|
|
|
988 similar results for admit sb. to sth. Search single words: admit · sb · to · sth |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
Anbau {m}; Anbaute {f} [Schw.] [adm.]; Erweiterungsbau {m} [arch.] |
building extension; extension; building addition; addition; annex; annexe [Br.] | |
|
Anbauten {pl}; Erweiterungsbauten {pl} |
building extensions; extensions; building additions; additions; annexes; annexes | |
|
Firmenerweiterung {f}; Firmenerweiterungsbau {m} |
factory extension | |
|
die Eröffnung des Erweiterungsbaus |
opening of the new extension | |
|
Verzögerung {f}; Verzug {m} [adm.] |
delay | |
|
Verzögerungen {pl} |
delays | |
|
akustische Verzögerung |
acoustic delay | |
|
Bauverzögerungen {pl} |
construction delays | |
|
Meldeverzug {m} [adm.] |
notification delay | |
|
Reiseverzögerungen {pl} |
en-route delays | |
|
ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} |
without delay | |
|
Zinssatz bei Verzug / bei Zahlungsverzug |
rate of interest on overdue payment | |
|
Verzögerungen vermeiden |
to prevent delays | |
|
ohne schuldhafte Verzögerung |
without undue delay | |
|
mit der Miete in Verzug / in Rückstand geraten |
to fall behind on/with the rent; to get into arrears with the rent | |
|
mit der Lieferung zwei Wochen in Verzug sein |
to be two weeks late in delivery | |
|
jdn. in Verzug setzen |
to put sb. in default | |
|
Die Sache duldet keinen Aufschub. |
The matter allows no delay.; The matter admits of no delay. | |
|
auskommen {vi} |
to manage with | |
|
auskommend |
managing with | |
|
ausgekommen |
managed with | |
|
gerade so über die Runde kommen |
to be just managing | |
|
Ich komme mit weniger aus. |
I can manage with less. | |
|
Kommst du damit klar? |
Can you manage it okay? | |
|
zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] |
merits (of a case) | |
|
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten |
on the merits | |
|
dem Grund oder der Höhe nach |
on the merits or in terms of amount | |
|
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung |
dismissal on the merits | |
|
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen |
to admit a claim on the merits | |
|
eine Klage als unbegründet abweisen |
to dismiss a complaint on the merits | |
|
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln |
to deal with a case on its merits | |
|
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen |
to decide on the merits of the case | |
|
eine Einwendung zur Hauptsache haben |
to have a defence upon the merits | |
|
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen |
to examine the merits of a claim | |
|
Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht. |
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. | |
|
Mörtel {m}; Mauerspeise {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.]; Speise {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.]; Speis {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [ugs.] (Baustoff) [constr.] |
mortar (building material) | |
|
Abdichtungsmörtel {m}; Abdichtmörtel {m}; Dichtungsmörtel {m} |
water-repellent mortar admixture; water-repellent mortar; waterproofing mortar | |
|
Armierungsmörtel {m} |
basecoat mortar | |
|
Bariummörtel {m} |
barium mortar | |
|
Füllmörtel {m} |
plugging mortar | |
|
Klebemörtel {m} |
bonding mortar | |
|
Fertigmörtel {m} |
ready-to-use mortar | |
|
feuerfester Mörtel; Feuerfestmörtel {m} |
fire-resistant mortar | |
|
Fugenmörtel {m}; Fugmörtel {m} (für Mauersteine) |
pointing mortar (for masonry) | |
|
Gipsmörtel {m}; Baugips {m} |
gypsum mortar; plaster mortar | |
|
Kalkputzmörtel {m} |
plaster of Paris mortar | |
|
Kalkzementmörtel {m} |
lime mortar | |
|
Kalkzementmörtel nach Vorschrift gemischt |
gauged mortar | |
|
keramischer Mörtel |
ceramic mortar | |
|
keramisch erhärtender Mörtel |
heat-setting mortar | |
|
Mauermörtel {m} |
bricklaying mortar; stone-laying mortar; bedding mortar | |
|
Leichtmörtel {m} |
lightweight mortar | |
|
Putzmörtel {m} |
plastering mortar | |
|
Puzzolanmörtel {m}; Trassmörtel {m} |
pozzolanic mortar; trass mortar | |
|
Schwermörtel {m} |
heavy mortar | |
|
Surkhi-Mörtel {m} |
surkhi mortar | |
|
Werkvormörtel {m} |
semi-finished factory mortar | |
|
Werkmörtel {m} |
factory mortar | |
|
Zementmörtel {m} |
cement mortar; compo [Br.] | |
|
verlängerter Zementmörtel; Zementkalkmörtel {m} |
cement-lime mortar | |
|
Vorschrift {f} [adm.] |
regulation | |
|
Vorschriften {pl} |
regulations | |
|
geltende Vorschriften |
applicable regulations | |
|
internationale Gesundheitsvorschriften /IGV/ |
international health regulations /IHR/ | |
|
Lenkungsvorschrift {f} |
control regulation | |
|
Verwaltungsvorschrift {f} |
administrative regulation | |
|
im Rahmen der (geltenden) Vorschriften |
subject to the regulations | |
|
entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig |
contrary to regulations | |
|
Bereinigung von Vorschriften |
cleaning up of regulations | |
|
die Vorschriften lockern |
to loose / ease / relax the regulations | |
|
Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.] |
plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) | |
|
Kläger {pl}; Klägerinnen {pl} |
plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants | |
|
gemeinsame Kläger |
joint plaintiffs | |
|
Kläger und Beklagter |
plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) | |
|
als Kläger auftreten |
to appear as plaintiff | |
|
zugunsten des Klägers entscheiden |
to find for the plaintiff | |
|
Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] |
mistake; error; mistaking | |
|
Irrtümer {pl} |
mistakes; errors | |
|
Irrtümer vorbehalten |
errors excepted /E.E.; e.e./ | |
|
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden |
to be wrong; to be mistaken; to be in error | |
|
ein Irrtum von dir |
a mistake on your part | |
|
einen Irrtum zugeben |
to admit a mistake; to admit to having made an error | |
|
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ... |
It is a mistake to assume that ... | |
|
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln. |
It is probably just a mistake. | |
|
Da liegt ein Irrtum vor! |
There's some mistake! | |
|
Irrtum vorbehalten! |
Errors excepted! | |
|
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s. e. e. o./ |
Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ | |
|
Es steht außer Frage.; Es besteht kein Zweifel. |
There is no mistaking. | |
|
Stärkungsmittel {n}; Aufbaumittel {n}; Tonikum {n} [med.] |
tonic | |
|
Stärkungsmittel {pl}; Aufbaumittel {pl}; Tonika {pl} |
tonics | |
|
(räumliche) Anordnung {f}; Aufbau {m}; Struktur {f}; Konfiguration {f} |
set-up; setup [Am.] (spatial arrangement) | |
|
Kontonummernschema {n} [fin.] |
account number setup | |
|
Messanordnung {f}; Messaufbau {f} [techn.] |
measuring set-up; measuring arrangement | |
|
die traditionelle Sitzordnung im Klassenraum |
the traditional classroom set-up | |
|
Das Zelt ist für einen schnellen und einfachen Aufbau konzipiert. |
The tent is designed for quick and easy setup. | |
|
Die Romanstruktur ist eher klischeehaft. |
The novel's set-up smacks of stereotype. | |
|
(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} |
to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] | |
|
in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend |
tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips | |
|
in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt |
tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips | |
|
etw. direkt angehen |
to address sth. directly | |
|
Altersbarrieren den Kampf ansagen |
