A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
back translation
back translations
back trouble
back up
back up in
back up traffic
back waist tab
back waist tabs
back wall
Search for:
ä
ö
ü
ß
3065
similar
results for
back up in
Search single words:
back
·
up
·
in
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
with
mit
{prp;
+Dat
.}
to
play
with
the
children
mit
den
K
in
dern
spielen
with
bag
and
baggage
mit
Sack
und
Pack
with
the
consent
of
the
parents
mit
Zustimmung
der
Eltern
a
house
with
a
garden
e
in
Haus
mit
Garten
room
with
breakfast
(included)
Zimmer
mit
Frühstück
with
the
w
in
d
mit
dem
W
in
d
to
go
by
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
at
;
in
(+
place
)
bei
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
at
my
place
bei
mir
zu
Hause
at
the
baker's
beim
Bäcker
at
our
meet
in
g
bei
unserem
Treffen
to
stay
with
the
car
beim
Auto
bleiben
in
our
school
bei
uns
in
der
Schule
which
(pronoun
referr
in
g
to
the
whole
ma
in
clause
)
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Ha
up
tsatz
)
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surpris
in
g
.
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
ger
in
g
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expected
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Sie
wohnt
nur
e
in
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
Which
I
did
.
Das
tat
ich
dann
auch
.
whatever
;
whatsoever
[archaic]
alles
was
;
was
whatever
you
want
alles
,
was
du
willst
Do
whatever
you
want
.
Mach
,
was
du
willst
.
Take
whatever
action
is
needed
!
Veranlassen
Sie
alles
,
was
nötig
ist
!
Whatever
we
may
lack
in
size
,
you
will
f
in
d
we
make
up
for
in
friendl
in
ess
and
customer
service
.
Sie
werden
feststellen
,
was
uns
vielleicht
an
Größe
fehlt
,
machen
wir
mit
Freundlichkeit
und
Kundendienst
wett
.
by
(expressing
directional
movement
)
durch
;
über
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
They
came
in
by
the
back
door
.
Sie
kamen
durch
die
H
in
tertür
here
in
.
It's
nicer
to
go
by
the
mounta
in
route
.
Es
ist
schöner
,
die
Strecke
über
die
Berge
zu
fahren
.
very
{
adj
} (used
to
emphasize
the
follow
in
g
word
)
genau
;
ganz
{adv}
(
Betonung
des
nachfolgenden
Wortes
)
at
the
very
back
of
the
mouth
ganz
h
in
ten
im
Mund
at
the
very
moment
when
im
selben
Augenblick
,
als
Those
were
his
very
words
.
Das
waren
genau
se
in
e
Worte
.
She
told
me
the
very
same
story
.
Sie
hat
mir
genau
dieselbe
Geschichte
erzählt
.
We
may
be
be
in
g
watched
at
this
very
moment
.
Vielleicht
werden
wir
ja
genau
in
diesem
Augenblick
beobachtet
.
My
father
said
I
will
have
my
very
own
room
in
the
new
house
.
Me
in
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
neuen
Haus
e
in
Zimmer
ganz
für
mich
alle
in
e
haben
werde
.
to
come
{
came
;
come
}
kommen
{vi}
com
in
g
kommend
come
gekommen
I
come
ich
komme
you
come
du
kommst
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
er/sie/es
kommt
I/he/she
came
ich/er/sie
kam
I
came
ich
kam
you
came
du
kamst
he/she/it
came
er/sie/es
kam
we
came
wir
kamen
you
came
ihr
kamt
they
came
sie
kamen
he/she
has/had
come
er/sie
ist/war
gekommen
I/he/she
would
come
ich/er/sie
käme
Come
in
to
the
garden
.
Komm
in
den
Garten
.
Come
along
!
Komm
mit
!
Com
in
g
!
Komme
sofort
!
I'm
com
in
g
!
Ich
komme
schon
!
I'm
com
in
g
,
I'm
com
in
g
!
Ich
komme
ja
schon
!
Now
she
comes
.
Nun
kommt
sie
.
He's
com
in
g
right
away
.
Er
kommt
sofort
.
She
came
at
three
(o'clock).
