|
|
|
125 similar results for OUT-OF-BLOCK |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
English |
German |
|
by; no later than; at the latest (postpositive) ![at the latest [listen]](/pics/s1.png) |
bis spätestens; bis {prp}; spätestens {adv} (+ Zeitangabe als Ende einer Frist) ![spätestens [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
at ten at the latest |
spätestens um 10 | ![](/pics/v.png) |
|
by Thursday at the latest |
bis spätestens Donnerstag | ![](/pics/v.png) |
|
delivery by |
Lieferung bis (spätestens) | ![](/pics/v.png) |
|
at the latest when ... |
spätestens dann, wenn ... | ![](/pics/v.png) |
|
at the very latest tomorrow noon |
allerspätestens morgen Mittag | ![](/pics/v.png) |
|
Can you finish the work by five o'clock? |
Kannst du mit der Arbeit bis fünf Uhr fertig sein? | ![](/pics/v.png) |
|
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow. |
Bis morgen habe ich es fertig. | ![](/pics/v.png) |
|
She ought to have arrived by now / by this time. |
Sie sollte jetzt schon da sein. | ![](/pics/v.png) |
|
By this time next week I'll be on holiday. |
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub. | ![](/pics/v.png) |
|
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country. |
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben. | ![](/pics/v.png) |
|
It was then, if not before, that we realized ... |
Spätestens da wurde uns klar, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. |
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. | ![](/pics/v.png) |
|
only; not until; not till (past event); not before (future event) ![only [listen]](/pics/s1.png) |
erst; nicht vor ![erst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
only when |
erst als | ![](/pics/v.png) |
|
only then; not (un)till then |
erst dann | ![](/pics/v.png) |
|
not until after his performance |
erst nach seinem Auftritt | ![](/pics/v.png) |
|
Only now do we know ...; Not until now did we know ... |
Erst jetzt wissen wir ... | ![](/pics/v.png) |
|
It was only when she started to cry that I understood ... |
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... | ![](/pics/v.png) |
|
He came to notice only in 2005. |
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. | ![](/pics/v.png) |
|
not until next week |
erst nächste Woche | ![](/pics/v.png) |
|
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
erst um 8 Uhr | ![](/pics/v.png) |
|
only three days ago |
erst vor drei Tagen | ![](/pics/v.png) |
|
only yesterday |
erst gestern | ![](/pics/v.png) |
|
You really didn't notice that until now? |
Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? | ![](/pics/v.png) |
|
He did not come until ... |
Er kam erst, als ... | ![](/pics/v.png) |
|
Only then can a decision be made on whether ... |
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ... | ![](/pics/v.png) |
|
I heard nothing of it until five minutes ago. |
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | ![](/pics/v.png) |
|
They didn't start until we arrived. |
Sie fingen erst an, als wir ankamen. | ![](/pics/v.png) |
|
I won't believe it till I see it. |
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | ![](/pics/v.png) |
|
There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | ![](/pics/v.png) |
|
The next bus won't come for 12 minutes. |
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. | ![](/pics/v.png) |
|
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Not until he was told a second time did he start eating. |
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. | ![](/pics/v.png) |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] | ![](/pics/v.png) |
|
very {adj} (used to emphasize the following word) ![very [listen]](/pics/s1.png) |
genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) ![ganz [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
at the very back of the mouth |
ganz hinten im Mund | ![](/pics/v.png) |
|
at the very moment when |
im selben Augenblick, als | ![](/pics/v.png) |
|
Those were his very words. |
Das waren genau seine Worte. | ![](/pics/v.png) |
|
She told me the very same story. |
Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt. | ![](/pics/v.png) |
|
We may be being watched at this very moment. |
Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet. | ![](/pics/v.png) |
|
My father said I will have my very own room in the new house. |
Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde. | ![](/pics/v.png) |
|
for this purpose; to this end; to accomplish this |
dazu {adv} (Zweck) ![dazu [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Of course, this requires patience. |
Dazu gehört natürlich Geduld. | ![](/pics/v.png) |
|
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. |
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. | ![](/pics/v.png) |
|
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. |
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. | ![](/pics/v.png) |
|
eye ![eye {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Auge {n} [anat.] ![Auge [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eyes ![eyes [listen]](/pics/s1.png) |
Augen {pl} ![Augen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mind's eye |
geistiges Auge [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
big wide eyes |
Kulleraugen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
saucer eyed |
mit aufgerissenen Augen | ![](/pics/v.png) |
|
with the naked eye; for the naked eye |
mit bloßem Auge | ![](/pics/v.png) |
|
cannot be seen with the naked eye |
mit freiem Auge nicht erkennbar | ![](/pics/v.png) |
|
to lose sight of sb./sth. [also fig.] |
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
to turn a blind eye [fig.] |
ein Auge zudrücken [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
to go into a risk with one's eyes open [fig.] |
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | ![](/pics/v.png) |
|
to go through life with one's eyes open [fig.] |
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
slanted eyes |
schrägstehende Augen | ![](/pics/v.png) |
|
ferrety eyes |
stechende Augen | ![](/pics/v.png) |
|
liquid eyes |
wässrige Augen | ![](/pics/v.png) |
|
to be all eyes and ears |
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen | ![](/pics/v.png) |
|
to be all eyes for sth. (particular) |
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben | ![](/pics/v.png) |
|
It was all eyes on ... |
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... | ![](/pics/v.png) |
|
to have a black eye; to have a shiner [coll.] |
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
in full view of the audience / the television cameras |
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras | ![](/pics/v.png) |
|
in full view of everyone else |
vor aller Augen | ![](/pics/v.png) |
|
hooded eyes |
Augen mit schweren Lidern | ![](/pics/v.png) |
|
with narrowed eyes |
mit zusammengekniffenen Augen | ![](/pics/v.png) |
|
in my mind's eye |
vor meinem geistigen Auge | ![](/pics/v.png) |
|
to have eyes at the back of your head |
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | ![](/pics/v.png) |
|
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight |
jdn./etw. vor Augen haben | ![](/pics/v.png) |
|
to give sb. a reality check |
jdm. die Augen öffnen | ![](/pics/v.png) |
|
to see flashes of light before your eyes |
Lichtblitze vor den Augen sehen | ![](/pics/v.png) |
|
to have floaters swimming before your eyes |
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen | ![](/pics/v.png) |
|
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
It happened in front of my / his / her / their eyes. |
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. | ![](/pics/v.png) |
|
in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. |
angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} ![angesichts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in the light of the above/aforesaid |
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend ![dementsprechend [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in the light of recent events |
angesichts der jüngsten Ereignisse | ![](/pics/v.png) |
|
in view of the enormous rise in population |
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses | ![](/pics/v.png) |
|
in face of the strong opposition from within the party |
angesichts der starken parteiinternen Opposition | ![](/pics/v.png) |
|
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. |
