / energy. |
Der ganze Aufwand war umsonst. | |
|
tree |
Baum {m} [bot.] | |
|
trees |
Bäume {pl} | |
|
overmature tree; decaying tree |
abständiger Baum | |
|
single tree |
Einzelbaum {m} | |
|
solitary tree |
einzelstehender Baum; Solitärbaum {m} | |
|
cut trees retaining foliage |
gefällte Bäume mit Laub/Nadeln | |
|
sinewy tree; snagged/snaggy tree |
knorriger Baum | |
|
city tree |
für die Stadt geeigneter Baum; Stadtbaum {m} | |
|
forest tree |
Waldbaum {m} | |
|
stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] |
wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum | |
|
tree-lined |
von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt | |
|
to be sitting in a tree (persons, big animals) |
auf einem Baum sitzen | |
|
to be sitting on a tree (birds) |
auf einem Baum sitzen | |
|
to prune/trim a tree |
einen Baum ausästen | |
|
Money doesn't grow on trees. [fig.] |
(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. | |
|
careful |
vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} | |
|
more careful; carefuller |
vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher | |
|
most careful; carefullest |
am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten | |
|
a careful driver |
ein vorsichtiger Fahrer | |
|
to be careful with sth. |
mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen | |
|
to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. |
darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun | |
|
to be careful not to do sth. |
sich hüten, etw. zu tun | |
|
Be careful with the glasses. |
Geh mit den Gläsern sorgsam um. | |
|
He is very careful with his money. |
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. | |
|
She is careful about what she eats. |
Sie achtet darauf, was sie isst. | |
|
Be careful (about/of) what you say to him. |
Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. | |
|
The police were careful to leave the room exactly as they found it. |
Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. | |
|
Be careful to look both ways when you cross the road. |
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. | |
|
He was careful not to touch on this subject. |
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. | |
|
You can't be too careful. |
Man kann nicht vorsichtig genug sein. | |
|
wage |
Arbeitslohn {m}; Lohn {m} | |
|
wages |
Arbeitslöhne {pl}; Löhne {pl} | |
|
decent wages |
angemessene Löhne | |
|
living wage |
existenzsichernder Lohn | |
|
money wage |
Geldlohn {m} | |
|
fair wage |
gerechter Lohn | |
|
indirect wages; indirect labour costs [Br.]; indirect labor costs [Am.]; overhead labour costs [Br.]; overhead labor costs [Am.] |
indirekte Löhne; nicht direkt zurechenbare Löhne; Gemeinkostenlöhne {pl}; Hilfslöhne {pl} | |
|
annual wage |
Jahreslohn {m} | |
|
minimum wage |
Mindestlohn {m} | |
|
net real wage |
Nettoreallohn {m} | |
|
nominal wage |
Nominallohn {m} | |
|
real wage |
Reallohn {m} | |
|
standard wage |
Tariflohn {m} | |
|
weekly pay; weekly wages {pl} |
Wochenlohn {m} | |
|
increase of wages |
Erhöhung der Löhne | |
|
to equalize wages |
Löhne angleichen | |
|
to go places |
(neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen {vi} | |
|
going places |
Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend | |
|
gone places |
Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen | |
|
go places in pairs |
paarweise ausgehen | |
|
We do not usually go places that cost a lot of money. |
Normalerweise besuchen/bereisen wir keine teuren Orte. | |
|
outrage; scandal |
Ungeheuerlichkeit {f}; Skandal {m} | |
|
outrages; scandals |
Ungeheuerlichkeiten {pl}; Skandale {pl} | |
|
It's an outrage that so much public money should have been wasted in this way. |
Es ist ungeheuerlich / ein Skandal, wie viel Steuergeld auf diese Weise vergeudet wurde. | |
|
This is an outrage! I won't allow this kind of behaviour to continue. |
Das ist ungeheuerlich! / Das ist ein Skandal! Ich werde ein solches Verhalten nicht länger dulden. | |
|
receipt |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | |
|
after receipt of |
nach Erhalt von | |
|
receipt of money |
Erhalt von Geld | |
|
receipt of a letter |
Erhalt eines Schreibens | |
|
to be in receipt of a pension/allowance etc. |
Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein | |
|
to be in receipt of unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung erhalten | |
|
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | |
|
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. |
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. | |
|
credit; loan |
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | |
|
credits; loans |
Kredite {pl}; Darlehen {pl} | |
|
reducing loan |
Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung | |
|
construction credit; building credit; construction loan; building loan |
Baukredit {m}; Baudarlehen {n} | |
|
commitment credit |
Bereitstellungskredit {m} | |
|
secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] |
besicherter Kredit; besichertes Darlehen | |
|
book credit; open book credit |
Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} | |
|
covering loan |
Deckungsdarlehen {n} | |
|
bullet loan |
endfälliges Dahrlehen | |
|