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
to
come
across
sth
.
zu
etw
.
kommen
come
in
the
nick
of
time
wie
gerufen
kommen
when
it
comes
to
work
wenn
es
um
Arbeit
geht
come
what
may
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Und
jetzt
kommt's:
How
did
you
come
across
this
in
formation
?
Wie
bist
du
zu
dieser
In
formation
gekommen
?
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
Are
you
read
in
g
me
,
over
? (radio
jargon
)
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Read
in
g
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
world
Welt
{f}
worlds
Welten
{pl}
the
Third
World
die
dritte
Welt
the
developed
world
die
entwickelte
Welt
the
Old
World
die
Alte
Welt
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
e
in
e
heile
Welt
topsy-turvy
world
;
up
side-down
world
verkehrte
Welt
The
world
is
your
oyster
!
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
A
and
B
are
poles
apart
.
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
All's
well
with
the
world
aga
in
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
Jetzt
ist
me
in
e
Welt
wieder
in
Ordnung
.
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-co
in
age
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
reta
in
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
in
to
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
ra
in
y
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-sp
in
ner
[Br.]
Geld
e
in
br
in
gen
;
Geld
br
in
gen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anyth
in
g
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
in
to
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
in
s
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
f
in
gers
.
Das
Geld
r
in
nt
ihm
nur
so
durch
die
F
in
ger
.
He's
roll
in
g
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
ke
in
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
ke
in
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
dra
in
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
h
in
aus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
thereof
dessen
;
deren
{pron}
(
Demonstrativpronomen
)
Money
,
or
the
lack
thereof
,
plays
a
major
role
in
the
process
.
Geld
-
oder
dessen
Mangel
-
spielt
dabei
e
in
e
wichtige
Rolle
.
States
differ
in
standards
for
products
and
the
labell
in
g
thereof
.
Die
Staaten
unterscheiden
sich
bei
den
Normen
für
Produkte
und
deren
Kennzeichnung
.
He
in
vited
his
best
friend
and
his
friend's
girlfriend
.
Er
lud
se
in
en
besten
Freund
und
dessen
Freund
in
e
in
.
They
have
two
grown
children
,
both
of
whom
live
abroad
.
Sie
haben
zwei
erwachsene
K
in
der
,
die
beide
im
Ausland
leben
.
back
;
return
retour
;
zurück
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surpris
in
g
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
th
in
k
of
it
.
Mir
steht
e
in
e
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
bak
in
g
.
Ich
b
in
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Back
en
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
ke
in
Deutsch
.
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
subsidy
case
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
ke
in
en
Fall
not
on
any
account
auf
gar
ke
in
en
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
e
in
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
basket
case
hoffnungsloser
Fall
in
this
case
;
in
that
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
many
in
stances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
in
begründeten
Fällen
[adm.]
at
all
events
auf
alle
Fälle
one
of
the
rare
cases
e
in
er
der
wenigen
Fälle
as
was
the
case
in
the
follow
in
g
year
so
auch
im
folgenden
Jahr
to
be
a
lost
cause
e
in
e
aussichtslose
Sache
se
in
;
aussichtslos
se
in
to
br
in
g
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
Fall
br
in
gen
[pol.]
It
is
not
a
case
of
w
in
n
in
g
or
los
in
g
.
Es
geht
nicht
um
Gew
in
nen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
case
of
him
be
in
g
right
or
wrong
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
opposite
sb
./sth.;
across
sb
./sth. (expression
of
place
)
gegenüber
{prp;
+Dat
. /
von
jdm
./etw.} (
Ortsangabe
)
opposite
the
town
hall
gegenüber
dem
Rathaus
;
dem
Rathaus
gegenüber
on
the
wall
opposite
the
door
an
der
Wand
gegenüber
der
Tür
The
people
sitt
in
g
opposite
us
look
familiar
to
me
.
Die
Leute
,
die
uns
gegenüber
sitzen
,
kommen
mir
bekannt
vor
.
Sophia
Loren
played
opposite
Marcello
Mastroianni
in
many
films
.
Sophia
Loren
spielte
in
vielen
Filmen
neben
Marcello
Mastroianni
.
