|
|
|
English |
German |
|
money; geld [obs.] |
Geld {n} [fin.] | |
|
bank money; deposit money |
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} | |
|
electronic money; e-money; e-cash; digital cash |
digitales Geld | |
|
credit money |
geborgtes Geld | |
|
commodity money |
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} | |
|
weigh-money |
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] | |
|
West German money |
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] | |
|
public money; public monies; public moneys |
öffentliche Gelder | |
|
easy money |
leichtverdientes/leicht verdientes Geld | |
|
pre-coinage money |
vormünzliches Geld | |
|
to keep money in the bank |
Geld auf der Bank haben | |
|
to raise money/funds |
Geld/Gelder auftreiben | |
|
to outraise sb. |
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | |
|
to spend money |
Geld ausgeben | |
|
to spend money wildly |
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | |
|
to make advances to |
Geld ausleihen | |
|
to make money |
Geld verdienen | |
|
to advance money |
Geld vorschießen | |
|
to put/lay money aside; to lay up money (save money) |
Geld zur Seite legen (ansparen) | |
|
to retain money |
Geld zurückbehalten | |
|
to refund money |
Geld zurückerstatten | |
|
to come into money |
zu Geld kommen | |
|
money at call and short notice |
Geld auf Abruf | |
|
pots of money |
Geld wie Heu [übtr.] | |
|
to have money to burn |
Geld wie Heu haben [übtr.] | |
|
to save money for a rainy day |
Geld auf die hohe Kante legen | |
|
dirty money [fig.] (money from crimes) |
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) | |
|
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] |
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] | |
|
to be out of pocket |
Geld verlieren; Verluste machen | |
|
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln. | |
|
This can run into money. |
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. | |
|
Money just runs through his fingers. |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | |
|
He's rolling in money. |
Er hat Geld wie Heu. | |
|
I haven't any money. |
Ich habe kein Geld. | |
|
He had no money on him. |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
|
He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
|
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
condition; shape (physical fitness) |
(körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] | |
|
to be in good condition; to be in good shape |
eine gute Kondition haben | |
|
to be in top shape; to be in peak shape |
in (absoluter) Hochform sein | |
|
in order to stay in condition / in shape |
um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten | |
|
to be out of condition / out of shape |
nicht in Form sein; keine Kondition haben | |
|
to get back in condition / in shape |
wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen | |
|
to get / knock / whip / lick sb. into shape |
jdn. in Form bringen | |
|
to keep in condition / in shape by exercising daily |
sich durch tägliche Bewegung in Form halten | |
|
He's in bad shape. |
Er ist in schlechter Verfassung. | |
|
matter |
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | |
|
the point is |
die Sache ist die | |
|
the matter itself; the thing itself; the situation itself |
die Sache an sich | |
|
root of the matter |
Kern der Sache [übtr.] | |
|
as matters stand; as it is |
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | |
|
matter of mutual interest |
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | |
|
a matter of relative importance |
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | |
|
a square deal |
eine reelle Sache; ein faires Geschäft | |
|
to arrange matters |
die Angelegenheiten regeln | |
|
to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business |
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | |
|
to make common cause with sb.; to connive with sb. |
mit jdm. gemeinsame Sache machen | |
|
to go into the matter |
der Sache nachgehen | |
|
to do a good job |
seine Sache gut machen | |
|
to acquit yourself well |
seine Sache gut machen; sich gut halten | |
|
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] |
zur Sache kommen | |
|
to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] |
gleich zur Sache kommen | |
|
Better come straight to the point. |
Komm besser gleich zur Sache. | |
|
to send things flying |
Sachen umherwerfen | |
|
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. | |
|
word |
Wort {n} [ling.] | |
|
words |
Worte {pl}; Wörter {pl} | |
|
derivative |
abgeleitetes Wort | |
|
technical word |
Fachwort {n} | |
|
sight word |
Sichtwort {n} | |
|
unmentionable word |
Tabuwort {n} | |
|
words of consolation |
tröstende Worte | |
|
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) |
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | |
|
to have the final say |
das letzte Wort haben | |
|
to frame your words carefully |
seine Worte sorgfältig wählen | |
|
in simple terms |
in einfachen Worten | |
|
to put sth. into words |
etw. in Worte fassen / kleiden [geh.] | |
|
to grope for words; to fumble for words |
nach Worten ringen / suchen | |
|
dirty word |
unanständiges Wort | |
|
weasel word |
vager Begriff; unscharfer Begriff | |
|
plain speaking |
klare Worte; deutliche Worte | |
|
weasel words |
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | |
|
to break one's word |
sein Wort brechen | |
|
to keep one's word |
sein Wort halten | |
|
in a word |
mit einem Wort | |
|
in other words |
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | |
|
in vivid words; with insistence; insistently |
mit eindringlichen Worten | |
|
to use big words; to use grand words |
große Worte machen | |
|
compound word; compound |
zusammengesetztes Wort | |
|
in sum |
mit einem Wort | |
|
Words fail me. |
Mir fehlen die Worte. | |
|
You took the words right out of my mouth! |
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! | |
|
No truer word has ever been said.; No truer words were ever spoken; Never has a truer word been spoken; Never a truer word spoken.; That's a mouthful! [Am.]; You said a mouthful (there)! [Am.] |
