|
|
|
1558 similar results for person-one |
|
|
English |
German |
|
who |
der; die; das; welcher [geh.]; welche [geh.]; welches [geh.] {pron} (Relativpronomen im Nominativ auf eine Person bezogen) | |
|
the man who did it |
der Täter; der Schuldige | |
|
I think it was your aunt who phoned. |
Ich glaube, es war deine Tante, die angerufen hat. | |
|
She's one of those people who love to be the centre of attention. |
Sie gehört zu den Leuten, die es genießen, im Mittelpunkt zu stehen. | |
|
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) |
der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) | |
|
the woman that / who owns the place |
die Frau, der das Lokal gehört | |
|
the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently |
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat | |
|
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... |
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ... | |
|
the year that / in which Fabian was born |
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde | |
|
a cinema film, which won several awards |
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde | |
|
everyone that I know |
jeden, den ich kenne | |
|
the people you got it from |
die Leute, von denen du es bekommen hast | |
|
Is he the man (that) you saw last night? |
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | |
|
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | |
|
out of {prp} (from among) |
von {prp; +Dat.} | |
|
Nine out of ten people said they liked the product. |
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. | |
|
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. | |
|
must (strong personal motivation or assessment) |
müssen {v} (starke persönliche Motivation/Beurteilung) | |
|
It must be true. |
Das muss wohl stimmen. | |
|
There must be some mistake. |
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | |
|
He must be sick. |
Er muss krank sein. | |
|
I must make a special note of that. |
Das muss ich rot anstreichen. | |
|
He must have done it. |
Er muss es getan haben. | |
|
Something must be done. |
Es muss etwas geschehen. | |
|
It is the technical term and must stay. |
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. | |
|
other than (usually used in negative sentences) |
außer; ausgenommen; nur {adv} | |
|
but other than that |
aber sonst; aber abgesehen davon | |
|
none other than the president |
kein Geringerer als der Präsident | |
|
I don't know any German people other than you. |
Außer dir kenne ich keine Deutschen. | |
|
You can't get there other than by foot. |
Man kommt nur zu Fuß dorthin. | |
|
The truth was known to no one other than himself. |
Die Wahrheit kannte nur er selbst. | |
|
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. |
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. | |
|
no person other than yourself |
niemand außer Ihnen | |
|
personally; in person; in the flesh; yourself |
persönlich; höchstpersönlich; selbst; höchstselbst [humor.] {adv} (leibhaftig) | |
|
the president personally / in person / himself |
der Präsident persönlich | |
|
to meet sb. in the flesh |
jdn. persönlich/höchstpersönlich treffen | |
|
to personally shoot sb. dead |
jdn. eigenhändig erschießen | |
|
He came in the flesh. |
Er kam höchstpersönlich. | |
|
It's me in the flesh. |
Ich bin es höchstselbst [humor.] | |
|
The owner is personally serving. |
Der Inhaber serviert höchstpersönlich. | |
|
You should really visit the centre personally/in person. |
Du solltest das Zentrum einmal persönlich besuchen. | |
|
person; individual |
Person {f}; Mensch {m} | |
|
persons; people |
Personen {pl}; Menschen {pl} | |
|
personal |
Personen... | |
|
qualified person |
berechtigte Person | |
|
a person of integrity |
eine integre Person | |
|
third person |
dritte Person | |
|
natural person |
natürliche Person [jur.] | |
|
legal entity; legal person |
juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.] | |
|
very important person /VIP/ |
prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] | |
|
to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not) |
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) {vi} (erfolgreich sein oder nicht) | |
|
getting on; doing; faring |
ergehend; gehend; laufend | |
|
got on; done; fared |
ergangen; gegangen; gelaufen | |
|
Business is doing/faring well. |
Die Geschäfte gehen/laufen gut. | |
|
to get on/do/fare well/badly in sth. (person) |
bei etw. seine Sache gut/schlecht machen (Person) | |
|
How did you get on/do/fare at the interview? |
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen/gegangen [ugs.]? | |
|
I got on/did/fared well/better/badly. |
Es ist mir gut/besser/schlecht ergangen. | |
|
How is he getting on/doing at school? |
Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. [ugs.] | |
|
I'm not getting on very fast with this essay. |
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran. | |
|
Sofia has fared better than many other cities. |
Sofia steht besser da / hat es besser / ist besser weggekommen als viele andere Städte. | |
|
The party fared badly in the elections. |
Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten. | |