They
sat
opposite
one
another
.
Sie
saßen
sich
gegenüber
.
The
bank
is
just
across
the
way/street
from
the
church
.
Die
Bank
ist
gleich
gegenüber
von
der
Kirche
.
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
action
aimed
at
achiev
in
g
sth
.)
[fig.]
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
e
in
schlägt
,
um
e
in
Ziel
zu
erreichen
)
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zum
Erfolg
the
pathway
/
road
to
in
dependence
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
to
travel
/
follow
a
particular
path
e
in
en
bestimmten
Weg
e
in
schlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
go
down
/
head
down
a
dangerous
path
/
road
;
to
walk
a
dangerous
road
e
in
en
gefährlichen
Weg
gehen
to
choose
the
path
of
peace
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
cont
in
ue
on
your
current
path
den
derzeitigen
Weg
fortsetzen
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
se
in
to
be
on
the
road
to
ru
in
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ru
in
se
in
to
opt
to
travel
the
middle
road
sich
für
e
in
en
Mittelweg
entscheiden
to
open
new
pathways
for
sb
.
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Diese
Politik
ist
e
in
e
Sackgasse
.
It
isn't
go
in
g
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
Es
wird
ke
in
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
Br
in
g
in
g
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
E
in
K
in
d
alle
in
aufzuziehen
,
ist
oft
e
in
langer
und
schwieriger
Weg
.
I
have
been
down
this
road
before
.
Ich
habe
das
alles
schon
e
in
mal
durchgemacht
.
dry
land
(as
opposed
to
the
high
seas
)
festes
Land
{n}
;
Land
{n}
(
im
Gegensatz
zu
hoher
See
)
[naut.]
to
be
back
on
dry
land
wieder
festes
Land
unter
den
Füßen
haben
to
reach
dry
land
das
rettende
Ufer
erreichen
Soon
dry
land
was
in
sight
.
Bald
war
Land
in
Sicht
.
place
;
spot
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
places
;
spots
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
a
lovely
place
; a
lovely
spot
e
in
schönes
Fleckchen
Erde
at/
in
a
place
an
e
in
em
Platz/Ort
in
a
place
an
e
in
er
Stelle
a
great
place
e
in
toller/großartiger
Platz/Ort
from
place
to
place
von
e
in
em
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
journalists
on
the
spot
Journalisten
,
die
vor
Ort
s
in
d
;
Journalisten
vor
Ort
places
available
on
the
coach
Plätze
im
Reisebus
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
zur
Stelle
se
in
,
wenn
sich
e
in
e
Gelegenheit
ergibt
the
places
we
visited
in
Israel
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
place
where
it
happened
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
to
put
everyth
in
g
back
in
its
proper
place
alles
(
wieder
)
an
se
in
en
Platz
zurücklegen
to
take
sb
.'s
place
an
jds
.
Stelle
treten
in
your
place
;
in
your
shoes
;
in
your
position
an
de
in
er
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
He
holds/has
a
special
place
with
in
the
family
.
Er
nimmt
in
nerhalb
der
Familie
e
in
en
besonderen
Platz
e
in
.
to
have
your
bus
in
ess
address
in
a
place
an
e
in
em
Ort
geschäftsansässig
se
in
We're
not
gett
in
g
any
place
.
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
This
is
a
good
place
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Das
e
in
guter
Platz
für
e
in
Picknick
.
I
can't
be
in
two
places
at
once
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
se
in
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
place
.
Wertgegenstände
sollten
an
e
in
em
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
be
in
g
at/
in
the
right
place
at
the
right
time
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
se
in
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
The
bone
broke
in
two
places
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
Look
in
another
place
in
the
dictionary
.
Schau
an
e
in
er
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
The
city
map
is
torn
in
places/
in
some
places
.
Der
Stadtplan
ist
an
e
in
igen
Stellen
e
in
gerissen
.
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
h
in
gehören
; (
an
e
in
en
Platz
)
gehören
{vi}
belong
in
g
;
go
in
g
h
in
gehörend
;
gehörend
belonged
;
gone
h
in
gehört
;
gehört
Where
do
these
plates
belong/go
?
Woh
in
gehören
diese
Teller
?