Ein wahres Wort!; So ist es!; Treffender kann man es nicht ausdrücken!; Du hast es auf den Punkt gebracht! | |
|
He always wants the last word. |
Er will immer das letzte Wort haben. | |
|
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] |
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} | |
|
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off |
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend | |
|
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off |
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht | |
|
to accomplish difficult tasks |
schwierige Aufgaben bewältigen | |
|
to pull the magic trick off |
den Zaubertrick hinbekommen | |
|
A good omelette is quite hard to bring off. |
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. | |
|
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. |
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. | |
|
I could not have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. | |
|
How do you intend/plan to accomplish this? |
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? | |
|
In doing so, he accomplished a notable feat. |
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. | |
|
I couldn't have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. | |
|
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. |
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. | |
|
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. |
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. | |
|
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) |
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) | |
|
idea |
Idee {f}; Einfall {m} | |
|
ideas |
Ideen {pl}; Einfälle {pl} | |
|
a brilliant idea |
eine geniale Idee | |
|
novel idea |
neue Idee | |
|
to bubble over with ideas |
vor Ideen sprühen | |
|
to be brim-full of new ideas |
vor neuen Ideen sprudeln | |
|
to pick sb.'s brains |
jdn. um Ideen bitten | |
|
From the idea to the final solution. |
Von der Idee zur fertigen Lösung. | |
|
It was his idea to postpone the intervew. |
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. | |
|
Was it really such a good idea for us to come here? |
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? | |
|
Oh, you're giving me an idea here. |
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. | |
|
She's full of good ideas. |
Sie steckt voller guter Ideen. | |
|
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. | |
|
What gave you that idea? |
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? | |
|
The very idea! |
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] | |
|
She has put an idea into his head. |
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
|
Don't put ideas into her head. |
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. | |
|
(military) position |
(militärische) Stellung {f}; Position {f} [mil.] | |
|
manned position |
bemannte Stellung | |
|
to move into position |
die Stellung beziehen | |
|
to (manage to) hold your position |
seine/die Stellung halten / behaupten (können) | |
|
to bring sth. into position |
etw. in Stellung bringen | |
|
Police were in position to intercept the suspect. |
Die Polizei war in Stellung, um den Verdächtigen abzufangen. | |
|
course; line; route |
Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] | |
|
courses; lines; routes |
Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} | |
|
circular route |
Rundstrecke {f}; Rundkurs {m} | |
|
hard line; soft line |
harter Kurs; weicher Kurs | |
|
to set course for; to head for |
Kurs nehmen auf | |
|
to maintain the course; to maintain the present course |
den Kurs beibehalten | |
|
take a wrong course (line) |
einen falschen Kurs einschlagen | |
|
bring a ship/plane back on course |
ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen | |
|
course over the ground /COG/ |
Kurs über Grund [naut.] | |
|
true course |
rechtweisender Kurs [naut.] | |
|
and; at this point; with ...ing |
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} | |
|
and I realized that ... |
wobei mir klar wurde, dass ... | |
|
and you have to be careful that ... |
wobei man aufpassen muss, dass ... | |
|
At this point I have to/must add that ... |
wobei ich dazusagen muss, dass ... | |
|
and he went as far as ...-ing |
wobei er sogar noch ... | |
|
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... |
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | |
|
and I should hasten to add that ... |
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | |
|
and some even go beyond the required standard |
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | |
|
aware that ... |
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | |
|
which reminds me that ... |
wobei mir gerade einfällt, dass ... | |
|
with 20% of those asked stating that ... |
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | |
|
with all costs to be borne by the applicant |
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | |
|
with arrangements and a timetable yet to be determined |
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | |
|
with 13 July being the deadline for new registrations |
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | |
|
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | |
|
orbit |
Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] | |
|
equatorial orbit |
äquatoriale Umlaufbahn | |
|
equilibrium orbit (nuclear physics) |
Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik) | |
|
horseshoe orbit |
Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m} | |
|
circular path orbit |
Kreisbahn {f} | |
|
satellite orbit |
Satellitenorbit {m} | |
|
orbit modification |
Änderung der Umlaufbahn | |
|
orbit prediction |
Berechnung der Kreisbahn | |
|
orbit support (astronautics) |
Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt) | |
|
orbit tracking |
Bestimmung der Kreisbahn | |
|
orbit transfer |
Wechsel der Umlaufbahn | |
|
orbit trimming; orbit correction (astronautics) |
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt) | |