|
each other; one another (each of two or more people/animals) |
einander; sich {pron} (bei zwei oder mehreren Personen/Tieren) | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
in person |
persönlich; selbst {adj} | |
|
later; later on; /L8R/ [comp.] |
später; späterhin [geh.] [selten]; in weiterer Folge [geh.] {adv} | |
|
some time later |
etwas später | |
|
two years later |
zwei Jahre später | |
|
no later than 8 o'clock; not later than 8 o'clock |
nicht später als 8 Uhr; spätestens um 8 Uhr | |
|
We do it later. |
Wir machen es später. | |
|
See you later! /SYL/ /CUL/ (chat acronym) (leaving phrase) |
Bis später! (Verabschiedung) | |
|
He later received phone calls from various people. |
In weiterer Folge erhielt er Anrufe von verschiedenen Personen. | |
|
to belong; to go (in a place) |
hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} | |
|
belonging; going |
hingehörend; gehörend | |
|
belonged; gone |
hingehört; gehört | |
|
Where do these plates belong/go? |
Wohin gehören diese Teller? | |
|
to put sth. back where it belongs |
etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört | |
|
This chair belongs in the kitchen. |
Dieser Stuhl gehört in die Küche. | |
|
The DVD belongs on the top shelf. |
Die DVD gehört ins oberste Regal. | |
|
A sick person belongs in bed. |
Ein Kranker gehört ins Bett. | |
|
Does that item really belong on the list? |
Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? | |
|
Persons like that do not belong in teaching. |
Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. | |
|
One object does not belong with the rest. |
Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. | |
|
Which card goes in which slot? |
Welche Karte gehört in welchen Schlitz? | |
|
I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. |
Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. | |
|
decision (on sth.) |
Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] | |
|
decisions |
Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} | |
|
reasoned decision |
begründeter Beschluss | |
|
final decision |
endgültige Entscheidung | |
|
temporary decision; provisional decision |
vorläufige Entscheidung | |
|
personnel decision |
Personalentscheidung {f} | |
|
last-minute decision |
Entscheidung in letzter Minute | |
|
high-level decision |
Entscheidung auf höchster Ebene | |
|
the decisions by the management committee |
die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses | |
|
in determining whether |
bei der Entscheidung, ob | |
|
in making a decision |
bei seiner Entscheidung | |
|
pending final decision |
bis zur endgültigen Entscheidung | |
|
to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] |
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen | |
|
to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision |
zu einer Entscheidung gelangen | |
|
to make a decision involving yourself |
einen Beschluss in eigener Sache fassen | |
|
to amend a decision; to modify a decision |
einen Beschluss abändern | |
|
to carry out/implement a decision |
einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen | |
|
to submit an issue for a decision |
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen | |
|
to ask for a speedy decision |
auf eine baldige Entscheidung drängen | |
|
The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. |
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. | |
|
We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] |
Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. | |
|
Important decisions were taken. |
Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
band (of people with common elements) |
Gruppe {f}; Schar {f}; Kreis {m} (von Personen mit Gemeinsamkeiten) | |
|
bands |
Gruppen {pl}; Scharen {pl}; Kreise {pl} | |
|
a small band of volunteers |
eine kleine Gruppe von Freiwilligen | |
|
a growing band of enthusiasts |
eine wachsende Schar von Enthusiasten | |
|
the elite band of Formula One drivers |
der elitäre Kreis der Formel-1-Fahrer | |
|
to be part of a dwindling band of war veterans |
zur schrumpfenden Gruppe der Kriegsveteranen gehören | |
|
to be one of a select band of top-class players |
zur erlesenen Schar der Spitzenspieler gehören | |
|
as a matter of fact /AAMOF/ |
es ist so, dass...; nämlich {adv} | |
|
I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. |
Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang. | |
|
I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. |
Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen. | |
|
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' |
"Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings." | |
|
heavy (oppressing, straining) |
schwer {adj} (belastend, strapazierend) | |
|
more heavy |
schwerer | |
|
most heavy |
am schwersten | |
|
heavy outdoor work |
schwere Arbeit im Freien | |
|
heavy breathing |
schweres Atmen | |
|
a heavy burden for one person to bear |
eine schwere Last/Belastung für eine einzelne Person | |
|
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition. |
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein. | |
|
We've got a heavy day tomorrow. |