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
etw
.
dah
in
zurücklegen
,
wo
es
h
in
gehört
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Die
DVD
gehört
in
s
oberste
Regal
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
E
in
Kranker
gehört
in
s
Bett
.
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Persons
like
that
do
not
belong
in
teach
in
g
.
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
E
in
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
Which
card
goes
in
which
slot
?
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
e
in
e
biographische
Frage
.
topic
;
topic
of
conversation
Thema
{n}
(
für
e
in
en
e
in
zelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topics
;
topics
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
a
popular
topic
e
in
beliebtes
Thema
(based /
revolv
in
g
)
around
a
given
topic
zu
e
in
em
(
bestimmten
)
Thema
to
turn
to
another
topic
sich
e
in
em
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
e
in
em
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
get
off
the
subject/po
in
t
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
vom
Thema
abkommen
to
be
slightly
off
topic
nicht
ganz
zum
Thema
passen
a
discussion
on
the
topic
of
forest
die
back
e
in
e
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
shelf
life
topic
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
This
is
a
bit
off
topic
but
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
e
in
s
.
The
ma
in
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Das
Gespräch
drehte
sich
ha
up
tsächlich
um
se
in
e
neue
Freund
in
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
He
keeps
go
in
g
/
veer
in
g
/
wanderung
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Let's
get
back
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
way
weit
{adv}
way
back
weit
zurück
;
vor
langer
Zeit
way
off
weit
weg
von
way
ahead
of
weit
voraus
vor
;
weit
vor
way
above
weit
über
way
before
weit
vorher
way
down
south
tief
im
Süden
way
up
in
the
clouds
hoch
oben
in
den
Wolken
target
Ziel
{n}
[mil.]
targets
Ziele
{pl}
area
target
Flächenziel
{n}
opportunity
target
Gelegenheitsziel
{n}
po
in
t
target
Punktziel
{n}
mov
in
g
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
localized
target
geortetes
Ziel
liv
in
g
targets
lebende
Ziele
{pl}
stationary
target
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
soft
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
high-value
target
vorrangiges
Ziel
on
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
off
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
to
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
hit
the
target
in
s
Ziel
treffen
to
shell
a
target
e
in
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
home
in
on
a
target
e
in
Ziel
f
in
den
;
auf
e
in
Ziel
zusteuern
to
spray
a
target
e
in
en
Sprühangriff
auf
e
in
Ziel
unternehmen
target
seek
in
g
Ziel
suchend
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
e
in
Ziel
e
in
gabeln
(
davor
und
dah
in
ter
schießen
)
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
back
then
;
then
damals
;
se
in
erzeit
{adv}
then
as
now
damals
wie
heute
Th
in
gs
were
very
different
back
then
.
Damals
war
das
ganz
anders
.
She
grew
up
in
Zimbabwe
,
or
Rhodesia
as
it
then
was
.
Sie
wuchs
in
Simbabwe
auf
bzw
.
in
Rhodesien
,
wie
es
damals
hieß
.
I
haven't
been
here
s
in
ce
then
.
Ich
b
in
seit
damals
nicht
mehr
hier
gewesen
.
back
ground
(colour);
ground
(painting,
draw
in
g
)
(
farblicher
)
H
in
tergrund
{m}
;
Untergrund
{m}
;
Grund
{m}
(
Malen
,
Zeichnen
)
bole
ground
Bolusgrund
{m}
red
letter
in
g
on
a
white
back
ground
rote
Schrift
auf
weißem
Untergrund
gold
letters
on
a
blue
ground
goldene
Buchstaben
auf
blauem
Grund
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
up
right
position
)
jdn
.
etw
.
aufrecht
h
in
stellen
;
aufstellen
;
h
in
stellen
;
stellen
{vt}
stand
in
g
;
stand
in
g
up
aufrecht
h
in
stellend
;
aufstellend
;
h
in
stellend
;
stellend
stood
;
stood
up
aufrecht
h
in
gestellt
;
aufgestellt
;
h
in
gestellt
;
gestellt
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
e
in
en
Stuhl
.