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. | ![](/pics/v.png) |
|
to do the trick [coll.]; to do your trick [coll.] |
funktionieren; helfen; weiterhelfen; so gehen [ugs.] {vi} (die gewünschte Wirkung haben) ![helfen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
How puppydog eyes do their trick. |
Wie der Welpenblick funktioniert. | ![](/pics/v.png) |
|
That should do the trick. |
So müsste es gehen. | ![](/pics/v.png) |
|
If you're trying to keep the curtains gathered at the sides of the window, a tieback holder should do the trick nicely. |
Wenn Sie die Vorhänge seitlich vom Fenster wegbinden wollen, dann geht das sehr schön mit einem Raffhalter. | ![](/pics/v.png) |
|
Is this envelope large enough to do the trick? |
Ist dieser Umschlag groß genug dafür? | ![](/pics/v.png) |
|
If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick. |
Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling better now. |
Ich weiß nicht, was letztlich geholfen hat, aber ich fühle mich jetzt eindeutig besser. | ![](/pics/v.png) |
|
Should you have any difficulty, a word with your counsellor will normally do the trick. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, hilft ein Gespräch mit ihrem Betreuer in der Regel weiter. | ![](/pics/v.png) |
|
Often a little give from one side will do the trick. |
Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. | ![](/pics/v.png) |
|
experience ![experience {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Erfahrung {f}; Praxis {f} ![Praxis [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
experiences ![experiences [listen]](/pics/s1.png) |
Erfahrungen {pl} ![Erfahrungen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
practical knowledge |
praktische Erfahrung {f}; Übung {f} ![Übung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
field experience |
praktische Erfahrung; Praxiserfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
operational experience |
praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
to have an experience |
eine Erfahrung machen | ![](/pics/v.png) |
|
to experience new things |
neue Erfahrungen machen | ![](/pics/v.png) |
|
to gain experience |
Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | ![](/pics/v.png) |
|
some twenty years of experience |
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
many years of experience with/in; a long experience with/in |
langjährige Erfahrungen mit/in | ![](/pics/v.png) |
|
as far as our experience goes |
nach unserer Erfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
special experience |
besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
by experience; from previous experience |
aus Erfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
in my experience |
nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] |
einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein | ![](/pics/v.png) |
|
I speak from (personal / long) experience. |
Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung | ![](/pics/v.png) |
|
My statements are based on experience. |
Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | ![](/pics/v.png) |
|
He has a lot of experience of dealing with the media. |
Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | ![](/pics/v.png) |
|
Everyone has to learn by experience. |
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. | ![](/pics/v.png) |
|
I've had a very bad experience of ... |
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. | ![](/pics/v.png) |
|
but; yet; although; while/whilst ... -ing ![although [listen]](/pics/s1.png) |
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} ![wobei [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
but I'll leave out the unimportant parts |
wobei ich das Unwichtige weglasse | ![](/pics/v.png) |
|
yet we must not lose sight of the fact that ... |
wobei zu bedenken ist, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings |
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | ![](/pics/v.png) |
|
although this is not easy to do, I admit |
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | ![](/pics/v.png) |
|
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... |
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... | ![](/pics/v.png) |
|
whilst stressing that ... |
wobei allerdings betont werden muss, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
while ensuring occupational health and safety |
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | ![](/pics/v.png) |
|
reduction of working hours while maintaining levels of pay |
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn | ![](/pics/v.png) |
|
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | ![](/pics/v.png) |
|
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. ![recognise [listen]](/pics/s1.png) |
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} ![nachvollziehen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seing; recognizing; recognising; understanding |
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend | ![](/pics/v.png) |
|
seen; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) |
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sees; recognizes; recognises; understands |
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich | ![](/pics/v.png) |
|
saw; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) |
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich | ![](/pics/v.png) |
|
I don't see how / why / that it matters. |
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. | ![](/pics/v.png) |
|
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. |
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. | ![](/pics/v.png) |
|
I fail to see what you're trying to say. |
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. | ![](/pics/v.png) |
|
I fail to see the point of doing so. |
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't see why. |
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. | ![](/pics/v.png) |
|
Oh, I see! |
Ach so, ich verstehe! | ![](/pics/v.png) |
|
mind (in set phrases) ![mind {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Gedanken {pl} (in festen Wendungen) ![Gedanken [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to take your mind off things |
auf andere Gedanken kommen; sich ablenken | ![](/pics/v.png) |
|
to take sb.'s mind off things |
jdn. auf andere Gedanken bringen | ![](/pics/v.png) |
|
to take sb.'s mind off sth. |
jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen | ![](/pics/v.png) |
|
to have your mind on sth. else |
mit seinen Gedanken (ganz) woanders sein | ![](/pics/v.png) |
|
to have your mind on other things |
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | ![](/pics/v.png) |
|
to approach sth. with a fresh mind |
an etw. unbefangen/unbelastet herangehen | ![](/pics/v.png) |
|
to revisit it later with a fresh mind |
sich das später mit frischem Blick noch einmal ansehen | ![](/pics/v.png) |
|
You have a one-track mind! |
Du denkst auch immer nur an das eine! | ![](/pics/v.png) |
|
road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic ![traffic {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] ![Verkehr [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in normal situations on public roads |
im Straßenverkehr | ![](/pics/v.png) |
|
turning traffic |
abbiegender Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
incoming traffic |
ankommender Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
emerging traffic |
ausfahrender Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
heavy traffic; dense traffic |
dichter Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
average daily traffic /ADT/ |
durchschnittlicher täglicher Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
merging traffic |
einfädelnder Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
single lane/file traffic |
einspuriger Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
moving traffic |
fließender Verkehr; Fließverkehr | ![](/pics/v.png) |
|
moving traffic |
flüssiger Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
commercial road traffic |
gewerblicher Straßenverkehr | ![](/pics/v.png) |
|
international road transport |
internationaler Straßenverkehr | ![](/pics/v.png) |
|
short-distance traffic; local traffic |
Nahverkehr {m} | ![](/pics/v.png) |
|
courtesy on the road |
Rücksichtnahme im Verkehr | ![](/pics/v.png) |
|
to open sth. to traffic |
etw. für den Verkehr freigeben | ![](/pics/v.png) |
|