|
to put a satellite into orbit around the earth |
einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen | |
|
The Earth is in orbit around the sun. |
Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne. | |
|
The electron orbits of adjacent atoms can overlap. |
Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden. | |
|
current; present |
derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} | |
|
to be no longer current |
nicht mehr aktuell sein | |
|
a more pressing and current problem |
ein dringlicheres und aktuelleres Problem | |
|
Current events show that ... |
Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ... | |
|
her present husband and her former husbands |
ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner | |
|
the conversion of the former unit into the department as it is now |
der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung | |
|
to make sure that the data are current and accurate |
sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind | |
|
This is no longer a (current) problem. |
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. | |
|
The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. |
Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. | |
|
bed |
Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} [veraltet] | |
|
beds |
Betten {pl} | |
|
nursing bed |
Pflegebett {n} | |
|
stackable bed |
Stapelbett {n} | |
|
inflatable bed |
aufblasbares Bett | |
|
to make up the bed |
das Bett machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] | |
|
to stay in bed |
im Bett bleiben; das Bett hüten | |
|
abed [poet.] |
im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.] | |
|
between the sheets |
im Bett | |
|
to warm the bed; to warm up the bed |
das Bett anwärmen | |
|
to put to bed |
ins Bett bringen | |
|
to go to bed |
ins Bett gehen | |
|
to get into bed |
ins Bett steigen | |
|
to spring out of bed |
aus dem Bett hüpfen | |
|
to make the bed / beds ready (for guests) |
das Bett/die Betten (für Gäste) herrichten | |
|
His parents were abed and sleeping. |
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.] | |
|
heart |
Herz {n} [anat.] | |
|
hearts |
Herzen {pl} | |
|
boot-shaped heart |
Holzschuhherz {n}; Coeur en sabot | |
|
from the bottom of the heart |
aus tiefstem Herzen | |
|
with all my heart; dearly |
von ganzem Herzen | |
|
with all one's heart and with all one's soul |
aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele | |
|
to thank from the bottom of one's heart |
aus tiefstem Herzen danken | |
|
to have sth. on the mind |
etw. auf dem Herzen haben | |
|
to take into one's heart |
ins Herz schließen | |
|
locked in one's heart |
ins Herz geschlossen | |
|
to press (sb.) close to one's heart |
jdn. ans Herz drücken | |
|
to be dear to sb.'s heart |
jdm. ans Herz gewachsen sein | |
|
to take heart |
sich ein Herz fassen; mutig sein | |
|
to have a cold heart |
ein kaltes Herz haben | |
|
Take heart! |
Sei tapfer!; Sei mutig! | |
|
with a heavy heart |
schweren Herzens | |
|
to embosom (poetically; archaic) |
ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen | |
|
not to have the heart to do sth. |
etw. nicht übers Herz bringen | |
|
a heart of stone; a heart of flint |
ein Herz aus Stein [übtr.] | |
|
to wear one's heart on one's sleeve [fig.] |
sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.] | |
|
to humble one's heart |
seinem Herzen einen Stoß geben | |
|
Cross your heart! |
Hand aufs Herz! | |
|
You are in my heart! |
Du liegst mir am Herzen! | |
|
I have taken her to my heart. |
Ich habe sie ins Herz geschlossen. | |
|
My heart was in my mouth. |
Mir rutschte das Herz in die Hose.; Mir schlug das Herz bis zum Hals. | |
|
He's taking it to heart. |
Er nimmt es sich zu Herzen. | |
|
interest; interest rate (on sth.) |
Zinsen {pl}; Zins {m} [veraltet] (auf etw.) [fin.] | |
|
bank interest |
Bankzinsen {pl} | |
|
money market interest |
Geldmarktzins {m} | |
|
low interest rates |
Niedrigzinsen {pl} | |
|
nominal interest rate; nominal interest |
Nominalzinsen {pl}; Nominalzins {m} | |
|
usurious interest; usurious interest rate |
Wucherzins {m} | |
|
interest on debt; interest on indebtedness |
Zinsen auf Schulden / Fremdkapital; Schuldzinsen {pl}; Verschuldungszinsen {pl}; Fremdkapitalzinsen {pl} | |
|
interest on securities |
Zinsen auf Wertpapiere; Wertpapierzinsen {pl} | |
|
with interest at a rate of 3%; interest of 3% |
samt Zinsen in der Höhe von 3%; Zinsen von 3% | |
|
to earn interest |
Zinsen bringen | |
|
to carry interest |
Zins tragen | |
|
decline in interest rates |
Nachgeben der Zinsen | |
|
accrued interest |
aufgelaufene Zinsen; Stückzinsen | |
|
interest times earned |
Deckung der Anleihezinsen durch Unternehmensgewinne | |
|
aeroplane [Br.]; airplane [Am.]; plane |
Flugzeug {n}; Flieger {m} [ugs.]; Maschine {f} [ugs.] [aviat.] | |
|
aeroplanes; airplanes; planes |
Flugzeuge {pl}; Flieger {pl}; Maschinen {pl} | |
|
medevac aircraft [Am.]; medivac aircraft [Am.]; medevac plane [Am.]; medivac plane [Am.] |
Berge- und Sanitätsflugzeug [mil.] | |
|
short take-off and landing aircraft /STOL/ |
Kurzstartflugzeug {n}; Kurzstarter {m} | |
|
power-driven aircraft; power-driven aeroplane [Br.]; power-driven airplane [Am.] |
Motorflugzeug {n} | |
|
propeller-driven plane; airsrew-driven plane |
Propellerflugzeug {n}; Propellermaschine {f} [ugs.] | |
|
rescue aircraft; rescue plane; air ambulance |
Rettungsflugzeug {n}; Ambulanzflugzeug {n} | |
|
air-sea rescue aircraft |
Seenotrettungsflugzeug {n}; Seenotflugzeug {n} | |
|
meteorological plane |
Wetterflugzeug {n} [meteo.] | |
|
to prepare a plane for take-off |
ein Flugzeug abfertigen | |
|
to stall a plane; to put a plane into a stall |
ein Flugzeug überziehen | |
|
to down a plane |
ein Flugzeug zum Absturz bringen | |
|
marriage (state of being married) |
Ehe {f} [soc.] | |
|
arranged marriage |
arrangierte Ehe | |
|
same-sex marriage; gay marriage |
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} | |
|
a happy marriage; a contented married life |
eine glückliche Ehe | |
|
plural marriage |
Mehrfachehe {f} | |
|