credit for explorations |
Explorationskredit {m} | |
|
takeout credit; takeout loan (after a construction loan) |
Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) | |
|
syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan |
Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} | |
|
current account credit |
Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) | |
|
large-scale loan; massive loan; jumbo loan |
Großkredit {m} | |
|
main credit; main loan |
Hauptkredit {m} | |
|
cash credit; cash loan |
Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} | |
|
cash lendings |
Kassenkredit durch die Zentralbank | |
|
consumer credit; consumer loan |
Konsumkredit {m} | |
|
immediate loan |
Sofortkredit {m} | |
|
government loan; public loan |
staatlicher Kredit; staatliches Darlehen | |
|
standstill credit; standstill loan |
Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} | |
|
foreign currency loan |
Valutakredit {m} | |
|
trade credit; commodity credit; credit on goods |
Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} | |
|
desired credit |
Wunschkredit {m} | |
|
bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan |
Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} | |
|
payday loan |
kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen | |
|
to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] |
auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] | |
|
revolving credit; revolver |
revolvierender Kredit | |
|
a requirement in a credit |
eine Bedingung in einem Kredit | |
|
non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan |
notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | |
|
asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen | |
|
to raise a credit/loan; to take out a credit/loan |
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen | |
|
to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. |
jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren | |
|
to repay / return / redeem a credit / a loan |
einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen | |
|
to recall a loan; to call in money |
ein Darlehen kündigen | |
|
to syndicate a loan |
ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben | |
|
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m |
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen | |
|
short-term loan |
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | |
|
unsecured loan |
Darlehen ohne Deckung | |
|
home loan |
Kredit für Hauskauf | |
|
land loan |
Darlehen zum Grunderwerb | |
|
non performing loan |
Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | |
|
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance |
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] | |
|
rollover credit; rollover loan (Euro money market) |
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) | |
|
to arrange a loan |
Darlehen aushandeln | |
|
to devote yourself; to dedicate yourself; to surrender to sth.; to be devoted / dedicated to sth. |
sich (ganz) einer Sache verschreiben; hingeben; widmen; weihen [geh.] {vr} | |
|
devoting yourself; dedicating yourself; surrendering to; being devoted / dedicated to |
sich einer Sache verschreibend; hingebend; widmend; weihend | |
|
devoted yourself; dedicated yourself; surrendered to; been devoted / dedicated to |
sich einer Sache verschrieben; hingegeben; gewidmet; geweiht | |
|
to devote oneself fully to sth. |
sich ganz einer Sache zuwenden | |
|
to devote one's energy to sth. |
seine Energie auf etw. verwenden | |
|
to devote love to sb. |
jdm. Liebe zuwenden | |
|
to give sb. money |
jdm. Geld zuwenden | |
|
to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. |
viel Sorgfalt an etw. wenden | |
|
to surrender to the magic of the game |
sich ganz dem Zauber des Spiels hingeben | |
|
He now dedicates himself to his work. |
Er widmet sich jetzt voll und ganz seiner Arbeit. | |
|
This department is dedicated to research. |
Diese Abteilung widmet sich der Forschung. | |
|
They devoted themselves to their religious observances. |
Sie gaben sich ganz ihren religiösen Übungen hin. | |
|
Dedicated to my parents. |
Meinen Eltern gewidmet. | |
|
to be sleeping at the wheel |
schlafen {vi} (bei einer wichtigen Tätigkeit unaufmerksam sein) | |
|
The company lost a lot money because the management had been sleeping at the wheel. |
Die Firma hat viel Geld verloren, weil die Geschäftsleitung geschlafen hat. | |
|
offhand; off the cuff; just like that |
spontan; aus dem Stegreif; aus dem Handgelenk; aus der Lamäng [Nordwestdt.]; einfach so (improvisiert) {adv} | |
|
I can't tell you offhand. |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. | |
|
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that |
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. | |
|
really |
eigentlich /eigtl./; in Wirklichkeit {adv} | |
|
The company is really a one-man operation. |
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb. | |
|
No one knew how he really earned his money. |
Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient. | |
|
to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) |
etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) | |
|
selling |
verkaufend; absetzend; vertreibend | |
