|
opportunities ![opportunities [listen]](/pics/s1.png) |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | ![](/pics/v.png) |
|
development opportunity |
Entwicklungschance {f} | ![](/pics/v.png) |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | ![](/pics/v.png) |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | ![](/pics/v.png) |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | ![](/pics/v.png) |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | ![](/pics/v.png) |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | ![](/pics/v.png) |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | ![](/pics/v.png) |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | ![](/pics/v.png) |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | ![](/pics/v.png) |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | ![](/pics/v.png) |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | ![](/pics/v.png) |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | ![](/pics/v.png) |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | ![](/pics/v.png) |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | ![](/pics/v.png) |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | ![](/pics/v.png) |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | ![](/pics/v.png) |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | ![](/pics/v.png) |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | ![](/pics/v.png) |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | ![](/pics/v.png) |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | ![](/pics/v.png) |
|
goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars |
Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] |
abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke | ![](/pics/v.png) |
|
detached wagon [Br.]; detached car [Am.] |
ausgesetzter Güterwaggon | ![](/pics/v.png) |
|
car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier |
Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] |
bahneigener Güterwaggon | ![](/pics/v.png) |
|
wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use |
Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] |
beladener Güterwaggon | ![](/pics/v.png) |
|
damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] |
beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
container coach [Br.]; container car [Am.] |
Containerwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
service wagon [Br.]; service car [Am.] |
Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier |
doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] |
Drehgestellgüterwaggon {m} | ![](/pics/v.png) |
|
three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] |
dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen | ![](/pics/v.png) |
|
flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung | ![](/pics/v.png) |
|
braked wagon [Br.]; braked car [Am.] |
gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen | ![](/pics/v.png) |
|
goods van [Br.]; boxcar [Am.] |
gedeckter Güterwagen; G-Wagen | ![](/pics/v.png) |
|
high-sided goods waggon; freight car with high sides |
hochbordiger Güterwaggon | ![](/pics/v.png) |
|
tank wagon [Br.]; tank car [Am.] |
Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] |
kippfähiger Güterwaggon | ![](/pics/v.png) |
|
returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty |
Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
truck [Br.]; open-top car [Am.] ![truck [listen]](/pics/s1.png) |
offener Güterwagen | ![](/pics/v.png) |
|
flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] |
offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] |
offener Niederflur-Güterwagen | ![](/pics/v.png) |
|
open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung | ![](/pics/v.png) |
|
mail wagon [Br.] mail car [Am.] |
Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
spare wagon [Br.]; spare car [Am.] |
Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
acid jar wagon; jar wagon |
Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] | ![](/pics/v.png) |
|
silo wagon [Br.]; silo car [Am.] |
Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
regular part-load wagon |
Stückgutkurswagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
part-load pickup wagon |
Stückgutsammelkurswagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading |
verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] | ![](/pics/v.png) |
|
normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] |
Güterwagen in Regelbauart | ![](/pics/v.png) |
|
non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] |
Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} | ![](/pics/v.png) |
|
tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] |
Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne | ![](/pics/v.png) |
|
wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung | ![](/pics/v.png) |
|
wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] |
Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach | ![](/pics/v.png) |
|
wagon with opening roof consisting of sliding panels |
Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach | ![](/pics/v.png) |
|
(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers |
Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern | ![](/pics/v.png) |
|
leading wagon [Br.]; leading car [Am.] |
an der Zugspitze laufender Güterwaggon | ![](/pics/v.png) |
|
wagon suitable for British loading gauge |
Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail | ![](/pics/v.png) |