perfect marriage; ideal marriage |
Musterehe {f} | |
|
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) |
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) | |
|
living together without being married |
wilde Ehe [veraltend] | |
|
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] |
zweite Ehe; Zweitehe {f} | |
|
companionate marriage |
Ehe ohne Verpflichtungen | |
|
marriage in name only |
Ehe, die nur auf dem Papier besteht | |
|
to enter into (a) marriage |
eine Ehe eingehen | |
|
to enter into (a) marriage with sb. |
die Ehe mit jdm. eingehen | |
|
to consummate the marriage |
die Ehe vollziehen | |
|
to bring sth. into the marriage |
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | |
|
to have two children from (your) first marriage |
zwei Kinder aus erster Ehe haben | |
|
the children his second wife had brought into the marriage |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | |
|
assets brought in by the wife |
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | |
|
Her second husband is Bob Seel. |
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. | |
|
to put sth. into words; to give verbal expression to sth.; to verbalize sth.; to verbalise sth. [Br.] |
etw. in Worte fassen; mit Worten zum Ausdruck bringen; ausdrücken; aussprechen; äußern; verbalisieren [geh.] {vt} [ling.] | |
|
putting into words; giving verbal expression; verbalizing; verbalising |
in Worte fassend; mit Worten zum Ausdruck bringend; ausdrückend; aussprechend; äußernd; verbalisierend | |
|
put into words; given verbal expression; verbalized; verbalised |
in Worte gefasst; mit Worten zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt; ausgesprochen; geäußert; verbalisiert | |
|
unverbalized; unverbalised [Br.] |
nicht ausgesprochen | |
|
to verbalize an idea |
einen Gedanken in Worte fassen | |
|
to verbalize your feelings |
seine Gefühle äußern | |
|
a home where love wasn't verbalized |
ein Elternhaus, wo Liebe nicht mit Worten zum Ausdruck gebracht wurde | |
|
to bring in ↔ sb. (to an organization) |
jdn. hereinholen; holen {vt} (in eine Organisation) | |
|
bringing in |
hereinholend; holend | |
|
brought in |
hereingeholt; geholt | |
|
to instil [Br.]; to instill [Am.]; to inculcate sth. in/into sb. / in sb.'s mind |
jdm. etw. beibringen; nahebringen; (nach und nach) vermitteln; einimpfen {vt} | |
|
instilling; inculcating |
beibringend; nahebringend; vermittelnd; einimpfend | |
|
instilled; inculcated |
beigebracht; nahegebracht; vermittelt; eingeimpft | |
|
instills; inculcates |
bringt bei; bringt nahe; vermittelt; impft ein | |
|
instilled; inculcated |
brachte bei; brachte nahe; vermittelte; impfte ein | |
|
to instil discipline in sb. |
jdm. Disziplin beibringen | |
|
to inculcate moral values |
moralische Werte vermitteln | |
|
He has instilled a love of music into his children. |
Er hat seinen Kindern die Liebe zur Musik nahegebracht. | |
|
I tried to inculcate in my pupils an attitude of enquiry. |
Ich habe versucht, meinen Schülern Forschergeist zu vermitteln. | |
|
The coach is trying to instil in/into the players a feeling of confidence. |
Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen. | |
|
This belief was inculcated in each and every member of the family. |
Diese Überzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft. | |
|
trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] |
Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] | |
|
to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward |
Ärger machen; Schwierigkeiten machen | |
|
to be in trouble with sb. |
mit jdm. Ärger haben | |
|
to get sb. into trouble with the law (of a thing) |
jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) | |
|
to get sb. into trouble with the police (of a thing) |
dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen | |
|
I have no desire to cause you any trouble. |
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. | |
|
to run into trouble |
Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] | |
|
to make trouble |
Ärger machen | |
|
to look for trouble |
Ärger suchen | |
|
You'll be in trouble for this. |
Da bekommst du Ärger. | |
|
Are you looking for trouble? |
Willst du Ärger haben? | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Ärger. | |
|
mess; messiness; muss; mussiness; medley; mix-up; hash; confusion; jumble; muddle; tangle; snarl; mare's nest; shemozzle [coll.]; schemozzle [coll.]; dog's breakfast [Br.] |
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {m,n}; Chaos {n}; Verhau {m} [Dt.] [ugs.] | |
|
a glorious mess; a precious mess |
ein heilloses Durcheinander | |
|
in a complete jumble/muddle |
bunt durcheinander | |
|
cognitive messiness |
Durcheinander im Kopf | |
|
to be a complete mess; to be in a mess |
ein einziges Durcheinander sein | |
|
to get into a muddle |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
to make a precious mess / a real dog's breakfast of sth. |
bei etw. ein heilloses Durcheinander anrichten | |
|
to be in a muddle |
ganz durcheinander sein (Person); ein Durcheinander sein (Sache) | |
|
be/get into a muddle over sth. (person) |
etw. durcheinander bringen (Person) | |
|
We're in a bit of a muddle at the moment. |
Bei uns geht momentan alles durcheinander. | |
|
to get into a mess |
in Unordnung geraten; durcheinander geraten | |
|
There was a mix-up in the line-up. |
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. | |
|
Her life is a mess. |
Ihr Leben ist das reinste Chaos. | |
|
I look a mess / I'm a mess I can't go out like this! |
Ich sehe ja furchtbar aus. So kann ich nicht auf die Straße gehen! | |
|
That's a fine mess (I've got myself into / you've got me/us into)! |
Da haben wir den Salat! [ugs.] | |
|
It was a dog's breakfast of a match. |
Das war vielleicht ein chaotisches Spiel. | |
|
disarray [fig.] |
Durcheinander {n}; Chaos {n} | |
|
to fall into disarray |
im Chaos versinken | |
|
to throw sth. into disarray; to disarray sth. |
etw. über den Haufen werfen; etw. durcheinander bringen | |
|
to throw sb.'s plany into disarray; to disarray sb.'s plans |
jds. Pläne über den Haufen werden | |
|