Wir haben morgen einen schweren Tag. | |
|
Her heart grew heavy. |
Dabei/Es wurde ihr ganz schwer ums Herz. | |
|
person (verb form, pronoun form) |
Person {f} (Verbform, Pronomenform) [ling.] | |
|
in the second person singular |
in der zweiten Person Einzahl, in der zweiten Person Singular | |
|
the third person plural |
die dritte Person Mehrzahl; die dritte Person Plural | |
|
telephone call; call |
Gesprächsverbindung {f}; Gespräch {n} [telco.] | |
|
telephone calls; calls |
Gesprächsverbindungen {pl}; Gespräche {pl} | |
|
automatically dialed call |
Direktwahlgespräch {n} | |
|
long-distance call; trunk call; toll call [Am.] |
Ferngespräch {n} [telco.] | |
|
personal call [Br.]; person-to-person call [Am.] |
Gespräch mit Voranmeldung | |
|
reverse-charge call [Br.]; reversed-charge call [Br.] [rare]; collect call [Am.] |
Rückfragegespräch {n}; R-Gespräch {n} | |
|
footstep; step (of a person) |
Schritt {m}; Tritt {m} (einer Person) | |
|
He took one footstep towards the animal. |
Er machte einen Schritt auf das Tier zu. | |
|
It's just (a few) footsteps from the hotel. |
Es ist nur ein paar Schritte vom Hotel entfernt. | |
|
It's six footsteps from the table to the door |
Vom Tisch bis zur Tür sind es sechs Schritte. | |
|
We could hear (the sound of) rapidly approaching soft footsteps. |
Wir hörten leichte, rasch näherkommende Schritte / Tritte. | |
|
viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) |
Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) | |
|
viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives |
Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} | |
|
sb.'s viewpoint on sth. |
jds. Standpunkt zu etw. | |
|
from an economic standpoint |
vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht | |
|
from my viewpoint; from my point of view |
aus meiner Sicht; von meiner Warte aus | |
|
from a security perspective |
aus Sicherheitssicht | |
|
from my point of view |
von meinem Standpunkt aus | |
|
to take the view that ... |
den Standpunkt vertreten, dass ... | |
|
to take the view |
auf dem Standpunkt stehen | |
|
from the viewpoint of security |
vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | |
|
to see sth. from a different angle |
etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | |
|
from the vantage point of the present; from today's perspective |
aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | |
|
to consider a matter from all angles |
eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | |
|
Think of it from the child's viewpoint. |
Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | |
|
Everyone has their own viewpoint on the matter. |
Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. | |
|
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal] |
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} | |
|
to share / reveal profoundly personal feelings |
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren | |
|
If you give me your name, I can check on the computer. |
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen. | |
|
He didn't tell me what the reason was. |
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten. | |
|
She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before. |
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten. | |
|
A little bird told me you have been wishing for this CD. |
Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst. | |
|
Are you going to tell me when your birthday is? |
Verrätst du mir deinen Geburtstag? | |
|
Can you tell me how I'm supposed to do this? |
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll? | |
|
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell! |
Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten! | |
|
'What's inside?' 'I'll never tell!' |
"Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!" | |
|
fault (bad character feature/misguided habit of a person) |
Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] | |
|
He has his faults, but on the whole he is very nice. |
Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. | |
|
She may have many faults, but dishonesty isn't one of them. |
Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu. | |
|
The fault of the keen teacher is to start to intervene too early. |
Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. | |
|
personal; private (non-public or not to be disclosed to others) |
privat {adj} (nichtöffentlich bzw. nicht für Außenstehende bestimmt) [soc.] | |
|
personal life; private life |
Privatleben {n} | |
|
a personal ceremony; a private ceremony |
eine private Feier | |
|
This is getting too personal! |
Das wird mir jetzt zu privat! | |
|
experience |
Erfahrung {f}; Praxis {f} | |
|
experiences |
Erfahrungen {pl} | |
|
practical knowledge |
praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | |
|
field experience |
praktische Erfahrung; Praxiserfahrung | |
|
operational experience |
praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | |
|
to have an experience |
eine Erfahrung machen | |
|
to experience new things |
neue Erfahrungen machen | |
|
to gain experience |
Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | |
|
some twenty years of experience |
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | |
|
many years of experience with/in; a long experience with/in |
langjährige Erfahrungen mit/in | |
|
as far as our experience goes |
nach unserer Erfahrung | |
|
special experience |
besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | |
|
by experience; from previous experience |
aus Erfahrung | |
|
in my experience |
nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | |
|
to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] |
einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein | |
|
I speak from (personal / long) experience. |
Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung | |
|
My statements are based on experience. |
Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | |
|
He has a lot of experience of dealing with the media. |
Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | |
|
Everyone has to learn by experience. |
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. | |
|
I've had a very bad experience of ... |
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. | |
|
rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff |
Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} | |
|
rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs |
Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} | |
|
feed-in tariff (for privately generated electricity) |
Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom) | |
|
business rate; business tariff |
Geschäftstarif {m} | |
|
basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff |
Grundtarif {m} | |
|
goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] |
Gütertarif {m} (Bahn) | |
|
wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) |
Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn) | |
|
mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] |
Mobilfunktarif {m} [telco.] | |
|
night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff |
Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m} | |
|
normal rate; regular rate |
Normaltarif {m} | |
|
European passenger tariff (railway) |
europäischer Personentarif {m} (Bahn) | |
|
pre-pay rate; pre-pay tariff |
Tarif bei Vorauszahlung | |
|
contract rate; contract tariff |
Vertragstarif {m} [telco.] | |
|
pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff |
Wertkartentarif {m} [telco.] | |
|
zone tariff |
Zonentarif {m} [telco.] | |
|
two-part rate structure; two-part tariff |
Zweikomponententarif {m} | |
|
the lowest rate for health insurance |
der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung | |
|
What tariff are you on? [Br.] |
Welchen Tarif hast du? | |
|
contact (with sb.) |
Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] | |
|
contacts |
Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} | |
|
initial contact; first contact |
Erstkontakt {m} | |
|
company contacts; corporate contacts; contacts with companies |
Firmenkontakte {pl} | |
|
personal contacts with sb. |
persönliche Kontakte mit jdm. | |
|
preliminary contacts |
erste Kontakte | |
|
development of contacts |
Ausbau der Kontakte | |
|
consolidation of contacts |
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte | |
|
to put sb. in contact with sb. |
jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln | |
|
to maintain permanent contact with sb. |
mit jdm. ständig Kontakt halten | |
|
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. |
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben | |
|
to come into contact with sb. through social media |
mit jdm. über soziale Medien in Kontakt kommen | |
|
to have good contacts with law enforcement authorities |
gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben | |
|
to be in telephone contact with sb. |
in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen | |
|
to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. |
mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen | |
|
to stay in contact; to stay in touch |
in Kontakt bleiben | |
|
to keep in contact with sb. |
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten | |
|
to be out of touch (with sb.) |
(zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben | |
|
to be in contact; to liaise (with) |
in Verbindung stehen (mit) | |
|
to make contact (with) |
Verbindung anknüpfen (mit) | |
|
We'll keep in touch!; We'll stay in touch! |
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! | |
|
Recently he had little or no contact with his family. |
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. | |
|
Where can I get in contact with you while you are away? |
Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? | |
|
check |
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} | |
|
checks |
Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} | |
|
final check |
Endkontrolle {f} | |
|
criminal background check |
kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person | |
|
tighter checks on arms sales |
eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe | |
|
background check |
Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person | |