to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic |
den Verkehr regeln | ![](/pics/v.png) |
|
a low-traffic road |
eine wenig frequentierte Straße | ![](/pics/v.png) |
|
to bring traffic to a standstill |
den Verkehr zum Stehen bringen | ![](/pics/v.png) |
|
to block/hold up (the) traffic |
den Verkehr aufhalten | ![](/pics/v.png) |
|
to obstruct/tie up (the) traffic |
den Verkehr behindern | ![](/pics/v.png) |
|
to be closed to (all) traffic |
für den Verkehr gesperrt sein | ![](/pics/v.png) |
|
to open sth. to (the) traffic |
etw. dem Verkehr übergeben | ![](/pics/v.png) |
|
to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic |
den Verkehr umleiten | ![](/pics/v.png) |
|
There is heavy traffic.; The traffic is heavy. |
Es herrscht starker Verkehr. | ![](/pics/v.png) |
|
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] ![schmuck [listen]](/pics/s1.png) |
Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] ![Tor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools ![boobs [listen]](/pics/s1.png) |
Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} ![Tore [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
the biggest/greatest fool of all |
der größte Dummkopf von allen | ![](/pics/v.png) |
|
total airhead; complete pillock |
Volltrottel {m}; Volldepp {m} | ![](/pics/v.png) |
|
Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) |
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. | ![](/pics/v.png) |
|
Fools rush in! |
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! | ![](/pics/v.png) |
|
Don't be a fool! |
Sei doch nicht dumm! | ![](/pics/v.png) |
|
He is a born fool. |
Er ist von Natur aus dumm. | ![](/pics/v.png) |
|
He has made a perfect fool of me. |
Er hat mich zum Narren gehalten. | ![](/pics/v.png) |
|
None but fools! |
Nichts als Narren! | ![](/pics/v.png) |
|
train (railway) ![train {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) ![Zug [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
trains |
Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
train about to depart |
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug | ![](/pics/v.png) |
|
departing train |
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt | ![](/pics/v.png) |
|
arriving train |
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft | ![](/pics/v.png) |
|
waiting train |
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug | ![](/pics/v.png) |
|
tourist train |
Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass | ![](/pics/v.png) |
|
fully-loaded train |
ausgelasteter Zug | ![](/pics/v.png) |
|
exhibition train |
Ausstellungszug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
train of accompanied motorcycles |
Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern | ![](/pics/v.png) |
|
general-purpose train |
Beförderungszug {m}; besetzter Zug | ![](/pics/v.png) |
|
test train (for bridge testing) |
Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) | ![](/pics/v.png) |
|
charter train; chartered train |
Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] | ![](/pics/v.png) |
|
steam train |
Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug | ![](/pics/v.png) |
|
extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] |
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug | ![](/pics/v.png) |
|
direct train; through train |
durchgehender Zug; Durchgangszug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
electric train |
elektrischer Zug | ![](/pics/v.png) |
|
regular train |
ganzjährig verkehrender Zug | ![](/pics/v.png) |
|
block train |
Ganzzug {m}; Blockzug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
special-purpose train |
geschlossener Zug | ![](/pics/v.png) |
|
track-renewal train |
Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
mechanised track-relaying train |
Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
international train |
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug | ![](/pics/v.png) |
|
train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] |
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) | ![](/pics/v.png) |
|
ammunition train |
Munitionszug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
overnight train; night train |
Nachtzug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
armoured train [Br.]; armored train [Am.] |
Panzerzug {m}; gepanzerter Zug | ![](/pics/v.png) |
|
mail train |
Postzug; Zug für Postbeförderung | ![](/pics/v.png) |
|
regional train; non-express train |
Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
ballast train |
Schotterzug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
intercity train |
Städtezug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
intercity express train /ICE/ |
Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) | ![](/pics/v.png) |
|
divisible train set; multiple-unit set; MU set |
Triebwagenzug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
tunnel emergency train |
Tunnelhilfszug {m} | ![](/pics/v.png) |
|
articulated train |
Zug bestehend aus Gliederelementen | ![](/pics/v.png) |
|
revenue-earning train |
Zug des öffentlichen Verkehrs | ![](/pics/v.png) |
|
expected train |
Zug im Zulauf | ![](/pics/v.png) |
|
single-commodity train |
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben | ![](/pics/v.png) |
|
special train |
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen | ![](/pics/v.png) |
|
non-regular train |
Zug mit bestimmten Verkehrstagen | ![](/pics/v.png) |
|
non-stop train |
Zug ohne Zwischenhalt | ![](/pics/v.png) |
|
by train |
mit dem Zug; mit der Bahn | ![](/pics/v.png) |
|
on the train |
im Zug | ![](/pics/v.png) |
|
to go by train; to take the train (to) |
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | ![](/pics/v.png) |
|
to dispatch a train |
einen Zug abfertigen | ![](/pics/v.png) |
|
to catch the train |
den Zug erreichen | ![](/pics/v.png) |
|
to miss the train |
den Zug verpassen | ![](/pics/v.png) |
|
to love to ride on trains |
gerne Zug fahren | ![](/pics/v.png) |
|
to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] |
einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen | ![](/pics/v.png) |
|
to hold a train |
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen | ![](/pics/v.png) |
|
to accept a train into a station |
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | ![](/pics/v.png) |
|
wildcat train [Am.] |
außerplanmäßiger Zug | ![](/pics/v.png) |
|
train spotting |
Züge beobachten und notieren (als Hobby) | ![](/pics/v.png) |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] ![please [listen]](/pics/s1.png) |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} ![bitte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." | ![](/pics/v.png) |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! | ![](/pics/v.png) |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. | ![](/pics/v.png) |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. | ![](/pics/v.png) |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! | ![](/pics/v.png) |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! | ![](/pics/v.png) |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? | ![](/pics/v.png) |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? | ![](/pics/v.png) |
|
Please don't! |
Bitte nicht! | ![](/pics/v.png) |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! | ![](/pics/v.png) |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. | ![](/pics/v.png) |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! | ![](/pics/v.png) |
|
There you are! |
Na bitte! | ![](/pics/v.png) |
|
adjustment (to sth.) ![adjustment [listen]](/pics/s1.png) |
Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) ![Justierung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
torque adjustment |
Drehmomenteinstellung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
carburettor adjustments |
Vergasereinstellungen | ![](/pics/v.png) |
|
clock time adjustment |
Einstellen der Uhrzeit | ![](/pics/v.png) |
|
in-flight adjustment of fans |
Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes | ![](/pics/v.png) |
|
adjustments to the colour and brightness of the monitor |
die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor | ![](/pics/v.png) |
|
to make a few minor adjustments to the camera |
ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen | ![](/pics/v.png) |
|
The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements. |
Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden. | ![](/pics/v.png) |