Globalized capitalism is in disarray. |
Der globalisierte Kapitalismus ist aus den Fugen geraten. | |
|
The campaign is in total disarray. |
Bei der Kampagne geht es drunter und drüber. | |
|
They were in total disarray from the start. |
Von Anfang an herrschte völliges Chaos. | |
|
The delay threw the entire timetable into disarray. |
Durch die Verzögerung geriet der ganze Zeitplan durcheinander. | |
|
to hale sb. [archaic] |
jdm. zerren; drängen; schleppen {vt} | |
|
haling |
zerrend; drängend; schleppend | |
|
haled |
gezerrt; gedrängt; geschleppt | |
|
to hale a suspect into court |
einen Verdächtigen vor Gericht bringen | |
|
to type in ↔ sth.; to key in ↔ sth.; to punch in ↔ sth. [Am.] |
etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} | |
|
typing in; keying in; punching in |
eintippend; eintastend; eingebend | |
|
typed in; keyed in; punched in |
eingetippt; eingetastet; eingegeben | |
|
types; keys in; punches in |
tippt ein; tastet ein; gibt ein | |
|
typed; keyed in; punched in |
tippte ein; tastete ein; gab ein | |
|
to type in a number on the phone; to type a number into the phone |
eine Nummer am Telefon eintippen | |
|
to key an address into the computer |
eine Adresse am Computer eingeben | |
|
to punch in a code at the access control point |
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten | |
|
to ring up ↔ sth. |
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen | |
|
knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) |
Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) | |
|
knots |
Knoten {pl} | |
|
figure-eight knot; figure-of-eight knot |
Achtknoten {m} | |
|
alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider |
Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m} | |
|
tape knot; grass knot; water knot; ring bend; overhand follow-through (climbing) |
Bandschlingenknoten {m} (Klettern) | |
|
reef knot; carrick bend |
Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten | |
|
bowline knot (climbing) |
Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Klettern) | |
|
Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot) |
Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f} | |
|
anchor knot; anchor bend; fisherman's bend |
Roringstek {m} | |
|
wall knot; stevedore's knot |
Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.] | |
|
crown knot; square knot; thief knot [Am.] |
Schifferknoten {m} [naut.] | |
|
sheet bend; becket bend; weaver's knot; weaver's hitch |
Schotstek {m} [naut.]; Schotenstich {m} (Feuerwehr); Hinterstich {m}; Weberkreuzknoten {m}; gekreuzter Weberknoten {m} (Pfadfinder) | |
|
sheepshank |
Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m} | |
|
self-releasing knot |
selbstlösender Knoten | |
|
to knot; to tie a knot |
einen Knoten machen | |
|
to tie a knot in sth. |
in etw. einen Knoten machen | |
|
to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) |
jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) | |
|
making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out |
wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend | |
|
made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out |
wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt | |
|
What made you so angry? |
Was hat dich denn so aufgebracht? | |
|
His arrogant attitude makes my hackles rise. |
Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut. | |
|
The court ruling is sure to raise some hackles. |
Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. | |
|
His sarcasm really got my dander up. |
Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht. | |
|
It's enough to drive you up the wall that ... |
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... | |
|
to flee {fled; fled} (from / to, into) |
fliehen; flüchten (aus / nach); schnell weglaufen {vi} | |
|
fleeing |
fliehend; flüchtend; schnell weglaufend | |
|
fled |
geflohen; geflüchtet; schnell weggelaufen | |
|
he/she flees |
er/sie flieht; er/sie flüchtet | |
|
I/he/she fled |
ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | |
|
we/they fled |
wir/sie flohen | |
|
he/she has/had fled |
er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | |
|
I/he/she would flee |
ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete | |
|
to be fleeing |
(gerade) fliehen | |
|
to flee into exile |
ins Exil fliehen / flüchten | |
|
fleeing soldiers; soldiers in flight |
fliehende Soldaten | |
|
to flee the country |
ins Ausland fliehen / flüchten | |
|
to flee the scene of the accident |
vom Unfallort flüchten | |
|
She fled from the office and notified the police. |
Sie flüchtete aus dem Büro und verständigte die Polizei. | |
|
They fled when the gang approached. |
Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg. | |
|
The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car. |
Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW. | |
|
She burst into tears and fled. |
Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg. | |
|
His mother had to flee from the Nazis. |
Seine Mutter musste vor den Nazis fliehen. | |
|
He fled from his adoptive parents. |
Er floh vor seinen Adoptiveltern. | |
|
We had to flee for our lives. |
Wir mussten flüchten, um unser Leben zu retten. | |
|
The family managed to flee to safety. |
Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen. | |
|
darkness; dark |
Dunkelheit {f}; Dunkel {n}; Finsternis {f} | |
|
to keep in the dark |
im Dunkeln lassen | |
|
complete darkness |
völlige Dunkelheit | |
|
to bring light into the darkness |
Licht ins Dunkel bringen | |
|
Darkness had come. |
Es war dunkel geworden. | |
|
He left me completely in the dark about his plans. |
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. | |
|
bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis |
Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] | |
|
announcing aemorrhage (gynaecology) |
annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
anovulatory haemorrhage (gynaecology) |
anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
atonic haemorrhage (gynaecology) |
atonische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