|
prior check |
Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} | |
|
a check for pollutants |
eine Überprüfung auf Schadstoffe | |
|
to perform checks on the provided information |
Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen | |
|
to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. |
jdn./etw. überprüfen | |
|
to subject sb./sth. to a check |
jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen | |
|
to hold/keep sth. in check |
etw. unter Kontrolle halten | |
|
Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). |
Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. | |
|
The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. |
Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. | |
|
a single; one; only; one and only |
einzig; ein/e einzige/r/s {adj} | |
|
a single day |
ein einziger Tag | |
|
My one concern is ...; My only concern is ... |
Meine einzige Sorge ist, ... | |
|
I couldn't understand a single word she said! |
Ich verstand kein einziges Wort von dem, was sie sagte. | |
|
She's the one woman who can beat him. |
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann. | |
|
How is it possible for one person to eat so much? |
Wie kann eine einzige Person nur so viel essen? | |
|
It was his one and only chance to see her again. |
Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen. | |
|
Not a single passenger was hurt. |
Kein einziger Passagier wurde verletzt. | |
|
Arthritis is the single biggest cause of disability. |
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. | |
|
drive; get-up-and-go [coll.] (of a person) |
Tatendrang {m}; Tatkraft {f}; Energie {f}; Elan {f}; Initiative {f}; Machermentalität {f}; Anpackmentalität {f} (einer Person) | |
|
someone with (a lot of) get-up-and-go |
jemand, der (die Dinge) anpackt | |
|
get-up-and-go music |
aktivierende Musik | |
|
sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) |
leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} | |
|
his lamentably early death |
sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.] | |
|
sad to relate (used as a parenthesis) |
man muss es leider sagen (Einschub) | |
|
happily or unhappily, depending on which way you view it |
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet | |
|
Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes |
Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.] | |
|
Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. |
Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.] | |
|
I tried to help but, sadly, nothing could be done. |
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. | |
|
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. |
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. | |
|
Sad to say, this is how it is in some workplaces. |
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. | |
|
Unhappily, many of the passengers got seasick. |
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. | |
|
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. |
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. | |
|
Ronaldo, alas, died two month's ago. |
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. | |
|
allegation (against sb.) |
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} [jur.] (gegen jdn.) | |
|
allegations |
Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl} | |
|
allegations of fraud |
Betrugsvorwürfe {pl} | |
|
criminal allegation |
Tatvorwurf {m} | |
|
the allegation of serious misconduct |
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung | |
|
to make / deny an allegation |
einen Vorwurf erheben / bestreiten | |
|
to investigate an allegation that he embezzled money |
dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen | |
|
if an allegation arises against a person |
wenn sich ein Tatverdacht gegen eine Person ergibt | |
|
The allegation against him/her/them is that ... |
Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... | |
|
One of the allegations made against her is that ... |
Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ... | |
|
She made serious allegations against her colleagues. |
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen. | |
|
He strongly denied the allegations of fraud. |
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück. | |
|
statement; testimony; evidence |
Aussage {f} [jur.] | |
|
statements; testimonies; evidences |
Aussagen {pl} | |
|
witness's statement; witness's testimony; witness's evidence |
Zeugenaussage {f} | |
|
false statement; false testimony (criminal offence) |
Falschaussage {f} (Straftatbestand) | |
|
to give a statement to the police |
bei der Polizei eine Aussage machen | |
|
to refuse to give evidence |
die Aussage verweigern | |
|
to give evidence (for; against) |
eine Aussage machen (für; gegen) | |
|
to take statements from witnesses |
Zeugenaussagen aufnehmen | |
|
to give evidence in court |
vor Gericht aussagen | |
|
I stand by my prior statement. |
Ich bleibe bei meiner Aussage. | |
|
It is one person's word against another's.; It is one's word against another's. [rare]; It is the word of the suspect against the word of the victim.; It's his word against hers.; It is my word against yours. |