|
outlook ![outlook [listen]](/pics/s1.png) |
Ausblick {m}; Aussicht {f}; Vorausschau {f} [Dt.] ![Aussicht [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
outlooks |
Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
dismal outlook |
trüber Ausblick | ![](/pics/v.png) |
|
economic outlook |
wirtschaftlicher Ausblick; wirtschaftliche Vorausschau | ![](/pics/v.png) |
|
chopping block; cutting block [Am.] |
Hackklotz {m}; Hauklotz {m}; Hackblock {m}; Hackstock {m} [Bayr.] [Ös.]; Scheitstock {m} [Schw.]; Spaltstock {m} [Schw.]; Stock {m} [Bayr.] [Schw.] ![Stock [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
chopping blocks; cutting blocks |
Hackklötze {pl}; Hauklötze {pl}; Hackblöcke {pl}; Hackstöcke {pl}; Scheitstöcke {pl}; Spaltstöcke {pl}; Stöcke {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
critical (of a person or writing) ![critical [listen]](/pics/s1.png) |
kritisch {adj} (genau prüfend und streng beurteilend) (Person/Schriftwerk) ![kritisch [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
critical voices |
kritische Stimmen | ![](/pics/v.png) |
|
hypercritical |
allzu kritisch | ![](/pics/v.png) |
|
to be critical of sth. |
sich zu etw. kritisch äußern | ![](/pics/v.png) |
|
to take a critical look at sth. |
einen kritischen Blick auf etw. werfen | ![](/pics/v.png) |
|
I take a critical view of it. |
Ich sehe das kritisch. | ![](/pics/v.png) |
|
a book which takes a critical look at our civilisation. |
ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird | ![](/pics/v.png) |
|
The report is particularly critical of the fact that ... |
Im Bericht wird besonders kritisiert, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
However, a point of criticism is that ... |
Kritisch anzumerken ist allerdings, dass ...; Zu kritisieren ist allerdings, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot; on the nose [Am.] on the button [Am.] [coll.] (postpositive) (+ time of the day) ![precisely [listen]](/pics/s1.png) |
(um) Punkt, genau um; Schlag [veraltet] (+ Uhrzeit) ![Schlag [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
at three o'clock exactly/precisely |
genau um drei Uhr | ![](/pics/v.png) |
|
to arrive on the dot at ten o'clock / at ten o'clock sharp / at ten on the nose |
(um) Punkt zehn (Uhr) ankommen | ![](/pics/v.png) |
|
It was 11 o'clock precisely. |
Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. [geh.] | ![](/pics/v.png) |
|
Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door. |
Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe. | ![](/pics/v.png) |
|
engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) ![motor {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Motor {m} [auto] [techn.] ![Motor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
engines; motors |
Motoren {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine ![block [listen]](/pics/s1.png) |
Blockmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
twin-bank engine; double-tandem engine |
Doppelreihenmotor {m} [auto] | ![](/pics/v.png) |
|
torque motor |
Drehmomentmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
air motor; pneumatic motor; compressed air motor |
Druckluftmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
single-line engine |
Einreihenmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
electric motor; electromotor |
Elektromotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
vehicle engine; vehicle's engine; car engine |
Fahrzeugmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
aircraft engine; aero engine; airplane engine |
Flugzeugmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
aspirating engine; naturally aspirated engine |
Saugmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
trunk piston engine |
Tauchkolbenmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
drum motor |
Trommelmotor {m} | ![](/pics/v.png) |
|
combustion engine; burner [coll.] |
Verbrennermotor {m}; Verbrenner {m} [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
exhaust gas optimized motor |
abgasoptimierter Motor | ![](/pics/v.png) |
|
brushless motor; BL-motor |
bürstenloser Motor; Stromrichtermotor | ![](/pics/v.png) |
|
horizontal motor; flat motor |
liegender Motor | ![](/pics/v.png) |
|
transverse engine |
quer eingebauter Motor; Quermotor [auto] | ![](/pics/v.png) |
|
with the engine running |
bei/mit laufendem Motor [auto] | ![](/pics/v.png) |
|
to warm up the engine |
den Motor warmlaufen lassen | ![](/pics/v.png) |
|
to gun the engine [Am.] [coll.] |
den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. |
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | ![](/pics/v.png) |
|
humour [Br.]; humor [Am.] ![humor [listen]](/pics/s1.png) |
Humor {m} ![Humor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
streak of humour |
Anflug von Humor | ![](/pics/v.png) |
|
potty humour; toilet humour; lavatorial humour [Br.] |
Fäkalhumor {m}; Latrinenwitze {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
black humour/humor |
schwarzer Humor | ![](/pics/v.png) |
|
to have a sense of humour/humor |
Sinn für Humor haben | ![](/pics/v.png) |
|
to be in a good humour |
guter Stimmung sein | ![](/pics/v.png) |
|
block section; line block; block (route section with no more than one train) (railway) ![block [listen]](/pics/s1.png) |
Blockabschnitt {m}; Blockstrecke {f}; Streckenblock {m}; Block {m} (Streckenabschnitt, in dem nur ein Zug unterwegs ist) (Bahn) | ![](/pics/v.png) |
|
station block |
Bahnhofsblock {m} | ![](/pics/v.png) |
|
absolute block |
Block mit unbedingten Haltsignalen; absoluter Block | ![](/pics/v.png) |
|
absolute permissive block |
unbedingter Block mit Nachfahrmöglichkeit; absoluter permissiver Block; absoluter Permissivblock | ![](/pics/v.png) |
|
permissive block |
Block mit bedingten Haltsignalen; bedingter Block; permissiver Block; Permissivblock | ![](/pics/v.png) |
|
automatic block |
automatischer Streckenblock; Selbstblock | ![](/pics/v.png) |
|
automatic colour-light block [Br.]; automatic color-light block [Am.] |
automatischer Streckenblock mit Lichtsignal(en); Selbstblock mit Lichtsignal(en) | ![](/pics/v.png) |
|
moving block |
beweglicher Block; mobiler Block | ![](/pics/v.png) |
|
fixed block |
fester Block | ![](/pics/v.png) |
|
manual block |
handbedienter Block; Handblock | ![](/pics/v.png) |
|
partly permissive automatic block |
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit; permissiver Selbstblock | ![](/pics/v.png) |
|
entry to a block section |
Beginn des Blockabschnitts | ![](/pics/v.png) |
|
end of a block section |
Ende eines Blockabschnitts | ![](/pics/v.png) |
|
entry into an occupied block section |
Einfahren/Einfahrt in einen besetzten Blockabschnitt | ![](/pics/v.png) |
|
length of a block section; block interval |
Länge eines Blockabschnitts; Blockabstand | ![](/pics/v.png) |
|
residential block; block of flats [Br.]; apartment block [Am.]; apartment building [Am.] |
Wohnblock {m}; Block {m} [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
residential blocks; blocks of flats; apartment blocks; apartment buildings |
Wohnblöcke {pl}; Blöcke {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
in our block of flats |
in unserem Wohnblock | ![](/pics/v.png) |
|
to block sth.; to obstruct sth. (of a person or thing) |
etw. versperren; verlegen; verstellen; blockieren; unpassierbar machen {vt} (Person, Sache) ![verlegen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
blocking; obstructing |
versperrend; verlegend; verstellend; blockierend; unpassierbar machend | ![](/pics/v.png) |
|
blocked; obstructed ![blocked [listen]](/pics/s1.png) |
versperrt; verlegt; verstellt; blockiert; unpassierbar gemacht | ![](/pics/v.png) |
|
blocks; obstructs |
versperrt; verlegt; verstellt; blockiert; macht unpassierbar | ![](/pics/v.png) |
|
blocked; obstructed ![blocked [listen]](/pics/s1.png) |
versperrte; verlegte; verstellte; blockierte; machte unpassierbar | ![](/pics/v.png) |
|
to obstruct the light |
Licht fernhalten | ![](/pics/v.png) |
|
You are obstructing the entrance. |
Sie versperren die Einfahrt. | ![](/pics/v.png) |
|
A column obstructed our view of the stage. |
Eine Säule versperrte uns die Sicht auf die Bühne. | ![](/pics/v.png) |
|
A mudslide had blocked the road. |
Eine Schlammlawine hatte die Straße blockiert/verlegt [Ös.]. | ![](/pics/v.png) |
|
outwardly; on the face of it; at face value; on the surface; superficially; at first glance; to the casual eye |