to tackle age barriers | |
|
auf jds. Bedürfnisse eingehen |
to address the needs of sb. | |
|
sich damit auseinandersetzen, warum ... |
to tackle the problem of why | |
|
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. |
I don't know how to tackle it. | |
|
Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. |
It's time for you to come to grips with your debt. | |
|
Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. |
The government needs to get to grips with the unemployment problem. | |
|
Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen) |
route (for movements of persons) | |
|
Routen {pl} |
routes | |
|
Fluchtroute {f} |
escape route | |
|
Migrationsroute {f} |
migration route | |
|
Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f} |
migrant-smuggling route | |
|
Schmuggelroute {f} |
smuggling route | |
|
entlang der Route |
along the route | |
|
eine alternative Route wählen |
to take an alternative route | |
|
auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren |
to return on the same route | |
|
Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. |
The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. | |
|
Sprenggelatine {f}; Sprenggummi {m}; Gelatinesprengstoff {m}; gelatiniertes Sprengöl {n}; gelatiniertes Nitroglyzerin {n} [mil.] |
blasting gelatin; blasting gelatine; explosive gelatin; gelatin dynamite; gelignite; gum dynamite; nitrogelatine; solidified nitroglycerol /SNG/; jelly [coll.] | |
|
statistischer Test {m} [statist.] |
statistical hypothesis test | |
|
Ad-hoc-Test |
ad hoc test | |
|
A-posteriori-Test |
a posteriori test | |
|
bedingter Test |
conditional test | |
|
bestmöglicher/optimaler Test |
optimum test | |
|
einseitiger/asymmetrischer Test |
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test | |
|
zweiseitiger Test |
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test | |
|
kombinatorischer Test |
combinatorial test | |
|
konsistenter Test |
consistent test | |
|
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust |
most stringent test | |
|
symmetrischer Test |
symmetrical test | |
|
trennschärfster Test; bester Test |
most powerful test | |
|
unverzerrter/unverfälschter Test |
unbiased test | |
|
verzerrter/verfälschter Test |
biased test | |
|
zerstörende Prüfung |
destructive test | |
|
zulässiger Test |
admissible test | |
|
Eckentest |
corner test | |
|
Extremrangsummentest |
extreme rank sum test | |
|
Differenzen-Vorzeichentest |
difference sign test | |
|
Dreieckstest |
triangle test | |
|
Duo-Trio-Test |
duo-trio test | |
|
eingeschränkter Chiquadrat-Test |
restricted chi-squared test | |
|
Faktorenumkehrtest |
factor reversal test | |
|
Folgetest; sequentieller Test |
sequential test | |
|
G-Test |
g-test | |
|
generalisierter Sequentialtest |
generalized sequential probability ratio test | |
|
gleicher Abstandtest |
equal spacings test | |
|
gleichmäßig bester Abstandstest |
uniformly best distance power test; UBDP test | |
|
gleichmäßig trennschärfster Test |
uniformly most powerful test; UMP test | |
|
Grenzdifferenztest |
least significant difference test; LSD test | |
|
K-test |
k-test | |
|
Likelihood-Verhältnistest |
likelihood ratio test | |
|
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test |
log-rank test; Mantel-Haenszel test | |
|
lokal asymptotisch strengster Test |
locally asymptotically most stringent test | |
|
lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test |
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test | |
|
lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest |
locally most powerful rank order test | |
|
Medialtest {m}; Quadrantentest {m} |
medial test | |
|
Mediantest {m} |
median test | |
|
Monte-Carlo-Test {m} |
Monte Carlo test | |
|
Multibinomialtest {m} |
multi-binomial test | |
|
multipler Spannweitentest |
multiple range test | |
|
Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung |
test of normality | |
|
inverse Normalscores-Test |
inverse normal scores test | |
|
zufälliger Normalscores-Test |
random normal scores test | |
|
Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test |
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test | |
|
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität |
orthogonal test; independent test | |
|
Permutationstest {m}; Randomisationstest {m} |
permutation test; randomization test | |
|
Rang-randomisierter Test |
rank-randomization test | |
|
randomisierter Signifikanztest |
randomized significance test | |
|
sequentieller Chi-Quadrat-Test |
sequential chi-squared test | |
|
sequentieller T²-Test |
sequential t² test | |
|
simultaner Varianzverhältnistest |
simultaneous variance ratio test | |
|
Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} |
test for sphericity; Mauchly test | |
|
Stabilitätsprüfung {f} |
stability test | |
|
T-Quadrat-Test {m} |
t-square test | |
|
Tandemtest {m} |
tandem tests | |
|
Test auf gleiche Tails |
equal-tails test | |
|
Test auf leere Zellen |
empty cell test | |
|
Test mit einheitlichen Scores |
uniform scores test | |
|
Test mit erwarteten Normalscores |
expected normal scores test | |
|
Tests von Aufzeichnungen |
records tests | |
|
Trendtest {m} |
test of trend | |
|
trennschärfster Rangtest |
most powerful rank test | |
|
UN²-Test {m} |
UN² test | |
|
Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} |
variance ratio test; F-test | |
|
Vereinigung-Schnitt-Test {m} |
union-intersection test | |
|
Verschiebungstest {m} |
slippage test | |
|
Vorzeichentest {m} |
sign test | |
|
Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben |
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test | |
|
Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen |
reversal test | |
|
W-Test auf Normalität {m} |
W test for normality | |
|
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} |
probability ratio test | |
|
Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen |
base reversal test; time reversal test | |
|
zweidimensionaler Zeichentest {m} |
bivariate sign test | |
|
Z-Test {m} |
z-test | |
|
Abelson-Tukey-Score-Test |
Abelson-Tukey score test | |
|
Ajnescher An-Test |
Ajne's An-test | |
|
Armitage Chiquadrat-Trendtest |
Armitage's chi-squared test for trend | |
|
Aspin-Welch-Test |
Aspin-Welch test | |
|
Barnardscher Monte Carlo-Test |
Barnard's Monte Carlo test | |
|
Bartlett-Test |
Bartlett's test | |
|
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung |
Bartlett's test of second order interaction | |
|
Bartlett'scher Kollinearitätstest |
Bartlett's collinearity test | |
|
Bartlett-Diananda'scher Test |
Bartlett-Diananda test | |
|
Barnard'scher Test |
CSM test | |
|
Beran-Test |
Beran's test | |
|
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test |
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test | |
|
Bootstrap-Test |
bootstrap test | |
|
Boxscher Test |
Box's test | |
|
Breslow-Day-Test |
Breslow-Day test | |
|
Brunk-Test |
Brunk's test | |
|
Butler-Smirnow-Test |
Butler-Smirnov test | |
|
Capon-Test |
Capon test | |
|
Cliff-Ord-Tests |
Cliff-Ord tests | |
|
Cochran-Test |
Cochran's test | |
|
Cochrans Q-Test; McNemar-Test |
Cochran's Q-test; McNemar's test | |
|
Cox-Stuart-Tests |
Cox and Stuart's tests | |
|
D'Agostino-Test |
D'Agostino's test | |
|
Daniel-Test |
Daniel's test | |
|
David-Barton-Test |
David-Barton test | |
|
Dispersionstest von Ansari-Bradley |
Ansari-Bradley dispersion test | |
|
Duncan-Test |
Duncan's test; k-ratio t-test | |
|
Dunn-Test |
Dunn's test | |
|
Dunnett-Test |
Dunnett's test | |
|
Dwass-Steel-Test |
Dwass-Steel test | |