Hier steht Aussage gegen Aussage.; Es steht Aussage gegen Aussage. | |
|
term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) |
Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] | |
|
(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years |
eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren | |
|
Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) |
Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung). | |
|
personal |
persönlich {adj} (nicht sachlich) | |
|
more personal |
persönlicher | |
|
most personal |
am persönlichsten; persönlichst | |
|
The address began on a personal note. |
Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung. | |
|
nonpersonal |
nicht persönlich | |
|
one-to-one; one-on-one [Am.]; tête-à-tête [rare] |
persönlich {adj}; Einzel...; Zweier... [selten] | |
|
one-to-one attention; one-on-one attention |
persönliche Betreuung {f}; persönliche Zuwendung {f} | |
|
one-to-one conversation; one-on-one interview; tête-à-tête interview |
persönliches Gespräch {n}; Einzelgespräch {n} | |
|
one-to-one meeting; one-on-one meeting; tête-à-tête meeting |
Einzelbesprechung {f}; Zweierbesprechung {f} | |
|
persona |
Figur {f}; Erscheinung {f} [soc.] | |
|
the public persona of sb. |
die öffentliche Figur/Erscheinung von jdm. | |
|
to create an artistic persona for yourself |
(für) sich eine Kunstfigur schaffen/erschaffen | |
|
lot [Br.] (group of people) |
Partie {f}; Pack {n}; Bande {f} [pej.] (Personengruppe) | |
|
the (whole) lot of you/us/them |
alle miteinander; allesamt | |
|
Get out, the lot of you! |
Raus, alle miteinander! | |
|
One day I'll show the lot of you! |
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! | |
|
So the lot of us were curious, and asked him why. |
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. | |
|
They are criminals the lot of them. |
Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. | |
|
to liaise; to be the contact person |
vermitteln; als Verbindungsperson fungieren {vi} | |
|
liaising; being the contact person |
vermittelnd; als Verbindungsperson fungierend | |
|
liaised; been the contact person |
vermittelt; als Verbindungsperson fungiert | |
|
deceased; dead person; dead |
Tote {m,f}; Toter | |
|
the dead |
die Toten | |
|
many dead |
viele Tote | |
|
to raise sb. from the dead [coll.] |
jdn. von den Toten auferwecken [ugs.] | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
asylum seeker; person seeking (political) asylum |
Asylant {m}; Asylbewerber {m} [Dt.]; Asylwerber {m} [Ös.]; Asylantragsteller {m} [Lux.]; Asylsuchender {m} [adm.] | |
|
asylum seekers; person seeking asylums |
Asylanten {pl}; Asylbewerber {pl}; Asylwerber {pl}; Asylantragsteller {pl}; Asylsuchende {pl} | |
|
bogus asylum seekers; asylum scroungers |
Scheinasylanten {pl}; Asylschmarotzer {m} [pej.] | |
|
teaching |
Unterricht {m} (als Kategorie) [school] | |
|
object teaching |
Anschauungsunterricht {m} [hist.] | |
|
teaching by topics; teaching by subject area; theme-work teaching |
Blockunterricht {m} | |
|
one-to-one teaching; one-on-one teaching [Am.] |
Einzelunterricht {m} | |
|
lecture-style teaching; lecture-style instruction [Am.]; "chalk-and-talk"-teaching [Br.] |
Frontalunterricht {m} | |
|
face-to-face teaching; in-person classes; in-person-schooling [Am.] |
Präsenzunterricht {m} | |
|
challenge (for sb.) |
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) | |
|
challenges |
Herausforderungen {pl} | |
|
This job is a real challenge. |
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. | |
|
the challenges that lie in store for us |
die Herausforderungen, die auf uns zukommen | |
|
the challenge of the unknown |
der Reiz des Unbekannten | |
|
I am willing to face/respond to new challenges. |
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. | |
|
I see this examination as a challenge. |
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. | |
|
We will rise to/meet the challenges of the next few years. |
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. | |
|
I relish the challenge of rebuilding the club. |
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. | |
|
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. |
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. | |
|
Teaching adolescents can be quite a challenge. |
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. | |
|
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. |
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. | |
|
The ski slope offers a high degree of challenge. |
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. | |
|
The challenge now is to find enough qualified staff for it. |
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. | |
|
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. |
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. | |
|
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. |
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. | |
|
to fall/go by the wayside [fig.] |
(unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] | |
|
traditions that are falling by the wayside |