äußerlich; nach außen hin; oberflächlich betrachtet; auf den ersten Blick {adv} | ![](/pics/v.png) |
|
kilter |
Gleichgewicht {n}; Lot {n} [geh.] ![Gleichgewicht [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to throw/knock sb./sth. out of kilter / off-kilter / out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] |
jdn./etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht/Lot [geh.] bringen; aus der Bahn werfen | ![](/pics/v.png) |
|
to throw the budget out of kilter / to knock the schedule off kilter |
das Budget/den Zeitplan durcheinanderbringen | ![](/pics/v.png) |
|
Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. |
Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. | ![](/pics/v.png) |
|
The time difference throws our body clock out of kilter/whack. |
Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. | ![](/pics/v.png) |
|
Such a shock can really throw you off kilter. |
So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. | ![](/pics/v.png) |
|
cat; feline [formal] ![cat [listen]](/pics/s1.png) |
Katze {f} [zool.] ![Katze [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
cats |
Katzen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
free-roaming cat |
Freigängerkatze {f} | ![](/pics/v.png) |
|
domestic cat; house cat; pet cat |
Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
young cat; cat cub |
junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten] | ![](/pics/v.png) |
|
long-hair cat; longhaired cat; longhair |
Langhaarkatze {f} | ![](/pics/v.png) |
|
tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur) |
Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz) | ![](/pics/v.png) |
|
alley cat |
streunende Stadtkatze | ![](/pics/v.png) |
|
In the end he let the cat out of the bag. [fig.] |
Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] | ![](/pics/v.png) |
|
lockdown [Am.] (of a place in a dangerous situation) |
Sperre {f}; Abriegelung {f} (eines Ortes bei einer Gefahrenlage) ![Sperre [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
a lockdown of airspace |
die Sperre des Luftraums | ![](/pics/v.png) |
|
lockdown of public places; lockdown of public life (for infection control) |
Sperre des öffentlichen Raums; Sperrmaßnahmen {pl}; Stilllegen des öffentlichen Lebens (zur Infektionsbekämpfung) | ![](/pics/v.png) |
|
to be in lockdown |
Sperrzone sein; zur Sperrzone erklärt worden sein; abgeriegelt sein | ![](/pics/v.png) |
|
to place/put a quarter on lockdown |
ein Stadtviertel abriegeln | ![](/pics/v.png) |
|
to place a tourism region on quarantine lockdown; to lock down a tourism region |
eine Tourismusregion zum Quarantänegebiet erklären / unter Quarantäne stellen | ![](/pics/v.png) |
|
Lockdown means that no one is allowed in or out. |
Sperre bedeutet, dass niemand hinein oder heraus darf. | ![](/pics/v.png) |
|
The school went into / was in lockdown after the shooting. |
Nach der Schießerei wurde/war die Schule gesperrt/abgeriegelt. | ![](/pics/v.png) |
|
traffic jam ![traffic jam [listen]](/pics/s1.png) |
Verkehrsstau {m}; Stau {m}; Verkehrsstauung {f}; Stauung {f} [auto] ![Stau [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
traffic jams |
Verkehrsstaus {pl}; Staus {pl}; Verkehrsstauungen {pl}; Stauungen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
gaper's block; rubbernecking jam |
Gafferstau {m}; Stau durch Gaffer | ![](/pics/v.png) |
|
in the case of traffic jam/congestion |
bei Verkehrsstau; bei Staubildung | ![](/pics/v.png) |
|
to be caught in a traffic jam |
in einen Stau geraten / kommen [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
to be stuck in a traffic jam |
im Stau stecken | ![](/pics/v.png) |
|
felicitous |
ansprechend; angenehm; gefällig; vorteilhaft {adj} ![vorteilhaft [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
The view was the room's only felicitous feature. |
Das einzig Ansprechende an dem Zimmer war der Ausblick. | ![](/pics/v.png) |
|
Our brain has the felicitous habit of pushing bad memories into the background. |
Unser Gehirn hat die schöne Angewohnheit, schlechte Erinnerungen in den Hintergrund zu drängen. | ![](/pics/v.png) |
|
locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) ![engine [listen]](/pics/s1.png) |
Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn) | ![](/pics/v.png) |
|
locomotives; locos; railroad engines; engines |
Lokomotiven {pl}; Loks {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
hump locomotive |
Abdrücklokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
battery-operated locomotive |
Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] |
Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
brake locomotive |
Bremslokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit |
Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} | ![](/pics/v.png) |
|
oil-burning locomotive |
Dampflokomotive mit Ölfeuerung | ![](/pics/v.png) |
|
fireless steam locomotive; locomotive without firebox |
Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
diesel locomotive; diesel engine [Am.] |
Diesellokomotive {f}; Diesellok {f} | ![](/pics/v.png) |
|
diesel-electric locomotive |
dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung | ![](/pics/v.png) |
|
diesel-hydraulic locomotive |
dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung | ![](/pics/v.png) |
|
diesel-hydromechanical locomotive |
Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung | ![](/pics/v.png) |
|
diesel-mechanical locomotive |
Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung | ![](/pics/v.png) |
|
small shunting locomotive |
Diesellokomotive mittlerer Leistung | ![](/pics/v.png) |
|
non-condensing steam locomotive |
Direktauspuff-Lokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
direct-drive locomotive; gearless locomotive |
Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor | ![](/pics/v.png) |
|
double locomotive |
Doppel-Lokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
bogie locomotive |
Drehgestell-Lokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
locomotive with single-phase/three-phase converter set |
Drehstromlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
triple locomotive |
Dreifachlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
three-system locomotive |
Dreistromlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
three-cylinder locomotive |
Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern | ![](/pics/v.png) |
|
single-phase locomotive; alternating current locomotive |
Einphasenwechselstromlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
locomotive with single underframe |
Einrahmenlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
rotary converter locomotive |
elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer | ![](/pics/v.png) |
|
electro-diesel locomotive |
Elektrodiesellokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
electric locomotive |
Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f} | ![](/pics/v.png) |
|
simple-expansion locomotive |
Lokomotive mit einfacher Expansion | ![](/pics/v.png) |
|
triple expansion locomotive |
Lokomotive mit dreifacher Expansion | ![](/pics/v.png) |
|
excitron locomotive |
Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron | ![](/pics/v.png) |
|
slave locomotive |
ferngesteuerte Lokomotive | ![](/pics/v.png) |
|
gas-turbine locomotive (with electric transmission) |
Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung) | ![](/pics/v.png) |
|
articulated locomotive |
Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen | ![](/pics/v.png) |
|
rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set |
Gleichrichterlokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
controlled rectifier locomotive |
Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern | ![](/pics/v.png) |
|
goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] |
Güterzuglokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
dry rectifier locomotive |
Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern | ![](/pics/v.png) |
|
cold locomotive |
kalte Lokomotive; Kaltlok {f} | ![](/pics/v.png) |
|
small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor |
Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
light locomotive; light engine [Am.] |
Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] |
Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr | ![](/pics/v.png) |
|
adhesion locomotive |
Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
rack-rail locomotive |
Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb | ![](/pics/v.png) |
|
rigid-frame locomotive |
Lokomotive mit Starrrahmen | ![](/pics/v.png) |
|
tank locomotive |
Tenderlokokomotive {f} | ![](/pics/v.png) |
|
thyristor locomotive |
Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung | ![](/pics/v.png) |
|
gas-turbine diesel locomotive |
Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung | ![](/pics/v.png) |
|
compound locomotive |
Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion | ![](/pics/v.png) |
|
shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] |
Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f} | ![](/pics/v.png) |
|
multiple locomotive |
Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann | ![](/pics/v.png) |
|
dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive |
Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern | ![](/pics/v.png) |
|
pug locomotive [Br.]; pug [Br.] |
kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.] | ![](/pics/v.png) |
|
inside framed engine |
Lokomotive mit Innenrahmen | ![](/pics/v.png) |
|
light running of a locomotive; locomotive running light |
Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
removal of locomotive rods |
Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive | ![](/pics/v.png) |
|
to fire a steam locomotive |
eine Dampflok anheizen | ![](/pics/v.png) |
|
to put an engine in steam / under steam |
eine Lokomotive unter Dampf setzen | ![](/pics/v.png) |
|
railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] |
Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
railway signals; railroad signals |
Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
back-up signal; backing signal |
Abdrücksignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
humping signal |
Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg | ![](/pics/v.png) |
|
departure light signal |
Abfahrlichtsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
departure signal |
Abfahrsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
interlocked signal |
abhängiges Signal | ![](/pics/v.png) |
|
absolute stop signal |
absolutes Haltsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
warning signal |
Achtungssignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
acoustic signal; audible signal |
akustisches Signal | ![](/pics/v.png) |
|
caution signal; distant signal |
Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
exit signal |
Ausfahrsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
execution signal |
Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
bracketed signal |
Auslegersignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
switch-off-power execution signal |
Ausschaltsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
switch-off-power warning sign |
Ausschaltankündigungssignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
road crossing signal (for road users) |
Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer) | ![](/pics/v.png) |
|
level crossing signal |
Bahnübergangsüberwachungssignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
work zone signal |
Baustellensignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
permissive signal |
bedingtes Haltsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
searchlight-type colour light signal; searchlight signal |
Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende) | ![](/pics/v.png) |
|
flashing light signal; flasher light signal |
Blinklichtsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
block signal |
Blocksignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
'lower pantograph' execution signal |
"Bügel ab"-Signal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
'lower pantograph' cancellation signal |
"Bügel an"-Signal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
signal out |
dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal | ![](/pics/v.png) |
|
entrance signal |
Einfahrsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
speed regulating signal |
Fahrtregelungssignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
form signal |
Formsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
'line clear' signal; clear signal; signal off |
Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung | ![](/pics/v.png) |
|
coupled signals |
gekoppelte Signale | ![](/pics/v.png) |
|
semi-automatic signal |
halbautomatisches Signal | ![](/pics/v.png) |
|
stop signal |
Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal | ![](/pics/v.png) |
|
end-of-catenary signal |
Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer | ![](/pics/v.png) |
|
hand signal; manually operated signal |
handbedientes Signal | ![](/pics/v.png) |
|
speed restriction execution signal |
Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung | ![](/pics/v.png) |
|
junction signal |
Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger | ![](/pics/v.png) |
|
light signal |
Lichtsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
post signal |
Mastsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
mechanical signal |
mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb | ![](/pics/v.png) |
|
whistle signal |
Pfeifsignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
calling-on signal |
Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
reflectorised signal; scotchlight signal |
rückstrahlendes Signal | ![](/pics/v.png) |
|
automatic signal |
selbsttätiges Signal; automatisches Signal | ![](/pics/v.png) |
|
lineside signal; signal on open line |
Streckensignal {n} | ![](/pics/v.png) |
|
out-of-commission signal |
ungültiges Signal | ![](/pics/v.png) |
|
concealed signal; masked signal |
verdecktes Signal | ![](/pics/v.png) |
|
signal at danger; signal on danger |
Signal in Warnstellung | ![](/pics/v.png) |
|
main signal |
Signal für eine Hauptstrecke | ![](/pics/v.png) |
|
slotted signal |
Signal mit mehrfacher Abhängigkeit | ![](/pics/v.png) |
|
combined-aspect signal |
Signal mit Mehrfachfahraufträgen | ![](/pics/v.png) |
|
speed-restriction signal; speed reduction reminder |
Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung | ![](/pics/v.png) |
|
to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal |
ein Signal auf Fahrt stellen | ![](/pics/v.png) |
|
to overrun a signal |
ein Signal überfahren | ![](/pics/v.png) |
|
relay ![relay [listen]](/pics/s1.png) |
Relais {n} [electr.] | ![](/pics/v.png) |
|
relays |
Relais {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
time-delay relay |
anzugsverzögertes/verzögertes Relais; Relais mit verzögertem Anzug | ![](/pics/v.png) |
|
trip relay |
Auslöserelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
auxiliary relay |
Hilfsrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
cutout blade relay |
Klappankerrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
time delay relay |
Nachlaufrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
antisquegging relay |
Pendelschutzrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
locking relay |
Sperrrelais {n}; Halterelais {n}; selbsthaltendes Relais | ![](/pics/v.png) |
|
latching relay; time pulse relay; pulse relay |
Stromstoßrelais {n}; Stromstoßschalter {m} | ![](/pics/v.png) |
|
latching relay |
Stützrelais {n} [telco.] | ![](/pics/v.png) |
|
dipper relay; plunger relay |
Tauchkernrelais {n}; Tauchrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
undercurrent relay |
Unterstromrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
interlock relay; latch relay |
Verriegelungsrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
wiping contact relay |
Wischkontaktrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
additional relay |
Zusatzrelais {n} | ![](/pics/v.png) |
|
double-acting relay; double-action relay |
zweistufiges Relais | ![](/pics/v.png) |
|
drop-out; release of a relay |
Abfall/Abfallen eines Relais | ![](/pics/v.png) |
|
drop-out voltage of a relay |
Abfallspannung eines Relais | ![](/pics/v.png) |
|
set point of a relay |
Einstellwert eines Relais | ![](/pics/v.png) |
|
lock (locking mechanism) ![lock [listen]](/pics/s1.png) |
Schloss {n} (Schließmechanismus) ![Schloss [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
locks |
Schlösser {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
warded lock; single tumbler lock |
Buntbartschloss {n} | ![](/pics/v.png) |
|
twist lock |
Drehschloss {n} | ![](/pics/v.png) |
|
rim lock; case lock; cased lock; outside lock |