pronounced bleeding; marked haemorrhage |
ausgeprägte Blutung | |
|
external haemorrhage |
äußere Blutung | |
|
acyclic haemorrage (gynaecology) |
azyklische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage |
Begleitblutung {f} | |
|
bleeding into an organ; haemorrhage into an organ |
Einblutung in ein Organ | |
|
recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days) |
erneute Blutung; rezidivierende Blutung | |
|
fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage |
fibrinolytische Blutung | |
|
functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology) |
funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage |
heftige Blutung; massive Blutung | |
|
internal haemorrhage; entorrhagia |
innere Blutung | |
|
bleeding into the thoracic cavity |
intrathorakale Blutung | |
|
menstruation-like bleeding / haemorrhage |
menstruationsartige Blutung | |
|
afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage |
Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung | |
|
postpartum bleeding; postpartum haemorrhage |
Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung | |
|
bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage |
pulmonale Blutung | |
|
punctate bleeding; petechial haemorrhage |
punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} | |
|
spurting bleeding; spurting haemorrhage |
spritzende Blutung | |
|
profuse bleeding; profuse haemorrhage |
starke Blutung; profuse Blutung | |
|
unavoidable bleeding |
unvermeidliche Blutung | |
|
concealed bleeding; concealed haemorrhage |
versteckte Blutung | |
|
delayed bleeding; delayed haemorrhage |
verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss | |
|
consecutive haemorrhage |
Blutung im Intervall | |
|
reactionary haemorrhage |
Blutung nach Kreislauferholung | |
|
to cause bleeding; to cause haemorrhage |
eine Blutung auslösen | |
|
to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage |
eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen | |
|
to control bleeding; to control haemorrhage |
eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen | |
|
to prevent bleeding; to prevent haemorrhage |
einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern | |
|
to bleed internally |
innere Blutungen haben | |
|
tear; tear drop; teardrop |
Träne {f}; Zähre {f} [obs.] | |
|
tears; tear drops; teardrops |
Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] | |
|
in tears |
unter Tränen | |
|
to shed tears over sth. |
wegen einer Sache Tränen vergießen | |
|
to burst into tears; to break into tears |
in Tränen ausbrechen | |
|
to be brimming with tears |
voller Tränen stehen | |
|
to be close to tears |
den Tränen nahe sein | |
|
to reduce sb. to tears |
jdn. zum Weinen bringen | |
|
the tears go by |
die Tränen versiegen | |
|
Tears came to my eyes. |
Die Tränen traten mir in die Augen. | |
|
The girl burst into tears. |
Das Mädchen brach in Tränen aus. | |
|
Tears were rolling down her cheeks. |
Tränen kullerten ihr über die Wangen. | |
|
to bring sth.; to bring sb./sth. with you; to bring along ↔ sb./sth. |
jdn./etw. mitbringen; jdn./etw. anschleppen [ugs.] [pej.] {vt} | |
|
bringing; bringing with you; bringing along |
mitbringend; anschleppend | |
|
brought; brought with you; brought along |
mitgebracht; angeschleppt | |
|
brings along |
bringt mit | |
|
brought along |
brachte mit | |
|
I'll bring drinks (with me). |
Ich bringe etwas zu trinken mit. | |
|
I brought you a little something. |
Ich hab euch eine Kleinigkeit mitgebracht. | |
|
Is it okay if I bring a friend to the party? |
Ist es in Ordnung, wenn ich einen Freund zur Feier mitbringe? | |
|
She brought her niece with her to the reception.; She brought her niece along to the reception. |
Sie brachte ihre Nichte zum Empfang mit. | |
|
He brought his girlfriend home to meet his parents. |
Er brachte seine Freundin mit nach Hause, um sie seinen Eltern vorzustellen. | |
|
Bring me the memory stick when you come. |
Bring mir den Speicherstift mit, wenn du kommst. | |
|
Has he brought the CDs with him from the library? |
Hat er die CDs von der Bücherei mitgebracht? | |
|
to anticipate; to pre-empt; to preempt; to forestall [formal] sb./sth. (doing sth.) |
jdm./einer Sache zuvorkommen {vi} | |
|
anticipating; pre-empting; preempting; forestalling |
einer Sache zuvorkommend | |
|
anticipated; pre-empted; preempted; forestalled |
einer Sache zuvorgekommen | |
|
anticipates; pre-empts; preempts; forestalls |
kommt zuvor | |
|
anticipated; pre-empted; preempted; forestalled |
kam zuvor | |
|
he/she has/had anticipated |
er/sie ist/war zuvorgekommen | |
|
to preempt a possible counterbid |
einem möglichen Gegenangebot zuvorkommen | |
|
to forestall criticism by bringing the matter into the open yourself. |
der Kritik zuvorkommen, indem man mit der Sache selbst an die Öffentlichkeit geht | |
|
When Scott reached the South Pole he found that Amundsen had anticipated him. |
Als Scott den Südpol erreichte, stellte er fest, dass ihm Amundsen zuvorgekommen war. | |
|
Any peace plans were forestalled by the military intervention. |
Das militärische Eingreifen hat alle Friedenspläne hinfällig gemacht. | |
|
I was just about to apologize when she pre-empted me. |
Ich wollte mich gerade entschuldigen, als sie mir zuvorkam. | |
|
to commit; to commend [poet.] sth. to sb. |
jdm. etw. anvertrauen; überantworten [geh.]; anheimgeben [poet.]; anbefehlen [poet.] {vt} | |
|
committing; commended |
anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend | |
|
committed; committed |
anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen | |
|
commits |
vertraut an | |
|
committed |
vertraute an | |
|
to commit sb. to sb.'s care |
jdn. der Obhut von jdm. anvertrauen | |
|
to commit sth. to paper; to commit sth. to writing |
etw. zu Papier bringen | |
|
I commend them to your care. |
Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim. | |
|
We commend his soul to God. |
Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. | |
|
Father, into your hands I commit my spirit. (Bible quotation) |
Vater, in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat) | |