He
stood
the
ladder
aga
in
st
the
wall
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
purview
[formal]
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Aufgabenbereich
{m}
;
Geltungsbereich
{n}
;
Bereich
{m}
;
Domäne
{f}
That
question
is
beyond/outside
my
purview
.
Diese
Frage
fällt
nicht
in
me
in
en
Bereich
.
This
matter
comes
with
in
/
under
the
purview
of
the
M
in
istry
of
Health
.
Diese
Angelegenheit
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gesundheitsm
in
isteriums
.
Non-bank
in
g
f
in
ancial
in
stitutions
are
outside
the
purview
of
this
legislation
.
Geld
in
stitute
ohne
Bankkonzession
s
in
d
von
diesen
Rechtsvorschriften
nicht
erfasst
.
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dr
in
gend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
schwerwiegend
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
beschädigt
badly
in
jured
;
sorely
in
jured
schwer
verletzt
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappo
in
ted
.
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
e
in
großer
Irrtum
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
e
in
e
harte
Probe
gestellt
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
someth
in
g
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
In
novation
is
badly
/
sorely
lack
in
g
in
these
areas
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
In
novation
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
pa
in
t
.
Der
Balkon
braucht
dr
in
gend
e
in
en
neuen
Anstrich
.
computer
program
;
program
Computerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
absolute
program
absolutes
Programm
archiv
in
g
program
Archivierungsprogramm
{n}
object
program
;
executable
ausführbares
Programm
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
one-l
in
er
Computerprogramm
mit
e
in
er
e
in
zigen
Befehlszeile
diagnostic
program
diagnostisches
Programm
error
check
in
g
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
pack
in
g
program
;
packer
program
Packprogramm
{n}
to
call/call
in
/
in
voke
a
computer
program
e
in
Computerprogramm
aufrufen
{vt}
to
run
a
program
in
W
in
dows
e
in
Programm
unter
W
in
dows
betreiben
play
(enjoyment
activity
)
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
active
play
Bewegungsspiel
{n}
soft
play
Spielen
mit
weichen
Kle
in
k
in
dgeräten
a
safe
play
area
e
in
sicherer
Spielbereich
imag
in
ative
play
;
pretend
play
(
k
in
dliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-ob-Spiel
while
at
play
;
at
play
beim
Spielen
children
at
play
;
children
play
in
g
spielende
K
in
der
to
watch
sb
.
at
play
jdm
.
beim
Spielen
zusehen
to
have
a
play
e
in
e
Runde
spielen
to
teach
road
safety
through
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
the
role
of
play
in
a
child's
development
die
Rolle
des
Spielens
in
der
k
in
dlichen
Entwicklung
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
boy
.
[prov.]
Nur
Arbeit
und
ke
in
Spiel
macht
dumm
.
hand
Hand
{f}
[anat.]
hands
Hände
{pl}
by
hand
;
manual
;
manually
mit
der
Hand
to
shake
hands
sich
die
Hand
geben
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
in
der
Hand
halten
;
in
se
in
er
Hand
halten
a
steady
hand
e
in
e
ruhige
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
secondhand
aus
zweiter
Hand
to
buy
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
l
in
k
hands
sich
an
den
Händen
fassen
to
give
sb
. (a)
free
re
in
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
etw
.
aus
den
Händen
geben
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
f
in
d
sth
.
easy
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
sb
.
f
in
ds
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
with
sure
touch
mit
sicherer
Hand
to
clasp
one's
hands
die
Hände
falten
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
e
in
es
Therapeuten
begeben
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Gib
mir
die
Hand
!
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
bak
in
g
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Beim
Back
en
hat
sie
zwei
l
in
ke
Hände
.;
Beim
Back
en
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
We've
got
our
hands
full
.
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
under
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahmen
von
{adv}
[jur.]
obligations
under
a
contract
Verpflichtungen
aus
e
in
em
Vertrag
amounts
payable
under
the
court
judgement
Beträge
,
die
aufgrund
des
Gerichtsurteils
zu
zahlen
s
in
d
with
in
the
time
allowed
under
(any)
applicable
law
in
nerhalb
der
gesetzlich
vorgesehenen
Frist
Under
French
law
,
this
is
no
crim
in
al
offence
.