Kastenschloss {n}; angeschlagenes Schloss | ![](/pics/v.png) |
|
rim locks; case locks; cased locks; outside locks |
Kastenschlösser {pl}; angeschlagene Schlösser {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
pinlock |
Stiftzylinderschloss {n}; Stiftschloss {n} | ![](/pics/v.png) |
|
door lock |
Türschloss {n} ![Türschloss [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lever tumbler lock |
Zuhaltungsschloss {n} | ![](/pics/v.png) |
|
cylinder lock; barrel lock |
Zylinderschloss {n} | ![](/pics/v.png) |
|
flush (enchased) lock; dummy lock |
eingelassenes Schloss | ![](/pics/v.png) |
|
masterkeyed locks; locks keyed alike |
gleichschließende Schlösser; gleichsperrende Schlösser | ![](/pics/v.png) |
|
locks keyed to differ |
verschiedenschließende Schlösser; verschiedensperrende Schlösser | ![](/pics/v.png) |
|
passenger side front door lock |
Schloss zur Beifahrertür [auto] | ![](/pics/v.png) |
|
under lock and key |
hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss | ![](/pics/v.png) |
|
to wrench off a lock (burglary) |
ein Türschloss abdrehen (Einbruch) | ![](/pics/v.png) |
|
to pick a lock [coll.] |
ein Schloss knacken [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
narcosis; anaesthesia [Br.]; anesthesia [Am.] |
Betäubung {f}; Narkose {f}; Anästhesie {f} [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
outpatient anaesthesia |
ambulante Narkose | ![](/pics/v.png) |
|
semi-open anaesthesia |
halboffene Narkose | ![](/pics/v.png) |
|
inhalation anaesthesia |
Inhalationsnarkose {f} | ![](/pics/v.png) |
|
intravenous anaesthesia; phlebanaesthesia; phlebonarcosis |
Injektionsnarkose {f}; intravenöse Narkose | ![](/pics/v.png) |
|
intratracheal anaesthesia; endotracheal anaesthesia |
intratracheale Nakose | ![](/pics/v.png) |
|
orotracheal anaesthesia |
orotracheale Narkose | ![](/pics/v.png) |
|
local anaesthesia; local anesthesia; toponarcosis |
örtliche Betäubung {f}; Lokalanästhesie {f} | ![](/pics/v.png) |
|
saddle block anaesthesia; saddle anaesthesia |
Reithosenanästhesie {f} | ![](/pics/v.png) |
|
rectal anaesthesia |
rektale Narkose | ![](/pics/v.png) |
|
nitrogen narcosis |
Stickstoffnarkose {f} | ![](/pics/v.png) |
|
drip narcosis |
Tropfnarkose {f} | ![](/pics/v.png) |
|
general anaesthesia |
Vollnarkose {f}; Allgemeinanästhesie {f} | ![](/pics/v.png) |
|
under a general anaesthetic |
unter Vollnarkose | ![](/pics/v.png) |
|
to give anaesthesia / anesthesia; to administer anaesthesia / anesthesia |
eine Betäubung / eine Narkose durchführen; Anästhesie durchführen; anästhesieren | ![](/pics/v.png) |
|
to be under anaesthesia |
unter Narkose stehen | ![](/pics/v.png) |
|
induced by anaesthesia |
durch die Narkose bedingt; narkosebedingt | ![](/pics/v.png) |
|
to recover from anaesthetic |
aus der Narkose aufwachen | ![](/pics/v.png) |
|
to snatch sth.; to snatch up ↔ sth.; to snaffle sth. [Br.] [coll.] |
sich etw. schnappen; sich etw. holen; sich etw. greifen {v} | ![](/pics/v.png) |
|
snatching; snatching up; snaffling |
sich schnappend; sich holend; sich greifend | ![](/pics/v.png) |
|
snatched; snatched up; snaffled |
sich geschnappt; sich geholt; sich gegriffen | ![](/pics/v.png) |
|
to snatch the silver medal |
sich die Silbermedaillie holen | ![](/pics/v.png) |
|
to snatch the victory in the last minute of the game |
sich in der letzten Spielminute noch den Sieg holen | ![](/pics/v.png) |
|
to snatch victory from the jaws of defeat |
die sichere Niederlage im letzten Augenblick noch in einen Sieg verwandeln | ![](/pics/v.png) |
|
to snatch defeat from the jaws of victory |
den sicheren Sieg im letzten Augenblick vergeben | ![](/pics/v.png) |
|
to snatch a kiss from sb. |
jdm. einen Kuss rauben [geh.] | ![](/pics/v.png) |
|
Herbert snatched up his jacket and left the room. |
Herbert schnappte sich seine Jacke und verließ den Raum. | ![](/pics/v.png) |
|
He snatched the ball out of the air. |
Er schnappte sich den Ball in der Luft. | ![](/pics/v.png) |
|
The eagle swooped down and snatched one of the hens. |
Der Adler stürzte herab und griff sich eine Henne. | ![](/pics/v.png) |
|
Kidnappers snatched the child from his bedroom. |
Die Entführer schnappten sich / holten sich das Kind im Schlafzimmer. | ![](/pics/v.png) |
|
Hey, you kids! Don't all snatch! |
Hallo, Kinder, nicht alle auf einmal! | ![](/pics/v.png) |
|
credit card |
Kreditkarte {f} [fin.] | ![](/pics/v.png) |
|
credit cards |
Kreditkarten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
payment by credit card |
Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte | ![](/pics/v.png) |
|
to issue a credit card |
eine Kreditkarte ausstellen | ![](/pics/v.png) |
|
to accept a credit card (for a payment transaction) |
eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen [ugs.] ![nehmen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
to put a purchase on sb.'s credit card |
einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen | ![](/pics/v.png) |
|
to block a credit card |
eine Kreditkarte sperren | ![](/pics/v.png) |
|
to cancel a credit card |
eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen | ![](/pics/v.png) |
|
to unblock the credit card |
die Sperre der Kreditkarte aufheben | ![](/pics/v.png) |
|
Can I pay with a credit card? |
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? | ![](/pics/v.png) |
|
The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard. |
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden. | ![](/pics/v.png) |
|
Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago. |
Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen. | ![](/pics/v.png) |
|
to fancy sth. [Br.] [coll.] |
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]; etw. gerne haben wollen; haben mögen {v} | ![](/pics/v.png) |
|
I'd fancy an ice cream now. |
Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. | ![](/pics/v.png) |
|
I fancy going on a trip. |
Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. | ![](/pics/v.png) |
|
Do you fancy a beer? |
Hast du Lust auf ein Bier? | ![](/pics/v.png) |
|
I fancy the idea of doing ... |
Ich hätte Lust, ... zu tun. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't fancy the idea, but I'll have to do it. |
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | ![](/pics/v.png) |
|
She fancies him as her husband. |
Sie hätte ihn gern zum Mann. | ![](/pics/v.png) |
|
not to fancy sth. |
keinen Bock auf etw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
not to fancy doing sth. |
keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
not to feel like doing sth. |
null Bock auf etw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
to be pissed off with everything [coll.] |
null Bock auf gar nichts | ![](/pics/v.png) |
|
circuit ![circuit [listen]](/pics/s1.png) |
Schaltkreis {m}; Schaltung {f}; Schaltsystem {n} [electr.] ![Schaltung [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
circuits |
Schaltkreise {pl}; Schaltungen {pl}; Schaltsysteme {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
compensating circuit; compensation circuit |
Ausgleichsschaltkreis {m} | ![](/pics/v.png) |
|
block circuit; single-unit circuit; hookup |
Blockschaltung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
expander circuit |
Erweiterungsschaltung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
link circuit |
Kopplungsschaltkreis {m}; Kopplungsschaltung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
bootstrap circuit |
Urladeschaltkreis {m}; Urladeschaltung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
electronic circuits in computers and other digital devices |
elektronische Schaltkreise in Computern und anderen digitalen Geräten | ![](/pics/v.png) |
|
integrated circuit /IC/; chip ![chip [listen]](/pics/s1.png) |
integrierter Schaltkreis /IS/; integrierte Schaltung {f} | ![](/pics/v.png) |
|
application-specific integrated circuit /ASIC/ |
anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ![](/pics/v.png) |
|
to beat sb./sth. {beat; beaten}; to drub sb. ![beat {verb} [listen]](/pics/s1.png) |
jdn./etw. schlagen; jdn. prügeln; jdn. dögeln/tögeln [Ös.] [ugs.] {vt} ![schlagen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beating; drubbing |
schlagend; prügelnd | ![](/pics/v.png) |
|
beaten; drubbed ![beaten [listen]](/pics/s1.png) |
geschlagen; geprügelt | ![](/pics/v.png) |
|
he/she beats |
er/sie schlägt | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she beat |
ich/er/sie schlug | ![](/pics/v.png) |
|
he/she has/had beaten |