|
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing) |
um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln; sich um etw. drehen {vr} (Sache) | |
|
being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake |
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um | |
|
been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake |
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um | |
|
where profit is concerned |
wenn es um den Profit geht | |
|
The question is whether ... |
Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... | |
|
It is about security and fundamental rights. |
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. | |
|
For them it is a matter of not being recognized. |
Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. | |
|
What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ... |
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... | |
|
It's a matter of life and death. |
Es geht um Leben und Tod. | |
|
His life is at stake. |
Es geht um sein Leben. | |
|
rhyme; rime |
Reim {m} | |
|
rhymes; rimes |
Reime {pl} | |
|
in rhyme |
in Reimen; in Versen | |
|
to put into rhyme |
in Reime bringen | |
|
masculine rhyme |
stumpfer Reim | |
|
feminine rhyme |
klingender Reim | |
|
identical rime |
rührender Reim | |
|
counting rhyme |
Abzählreim {m} | |
|
nursery rhyme |
Kinderreim {m} | |
|
to bring/call/put sth. into play |
etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen {vt} | |
|
bring/call/putting into play |
einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend | |
|
bring/call/puted into play |
eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht | |
|
Business leaders put into play a new strategy. |
Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein. | |
|
A complex system of muscles is brought into play for each body movement. |
Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten. | |
|
New evidence has been brought into play in this trial. |
In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch. | |
|
If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play. |
Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen. | |
|
This calls into play other factors. |
Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel. | |
|
to reactivate sth.; to bring sth. back into action |
etw. reaktivieren; etw. wieder aktivieren; etw. wieder einsatzfähig machen; etw. wieder in Gang bringen / setzen {vt} | |
|
reactivating; bringing back into action |
reaktivierend; wieder aktivierend; wieder einsatzfähig machend; wieder in Gang bringend / setzend | |
|
reactivated; brought back into action |
reaktiviert; wieder aktiviert; wieder einsatzfähig gemacht; wieder in Gang gebracht / gesetzt | |
|
to reactivate the alarm |
den Alarm wieder scharfstellen | |
|
to reactivate a gun |
eine Schusswaffe wieder schießtauglich machen | |
|
to reactivate the economy |
die Wirtschaft wieder in Gang bringen | |
|
The stress is believed to have reactivated the cancer cells. |
Der Stress dürfte die Krebszellen wieder aktiviert haben. | |
|
Once his debt was paid, his account was reactivated. |
Sobald die Schulden beglichen waren, wurde sein Konto wieder freigegeben. | |
|
to yeet sth. (into a place) [coll.] |
etw. wegschleudern; schleudern; katapultieren; knallen (Innenraum); pfeffern (Innenraum) {v} | |
|
yeeting |
wegschleudernd; schleudernd; katapultierend; knallend; pfeffernd | |
|
yeeted |
weggeschleudert; geschleudert; katapultiert; geknallt; gepfeffert | |
|
to yeet the beetle out the door |
den Käfer zur Tür hinaus schleudern | |
|
to yeet your school bag into the corner |
die Schultasche in die Ecke pfeffern | |
|
to yeet yourself into a pole |
gegen einen Pfosten knallen | |
|
Infant children like being yeeted on the bed. |
Kleine Kinder mögen es, wenn man sie auf das Bett schleudert. | |
|
The volcano yeeted huge amounts of sulfur gas into the stratosphere. |
Der Vulkan katapultierte großen Mengen an Schwefelgas in die Stratosphäre. | |
|
to paraphrase sb./sth. |
jdn./etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben {vt} [ling.] | |
|
paraphrasing |
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend | |
|
paraphrased |
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben | |
|
to paraphrase from a book |
aus einem Buch zitieren | |
|
You can either quote or paraphrase literary texts. |
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren. | |
|
He frequently paraphrases (the words of) famous authors in his lectures. |
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren. | |
|
Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out. |
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: Wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen. | |
|
I'm paraphrasing, but she did say something like that. |
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt. | |
|
to jolt sb./sth. into sth. [fig.] |
jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] | |
|
to jolt things into motion |
die Dinge in Gang bringen | |
|
to jolt sb. into action |
jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} | |
|
to be jolted back into reality |
schlagartig in die Realität zurückgeholt werden | |
|
to jolt the economy into growth |
der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben | |
|
to jolt sb. into seeing the world in a different way |
den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben | |
|
The new editors want to jolt the magazine into the 21st century. |
Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. | |
|
to induct sb. (to/into an institution) |
jdn. feierlich aufnehmen; im feierlichen Rahmen / mit einem feierlichen Akt / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmen (in eine Institution); jdn. (feierlich) ins Amt einführen; jdn. feierlich vereidigen; jdn. feierlich angeloben [Ös.] {vt} | |
|
inducting |
feierlich aufnehmend; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmend; ins Amt einführend; feierlich vereidigend; feierlich angelobend | |
|
inducted |
feierlich aufgenommen; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufgenommen; ins Amt eingeführt; feierlich vereidigt; feierlich angelobt | |