|
sold |
verkauft; abgesetzt; vertrieben | |
|
he/she sells |
er/sie verkauft; er/sie setzt ab | |
|
I/he/she sold |
ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab | |
|
sold as seen |
verkauft wie besichtigt; verkaut wie besehen | |
|
he/she has/had sold |
er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt | |
|
to be on sale |
zum Verkauf angeboten werden | |
|
to sell at a good price |
günstig verkaufen | |
|
to sell for cash; to sell for ready money |
gegen bar verkaufen | |
|
to sell at profit |
mit Gewinn verkaufen | |
|
to sell sth. wholesale |
etw. en gros verkaufen | |
|
unsold |
unverkauft {adj} | |
|
The house has been sold last year. |
Das Haus wurde letztes Jahr verkauft. | |
|
The book sells well. |
Das Buch verkauft sich gut.; Das Buch geht gut. [ugs.] | |
|
to get by; to manage (on money) |
auskommen; durchkommen {v} (mit Geld) | |
|
getting by; managing |
auskommend; durchkommend | |
|
got, gotten by; managed |
ausgekommen; durchgekommen | |
|
to get by / to manage on little money |
mit wenig Geld auskommen | |
|
nail |
Nagel {m} | |
|
nails |
Nägel {pl} | |
|
wire nail |
Drahtstift {m} | |
|
forged nail |
Schmiedenagel {m} | |
|
steel nail |
Stahlnagel {m} | |
|
to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.] |
den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen | |
|
to go the whole hog (and do sth. in a particular way) |
Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun) | |
|
fraud (criminal offence) |
Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] | |
|
attempted fraud |
versuchter Betrug | |
|
investment fraud |
Anlagebetrug {m} | |
|
advance fee fraud |
Anzahlungsbetrug {m} | |
|
asylum fraud |
Asylbetrug {m} | |
|
mail order fraud |
Bestellbetrug {m} | |
|
accommodation fraud |
Einmietebetrug {m} | |
|
acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) |
Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) | |
|
fraud while changing money |
Geldwechselbetrug {m} | |
|
missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) |
Karussellbetrug {m} (EU) | |
|
credit fraud; credit scam (involving identity theft) |
Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) | |
|
credit card fraud; carding |
Kreditkartenbetrug {m} | |
|
loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam |
Kreditvermittlungsbetrug {m} | |
|
non-delivery fraud |
Lieferbetrug {m} | |
|
value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud |
Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} | |
|
mail fraud [Am.] |
Postversandbetrug | |
|
sports betting fraud |
Sportwettbetrug {m} | |
|
tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] |
Steuerbetrug | |
|
subsidy fraud |
Subventionsbetrug {m} | |
|
boiler room fraud |
Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} | |
|
bank transfer fraud; bank fraud |
Überweisungsbetrug {m} | |
|
insurance fraud |
Versicherungsbetrug {m} | |
|
election fraud; electoral fraud |
Wahlbetrug {m} | |
|
securities fraud; stock faud |
Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} | |
|
betting fraud |
Wettbetrug {m} | |
|
exit fraud; exit scam |
Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen | |
|
payment fraud |
Betrug bei Zahlungsvorgängen | |
|
affinity fraud |
Betrug im sozialen Umfeld | |
|
business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud |
Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails | |
|
excise fraud |
Betrug mit Verbrauchssteuern | |
|
love fraud; romance fraud; love scam; romance scam |
Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet | |
|
It's all a fraud! |
Das ist Betrug! | |
|
to argue with sb.; to quarrel with sb.; to dispute with sb. [formal] (about/over sth.) |
(sich) mit jdm. streiten; mit jdm. herumstreiten {v} (wegen etw.) [soc.] | |
|
arguing; quarreling; quarrelling; disputing |
streitend | |
|
argued; quarreled; quarrelled; disputed |
gestritten | |
|
he/she argues |
er/sie streitet | |
|
I/he/she argued |
ich/er/sie stritt | |
|
they argued about |
sie stritten über | |
|
we argued; we had a quarrel |
wir stritten uns | |
|
the quarreling children |
die streitenden Kinder | |
|
we've argued; we've had a quarrel |
wir haben uns gestritten | |
|
He is always arguing. |
Er muss immer streiten. | |
|
Why are you arguing with each other? |
Warum streitet ihr euch? | |
|
The married couple argue/quarrel all the time. |
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. | |
|
I don't want to argue/quarrel with you. |
Ich will mich mit dir nicht streiten. | |
|
She would argue with anyone. |
Sie legt sich mit jedem an. | |
|
Will you stop arguing/quarrelling with each other? |
Hört Ihr jetzt auf zu streiten? | |
|
They were arguing about how to spend the money. |
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. | |
|
The children were arguing over which TV programme to watch. |
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. | |
|
Let's not have a quarrel about it. |
Wir wollen uns nicht darüber streiten. | |
|
It's no use disputing with them. |
Es hat keinen Sinn, sich mit ihnen herumzustreiten. | |
|
to swim {swam; swum} |
schwimmen; baden {vi} | |
|
swimming |
schwimmend; badend | |
|
swum |
geschwommen; gebadet | |
|
he/she swims |
er/sie schwimmt | |