er/sie hat/hatte geschlagen | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she would beat |
ich/er/sie schlüge | ![](/pics/v.png) |
|
to beat sb. black and blue; to beat/knock/punch the living daylights out of sb.; to beat the bejesus out of sb. [Ir.] |
jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen/prügeln | ![](/pics/v.png) |
|
to beat sb. into/to hospitalization; to beat sb. until he requires hospitalization; to give sb. such a beating that he needs hospital treatment |
jdn. krankenhausreif schlagen | ![](/pics/v.png) |
|
to almost beat sb. to death |
jdn. fast zu Tode prügeln | ![](/pics/v.png) |
|
ashlar; ashlar block; ashlar rock; square-hewn stone; hewn stone; squared stone |
Quaderstein {m}; Quader {m}; Steinquader {m} [constr.] | ![](/pics/v.png) |
|
ashlars; ashlar blocks; ashlar rocks; square-hewn stones; hewn stones; squared stones |
Quadersteine {pl}; Quader {pl}; Steinquader {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
boss ![boss [listen]](/pics/s1.png) |
Buckelquader {m}; Bossenquader {m}; Bossenstein {m}; bossierter Stein {m} | ![](/pics/v.png) |
|
plain ashlar |
ebener Quaderstein | ![](/pics/v.png) |
|
pointed ashlar |
gespitzter Quaderstein | ![](/pics/v.png) |
|
block-in-course |
großer behauener Quaderstein | ![](/pics/v.png) |
|
tooled ashlar |
bearbeiteter Quaderstein | ![](/pics/v.png) |
|
smooth ashlar |
fertig bearbeiteter Quaderstein | ![](/pics/v.png) |
|
cut ashlar |
Natursteinwerkstück {n} | ![](/pics/v.png) |
|
block system (railway) |
Streckenblocksystem {n}; Blocksystem {n} (Bahn) | ![](/pics/v.png) |
|
interlocked block system; interlocking block system |
Blocksystem mit Signalverschluss; Zugrückmeldung mit Blockverschluss | ![](/pics/v.png) |
|
lock and block |
Blocksystem mit Zugeinwirkung | ![](/pics/v.png) |
|
absolute block system |
Blocksystem mit einem Zug im Abschnitt; unbedingtes Blocksystem; absolutes Blocksystem | ![](/pics/v.png) |
|
permissive block system |
Blocksystem mit mehreren Zügen im Abschnitt; permissives Blocksystem | ![](/pics/v.png) |
|
absolute permissive block /APB/ |
unbedingtes/absolutes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit | ![](/pics/v.png) |
|
axle counter block system |
Blocksystem mit Achszählern | ![](/pics/v.png) |
|
automatic block system |
automatisches Blocksystem; Selbstblockung | ![](/pics/v.png) |
|
partly permissive automatic block system |
Selbstblocksystem mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit; begrenzt permissives Blocksystem; permissives Selbstblocksystem | ![](/pics/v.png) |
|
to tuck sth. (in a place) |
etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt} ![klemmen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
tucking |
steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend | ![](/pics/v.png) |
|
tucked |
gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt | ![](/pics/v.png) |
|
to tuck a lock of hair behind your ear |
eine Haarlocke hinter das Ohr stecken | ![](/pics/v.png) |
|
to tuck your legs under yourself |
die Beine anziehen; anhocken | ![](/pics/v.png) |
|
to tuck your head under your wing |
den Kopf unter den Flügel stecken [zool.] | ![](/pics/v.png) |
|
to tuck your glasses into your pocket |
seine Augengläser in die Tasche stecken | ![](/pics/v.png) |
|
to tuck a bag under your arm |
eine Tasche unter dem Arm einklemmen | ![](/pics/v.png) |
|
The dog tucked its tail between its legs. |
Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein. | ![](/pics/v.png) |
|
garage ![garage [listen]](/pics/s1.png) |
Garage {f} [auto] [constr.] | ![](/pics/v.png) |
|
garages |
Garagen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
concrete garage |
Betongarage {f} | ![](/pics/v.png) |
|
double garage |
Doppelgarage {f} | ![](/pics/v.png) |
|
single garage; lock-up garage [Br.]; lock-up [Br.] |
Einzelgarage {f}; Garagenbox {f} | ![](/pics/v.png) |
|
precast garage |
Fertiggarage {f} | ![](/pics/v.png) |
|
row of garages |
Reihengarage {f} | ![](/pics/v.png) |
|
The car is in the garage. |
Das Auto steht in der Garage. | ![](/pics/v.png) |
|
to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. |
jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
moving to pity; taking pity; feeling pity |
bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd ![dauernd [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
moved to pity; taken pity; felt pity |
bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert | ![](/pics/v.png) |
|
The sight of him moved me to pity. |
Sein Anblick erregte mein Mitleid. | ![](/pics/v.png) |
|
I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. |
Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. | ![](/pics/v.png) |
|
I took pity on him and lent him the money. |
Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. | ![](/pics/v.png) |
|
I feel pity for the girls he's been going out with. |
Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. | ![](/pics/v.png) |
|
If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! |
Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! | ![](/pics/v.png) |
|
hit list |
Abschussliste {f}; Streichliste {f} | ![](/pics/v.png) |
|
hit lists |
Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
to be on sb.'s hit list; to be marked out |
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen | ![](/pics/v.png) |
|
a hit list of post offices the administration expects to close |
eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen | ![](/pics/v.png) |
|
at the top of the government's hit list |
ganz oben auf der Streichliste der Regierung | ![](/pics/v.png) |
|
to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] |
auf der Streichliste stehen | ![](/pics/v.png) |
|
All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.]. |
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. | ![](/pics/v.png) |
|
foresight; forethought |
Weitblick {m}; Voraussicht {f}; Vorausschau {f} [Dt.] | ![](/pics/v.png) |
|
lack of foresight; lack of forethought |
fehlender Weitblick | ![](/pics/v.png) |
|
foresight for the future |
langfristiges Denken | ![](/pics/v.png) |
|
technology foresight |
technischer Weitblick | ![](/pics/v.png) |
|
with great foresight; with wise foresight |
in weiser Voraussicht; in kluger Vorausschau [Dt.]; mit großem Weitblick | ![](/pics/v.png) |
|
to have perfect foresight |
genau wissen, was kommen wird | ![](/pics/v.png) |
|
He had the foresight / forethought to book in advance. |
Er war so vorausschauend, im Voraus zu reservieren. | ![](/pics/v.png) |
|
to be hard put / hard put to it [Br.] / hard-pressed / hard-pushed to do sth. [coll.] |
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich / nicht leicht / kaum etw. tun können {vr} | ![](/pics/v.png) |
|
I am hard put to choose a favourite between the two versions. |
Ich tu mich/mir [Süddt.] [Ös.] schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren. | ![](/pics/v.png) |
|
Most people would be hard-pressed to name all members of the government. |
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen. | ![](/pics/v.png) |
|
This year I've been much more hard pushed to select the best entry. |
Dieses Jahr/Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen. | ![](/pics/v.png) |
|
You'd be hard put to find anyone better for the job. |
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden. | ![](/pics/v.png) |
|
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it. |
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt. | ![](/pics/v.png) |
|
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock. |
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein. | ![](/pics/v.png) |
|
to block sth.; to block up ↔ sth.; to clog sth.; to clog up ↔ sth.; to obstruct sth.; to obturate sth. (technical) |
etw. verstopfen; obstruieren [med.] {vt} (unpassierbar machen) | ![](/pics/v.png) |
|
blocking; blocking up; clogging; clogging up; obstructing; obturating |
verstopfend; obstruierend | ![](/pics/v.png) |
|
blocked; blocked up; clogged; clogged up; obstructed; obturated ![blocked [listen]](/pics/s1.png) |
verstopft; obstruiert | ![](/pics/v.png) |
|
to clog up pores |
Poren verstopfen | ![](/pics/v.png) |
|
The rain gutter is blocked up with leaves. |
Die Dachrinne ist mit Blättern verstopft. | ![](/pics/v.png) |
|
In the long run fatty food makes your arteries clog up. |
Langfristig verstopft fettreiche Ernährung die Arterien. | ![](/pics/v.png) |
|
The roads are obstructed. |
Die Straßen sind verstopft. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|