Traditionen, die langsam verloren gehen | |
|
A lot of agencies fell by the wayside during the recession. |
Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben. | |
|
Many prospective customers have fallen by the wayside. |
Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet. | |
|
The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. |
Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden. | |
|
The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. |
Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden. | |
|
The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. |
Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke. | |
|
friendly; amiable; affable; genial; pleasant-natured (of a person) |
freundlich; liebenswürdig {adj} (Person) | |
|
a genial smile |
ein freundliches Lächeln | |
|
to be genial to/toward everyone |
zu jedem freundlich sein | |
|
overfriendly |
übertrieben freundlich; allzu freundlich; katzenfreundlich [veraltend] | |
|
to be (as) nice as pie; to be (as) sweet as pie |
die Freundlichkeit in Person sein; lammfromm sein; unerwartet freundlich sein | |
|
vetting of a person/matter |
Überprüfung {f} (einer Person/Sache hinsichtlich ihrer Eignung oder Unbedenklichkeit) | |
|
police vetting of candidates |
(polizeiliche) Sicherheitsüberprüfung von Bewerbern | |
|
insurance; assurance [Br.] (insurance business) |
Versicherung {f} (Versicherungswesen) [fin.] | |
|
insurances; assurances |
Versicherungen {pl} | |
|
time insurance |
abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit | |
|
contingency insurance |
Ausfallversicherung {f} | |
|
professional indemnity insurance |
Berufshaftpflichtversicherung {f} | |
|
self-insurance; insurance for one's own account; captive insurance |
Eigenversicherung {f} | |
|
insurance against damage by natural forces; insurance against natural hazards |
Elementarschadenversicherung {f} | |
|
earthquake insurance |
Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben | |
|
fire insurance |
Feuerversicherung {f}; Brandversicherung {f}; Brandschutzversicherung {f} | |
|
voluntary insurance; optional insurance |
freiwillige Versicherung | |
|
frost insurance |
Frostversicherung {f} | |
|
cash messenger insurance |
Geldbotenversicherung {f} | |
|
pet insurance |
Haustierversicherung {f} | |
|
surety insurance; suretyship insurance [Am.] |
Kautionsversicherung {f} | |
|
hospitalization insurance [Am.] |
Versicherung {f} für Krankenhauspflege | |
|
loan default insurance |
Kreditausfallversicherung {f} | |
|
reinstatement value insurance |
Neuwertversicherung | |
|
personal insurance; insurance of persons |
Personenversicherung {f} | |
|
long-term care insurance; nursing care insurance |
Pflegeversicherung {f} | |
|
obligatory insurance; compulsory insurance |
Pflichtversicherung {f} | |
|
disgrace insurance |
Reputationsversicherung {f} | |
|
marine insurance; maritime insurance; ocean marine insurance [Am.] |
Seeversicherung {f} | |
|
self-insurance |
Selbstversicherung | |
|
cancellation insurance |
Stornoversicherung {f} | |
|
insurance of fixed sums |
Summenversicherung {f} | |
|
commercial fidelity insurance; fidelity insurance; commercial guarantee insurance; commercial blanket bond; blanket fidelity bond |
Vertrauensschadenversicherung {f} /VSV/; Veruntreuungsversicherung {f}; Personengarantieversicherung {f} | |
|
reinstatement of an insurance (policy) |
Wiederinkraftsetzung einer Versicherung | |
|
all-risk insurance |
Versicherung gegen alle Risiken | |
|
multiple-peril insurance |
Versicherung gegen mehrere Gefahren | |
|
all-risk insurance; insurance against all risks |
Versicherung gegen alle Gefahren/Risiken | |
|
title insurance |
Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb | |
|
flood insurance |
Versicherung gegen Überschwemmungsschäden | |
|
vandalism and malicious mischief insurance |
Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung | |
|
property and casualty insurance |
Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden | |
|
property-depreciation insurance |
Versicherung gegen Vermögensabwertung | |
|
civil commotion insurance; riot insurance |
Versicherung gegen Unruhen | |
|
mutual insurance; interinsurance [Am.] |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | |
|
co-insurance [Am.] |
Versicherung mit Risikobeteiligung | |
|
graded-premium insurance |
Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen | |
|
with-profits endowment insurance, participating insurance |
Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Überschussbeteiligung | |
|
insurance included |
einschließlich Versicherung | |
|
without-profits endowment insurance |
Versicherung ohne Gewinnbeteiligung | |
|
to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth. |
eine Versicherung gegen etw. abschließen | |
|
to be covered by insurance |
Versicherungsdeckung haben | |
|
addressee; addressed person |
Empfänger {m}; Empfängerin {f}; Adressat {m}; Adressatin {f} | |
|
addressees; addressed persons |
Empfänger {pl}; Empfängerinnen {pl}; Adressaten {pl}; Adressatinnen {pl} | |
|
addressee unknown |
Empfänger unbekannt | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|