DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whom
Search for:
Mini search box
 

21 results for Whom
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

who; whom [formal] (person) [listen] [listen] welchem; welchen; dem; den {pron} [listen]

to whom [listen] wem [listen]

whomever wen auch immer

whomsoever wem auch immer

the player whom I was to replace der Spieler, den ich ersetzen sollte

whose; of whom; of which [listen] dessen; deren {pron} [listen] [listen]

who; whom [formal] [listen] [listen] wem; wen {pron interrog} [listen] [listen]

Whom should I approach? An wen soll ich mich wenden?

Whom should I meet but ... Wen anders sollte ich treffen als ...

abandonee (insurer to whom a damaged ship has been relinquished) Versicherungsunternehmen {n}, dem das beschädigte Schiff (und alle Rechte daran) überlassen wurde

on whose account; because of whom; on account of whom derentwegen; derenthalben; wessentwegen {adv} [veraltet]

He dances well to whom fortune pipes. [prov.] Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.]

For whom the bell tolls ... Wem die Stunde schlägt ...

'For whom the Bell tolls' (by Hemingway / work title) "Wem die Stunde schlägt" (von Hemingway / Werktitel) [lit.]

letter [listen] Brief {m}; Schreiben {n} [listen]

letters [listen] Briefe {pl}

begging letter Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.]

autograph letter eigenhändiger Brief

information letter Informationsschreiben {n}

short letter Kurzbrief {m}

open letter offener Brief

to write a letter einen Brief schreiben

to send a letter einen Brief senden

to deliver letters Briefe austragen

'to whom it may concern' letter nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.]

poison-pen letter obszöner, verleumderischer Brief

hate mail hasserfüllte Briefe

to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal) den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben)

sb.'s inamorata [humor.] (woman with whom your are in love) jds. Flamme {f}; Herzdame {f}; Herzensdame {f}; Dame {f} seines Herzens; Angebetete {f} [humor.] [soc.]

his latest inamorata seine neueste Flamme

hope (for sth.) [listen] Hoffnung {f} (auf etw.) [listen]

hopes Hoffnungen {pl}

a slight hope eine schwache Hoffnung

to build/get your hopes up for sth. sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen

the woman on whom all hopes are pinned die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen

to give hope Hoffnung geben; ermutigen

to hug fond hopes sich mit eitlen Hoffnungen tragen

to cherish hopes sich Hoffnungen hingeben

to dash a hope eine Hoffnung zerstören

to pin one's hope on sb./sth. seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen

to dash hopes Hoffnungen zerschlagen

to feed sb. with vain/false hopes bei jdm. falsche Erwartungen wecken

past all hope ohne jede Hoffnung; nicht zu retten

Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.]

bringing/taking of legal action; bringing/taking of legal proceedings Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.]

to resort to legal action/legal proceedings den Klageweg beschreiten

by way of legal action/legal proceedings im Klageweg

to bring legal action/legal proceedings claiming ... im Klageweg geltend machen, dass ...

party rights which are enforceable by bringing proceedings im Klageweg durchsetzbare Parteirechte

the party against whom legal action will be brought die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei

to be indiscriminate (in sth.) keinen Unterschied machen; nicht besonders wählerisch sein {v} (bei etw.)

The virus is completely indiscriminate in whom it strikes. Das Virus macht keinen Unterschied, wen es befällt.

She is indiscriminate in her choice of friends. Sie ist bei der Wahl ihrer Freunde nicht besonders wählerisch.

to concern sth. etw. betreffen; angehen; anbelangen; anbetreffen {vt} [listen]

concerning [listen] betreffend; angehend; anbelangend; anbetreffend [listen]

concerned [listen] betroffen; angegangen; anbelangt; anbetroffen [listen]

it concerns es betrifft

it concerned es betraf

it has/had concerned es hat/hatte betroffen

To whom it may concern An die zuständige Stelle (Adressierung)

where work is concerned wenn es um die Arbeit geht ...

of them; of it davon {adv} (Teil einer Menge) [listen]

more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa

around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland

We've already spent half of it. Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.

to apologize; to apologise [Br.] [listen] [listen] sich entschuldigen {vr}

apologizing; apologising sich entschuldigend

apologized; apologised sich entschuldigt

he/she apologizes; he/she apologises er/sie entschuldigt sich

he/she apologized; he/she apologised er/sie entschuldigte sich

he/she has/had apologized; he/she has/had apologised er/sie hat/hatte sich entschuldigt

to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.) sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen

We apologize for the delay in replying, which was due to circumstances beyond our control. Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.

You must apologize. Sie müssen sich entschuldigen.

My apologies to all those to whom I didn't reply. Ich möchte / muss mich bei allen entschuldigen, denen ich nicht antworten konnte.

Rick? Apologize? That'll be the day! Rick und sich entschuldigen? Den Tag erlebe ich nicht mehr! / Nicht in 1000 Jahren!

to belong to sb. (be the property of) jdm. gehören (jds. Eigentum sein) {vi}

belonging [listen] gehörend

belonged gehört [listen]

he/she/it belongs [listen] er/sie/es gehört [listen]

I/he/she/it belonged ich/er/sie/es gehörte

he/she has/had it belonged er/sie/es hat/hatte gehört

The money belongs to him. Das Geld gehört ihm.

Who does this watch belong to?; Whom does this watch belong to? [Br.]; To whom does this watch belong? [formal]; Whose watch is this?; Whose is this watch? Wem gehört diese Uhr?; Wessen Uhr ist das? [geh.]; Wem seine Uhr ist das? [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.] [ugs.]; Wem ist diese Uhr? [Mitteldt.] [Westdt.] [Schw.] [ugs.]

The house belongs not just to her, but to her husband as well. Das Haus gehört nicht ihr alleine, sondern auch ihrem Mann.

This dictionary isn't mine. It's my sister's. Dieses Wörterbuch ist nicht meins. Es gehört meiner Schwester.

All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil. Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien.

these presents das vorliegende Schriftstück; die vorliegende Urkunde [jur.]

by these presents hiermit; mit diesem Schriftstück [listen]

Know all men by these presents that ... Hiermit wird kundgetan, dass ...; Hiermit wird (öffentlich) bekanntgegeben, dass ...

To all to whom these presents shall come, greetings! An alle, denen dieses Schriftstück vorgelegt wird!

Dear Sir or Madam!; Dear Sirs! Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede) [adm.]

To whom it may concern, ... Sehr geehrte Damen und Herren (schriftliche Anrede an Unbekannte) [adm.] [listen]

for whose sake derentwillen; um derentwillen {adv}

for the sake of whom/which derentwillen; um derentwillen {adv}

for their/her sake derentwillen; um derentwillen {adv}

because of her/them [listen] derentwillen; um derentwillen {adv}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org