|
Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test |
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test | |
|
Freund-Ansari-Test |
Freund-Ansari test | |
|
Friedman-Test |
Friedman's test | |
|
Gabriel-Test |
Gabriel's test | |
|
Galtonscher Rangordnungstest |
Galton's rank order test | |
|
Gartscher Test |
Gart's test | |
|
Gehan-Test |
Gehan test | |
|
Greenhouse-Geisserscher Test |
Greenhouse-Geisser test | |
|
Guptascher Symmetrietest |
Gupta's symmetry test | |
|
Hartley-Test; maximaler F-Wert |
Hartley's test; maximum F-ratio | |
|
Hodgesscher bivariater Vorzeichentest |
Hodges' bivariate sign test | |
|
Hodges-Ajnescher Test |
Hodges-Ajne's test | |
|
Hudson-Kreitman-Aguade-Test |
Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test | |
|
Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest |
Hoeffding's independence test | |
|
Hollanderscher Test auf Parallelität |
Hollander's parallelism test | |
|
Hollanderscher bivariater Symmetrietest |
Hollander's bivariate symmetry test | |
|
Jonckheerescher k-Stichprobentest |
Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups | |
|
Kamatscher Test |
Kamat's test | |
|
Klotzscher Test |
Klotz's test | |
|
Knoxscher Test |
Knox's test | |
|
Kolmogorow-Smirnow-Test |
Kolmogorov-Smirnov test | |
|
Kruskal-Wallis-Test |
Kruskal-Wallis test | |
|
Leere-Zelle-Test von David |
David's empty cell test | |
|
Leere-Zelle-Test von Wilks |
Wilks' empty cell test | |
|
Lehmannscher Test |
Lehmann's test | |
|
Lesliescher Test |
Leslie's test | |
|
Lilliefors-Test |
Lilliefors' test | |
|
Mann-Kendall-Test |
Mann-Kendall test | |
|
McDonald-Kreitman-Test |
McDonald-Kreitman test | |
|
Millerscher Jackknife-Test |
Miller's jackknife test | |
|
Mood-Brownscher Mediantest |
Mood-Brown median test | |
|
Moses-Test |
Moses' test | |
|
Newman-Keuls-Test |
Newman-Keuls test | |
|
Neyman-Pearsonscher L-Test |
l-test | |
|
Neymanscher Psi-Quadrat-Test |
Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test | |
|
Noether-Test auf zyklischen Trend |
Noether's test for cyclical trend | |
|
Pearsonscher Chiquadrat-Test |
Pearson chi-squared test | |
|
Pitman-Morgan-Test |
Pitman-Morgan test | |
|
Potthoff-Test |
Potthoff's test | |
|
Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test |
Priestly's p-test; Priestly's lambda-test | |
|
Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test |
Rao's scoring test | |
|
Rosenbaum-Test |
Rosenbaum's test | |
|
Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation |
Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation | |
|
Scheffé-Test |
Scheffé's test | |
|
Smirnow-Test |
Smirnov test | |
|
Quenouillescher Test |
Quenouille's test | |
|
Rayleighsche Tests |
Rayleigh tests | |
|
Schachscher Zweistichprobentest |
Schach's two-sample tests | |
|
Shapiro-Wilk-Test |
Shapiro-Wilk test | |
|
Siegel-Tukey-Test |
Siegel-Tukey test | |
|
Sukhatme-Test |
Sukhatme's test | |
|
Terry-Test |
Terry's test | |
|
Terry-Hoeffding-Test |
Terry-Hoeffding test | |
|
Tukey-Test; Tukey-Statistik |
Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test | |
|
Tukeyscher Lückentest |
Tukey's gap test | |
|
Tukeyscher Q-Test |
Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test | |
|
Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt |
Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test | |
|
Van der Waerden-Test |
Van der Waerden's test | |
|
W-Test von Mood |
Mood's W-test | |
|
Wald-Test |
Wald's test | |
|
Wald-Wolfowitz-Test |
Wald-Wolfowitz test | |
|
Wald-Wolfowitzscher Iterationstest |
Wald-Wolfowitz runs test | |
|
Watson-Williams-Test |
Watson-Williams test | |
|
Watsonscher UN²-Test |
Watson's UN² test | |
|
Welch-Test |
Welch's test | |
|
Westenbergscher Hälftespielraumtest |
Westenberg's interquartile range test | |
|
Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben |
Wilcoxon signed rank test | |
|
Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test |
Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test | |
|
Wilks-Rosenbaum-Test |
Wilks-Rosenbaum test | |
|
Ärsche {pl} |
arses; asses; wazoos | |
|
am Arsch der Welt [ugs.] |
at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.] | |
|
jdm. den Arsch retten |
to save sb.'s arse/ass | |
|
Der ist im Arsch. |
He's had it. | |
|
Das ist (total) im Arsch. (kaputt) |
It's loused up completely.; It's all fucked up. | |
|
jdm. hinten reinkriechen; jdm. in den Arsch kriechen |
to kiss sb.'s ass; to suck up to sb. | |
|
Du kannst mich mal (am Arsch lecken)!; Leck mich am Arsch! /LMAA/; Du kannst mich kreuzweise!; Geh scheißen! [Ös.] |
(You can) kiss my arse/ass! /KMA/; Eat shit and die! /ESAD/; Fuck off and die! /FOAD/; Get stuffed! [Br.] | |
|
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} |
mistake; error | |
|
Fehler {pl} |
mistakes; errors | |
|
Ausdrucksfehler {m} [ling.] |
wording error | |
|
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} |
clerical mistake; clerical error | |
|
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] |
semantic error | |
|
Beobachtungsfehler {m} |
error of observation | |
|
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} |
careless mistake; careless error | |
|
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] |
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar | |
|
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] |
spelling error; spelling mistake | |
|
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler |
huge mistake | |
|
Satzzeichenfehler {m} [ling.] |
punctuation error; punctuation mistake | |
|
Schreibfehler {m} |
mistake in writing; scribal error | |
|
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] |
stylistic error; stylistic mistake | |
|
Fehler, den Anfänger machen |
beginner's mistake | |
|
Fehler über Fehler |
error again and again | |
|
ein Fehler in unseren Berechnungen |
a mistake/an error in our calculations | |
|
einen Fehler begehen; einen Fehler machen |
to commit/make a mistake; to commit/make an error | |
|
Fehler über Fehler machen |
to make mistake after mistake | |
|
aus seinen Fehlern lernen |
to learn from one's mistakes | |
|
einen Fehler korrigieren |
to fix (up) an error | |
|
irrtümlich/versehentlich etwas tun |
to do something in error | |
|
sprachlicher Fehler |
language mistake | |
|
vorübergehender Fehler |
transient error | |
|
Der Fehler liegt bei mir. |
The mistake is mine. | |
|
Tut mir leid, mein Fehler. |
I'm sorry, my mistake. | |
|
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. |
We all make mistakes. | |
|
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. |
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. | |
|
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. |
I made the mistake of giving him my phone number. | |
|
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. |
The accident was caused by human error. | |
|
Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] |
bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ | |
|
Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} |
accounts | |
|
Anzahlungskonto {n} |
prepayment account; advance payment account | |
|
Einlagekonto {n} |
deposit account | |
|
Ersatzkonto {n} |
replacement account | |
|
Gehaltskonto {n} |
salary account; payroll account [Am.] | |
|
Geschäftskonto {n} |
business account | |
|
Privatkonto {n} |
personal account | |
|
ausgeglichenes Konto |
account in balance; balanced account | |
|
frisiertes Konto |
cooked account | |
|
gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} |
blocked account; frozen account | |
|