|
The photograph shows her being inducted into the Police Department. |
Das Foto zeigt sie bei der Aufnahmezeremonie in den Polizeidienst. | |
|
He was inducted as the university's chancellor on Mai 5th. |
Er wurde am 5. Mai als Universitätsrektor ins Amt eingeführt | |
|
The election winner will be inducted into office on January 20th. |
Der Wahlsieger wird am 20. Januar ins Amt eingeführt. | |
|
Yesterday, about 500 new soldiers were inducted into the army. |
Etwa 500 Rekruten wurden gestern feierlich vereidigt [Dt.] / angelobt. [Ös.]. | |
|
to bring round [Br.]; to get round [Br.]; to talk round [Br.]; to bring around [Am.]; to get around [Am.]; to talk around [Am.] ↔ sb. to sth. / to do sth.; to talk sb. into sth. |
jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen [Dt.]; zu etw. überreden {vt} | |
|
bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around to / to do; talking into |
herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend | |
|
brought round; got, gotten round; talked round; brought around; got, gotten around; talked around to / to do; talked into |
herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet | |
|
She's against the idea, but I'm sure I can get her around. |
Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum. | |
|
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote. |
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben. | |
|
I didn't really want to go, but she talked me round. |
Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen/bequatscht. | |
|
You're not getting round me that easily. |
So leicht kriegst du mich nicht herum. | |
|
to prevent sb.; to restrain sb.; to stop sb. [coll.] (from) doing sth. (of a person) |
jdn. an etw. hindern; jdn. daran hindern, etw. zu tun {vt} (Person) | |
|
preventing; restraining; stoping doing |
hindernd | |
|
prevented; restrained; stopped doing |
gehindert | |
|
We were prevented from entering the site. |
Wir wurden daran gehindert, das Gelände zu betreten. | |
|
to prevent / restrain the company from marketing the product online |
die Firma daran hindern, das Produkt online zu vermarkten | |
|
I had to restrain him from running out into the street. |
Ich musste ihn daran hindern, auf die Straße hinauszulaufen / hinaus auf die Straße zu rennen. [ugs.] | |
|
Wrap it in bubble pack to prevent it being damaged. |
Wickle es in Noppenfolie, damit es nicht beschädigt wird. | |
|
to steamroller sb./sth.; to steamroll sb./sth. [Am.] [fig.] |
jdn./etw. überrollen; niederwalzen; plattwalzen [ugs.] {vt}; mit der Dampfwalze über etw. drüberfahren [übtr.] | |
|
steamrollering; steamrolling |
überrollend; niederwalzend; plattwalzend; mit der Dampfwalze drüberfahrend | |
|
steamrollered; steamrolled |
überrollt; niedergewalzt; plattgewalzt; mit der Dampfwalze drübergefahren | |
|
to run into a buzz saw [Am.] |
von jdm./etw. überrollt/niedergewalzt werden | |
|
to steamroller a bill through Parliament |
ein Gesetzesvorhaben durchs Parlament durchpeitschen | |
|
to overwhelm sb. with arguments |
jdn. mit Argumenten niederwalzen | |
|
I hate being steamrollered into doing something I don't want to. |
Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will. | |
|
to enliven sth.; to liven up sth.; to bring some life into sth.; to put some spark into sth. [fig.]; to pep up ↔ sth. [coll.] |
etw. beleben; Leben in etw. bringen; etw. in Schwung bringen {vt} [übtr.] | |
|
enlivening; livening up; bringing some life into; putting some spark into; pepping up |
belebend; Leben in bringend; in Schwung bringend | |
|
enlivened; livened up; brought some life into; put some spark into; pepped up |
belebt; Leben in gebracht; in Schwung gebracht | |
|
unenlivened |
nicht belebt | |
|
to liven things up |
Schwung in die Sache bringen | |
|
to liven up the political debate |
die politische Debatte beleben | |
|
to infuse; to imbue; to permeate sth. (with sth.) [fig.] |
etw. (mit etw.) erfüllen; durchdringen; durchziehen {vt} [übtr.] | |
|
infusing; imbuing; permeating |
erfüllend; durchdringend; durchziehend | |
|
infused; imbued; permeated |
erfüllt; durchdrungen; durchzogen | |
|
to infuse new life into the club; to infuse the club with new life |
den Verein mit neuem Leben erfüllen; neues Leben in den Verein bringen | |
|
the pathos that imbues her works |
das Pathos, das ihre Arbeiten durchzieht | |
|
The lotion reinfuses hair with vital nutrients that are lost in the aging process. |
Die Lotion bringt wieder wichtige Nährstoffe in das Haar ein, die im Zuge des Alterungsprozesses verlorengehen. | |
|
to bring / call / throw into question sth.; to bring / call / throw into doubt sth. (of a thing) |
etw. in Frage stellen; infrage stellen (Sache) {vt} | |
|
bringing / calling / throwing into question / doubt |
in Frage stellend; infrage stellend | |
|
brought / called / thrown into question / doubt |
in Frage gestellt; infrage gestellt | |
|
This case brings into question the whole purpose of the law. |
Dieser Fall stellt die Sinnhaftigkeit des Gesetzes in Frage. | |
|
His integrity is thus called into doubt. |
Damit wird seine Integrität in Frage gestellt. | |
|
to trick; to con; to dupe; to fool; to hoodwink; to cozen [poet.] sb. into doing sth. |
jdn. mit einem Trick/trickreich dazu bringen, etw. zu tun {vt} | |
|
to be hoodwinked into giving away security details |
dazu gebracht werden, Sicherheitsdetails zu verraten | |
|
to trick; to con; to fool; to hoodwink sb. into providing/giving/revealing sth. |
jdm. etw. herauslocken | |
|
He got tricked into giving/revealing his PIN. |
Die PIN wurde ihm herausgelockt. | |
|
They got conned into paying large sums of money. |
Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt. | |
|
bringing/commencement of an action/suit [Am.]; filing of a complaint; raising an action [Sc.] |
Klageerhebung {f}; Klagserhebung {f} [Ös.] [jur.] | |
|
in commencing an action |
bei Klageerhebung | |
|
right to bring (an) action |
Recht auf Klageerhebung | |
|
period for bringing (an) action |
Frist für die Klageerhebung | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|