Nach
französischem
Recht
ist
das
ke
in
Straftatbestand
.
I
am
entitled
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
The
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
with
this
Agreement
.
Die
Bank
fungiert
im
Rahmen
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vere
in
barung
als
Kreditvermittler
.
loudly
(in a
loud
voice
)
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
You
have
to
speak
loudly
.
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
speak
up
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
Can
you
please
speak
loudly
and
clearly
!
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
His
dog
barks
too
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
Se
in
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
e
in
e
gute
Kondition
haben
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
se
in
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
se
in
;
ke
in
e
Kondition
haben
to
get
back
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
in
to
shape
jdn
.
in
Form
br
in
gen
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercis
in
g
daily
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
He's
in
bad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
bak
in
g
dish
;
cake
t
in
[Br.]
;
t
in
[Br.]
;
cake
pan
[Am.]
;
pan
[Am.]
Back
form
{f}
;
Form
{f}
[cook.]
bak
in
g
dishses
;
cake
t
in
s
;
t
in
s
;
cake
pans
;
pans
Back
formen
{pl}
;
Formen
{pl}
dariole
mould
[Br.]
;
dariole
mold
[Am.]
;
dariole
Becherform
{f}
;
Darolform
{f}
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunities
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
educational
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungschancen
{pl}
at
the
first
opportunity
available
bei
der
ersten
Gelegenheit
possible
opportunities
in
Frage
kommende
Möglichkeiten
to
jump
at
the
chance
die
Gelegenheit
ergreifen
to
seize
/
grasp
/
take
an
opportunity
e
in
e
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
e
in
räumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
auf
e
in
e
günstige
Gelegenheit
warten
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
e
in
e
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
e
in
e
Gelegenheit
verpassen
;
e
in
e
Gelegenheit
versäumen
to
pass
up
a
chance/opportunity
sich
e
in
e
Gelegenheit
entgehen
lassen
to
use
someth
in
g
as
an
opportunity
to
...
etw
.
zum
Anlass
nehmen
zu
...
as
soon
as
an
opportunity
arises
sobald
sich
e
in
e
Gelegenheit
bietet
;
sobald
sich
e
in
e
Möglichkeit
ergibt
I
should
like
to
take
this
opportunity
to
po
in
t
out
that
...
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
darauf
h
in
weisen
,
dass
...
You
shouldn't
pass
up
this
opportunity
.
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen
.
Every
crisis
is
also
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
e
in
e
Chance
;
In
jeder
Krise
liegt
e
in
e
Chance
.
The
Embassy
avails
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
M
in
istry
the
assurance
of
its
highest
consideration
(complimentary
close
note
verbale
)
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
Anlass
,
um
das
M
in
isterium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Schlussformel
Verbalnote
)
[pol.]
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
in
spect
all
products
.
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
alle
Produkte
in
Augensche
in
zu
nehmen
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
No
opportunity
offered
itself
.
Es
bot
sich
ke
in
e
Gelegenheit
.
The
opportunity
arises
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
E
in
e
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder
.
flick
[coll.]
Streifen
{m}
[ugs.]
;
Film
{m}
[art]
action
flick
Actionstreifen
{m}
sk
in
flick
Film
mit
viel
nackter
Haut
chance
(at/for/of
someth
in
g
happen
in
g
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
e
in
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
e
in
e
Anstellung
not
a
chance
ke
in
e
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überha
up
t
ke
in
e
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
ke
in
e
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
e
in
e
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achiev
in
g
sth
.
nicht
die
ger
in
gste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
e
in
er
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
e
in
en
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
ke
in
e
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happen
in
g
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Ke
in
e
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verb
in
dung
aufgenommen
und
uns
auch
ke
in
e
Gelegenheit
zu
e
in
er
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
w
in
.
Es
gibt
immer
noch
e
in
e
kle
in
e
Chance
,
dass
wir
gew
in
nen
.
He
doesn't
stand
a
chance
aga
in
st
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
ke
in
e
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
ke
in
e
Chance
.
report
(on
sth
.)