totes Konto |
nominal account | |
|
ein überzogenes Konto |
an overdrawn account | |
|
umsatzstarkes Konto |
active account | |
|
Valutakonto {n} |
foreign currency account | |
|
Zahlungskonto {n} |
payment account | |
|
bei einer Bank ein Konto eröffnen |
to open an account at/with a bank | |
|
etw. auf sein Konto einzahlen |
to pay sth. into one's account | |
|
einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] |
to debit a sum from an account | |
|
ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] |
to debit a sum against/to an account | |
|
ein Konto auflösen / schließen |
to close an account; to liquidate an account | |
|
ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen |
to balance off an account | |
|
Konten führen |
to administer accounts | |
|
ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.] |
a bank account with an overdraft facility | |
|
Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. |
Please debit my account with your expenses. | |
|
Bitte belasten Sie unser Konto mit ... |
Kindly debit our account with ... | |
|
Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto. |
I also keep an account in that bank. | |
|
(steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} [Dt.] [econ.] [fin.] |
allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation [Br.] (intangible fixed assets) | |
|
Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl} |
allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations | |
|
nachgeholte Abschreibung |
backlog depreciation | |
|
Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung {f} |
capital allowance; investment allowance | |
|
Abschreibung auf Gebäude |
depreciation on buildings | |
|
Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen /AfA/ [Dt.] |
depreciation for wear and tear | |
|
außerplanmäßige Vollabschreibung |
non-scheduled depreciation; write-off; writeoff | |
|
Gruppenabschreibung {f} |
group depreciation; composite depreciation | |
|
Sonderabschreibung {f} |
additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation [Br.] (intangible assets) | |
|
Teilabschreibung {f} |
write-down; writedown | |
|
Teilwertabschreibung {f} |
write-down to the going-concern value; write-down to the going concern/going; partial write-down | |
|
degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten [Dt.] |
degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates | |
|
lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten [Dt.] |
straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates | |
|
progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten [Dt.] |
progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates | |
|
vorgezogene Abschreibung |
anticipated depreciation | |
|
vorzeitige Abschreibung |
accelerated depreciation | |
|
Abschreibung für Substanzverringerung / Substanzverzehr; Absetzung für Substanzverringerung /AfS/ [Dt.]; Substanzwertabschreibung {f} |
allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets | |
|
Absetzung vom Wiederbeschaffungswert [Dt.] |
depreciation on replacement value | |
|
(außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen |
write-off against available reserves | |
|
(außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung |
write-off through profit and loss | |
|
(außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen |
write-off (charge-off) of loan assets | |
|
Relais {n} [electr.] |
relay | |
|
Relais {pl} |
relays | |
|
anzugsverzögertes/verzögertes Relais; Relais mit verzögertem Anzug |
time-delay relay | |
|
Auslöserelais {n} |
trip relay | |
|
Hilfsrelais {n} |
auxiliary relay | |
|
Klappankerrelais {n} |
cutout blade relay | |
|
Nachlaufrelais {n} |
time delay relay | |
|
Pendelschutzrelais {n} |
antisquegging relay | |
|
Sperrrelais {n}; Halterelais {n}; selbsthaltendes Relais |
locking relay | |
|
Stromstoßrelais {n}; Stromstoßschalter {m} |
latching relay; time pulse relay; pulse relay | |
|
Stützrelais {n} [telco.] |
latching relay | |
|
Tauchkernrelais {n}; Tauchrelais {n} |
dipper relay; plunger relay | |
|
Unterstromrelais {n} |
undercurrent relay | |
|
Verriegelungsrelais {n} |
interlock relay; latch relay | |
|
Wischkontaktrelais {n} |
wiping contact relay | |
|
Zusatzrelais {n} |
additional relay | |
|
zweistufiges Relais |
double-acting relay; double-action relay | |
|
Abfall/Abfallen eines Relais |
drop-out; release of a relay | |
|
Abfallspannung eines Relais |
drop-out voltage of a relay | |
|
Einstellwert eines Relais |
set point of a relay | |
|
Waage {f} |
balance; pair of scales; scales; scale [Am.] | |
|
Waagen {pl} |
balances; pairs of scales; scales | |
|
Briefwaage {f} |
letter scales; letter balance; postal scale | |
|
Drehmomentwaage {f} |
torque balance; torque scale | |
|
Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) |
spring balance [Br.]; spring scale [Am.] | |
|
Gasdichtewaage {f} |
buoyancy gas balance | |
|
hydrostatische Waage |
hydrostatic balance; hydrostatic scales | |
|
Mikrowaage {f} |
microbalance | |
|
Unterflurwaage {f} |
flush-mounted platform balance | |
|
etw. mit der Waage wiegen |
to weigh sth. on the scales | |
|
auf die Waage legen |
to put on the scales | |
|
die Waage einspielen |
to balance (out) the scales | |
|
80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät) |
to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device) | |
|
Waage mit Hebelübersetzung |
platform balance; platform scales | |
|
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung |
inclination balance | |
|
Waage mit optischer Ablesung |
projection balance | |
|
Waage für gleiche Packungen |
comparator machine | |
|
das Zünglein an der Waage sein [pol.] |
to hold the balance of power | |
|
die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.) |
to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.) | |
|
Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können. |
We hope that this may tip the balance in our favour. | |
|
sich etw. wünschen; etw. haben wollen; etw. begehren [geh.] {v} |
to want sth.; to wish sth.; to desire sth. [formal]; to ask for sth. | |
|
sich wünschend; haben wollend; begehrend |
wanting; wishing; desiring; asking for | |
|
sich gewünscht; haben gewollt; begehrt |
wanted; wished; desired; asked for | |
|
er/sie wünscht |
he/she wishes | |
|
ich/er/sie wünschte |
I/he/she wished | |
|
er/sie hat/hatte gewünscht |
he/she has/had wished | |
|
alles, was das Herz begehrt |
everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires | |
|
eine Frau begehren |
to desire a woman | |
|
ein großes Haus haben wollen |
to wish / desire a large house | |
|
die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen |
to reach the desired temperature | |
|
egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders |
no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise | |
|
Ich wünsche mir zu Weihnachten ... |
What I want for Christmas is ... | |
|
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch! |
You asked for a book, so read it! | |
|
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten. |
Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. | |
|
Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar. |
Government wants / desires a strong dollar. | |
|
Was will man mehr? |
What more do you want? | |
|
In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)? |
He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)? | |
|
Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache) |
What can I do for you? (sales approach) | |
|
Wünschen Sie noch etwas? |
Would you like anything else? | |