|
I/he/she swam |
ich/er/sie schwamm | |
|
he/she has/had swum |
er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen | |
|
I/he/she would swim |
ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme | |
|
swim! |
schwimme!; schwimm! | |
|
to go swimming |
baden gehen; schwimmen gehen {vi} | |
|
to learn how to swim |
schwimmen lernen | |
|
to swim through sth. (water, opening) |
durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) | |
|
to swim across a river |
durch einen Fluss schwimmen | |
|
to be flush with money; to be in the money; to be rolling in money |
in Geld schwimmen [übtr.] | |
|
Let's go swimming this afternoon. |
Gehen wir doch heute Nachmittag baden. | |
|
She goes swimming every morning before breakfast. |
Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. | |
|
He took a fancy to go swimming. |
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. | |
|
to save sth.; to economize on sth. |
etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi} | |
|
saving; economizing |
einsparend; sparend | |
|
saving; economized |
einsparend; sparend | |
|
he/she saves |
er/sie spart | |
|
I/he/she saved |
ich/er/sie sparte | |
|
he/she has/had saved |
er/sie hat/hatte gespart | |
|
to save time |
Zeit sparen | |
|
to save 5bn annually |
jährlich 5 Mrd. einsparen | |
|
to save resources |
Ressourcen sparen/einsparen | |
|
to economize on infrastructure/labour (costs) |
bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen | |
|
Joint spending will save money. |
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart. | |
|
We will examine what savings have actually been made. |
Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. | |
|
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. |
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt. | |
|
Thanks, your advice has saved me a lot of time. |
Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart. | |
|
You shouldn't try to save money in the wrong place. |
Du solltest nicht am falschen Platz sparen. | |
|
to owe sb. sth.; to owe sth. to sb. |
jdm. etw. schulden; jdm. etw. schuldig sein {vt} | |
|
owing |
schuldend | |
|
owed |
geschuldet | |
|
he/she owes |
er/sie schuldet | |
|
I/he/she owed |
ich/er/sie schuldete | |
|
to owe sb. money |
jdm. Geld schulden | |
|
to owe sb. an explanation |
jdm. eine Erklärung schuldig sein | |
|
How much do I owe you? |
Was schulde ich dir? | |
|
I owe you a beer. |
Ich schulde dir ein Bier. | |
|
to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. |
jdm. zu Dank verpflichtet sein | |
|
to be owed sth. by sb. |
etw. bei jdm. guthaben | |
|
I owe you one. [coll.] |
Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was. [ugs.] | |
|
I still owe you 10 euros. |
Du hast noch 10 Euro bei mir gut. | |
|
to feel good; to feel comfortable; to be comfortable, to be comfy [coll.] |
sich wohlfühlen; jdm. wohl sein; Sicherheit haben {v} | |
|
feeling good; feeling comfortable; being comfortable, to be comfy |
sich wohlfühlend; wohl seiend; Sicherheit habend | |
|
felt good; felt comfortable; been comfortable, to be comfy |
sich wohlgefühlt; wohl gewesen; Sicherheit gehabt | |
|
a place where you feel good / comfortable |
ein Ort, an dem man sich wohlfühlt | |
|
to feel most comfortable; to feel like a fish in the water |
sich pudelwohl fühlen; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen | |
|
I would not be comfortable in any other clothes. |
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. | |
|
I felt comfortable with her as soon as I met her. |
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. | |
|
I never feel very comfortable in his presence. |
In seiner Gegenwart fühle ich mich einfach nicht wohl. | |
|
I didn't feel comfortable about accepting the money. |
Mir war nicht wohl dabei, das Geld anzunehmen. | |
|
The patient is comfortable after his operation. |
Dem Patienten geht es nach seiner Operation gut. | |
|
Students will become more comfortable in expressing their ideas. |
Die Schüler bekommen mehr Sicherheit beim Ausdrücken ihrer Ideen. | |
|
He's more comfortable with computers than with people. |
Er fühlt sich bei Computern sicherer als unter Menschen. | |
|
in terms of sth. |
in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.} | |
|
in terms of time |
aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich | |
|
in terms of figures |
zahlenmäßig | |
|
in terms of price |
in puncto Preis; preislich gesehen | |
|
in terms of importance |
von der Bedeutung her; von der Gewichtung her | |
|
to think of a country in terms of its tourist attractions |
ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten | |
|
The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. |
In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden. | |
|
In terms of extra staff - how many will we need? |
Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen? | |
|
In terms of money, I was better off in my last job. |
Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran. | |
|
He thinks of everything in terms of money. |
Er denkt nur in Geldkategorien. | |
|
She's talking in terms of starting a new career. |
Sie redet von einem beruflichen Neustart. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|