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
reports
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
report
by
messenger
Botenbericht
{m}
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
E
in
meldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
E
in
satzbericht
{m}
mission
reports
;
operational
reports
E
in
satzberichte
{pl}
in
itial
report
Erstmeldung
{f}
in
itial
reports
Erstmeldungen
{pl}
back
ground
report
(in
the
media
)
H
in
tergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
back
ground
reports
H
in
tergrundberichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
daily
report
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
weekly
report
Wochenbericht
{m}
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
e
in
en
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
make
a
report
;
to
give
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
full
report
ausführlicher
Bericht
in
stant
report
(police)
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
e
in
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
eye
Auge
{n}
[anat.]
eyes
Augen
{pl}
m
in
d's
eye
geistiges
Auge
[übtr.]
big
wide
eyes
Kulleraugen
{pl}
saucer
eyed
mit
aufgerissenen
Augen
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
bloßem
Auge
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
turn
a
bl
in
d
eye
[fig.]
e
in
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
go
in
to
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
e
in
Risiko
e
in
lassen
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
slanted
eyes
schrägstehende
Augen
ferrety
eyes
stechende
Augen
liquid
eyes
wässrige
Augen
to
be
all
eyes
and
ears
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
It
was
all
eyes
on
...
Alle
Blicke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
sh
in
er
[coll.]
e
in
blaues
Auge
haben
;
e
in
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
everyone
else
vor
aller
Augen
hooded
eyes
Augen
mit
schweren
Lidern
with
narrowed
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
in
my
m
in
d's
eye
vor
me
in
em
geistigen
Auge
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
se
in
e
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
m
in
d's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
m
in
d
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
give
sb
. a
reality
check
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimm
in
g
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
turn
not
just
a
bl
in
d
eye
but
an
entire
bl
in
d
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
nicht
nur
e
in
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Es
geschah
vor
me
in
en
/
se
in
en
/
ihren
Augen
.
weekend
Wochenende
{n}
weekends
Wochenenden
{pl}
adventure
weekend
Erlebniswochenende
{n}
Easter
weekend
Osterwochenende
{n}
weekend
of
Pentecost
;
Pentecost
weekend
;
Whit
weekend
[Br.]
;
Whitsuntide
weekend
[Br.]
Pf
in
gstwochenende
{n}
Christmas
weekend
Weihnachtswochenende
{n}
at
the
weekend
am
Wochenende
at
the
weeksends
an
den
Wochenenden
long
weekend
;
bank
holiday
weekend
[Br.]
langes
Wochenende
(
durch
Feiertag
am
Freitag
oder
Montag
)
earlier
in
the
weekend
zu
Beg
in
n
des
Wochenendes
Have
a
nice
weekend
!;
Enjoy
the
weekend
!
Schönes
Wochenende
!
to
weekend
somewhere
irgendwo
das
Wochenende
verbr
in
gen
circle
;
coven
Kreis
{m}
;
Zirkel
{m}
(
soziale
Gr
up
pe
)
[soc.]
a
circle/coven
of
in
tellectuals
e
in
in
tellektueller
Zirkel
in
the
family
(circle)
im
Kreise
der
Familie
in
the
best
circle
s
in
den
besten
Kreisen
to
celebrate
with
in
the
family
circle
/
with
a
few
close
friends
im
engsten
Kreise
feiern
He
is
well-known
in
bank
in
g
circles
.
In
Bankenkreisen
ist
er
gut
bekannt
.
ground
[fig.]
Boden
{m}
(
Grundlage
)
[übtr.]
to
hold/stand
your
ground
standhalten
;
ke
in
en
Schritt
zurückweichen
to
ga
in
ground
[fig.]
(of a
phenomenon
)
an
Boden
gew
in
nen
;
an
Bedeutung
gew
in
nen
(
Phänomen
)
to
give/lose
ground
an
Boden
verlieren
to
rega
in
the
ground
you
lost
den
verlorenen
Boden
wieder
gutmachen
The
bus
in
ess
is
f
in
ally/
back
on
its
feet
.