|
Betäubung {f}; Narkose {f}; Anästhesie {f} [med.] |
narcosis; anaesthesia [Br.]; anesthesia [Am.] | |
|
ambulante Narkose |
outpatient anaesthesia | |
|
halboffene Narkose |
semi-open anaesthesia | |
|
Inhalationsnarkose {f} |
inhalation anaesthesia | |
|
Injektionsnarkose {f}; intravenöse Narkose |
intravenous anaesthesia; phlebanaesthesia; phlebonarcosis | |
|
intratracheale Nakose |
intratracheal anaesthesia; endotracheal anaesthesia | |
|
orotracheale Narkose |
orotracheal anaesthesia | |
|
örtliche Betäubung {f}; Lokalanästhesie {f} |
local anaesthesia; local anesthesia; toponarcosis | |
|
Reithosenanästhesie {f} |
saddle block anaesthesia; saddle anaesthesia | |
|
rektale Narkose |
rectal anaesthesia | |
|
Stickstoffnarkose {f} |
nitrogen narcosis | |
|
Tropfnarkose {f} |
drip narcosis | |
|
Vollnarkose {f}; Allgemeinanästhesie {f} |
general anaesthesia | |
|
unter Vollnarkose |
under a general anaesthetic | |
|
eine Betäubung / eine Narkose durchführen; Anästhesie durchführen; anästhesieren |
to give anaesthesia / anesthesia; to administer anaesthesia / anesthesia | |
|
unter Narkose stehen |
to be under anaesthesia | |
|
durch die Narkose bedingt; narkosebedingt |
induced by anaesthesia | |
|
aus der Narkose aufwachen |
to recover from anaesthetic | |
|
Prisma {n} (Optik) |
prism (optics) | |
|
Prismen {pl} |
prisms | |
|
Prisma mit konstanter Ablenkung |
constant-deviation prism | |
|
Ablenkprisma {n}; Umlenkprisma {n} |
deviation prism; deflection prism | |
|
achromatisches Prisma |
achromatic prism | |
|
(phasenkorrigiertes) Dachkantprisma {n}; Dachprisma {n} |
(phase-corrected) roof prism | |
|
dreikantiges Prisma; Dreikantprisma {n} |
triangular prism | |
|
Gitterprisma {n} |
grating prism; grism | |
|
Nicol'sches Prisma |
Nicol's prism; Nicol prism | |
|
Okularprisma {n} |
ocular prism | |
|
Pentagonalprisma {n}; Pentaprisma {n} |
pentagonal prism; pentaprism | |
|
Polarisationsprisma {n} |
polarisation prism | |
|
rechtwinkeliges Prisma; Rechtwinkelprisma {n} |
right-angle prism; rectangluar prism | |
|
Spiegelprisma {n}; Reflexionsprisma {n} |
reflection prism | |
|
total reflektierendes Prisma |
totally reflecting prism; total reflection prism | |
|
Umkehrprisma {n} |
reversion prism; erecting prism | |
|
Wendeprisma {n} |
inverting prism | |
|
Zenitprisma {n} |
diagonal prism | |
|
etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt} |
to expect sth. (of/from sb.) | |
|
erwartend; gewärtigend |
expecting | |
|
erwartet; gewärtigt |
expected | |
|
erwartet; gewärtigt |
expects | |
|
erwartete; gewärtigte |
expected | |
|
etw. von jdm. erwarten |
to expect sth. from sb. | |
|
Das war zu erwarten. |
That was to be expected. | |
|
Ich weiß, was mich erwartet. |
I know what to expect. | |
|
Das habe ich erwartet. |
I expected as much. | |
|
wie zu erwarten war |
as was expected | |
|
wie man erwarten konnte |
as might have been expected | |
|
wie man erwarten könnte |
as one might expect; as might be reasonably expected | |
|
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? |
You can't expect me to agree to that. | |
|
Damit hatte ich nicht gerechnet. |
I wasn't expecting that. | |
|
Ich erwarte dich morgen. |
I'll be expecting you tomorrow. | |
|
Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. |
I was expecting him to come. | |
|
Er hat kommen sollen. |
He was expected to come. | |
|
Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ... |
If you do then you have to expect that ... | |
|
Injektion {f}; Spritze {f}; Jauckerl [Ös.] [slang] (Vorgang) [med.] |
injection; jab [Br.]; jag [Sc.] shot [Am.] (process) | |
|
Injektionen {pl}; Spritzen {pl} |
injections; jabs; jags; shots | |
|
arterielle Injektion |
arterial injections | |
|
Gasinjektion {f} |
gas injection | |
|
Insulininjektion {f}; Insulinspritze {f} |
insulin injection; insulin jab; insulin shot | |
|
intrakardiale Injektion |
intracardiac injection | |
|
intramuskuläre Injektion |
intramuscular injection | |
|
intrathekale Injektion |
intrathecal injection | |
|
schmerzstillende Injektion |
painkilling injection | |
|
subkutane Injektion; Subkutaninjektion |
hypodermic injection | |
|
subkonjunktivale Injektion |
subconjunctival injection | |
|
Injektion in das Cavum subarachnoidale |
lumbar subarachnoid injection | |
|
eine Spritze bekommen |
to have an injection/a jab/a shot | |
|
Injektionen verabreichen; stechen [ugs.] |
to give injections; to make injections | |
|
ein Medikament durch intravenöse Injektion verabreichen |
to administer/give a drug by intravenous injection | |
|
jdm. eine Injektion/Spritze geben |
to give sb. an injection | |
|
Kinder mögen es gar nicht, Spritzen zu bekommen. |
Children hate having injections. | |
|
Arterienerweiterung {f}; arterielle Aussackung {f}; Pulsadergeschwulst {f}; Schlagadergeschwulst {f}; Aneurysma {n} [med.] |
aneurysm; aneurism | |
|
arteriovenöses Aneurysma mit zwei Venen; Park'sches Aneurysma |
Park's aneurysm | |
|
echte Arterienerweiterung |
true aneurysm; circumscribed aneurysm | |
|
embolisch-mykotisches Aneurysma |
embolomycotic aneurysm | |
|
falsches Aneurysma; Scheinaneurysma {n} |
false aneurysm; spurious aneurysm; pseudoaneurysm; aneurysmal haematome | |
|
hirsekorngroße Pulsadergeschwulst |
miliary aneurysm | |
|
kombiniertes Aneurysma |
mixed aneurysm | |
|
komplexe arterielle Aussackung |
compound aneurysm | |
|
Lungenarterienaneurysma {n} |
aneurysm of pulmonary artery | |
|
Oberschenkelarterienerweiterung {f}; Femoralarterienaneurysma {n} |
femoral artery aneurysm | |
|
sackförmige Arterienerweiterung |
sac-like / saccular / sacculated aneurysm; ampullary aneurism | |
|
Sinus-Valsalva-Aneurysma {n} |
aneurysm of aortic sinus; aneurysm of sinus of Valsalva | |
|
syphilitisches Aneurysma |
syphilitic aneurysm; luetic aneurism | |
|
traumatisches Aneurysma |
traumatic aneurysm; exogenous aneurism | |
|
zylindrisches Aneurysma |
tubular aneurysm; cylindroid aneurism | |
|
Betriebsbuchhaltung {f} /BEBU/; Betriebsbuchführung {f}; kalkulatorische Buchführung; Betriebsergebnisrechnung {f}; Betriebsabrechnung {f}; internes Rechnungswesen {n} |
operational accounting; management accounting; managerial accounting; shop accounting; internal accounting | |
|
Finanzbuchhaltung {f} /FIBU/; Geschäftsbuchhaltung {f}; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen |
financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting | |
|
einfache Buchhaltung; einfache Buchführung |
eingle-entry bookkeeping | |
|
doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung |
double-entry bookkeeping | |
|
elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung |
electronic bookkeeping | |
|
handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung |
manual bookkeeping | |
|
Konsortialbuchhaltung fg; Konsortialrechtungsführung {f} |
syndicate accounting | |
|
kontoblattlose Buchführung; kontenlose Buchführung |
open-item accounting system; open-item accounting method | |
|
Kostenstellenrechnung {f} |
cost centre accounting [Br.]; cost center accounting [Am.] | |
|
Lohnbuchhaltung [Dt.] [Schw.]; Lohn- und Gehaltsabrechnung [Dt.] [Schw.]; Lohn- und Gehaltsverrechnung [Ös.]; Lohnverrechnung [Ös.]; Personalverrechnung [Ös.] |
wage accounting; personnel accounting; payroll accounting [Am.] | |
|
Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung |
machine bookkeeping | |
|
Steuerbuchhaltung {f} |
tax accounting | |
|
die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung /GoB/ |
sound accounting practice | |
|
allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze |
generally accepted accounting principles /GAAP/ [Am.] | |
|
Buchführung {f} und Fakturierung {f} |
accounting and billing | |
|
Genossenschaft {f} |
cooperative society; co-operative society [Br.]; cooperative; co-operative [Br.] | |
|
Genossenschaften {pl} |
cooperative societies; co-operative societies; cooperatives; co-operatives | |
|
eingetragene Genossenschaft |
registered cooperative society | |
|
gewerbliche Genossenschaft; Erwerbsgenossenschaft {f}; Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft {f} |
trade cooperative; industrial cooperative; trade and industrial cooperative; industrial and provident society [Br.] | |
|
Genossenschaft mit beschränkter / unbeschränkter Nachschusspflicht |
cooperative with limited / unlimited liability to make an additional contribution | |
|
Genossenschaft ohne Nachschusspflicht |
cooperative without liability to make an additional contribution | |
|
Absatzgenossenschaft {f} |
marketing cooperative society; marketing cooperative | |
|
Baugenossenschaft {f} |
building cooperative society; building cooperative; cooperative housing association | |
|
Einkaufsgenossenschaft {f} |
purchasing cooperative society; purchasing cooperative | |
|
Handwerkergenossenschaft {f} |
craft cooperative society; craft cooperative | |
|
Kreditgenossenschaft {f} |
credit cooperative society; credit cooperative; credit union [Am.] | |
|
gewerbliche Kreditgenossenschaft |
industrial credit cooperative | |
|
landwirtschaftliche Kreditgenossenschaft; ländliche Kreditgenossenschaft |
agricultural credit cooperative; farmer's credit cooperative; rural credit cooperative | |
|
landwirtschafliche Genossenschaft; Agrargenossenschaft {f} |
agricultural cooperative society; agricultural cooperative; farmer's cooperative | |
|
Molkereigenossenschaft {f} |
dairy cooperative society; dairy cooperative | |
|
das Klettern {n}; die Kletterei {f} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung) [sport] |
climbing (sport, security operations, maintenance work, caving) | |
|
klassisches Klettern; alpines Klettern |
traditional climbing; trad climbing; trad | |
|
der Klettersport; das Sportklettern; die Sportkletterei |
sport climbing; rad [jargon] | |
|
Felsklettern {n}; Bergklettern {n}; die Felskletterei; die Bergkletterei |
rock climbing | |
|
Freihandklettern {n}; Freiklettern {n} |
free climbing | |
|
Freiluftklettern {n}; die Freiluftkletterei |
outdoor climbing | |
|
Freizeitbaumklettern {n} |
recreational tree climbing | |
|
Industrieklettern {n}; Arbeit am Seil; seilunterstützte Zugangstechnik /SZT/ |
industrial climbing; rope access | |
|
Wandklettern {n}; die Wandkletterei |
face climbing | |
|
Rissklettern {n}; die Risskletterei |
crack climbing | |
|
Seilkettern {n} |
rope climbing | |
|
seilunterstütztes Baumklettern; Seilklettertechnik {f} /SKT/ |
arborist tree climbing | |
|
technisches Klettern |
aid climbing | |
|
Klettern an Felsblöcken; Bouldern {n} |
bouldering | |
|
Klettern gehen |
to go climbing | |
|
(formeller) Vorschlag {m} |
proposal | |
|
Vorschläge {pl} |
proposals | |
|
Ergänzungsvorschlag {m} |
addition proposal | |
|
Kompromissvorschlag {m} |
compromise proposal | |
|
Vorschlag zur Gestaltung gegenseitiger Beziehungen |
overture | |
|
ein konkreter Vorschlag |
a concrete proposal | |
|
ein zeitlich befristeter Vorschlag |
a time-limited proposal | |
|
einen Vorschlag ablehnen |
to reject a proposal | |
|
einen Vorschlag annehmen |
to adopt a proposal | |
|
einen Vorschlag ausarbeiten |
to draw up a proposal | |
|
einen Vorschlag unterbreiten |
to submit a proposal | |
|
einen Vorschlag vorlegen |
to put forward / put forth a proposal; to come forward with a proposal | |
|
einem Vorschlag zustimmen |
to agree to a proposal | |
|
einen Friedensvorschlag machen |
to make a peace overture; to make peace overtures | |
|
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} |
to suppose that ... | |
|
Wer, glaubst du, wird gewinnen? |
Who do you suppose will win? | |
|
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? |
Do you suppose (that) he will accept the offer? | |
|
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. |
I suppose I got there about noon. | |
|
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. |
I suppose she assumed I would burst into tears. | |
|
Du wirst wieder zu spät kommen. |
I suppose (that) you're going to be late again. | |
|
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. |
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. | |
|
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. |
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. | |
|
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. |
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. | |
|
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? |
I don't suppose you found my charger, did you? | |
|
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? |
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? | |
|
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." |
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' | |
|
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". |
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' | |
|
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." |
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' | |
|
ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich) |
I ought to; I oughta [slang] | |
|
du solltest; du müsstest |
you ought to | |
|
er/sie/es sollte |
he/she/it ought to | |
|
wir/sie sollten; wir/sie müssten |
we/they ought to | |
|
Ich sollte/müsste es eigentlich tun. |
I ought to do it. | |
|
man sollte meinen |
one ought to think | |
|
Das müsste heute noch geschehen. |
That ought to be done by today. | |
|
Das müsste/dürfte (eigentlich/wohl) reichen. |
That ought to do it.; That should do it. | |
|
Du hättest es besser wissen müssen. |
You ought to have known better. | |
|
Sein Gesicht hättest du sehen müssen. |
You ought to have seen his face. | |
|
Das hätte man tun sollen. |
This ought to have been done. | |
|
Er hätte das lesen sollen. |
He ought to have read it. | |
|
Es steht außer Frage was getan werden muss. |
There is no mistaking what ought to be done. | |
|
Arzneimittelanwendung {f}; Medikamentenanwendung {f}; Arzneimittelgabe {f}; Medikamentengabe {f}; Medikation {f} [med.] |
administration of a drug/of drugs; drug delivery; drug regimen; medication | |
|
gut eingestellte Medikation |
carefully regulated drug regimen | |
|
Depotmedikation {f} |
depot medication | |
|
endermale Medikamentengabe |
endermal administration of medicaments; endemism | |
|
intravaginale Medikamentenapplikation |
encolpism | |
|
konjunktivale Arnzeimittelapplikation |
ophthalmic application of medicines | |
|
kritiklose Medikamentenanwendung |
polypharmacy; polypragmasy | |
|
rektale Medikamentenapplikation |
rectal instillaton of medication | |
|
subkutane Arnzeimittelapplikation |
hypodermic medication; dememchysis | |
|
sublinguale Medikamentenapplikation |
sublingual application of medicines | |
|
transdermale Arzneimittelanwendung |
transdermal drug delivery | |
|
Fehler bei der Verabreichung von Arzneimitteln |
medication-related errors; errors involving medication | |
|
Inanspruchnahme {f} {+Gen.}; Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) |
recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) | |
|
Inanspruchnahme der Gerichte |
recourse to the courts | |
|
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens |
recourse to arbitration | |
|
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes |
recourse to the capital market | |
|
Inanspruchnahme eines Darlehens |
recourse to a loan; availment of a credit | |
|
gezielte Inanspruchnahme von Rechten |
purposeful availment of rights | |
|
Inanspruchnahme von Vergünstigungen |
taking advantage of concessions | |
|
einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen |
to solve a dispute without recourse to courts of law | |
|
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen |
to have recourse to sth. | |
|
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen |
to have recourse to arbitration | |
|
spezielle Maßnahmen ergreifen |
to have recourse to special measures | |
|
Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. |
The government, when necessary, has recourse to the armed forces. | |
|
Zollgebühr {f}; Zollabgabe {f}; Zoll {m} (bei der Ein-/Ausfuhr von Waren) [adm.] [fin.] |
customs duty; duty; customs tariff; tariff (on the import/export of goods) | |
|
Zollgebühren {pl}; Zollabgaben {pl}; Zölle {pl} |
customs duties; duties; customs tariffs; tariffs | |
|
Brückenzoll {m} |
bridge toll | |
|
Einfuhrzoll {m} |
import duty; import tariff | |
|
Strafzölle {pl} |
penal duties; punitive tariffs | |
|
Zusatzzoll {m} |
additional duty | |
|
Zölle und sonstige Abgaben |
customs and excise dues | |
|
Abbau der Zölle; Zollabbau {m} |
removal of custom tariffs | |
|
Zoll bezahlen |
to pay customs | |
|
Zoll umgehen |
to avoid customs duty | |
|
alle Zollgebühren und Abgaben tragen |
to bear all customs duties and taxes | |
|
alle Zollgebühren übernehmen |
to bear any customs duties | |
|
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} |
to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) | |
|
die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen |
the bones that go to form the human body | |
|
Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. |
The money goes towards maintaining the building. | |
|
In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. |
Huge investment has gone into training. | |
|
Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. |
The total effort going into research is decreasing. | |
|
Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? |
Which qualities go to make up a cult movie? | |
|
einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen | |
|
viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen | |
|
entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht |
to go far to make sth. happen | |
|
Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. |
Scientists have gone some way towards solving the puzzle. | |
|
Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... |
This does not go a long way to explain ... | |
|
Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. |
This move would go far towards removing the main cause of the problem. | |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed | |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable | |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | |
|
etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr} |
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. | |
|
hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend |
standing; putting up; taking; having | |
|
hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen |
stood; put up; taken; had | |
|
Er lässt sich alles gefallen. |
He puts up with everything. | |
|
Er war für Späßchen nicht zu haben. |
He refused to stand for any nonsense. | |
|
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren. |
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. | |
|
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen. |
He puts up with an awful lot from his wife. | |
|
Ich muss viel einstecken. |
I must put up with much. | |
|
Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten! |
I'm not going to take it any more! | |
|
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen? |
Are you just going to sit there and take it? | |
|
Er gibt sich damit zufrieden. |
He puts up with it. | |
|
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. |
I won't have that kind of behaviour from you or anyone. | |
|
zu etw. verpflichtet; haftpflichtig sein; ...pflichtig sein {v} (Person) [adm.] [jur.] |
to be liable to sth. (person) | |
|
aufsichtspflichtig sein |
to be liable to supervise; to have a duty to supervise | |
|
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.] |
to be liable to contribution/to make additional contributions | |
|
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein |
to be liable to make restitution | |
|
kostenersatzpflichtig sein |
to be liable to pay the costs/charges | |
|
nachschusspflichtig (Person) [fin.] |
liable to make additional contributions (person) | |
|
regresspflichtig sein |
to be liable to recourse; to be responsible for recourse | |
|
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein |
to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensation (to sb.) | |
|
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein |
to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) | |
|
wehrpflichtig sein |
to be liable to military service | |
|
zinspflichtig sein [fin.] |
to be liable to interest | |
|
Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen. |
He is not legally liable to pay. | |
|
Formalität {f}; Formvorschrift {f} [adm.] |
formality | |
|
Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl} |
formalities | |
|
Ausfuhrformalitäten {pl}; Exportformalitäten {pl}; Ausfuhrförmlichkeiten {pl} |
export formalities | |
|
Einreiseformalitäten {pl} |
entry formalities | |
|
Verwaltungsformalitäten {pl} |
administrative formalities | |
|
Zollformalitäten {pl} |
customs formalities | |
|
eine reine Formsache; eine reine Formalität |
(only/merely) a formality | |
|
Formerfordernisse bei Patentanmeldungen |
formalities required for patent applications | |
|
Formalitäten erledigen/erfüllen |
to complete formalities | |
|
nach Erledigung aller Formalitäten |
on/after completion of all formalities | |
|
alle Formalitäten erfüllen |
to comply with all formalities | |
|
Vermögen {n}; Guthaben {n}; Eigentum {n} [fin.] |
assets | |
|
Barvermögen {n} |
cash assets; liquid assets | |
|
Fördervermögen {n} |
promotion-related assets | |
|
Geldvermögen {n} |
financial assets | |
|
Gesamtvermögen {n} |
total assets | |
|
Nettovermögen {n}; Reinvermögen {n} |
net assets | |
|
Zweckvermögen {n} |
assets earmarked for a specific purpose | |
|
ausgewiesene Vermögenswerte |
admitted assets | |
|
eingefrorenes Guthaben |
frozen assets | |
|
verwaltete Vermögen |
assets under management /AUM/ | |
|
Zuordnung der Vermögenswerte |
appropriation of assets | |
|
Zusatz {m} (zu etw.) (Ergänzung zu einem Text) |
addition (to sth.) (supplement to a text) | |
|
Zusätze {pl} |
additions | |
|
Zusatz zur Hausnummer |
addition to the house number | |
|
Zusätze im Bericht |
additions in the report | |
|
jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] |
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. | |
|
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend |
charging; charge/putting to account; billing; invoicing | |
|
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt |
charged; charged/put to account; billed; invoiced | |
|
eine Gebühr verlangen |
to charge a fee | |
|
die Verpackung in Rechnung stellen |
to charge for packing | |
|
... werden zum alten Satz berechnet. |
... will be charged at the former rate. | |
|
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. |
He charged me 10 euros for it. | |
|
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? |
How much do you charge for it? | |
|
Dafür berechne ich Ihnen nichts. |
I won't charge you for that. | |
|
Ein höherer Preis darf verlangt werden. |
A higher price can be charged. | |
|
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet. |
An additional fee is charged from the borrower for DVDs. | |
|
jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi} |
to belong to sb. (be the property of) | |
|
gehörend |
belonging | |
|
gehört |
belonged | |
|
er/sie/es gehört |
he/she/it belongs | |
|
ich/er/sie/es gehörte |
I/he/she/it belonged | |
|
er/sie/es hat/hatte gehört |
he/she has/had it belonged | |
|
Das Geld gehört ihm. |
The money belongs to him. | |
|
Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.] |
Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? | |
|
Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann. |
The house belongs not just to her, but to her husband as well. | |
|
Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester. |
This dictionary isn't mine. It's my sister's. | |
|
Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. |
All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. | |
|
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen {vt} |
to cherish sth. | |
|
hegend; pflegend; sich bemühend |
cherishing | |
|
gehegt; gepflegt; sich bemüht |
cherished | |
|
die Hoffnung hegen, dass ... |
to cherish the hope that ...; to entertain the hope that ... [formal] | |
|
sich der Illusion hingeben, dass ... |
to cherish the illusion that ... | |
|
eine Idee verfolgen |
to cherish an idea | |
|
eine Tradition pflegen |
to cherish a tradition | |
|
die transatlantischen Beziehungen pflegen |
to cherish the transatlantic relations | |
|
ein lang gehegter Traum |
a long-cherished dream | |
|
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre. |
He cherishes his privacy. | |
|
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper. |
Schnittke cherished the idea of a Faust opera. | |
|
sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {v} |
to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay | |
|
sich lohnend; lohnenswert seiend |
being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying | |
|
sich gelohnt; lohnenswert gewesen |
been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid | |
|
sich lohnen, etw. zu tun |
to be worth doing sth. | |
|
Lohnt sich das? |
Is it worth it? | |
|
Hat es sich gelohnt? |
Was it worthwhile? | |
|
Die Mühe lohnt sich. |
It's worth the effort. | |
|
Es lohnt sich nicht. |
It's not worth it. | |
|
Es lohnt sich. |
It's worth it. | |
|
Der Film lohnt sich. |
The film's worth seeing. | |
|
Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern? |
Is it even worthwhile to continue struggling with it? | |
|
etw. dauerhaft prolongieren; etw. dauerhaft sichern; den Fortbestand {+Gen.} sichern; etw. weiterleben lassen; etw. am Leben erhalten, etw. immer weitertragen; etw. immer wieder aufwärmen [ugs.]; etw. verstetigen [geh.]; etw. perpetuieren [geh.] {vt} |
to perpetuate sth. [formal]; to keep in existence ↔ sth.; to keep alive ↔ sth. | |
|
den Fortbestand der Art sichern |
to keep the species in existence; to perpetuate the species | |
|
die Menschheit am Leben erhalten |
to keep the human race alive; to perpetuate the human race | |
|
jds. Kultur / ein Handwerk weiterleben lassen |
to perpetuate sb.'s culture / a craft | |
|
eine Tradition weitertragen |
to perpetuate a tradition | |
|
das Andenken an die Kriegsgefallenen bewahren; das Gedenken an die Kriegsgefallenen dauerhaft bewahren |
to keep the memory of those killed in the war alive; to perpetuate the memory of those killed in the war | |
|
Damit wird der Status quo dauerhaft prolongiert. |
This perpetuates the status quo. | |
|
Diese Gerüchte werden von den Medien immer wieder aufgewärmt. |
These rumours are being perpetuated by the media. | |
|
Durch diese Novelle wird das Unrecht fortgeschrieben. |
This amendment perpetuates injustice. | |
|
Krimiserien pflegen gerne den Mythos, dass die Polizei keine Fehler macht. |
Detective shows tend to perpetuate the myth of an infallible police force. | |
|
Dieses System hat sich mehrere Jahrhunderte lang gehalten. |
This system perpetuated itself for several centuries. | |
|
etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt} |
to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] | |
|
prüfend |
examining; taking under advisement | |
|
geprüft |
examined; taken under advisement | |
|
prüft |
examines | |
|
prüfte |
examined | |
|
einen Vorschlag prüfen |
to examine a proposal; to take a proposal under advisement | |
|
etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen |
to examine and verify sth. (thoroughly) | |
|
ein Angebot wohlwollend prüfen |
to examine an offer sympathetically | |
|
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen |
to examine sb./sth. from top to bottom | |
|
prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] |
to examine whether the appeal is admissible | |
|
Das ist noch zu prüfen. |
This has yet to be examined.; This remains to be examined. | |
|
unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj} |
incongruous | |
|
ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst |
a suit with an incongruous tie | |
|
eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder |
a collage of seemingly incongruous images | |
|
zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle |
incongruous feelings | |
|
Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen. |
These traditional methods seem incongruous in our technical age. | |
|
Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung. |
The new events centre looks utterly incongruous in its setting. | |
|
Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt. |
His outburst seem incongruous to those who know him well. | |
|
In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus. |
The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library. | |
|
Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper. |
We were incongruous among rough seagoing types in the bar. | |
|
Das passt doch alles nicht zusammen. |
That's completely/utterly incongruous. | |
|
Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten. |
I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously. | |
|
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache) |
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing) | |
|
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend |
involving; implicating; entailing; carrying | |
|
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt |
involved; implicated; entailed; carried | |
|
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. |
It entails the whole stream of ... | |
|
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt |
a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease | |
|
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. |
This assignment involves a lot of overtime. | |
|
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. |
These cases almost always involve a lack of funds. | |
|
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. |
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. | |
|
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? |
What does laser eye surgery involve? | |
|
Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden. |
The surgery does carry certain risks. | |
|
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. |
This offence entails/carries a prison term / a fine. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|