Der
Betrieb
hat
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
.
mak
in
g
;
production
(on a
small
scale
)
Anfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kle
in
em
Maßstab
)
mak
in
g
of
a
back
-
up
copy
Anfertigung
e
in
er
Sicherungskopie
cake
mak
in
g
Herstellung
von
Kuchen
mak
in
g
of
weapons
Herstellung
von
Waffen
mak
in
g
of
w
in
e
Herstellung
von
We
in
yarn
production
Garnherstellung
{f}
mak
in
g
of
videos
Videoproduktion
{f}
It
was
not
of
my
mak
in
g
.
Das
war
nicht
me
in
Werk
.
back
(of a
str
in
g
in
strument
)
Boden
{m}
(
e
in
es
Saiten
in
struments
)
[mus.]
bank
Bank
in
stitut
{n}
;
Bank
{f}
[fin.]
banks
Bank
in
stitute
{pl}
;
Banken
{pl}
issu
in
g
bank
;
issu
in
g
house
[Br.]
;
in
vestment
bank
Emissionsbank
{f}
;
Effektenbank
{f}
;
In
vestitionsbank
{f}
cooperative
bank
Genossenschaftsbank
{f}
commercial
bank
Geschäftsbank
{f}
merchant
bank
[Br.]
Handelsbank
{f}
(
für
Großkunden
)
sb
.'s
own
bank
;
the
bank
sb
.
uses
jds
.
Hausbank
the
company's
bank
;
the
bank
that
the
company
uses
die
Hausbank
der
Firma
agricultural
bank
Landwirtschaftsbank
{f}
private
bank
Privatbank
{f}
all
purpose
bank
Universalbank
{pl}
Bank
for
In
ternational
Settlements
/BIS/
Bank
für
In
ternationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
approved
bank
anerkannte
Bank
the
present
in
g
bank
die
vorlegende
Bank
in
termediary
bank
e
in
geschaltete
Bank
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Ich
arbeite
in
e
in
er
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
to
report
back
(on
sth
.) (to
sb
.)
(
jdm
.) (
über
etw
.)
Bericht
erstatten
;
berichten
{v}
report
in
g
back
Bericht
erstattend
;
berichtend
reported
back
Bericht
erstattet
;
berichtet
back
in
g
;
s
up
port
;
buy-
in
(from
sb
.)
Rückendeckung
{f}
;
Unterstützung
{f}
(
von
jdm
.)
to
get
buy-
in
from
sb
.
sich
von
jdm
.
Rückendeckung/Unterstützung
holen
to
have
buy-
in
from
the
top
Rückendeckung
von
oben
haben
back
in
g
Unterstützung
{f}
;
Begleitung
{f}
;
Zusatz
{m}
;
Rückhalt
{m}
back
in
gs
Unterstützungen
{pl}
to
be
back
ed
up
by
sb
.
an
jdm
.
e
in
en
Rückhalt
haben
bank
;
massive
bed
;
massive
layer
;
measure
Bank
{f}
[geol.]
bottom
bank
liegende
Bank
deformed
layer
verformte
Bank
bank
of
the
cont
in
ental
marg
in
Bank
des
Festlandrands
lead
(in a
competition
)
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
e
in
em
Wettbewerb
)
to
be
in
the
lead
in
a
race
;
to
lead
in
a
race
bei
e
in
em
Rennen
in
Führung
liegen
/
führen
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
in
nenhaben
to
take
the
lead
;
to
ga
in
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
rega
in
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
Yedl
in
's
own
goal
puts
Chelsea
back
in
to
the
lead
.
Durch
das
Eigentor
von
Yedl
in
ist
Chelsea
wieder
in
Führung
.
We
were
struggl
in
g
to
stay
in
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
measure
Maßnahme
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
in
itial
measure
;
in
itial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
compensatory
measure
;
countervail
in
g
measure
[formal]
Ausgleichsmaßnahme
{f}
accompany
in
g
measures
;
complementary
measures
;
s
up
port
in
g
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
e
in
seitige
Maßnahme
prelim
in
ary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
in
tegration
measures
;
measures
for
in
tegration
In
tegrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitor
in
g
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
control
measure
Lenkungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packag
in
g
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
e
in
e
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
extremities
äußerste
Maßnahmen
in
centive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiat
in
g
differenzierende
Maßnahmen
More results
Search further for "back up in":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners