|
|
|
8881 similar results for The Big Hit Search single words: The · Big · Hit |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} ![Einsatz [listen]](/pics/s1.png) |
use ![use {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} |
uses | ![](/pics/v.png) |
|
der effiziente Einsatz von Arbeitskräften |
the efficient use of labour | ![](/pics/v.png) |
|
Handgebrauch {m}; täglicher Gebrauch; ständige Benutzung |
daily use; ordinary use | ![](/pics/v.png) |
|
zum Handgebrauch; für den Handgebrauch |
fo daily use | ![](/pics/v.png) |
|
zu Ihrer persönlichen Verwendung |
for your own use | ![](/pics/v.png) |
|
Gebrauch eines Werkes |
use of the works | ![](/pics/v.png) |
|
Gebrauch machen von; anwenden ![anwenden [listen]](/pics/s1.png) |
to make use of; to put to use ![make use of [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einsatz von noch nicht zugelassenen Medikamenten im begründeten Einzelfall |
compassionate use of drugs | ![](/pics/v.png) |
|
ausgiebigen Gebrauch machen von |
to make full use of | ![](/pics/v.png) |
|
bestimmungsgemäße Verwendung |
intended use | ![](/pics/v.png) |
|
nur für den Gebrauch in ... bestimmt |
intended only for use in ... | ![](/pics/v.png) |
|
in Benutzung sein; benutzt werden |
to be in use | ![](/pics/v.png) |
|
nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein |
to be out of use | ![](/pics/v.png) |
|
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. |
The use of undercover investigators has become routine. | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht hast du Verwendung dafür. |
You might have some use for it. | ![](/pics/v.png) |
|
Rolle {f} (Theater; Film) [art] ![Rolle [listen]](/pics/s1.png) |
theatrical role; role; part ![part {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rollen {pl} |
theatrical roles; roles; parts ![parts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Filmrolle {f} |
part/role in a/the film | ![](/pics/v.png) |
|
Statistenrolle {f} |
walk-on part | ![](/pics/v.png) |
|
die Rollen vertauschen |
to reverse roles | ![](/pics/v.png) |
|
ein Stück mit verteilten Rollen lesen |
to read a play with assigned parts | ![](/pics/v.png) |
|
Gruppenarbeit mit verteilten Rollen |
group work with assigned roles/parts | ![](/pics/v.png) |
|
Vereinbarung {f}; Abkommen {n}; Absprache {f} [jur.] ![Absprache [listen]](/pics/s1.png) |
agreement ![agreement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vereinbarungen {pl}; Abkommen {pl}; Absprachen {pl} ![Abkommen [listen]](/pics/s1.png) |
agreements | ![](/pics/v.png) |
|
Abkommen mit den Gläubigern |
arrangement with creditors | ![](/pics/v.png) |
|
mündliche Vereinbarung |
verbal agreement | ![](/pics/v.png) |
|
ein Abkommen treffen |
to make an agreement | ![](/pics/v.png) |
|
ein Abkommen kündigen; eine Vereinbarung aufkündigen |
to withdraw from an agreement | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungs- und Gerichtshofabkommen |
Surveillance and Court Agreement | ![](/pics/v.png) |
|
Katze {f} [zool.] ![Katze [listen]](/pics/s1.png) |
cat; feline [formal] ![cat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Katzen {pl} |
cats | ![](/pics/v.png) |
|
Freigängerkatze {f} |
free-roaming cat | ![](/pics/v.png) |
|
Hauskatze {f}; Dachhase {m} [humor.] |
domestic cat; house cat; pet cat | ![](/pics/v.png) |
|
junge Katze; Jungkatze {f}; Katzenjunges {n}; Katzenwelpe {m}; Katzenkind {n} [selten] |
young cat; cat cub | ![](/pics/v.png) |
|
Langhaarkatze {f} |
long-hair cat; longhaired cat; longhair | ![](/pics/v.png) |
|
Trikolorkatze {f}; dreifarbige Katze; Katze mit dreifarbigem Fell (weiß, braun, schwarz) |
tortoiseshell cat; calico cat [Am.]; calico [Am.] (cat that has white, brown, and black fur) | ![](/pics/v.png) |
|
streunende Stadtkatze |
alley cat | ![](/pics/v.png) |
|
Am Schluss hat er dann doch die Katze aus dem Sack gelassen. [übtr.] |
In the end he let the cat out of the bag. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} ![Thema [listen]](/pics/s1.png) |
subject (of) ![subject [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} ![Themen [listen]](/pics/s1.png) |
subjects ![subjects [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tabuthema {n} |
taboo subject; unmentionable subject | ![](/pics/v.png) |
|
Tabuthemen {pl} |
taboo subjects; unmentionable subjects | ![](/pics/v.png) |
|
zum Thema Kultur und Politik |
on the subject of culture and politics | ![](/pics/v.png) |
|
das Thema wechseln |
to change the subject | ![](/pics/v.png) |
|
vom Thema abschweifen |
to stray from the subject; to wander off the point | ![](/pics/v.png) |
|
beim Thema bleiben |
to stick to the subject | ![](/pics/v.png) |
|
Lenk nicht (vom Thema) ab! |
Don't change the subject! | ![](/pics/v.png) |
|
konfliktträchtiges Thema |
loaded subject / topic | ![](/pics/v.png) |
|
ein Buch zum Thema Sprache |
a book on the subject / topic of language | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen |
I have nothing more to say on the subject. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. |
No subject for discussion is barred. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. |
Death is a difficult topic/subject to talk about. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. |
The subject of American credit rating agencies came up. | ![](/pics/v.png) |
|
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} ![Thema [listen]](/pics/s1.png) |
issue; issue at stake (topic for discussion) ![issue {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} |
the big/key issue | ![](/pics/v.png) |
|
eine wichtige Frage |
a big/major issue | ![](/pics/v.png) |
|
eine kontroverse Frage |
a contentious issue | ![](/pics/v.png) |
|
die leidige Frage {+Gen.} |
the thorny/vexed issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Querschnittsthema {n} |
cross-cutting issue | ![](/pics/v.png) |
|
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen |
environmental issues | ![](/pics/v.png) |
|
rechtliche Fragen; Rechtsfragen |
legal issues | ![](/pics/v.png) |
|
für jdn. wichtig sein |
to be a big issue for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Thema zur Diskussion stellen |
to bring an issue forward for debate | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage lösen |
to resolve an issue | ![](/pics/v.png) |
|
sich um eine Frage herumdrücken |
to avoid/evade/dodge/duck an issue | ![](/pics/v.png) |
|
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern |
to straddle an issue [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren |
to raise an issue | ![](/pics/v.png) |
|
um die Sache Verwirrung stiften |
to confuse/cloud the issue | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit der Frage {+Gen.} befassen |
to address the issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die Sache erzwingen |
to force the issue | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht (hier) um die Frage, ob ... |
The point at issue / The issue at stake is whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
die damit zusammenhängenden Fragen |
the related issues | ![](/pics/v.png) |
|
Das bringt mich zur Frage ... |
This leads me to the issue of ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... |
The issue now becomes whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache ist vom Tisch. |
This is no longer an issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. |
My private life is not the issue (here). | ![](/pics/v.png) |
|
Darum handelt es sich nicht. |
That's not the issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Profil {n} (Längs-/Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.] ![Profil [listen]](/pics/s1.png) |
profile section; profile; section ![section [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Profile {pl} |
profile sections; profiles; sections | ![](/pics/v.png) |
|
Leichtprofile {pl} |
light profiles; light section profiles | ![](/pics/v.png) |
|
Schwerprofile {pl} |
heavy profiles; heavy section profiles | ![](/pics/v.png) |
|
U-Profil {n} |
U-section; U-beam; U-channel | ![](/pics/v.png) |
|
im Profil |
in profile | ![](/pics/v.png) |
|
gezogenes Profil |
profile in tension | ![](/pics/v.png) |
|
Profil einer beliebigen Linie |
profile of any line | ![](/pics/v.png) |
|
Profil einer beliebigen Fläche |
profile of any surface | ![](/pics/v.png) |
|
bauen; aufbauen {vt} ![aufbauen [listen]](/pics/s1.png) |
to build {built; built}; to build up ![build {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bauend; aufbauend |
building; building up ![building [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gebaut; aufgebaut ![aufgebaut [listen]](/pics/s1.png) |
built; built up ![built [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie baut |
he/she builds | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie baute |
I/he/she built ![built [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gebaut |
he/she has/had built | ![](/pics/v.png) |
|
Druck aufbauen |
to build up pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Kontakte aufbauen |
to build up contacrs | ![](/pics/v.png) |
|
Muskulatur aufbauen |
to build up muscle | ![](/pics/v.png) |
|
schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen |
to jerry-build {jerry-built; jerry-built} | ![](/pics/v.png) |
|
In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden. |
No new houses may be built in this area. | ![](/pics/v.png) |
|
Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] ![Mahl [listen]](/pics/s1.png) |
meal; repast [formal] ![meal [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} ![Essen [listen]](/pics/s1.png) |
meals; repasts | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptmahlzeit {f} |
main meal | ![](/pics/v.png) |
|
Spätmahlzeit {f} |
late meal | ![](/pics/v.png) |
|
eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit |
a large meal | ![](/pics/v.png) |
|
vollwertige Mahlzeit; anständige Mahlzeit [ugs.] |
square meal; square [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
eine warme Mahlzeit |
a hot meal; a cooked meal | ![](/pics/v.png) |
|
Essen mit fünf Gängen |
five-course meal | ![](/pics/v.png) |
|
vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.] |
before meals; ante cibum /a.c./ | ![](/pics/v.png) |
|
nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.] |
after meals; post cibum /p.c./ | ![](/pics/v.png) |
|
eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen ![einnehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to have a meal; to partake of a repast [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
das Essen fertig machen |
fix the meal | ![](/pics/v.png) |
|
Essen auf Rädern |
Meals on Wheels | ![](/pics/v.png) |
|
essen gehen |
to go for a meal | ![](/pics/v.png) |
|
ausländisch essen |
to go for an ethnic meal | ![](/pics/v.png) |
|
chinesisch/griechisch/indisch essen gehen |
to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian | ![](/pics/v.png) |
|
ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht |
a certain meal; a particular meal | ![](/pics/v.png) |
|
verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} ![gebräuchlich [listen]](/pics/s1.png) |
widespread; common ![common {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
am verbreitetsten; am gebräuchlichsten; meistgebräuchlich |
most common; commonest | ![](/pics/v.png) |
|
die verbreitetsten Betriebssysteme |
the most common operating systems | ![](/pics/v.png) |
|
Verbreitung finden |
to become widespread | ![](/pics/v.png) |
|
ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler |
a common transit country for drug smugglers | ![](/pics/v.png) |
|
Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. |
Obesity is much more common in Great Britain than most people realise. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". |
The term "amongst" is less common in standard speech than "among". | ![](/pics/v.png) |
|
(privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) ![Vertrag [listen]](/pics/s1.png) |
contract (with/between sb. / on sth.) ![contract {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verträge {pl} |
contracts ![contracts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Basisvertrag {m} |
basic contract; base contract; underlying contract | ![](/pics/v.png) |
|
Bürgschaftsvertrag {m} |
contract of suretyship; contract of surety | ![](/pics/v.png) |
|
Folgevertrag {m} |
subsequent contract; follow-up contract | ![](/pics/v.png) |
|
Garantievertrag {m} |
contract of guarantee; contract of guaranty | ![](/pics/v.png) |
|
Mustervertrag {m} |
model contract | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinvertrag {m} |
fictitious contract; feigned contract; sham contract | ![](/pics/v.png) |
|
Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.] |
novation contract | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzvertrag {m} |
additional contract; accessory contract; supplementary contract | ![](/pics/v.png) |
|
atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag |
innominate contract; untypical contract | ![](/pics/v.png) |
|
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag |
express contract | ![](/pics/v.png) |
|
befristeter Vertrag |
fixed-term contract; contract of limited duration | ![](/pics/v.png) |
|
einseitig verpflichtender Vertrag |
unilateral contract | ![](/pics/v.png) |
|
erfüllter Vertrag |
executed contract | ![](/pics/v.png) |
|
fingierter Vertrag |
fictitious contract | ![](/pics/v.png) |
|
formbedürftiger Vertrag |
contract requiring a specific form | ![](/pics/v.png) |
|
formfreier Vertrag |
informal contract | ![](/pics/v.png) |
|
förmlicher Vertrag |
formal contract; deed ![deed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
formloser Vertrag; einfacher Vertrag |
simple contract | ![](/pics/v.png) |
|
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag |
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract | ![](/pics/v.png) |
|
kaufähnlicher Vertrag |
sales-like contract | ![](/pics/v.png) |
|
mündlicher Vertrag |
verbal contract | ![](/pics/v.png) |
|
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist |
implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag |
nominate contract; typical contract | ![](/pics/v.png) |
|
unbefristeter Vertrag |
open-end contract; contract of unlimited duration | ![](/pics/v.png) |
|
getreu dem Vertrag |
abiding by a contract | ![](/pics/v.png) |
|
laut Vertrag |
as per contract | ![](/pics/v.png) |
|
noch zu erfüllender Vertrag |
executory contract | ![](/pics/v.png) |
|
den Vertrag ändern |
to amend the contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag annehmen |
to accept a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag aufsetzen |
to draft a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag beenden |
to end a contract | ![](/pics/v.png) |
|
den Vertrag beglaubigen |
to certify the contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag bestätigen |
to confirm a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag eingehen |
to enter into a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen |
to novate a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen |
to terminate a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen |
to make/conclude a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag stornieren |
to cancel a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag verlängern |
to extend a contract | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrag läuft aus |
contract expires | ![](/pics/v.png) |
|
unter Vertrag stehen |
to be under contract; to be contracted | ![](/pics/v.png) |
|
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) |
unsigned | ![](/pics/v.png) |
|
erst recht (unter den neuen Umständen umso mehr) |
certainly; even more; ever the more (in the new circumstances) ![certainly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du ein Theaterstück schreiben kannst, kannst du erst recht ein Drehbuch schreiben. |
If you can write a stage play, you can certainly write a screenplay. | ![](/pics/v.png) |
|
Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig. |
Under this premise it is even more redundant / it is ever the more redundant. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt zeigst du es ihnen erst recht. |
Now you're going to show them! | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt erst recht!; Jetzt gerade! [Dt.] [ugs.] |
I'll show them!; We'll show them!; That just makes me/us all the more determined!; Now we are more determined than ever! | ![](/pics/v.png) |
|
Zielstrebigkeit {f}; Entschlusskraft {f} [psych.] |
purpose; sense/strength of purpose ![purpose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
keine Entschlusskraft haben |
to be weak of purpose | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein zielstrebiger Mensch.; Er weiß, was er will. |
He is a man of purpose. | ![](/pics/v.png) |
|
die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache) |
knowledge (of a fact) ![knowledge [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände |
knowledge of special circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
die Kenntnis des Mieters von einem Mangel |
the lessee's knowledge of a defect | ![](/pics/v.png) |
|
bei Kenntnis der Sachlage |
upon (full) knowledge of the facts | ![](/pics/v.png) |
|
meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.] |
to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ | ![](/pics/v.png) |
|
nach bestem Wissen handeln |
to act to the best of your knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] |
to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
von etw. Kenntnis erlangen |
to obtain knowledge to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein |
to have knowledge of a fact | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. zu Kenntnis gelangen |
to come to sb.'s knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen. |
This has never happened, to (the best of) my knowledge. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. |
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. | ![](/pics/v.png) |
|
wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist |
if the employer has actual or constructive knowledge of the disability | ![](/pics/v.png) |
|
obig; oben erwähnt; oben genannt; obgenannt; obenstehend; vorstehend; vorgenannt; vorbezeichnet; besagt {adj} |
above; above-mentioned; above-named; aforementioned; aforesaid; foregoing; preceding ![preceding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der/die/das Obenerwähnte; der/die/das Obengenannte (in einem Text) |
the aforementioned; the above-mentioned (in a text) ![the above-mentioned [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der/die/das Erwähnte (in einem Gespräch) |
the aforementioned (in a conversation) | ![](/pics/v.png) |
|
nach obigen Berechnungen |
on the basis of the above calculation | ![](/pics/v.png) |
|
Aussage {f}; Satz {m}; Proposition {f}; Theorem {n} (Logik) [phil.] ![Satz [listen]](/pics/s1.png) |
statement; sentence; proposition theorem (logic) ![sentence {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aussagen {pl}; Sätze {pl}; Propositionen {pl}; Theoreme {pl} ![Sätze [listen]](/pics/s1.png) |
statements; sentences; propositions; theorems ![sentences [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeingültiger Satz; allgemeiner Satz; Allsatz; Allaussage; universeller Satz; universelle Aussage; Universalaussage |
general statement / sentence / proposition; universal statement / sentence / proposition; general theorem | ![](/pics/v.png) |
|
analytischer Satz |
analytical statement; analytical proposition | ![](/pics/v.png) |
|
apodiktischer Satz (Kant) |
apodictic sentence; apodictic proposition (Kant) | ![](/pics/v.png) |
|
beschreibende Aussage; beschreibende Proposition |
descriptive statement; description statement; descriptive proposition; description proposition | ![](/pics/v.png) |
|
beschreibender Satz durch Definition |
descriptive statement / description proposition through definition | ![](/pics/v.png) |
|
einfacher Satz |
simple statement; simple proposition | ![](/pics/v.png) |
|
komplexe Aussage; zusammengesetzter Satz |
complex statement; complex proposition | ![](/pics/v.png) |
|
kontradiktorischer Satz |
contradictory statement; contradictory proposition | ![](/pics/v.png) |
|
logische Aussage; logische Proposition |
logical statement; logical proposition | ![](/pics/v.png) |
|
logisch falscher Satz |
logically false statement/proposition | ![](/pics/v.png) |
|
logisch wahrer Satz |
logically true statement/proposition | ![](/pics/v.png) |
|
Partikuläraussage {f}; besonderer Satz; besondere Proposition; besonderes Theorem |
specific proposition; particular proposition; singular theorem | ![](/pics/v.png) |
|
reizanalytischer Satz |
stimulus-analytic sentence | ![](/pics/v.png) |
|
synthetischer Satz |
synthetic(al) statement; synthetic(al) proposition | ![](/pics/v.png) |
|
Gödel'scher Unvollständigkeitssatz |
Gödel's incompleteness theorem | ![](/pics/v.png) |
|
Satz an sich (Bolzano) |
proposition in itself; abstract proposition (Bolzano) | ![](/pics/v.png) |
|
Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] ![Kur [listen]](/pics/s1.png) |
medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) ![therapy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} |
medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies | ![](/pics/v.png) |
|
Aerosoltherapie {f} |
aerosol therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] |
follow-up treatment | ![](/pics/v.png) |
|
Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) |
chelation therapy | ![](/pics/v.png) |
|
chirurgische Behandlung |
surgical treatment | ![](/pics/v.png) |
|
eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] |
medical treatment without consent (criminal offence) | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrotherapie {f} |
electrotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
Entfettungskur {f} |
treatment for obesity | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlbehandlung {f} |
false treatment; false therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} |
follow-on therapy | ![](/pics/v.png) |
|
fotodynamische Therapie |
photodynamic therapy /PDT/ | ![](/pics/v.png) |
|
Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} |
fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} |
long-term treatment; long-term therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} |
alpine climatotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
Monotherapie {f} |
single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten |
standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Palliativbehandlung {f} |
palliative treatment | ![](/pics/v.png) |
|
pharmakologische Behandlung |
pharmacologic treatment | ![](/pics/v.png) |
|
rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) |
anti-arrhythmic (drug) therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinbehandlung {f} |
placebo treatment | ![](/pics/v.png) |
|
stationäre Behandlung |
stationary treatment | ![](/pics/v.png) |
|
Stufentherapie {f} |
step-care therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Symptombehandlung {f} |
symptom treatment; treatment of symptoms [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Sofortbehandlung {f} |
immediate therapy | ![](/pics/v.png) |
|
therapiebegleitende Maßnahmen |
treatments accompanied by therapy | ![](/pics/v.png) |
|
vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung |
preventive treatment; preventive therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Vortherapie {f} |
previous therapy; prior therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} |
hydrotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) |
therapy instead of punishment (for drug addicts) | ![](/pics/v.png) |
|
in ärztlicher Behandlung sein |
to be under medical treatment | ![](/pics/v.png) |
|
die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung |
the treatment of cancer, cancer treatment | ![](/pics/v.png) |
|
eine neue Behandlung von/bei Depressionen |
a new treatment for depression | ![](/pics/v.png) |
|
sich wegen Nierensteinen behandeln lassen |
to undergo treatment for kidney stones | ![](/pics/v.png) |
|
Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. |
The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. | ![](/pics/v.png) |
|
erfolgreicher Titel {m}; Erfolgsschlager {m}; Erfolgstitel {m}; Hit {m} [mus.] |
top hit; hit; hit success ![hit {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erfolgreiche Titel {pl}; Erfolgsschlager {pl}; Erfolgstitel {pl}; Hits {pl} |
top hits; hits; hit successes | ![](/pics/v.png) |
|
Das Lied war damals ein großer Erfolg. |
The song was a big hit then. | ![](/pics/v.png) |
|
Auszahlung {f} [fin.] |
payment; paying out; payout (of money); paying off; disbursement; disbursal ![disbursement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
telegrafische Auszahlung |
telegraphic transfer /T.T/; cable transfer | ![](/pics/v.png) |
|
Auszahlung eines Gläubigers |
paying off of a creditor | ![](/pics/v.png) |
|
Auszahlung eines Teilhabers |
buying out a partner | ![](/pics/v.png) |
|
Auszahlung der bilateralen Kredite |
disbursement of the bilateral loans | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] ![Reise [listen]](/pics/s1.png) |
travel ![travel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrten {pl}; Reisen {pl} |
travels | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) |
travel in first/second class (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Auslandsreisen der Mitarbeiter |
international travel by staff | ![](/pics/v.png) |
|
auf Reisen sein; verreist sein |
to be away on travel | ![](/pics/v.png) |
|
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. |
We share a love of travel. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. |
The post involves foreign travel / travel abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
Flugreisen sind sehr billig geworden. |
Air travel has become very cheap. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. |
The pass allows unlimited travel on public transport. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. |
He met a lot of people on his travels in/around the Far East. | ![](/pics/v.png) |
|
Feile {f} [techn.] ![Feile [listen]](/pics/s1.png) |
file ![file {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Feilen {pl} |
files ![files [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Feile für Drehbankarbeiten |
lathe file | ![](/pics/v.png) |
|
Feile mit glatten Kanten |
safe-edge file | ![](/pics/v.png) |
|
Dreikantfeile {f} |
three-square (engineer's) file; triangular file | ![](/pics/v.png) |
|
einhiebige Feile; Einhiebfeile {f} |
single-cut file | ![](/pics/v.png) |
|
zweihiebige Feile; doppelhiebige Feile; Doppelhiebfeile {f}; Kreuzhiebfeile {f} |
double-cut file | ![](/pics/v.png) |
|
Flachfeile {f} |
flat file | ![](/pics/v.png) |
|
flachspitze Feile |
pointed flat file | ![](/pics/v.png) |
|
Gewindefeile {f} |
thread restoring file; thread restorer; thread file | ![](/pics/v.png) |
|
Halbrundfeile {f} |
half round file | ![](/pics/v.png) |
|
Hemmungsfeile {f}; Echappementfeile {f} (Uhrmacherei) |
escapement file (clockmaking) | ![](/pics/v.png) |
|
Kabinettfeile {f}; Einhieb-Schlichtfeile {f} |
cabinet file | ![](/pics/v.png) |
|
Karosseriefeile {f} |
flexible file | ![](/pics/v.png) |
|
Messerfeile {f} |
knife edge file; knife file | ![](/pics/v.png) |
|
Nadelfeile {f} |
needle-point file; needle file | ![](/pics/v.png) |
|
Schärffeile {f} |
saw-and-mill file | ![](/pics/v.png) |
|
Schlichtfeile {f} |
mill file | ![](/pics/v.png) |
|
Schruppfeile {f} |
roughing file; rough file | ![](/pics/v.png) |
|
Schwertfeile {f} |
slitting file; feather-edge file | ![](/pics/v.png) |
|
Spitzfeile {f} |
pointed file | ![](/pics/v.png) |
|
Vierkantfeile {f} |
square file | ![](/pics/v.png) |
|
Werkstattfeile {f} |
engineer's file | ![](/pics/v.png) |
|
weiß {adj} (Farbe) ![weiß [listen]](/pics/s1.png) |
white ![white [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
strahlend weiß; blütenweiß; schlohweiß; schneeweiß |
bright-white; lily-white; snow-white | ![](/pics/v.png) |
|
gebrochen weiß |
off-white | ![](/pics/v.png) |
|
ganz in Weiß gekleidet |
dressed all in white | ![](/pics/v.png) |
|
weiß wie Schnee sein |
to be as white as the driven snow | ![](/pics/v.png) |
|
Theater {n} [art] |
theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) ![theater [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Theater {pl} |
theatres; theaters [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater |
documentary theatre; documentary theater | ![](/pics/v.png) |
|
Jugendtheater {n} |
youth theatre; youth theater | ![](/pics/v.png) |
|
Landestheater {n} |
state theatre; state theater; regional theatre; regional theater | ![](/pics/v.png) |
|
Pantomimetheater {n} |
pantomime theatre; pantomime theater | ![](/pics/v.png) |
|
Schattentheater {n} |
shadow theatre; shadow theater | ![](/pics/v.png) |
|
Sommertheater {n} |
summer theatre; summer theater | ![](/pics/v.png) |
|
Sprechtheater {n} |
spoken theatre; spoken theater | ![](/pics/v.png) |
|
Staatstheater {n} |
national theatre/theater; state theatre/theater ![state {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Stegreiftheater {n}; Improvisationstheater {n}; Impro-Theater {n} |
improvisational theatre [Br.]; improvisational theater [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Totaltheater {n} |
total theatre/theater ![total {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Volkstheater {n} |
popular theatre/theater; folk theatre/theater ![folk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ins Theater gehen |
to go to the theatre; to go to the theater [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
beim Theater sein |
to be on the stage | ![](/pics/v.png) |
|
am Theater Arbeit finden |
to find work in the theatre | ![](/pics/v.png) |
|
absurdes Theater |
theatre of the absurd | ![](/pics/v.png) |
|
ein Theater bespielen {vt} |
to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances | ![](/pics/v.png) |
|
Wir waren gestern Abend im Theater. |
We were at the theatre last night. | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es im Theater ein Buffet? |
Is there a snack bar at/in the theatre? | ![](/pics/v.png) |
|
Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt? |
What's on at the theatre tonight? | ![](/pics/v.png) |
|
gläubig; religiös {adj} (Person) [relig.] |
devout; religious (of a person) ![religious [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Für gläubige Sikhs hat es eine tiefreligiöse Bedeutung. |
It has deep religious significance to devout Sikhs. | ![](/pics/v.png) |
|
Regen {m} [meteo.] ![Regen [listen]](/pics/s1.png) |
rain; rainfall; fall of rain ![rain {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Regenfälle {pl} |
rainfall | ![](/pics/v.png) |
|
anhaltende Regenfälle |
continuous rain | ![](/pics/v.png) |
|
ergiebiger Regen; ergiebige Regenfälle |
abundant rain; abundant rainfall | ![](/pics/v.png) |
|
gefrierender Regen; gefrierender Nieselregen; Blitzeis {n} |
freezing rain; freezing drizzle | ![](/pics/v.png) |
|
heftige Regenfälle |
heavy falls of rain | ![](/pics/v.png) |
|
leichter Regen |
a sprinkle of rain | ![](/pics/v.png) |
|
peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind |
driving rain | ![](/pics/v.png) |
|
starker Regen; Starkregen {m} |
heavy rain; heavy/intense/stormy rainfall | ![](/pics/v.png) |
|
im Regen radeln müssen |
to have to cycle in the rain | ![](/pics/v.png) |
|
wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.] |
to be rained off [Br.]; to be rained out [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es sieht nach Regen aus. |
It looks like rain. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser. |
The event was rained off [Br.]/out [Am.]. | ![](/pics/v.png) |
|
ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen |
continuous heavy rain | ![](/pics/v.png) |
|
bei strömendem Regen |
in pouring rain | ![](/pics/v.png) |
|
vom Regen in die Traufe kommen [übtr.] |
to go/jump from the frying pan into the fire; to jump out of the frying pan and into the fire [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Der Regen klatschte gegen die Fensterscheiben. |
The rain sheeted against the windows. | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfung {f} [school] [stud.] ![Prüfung [listen]](/pics/s1.png) |
examination; exam [coll.] ![exam [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfungen {pl} |
examinations; exams | ![](/pics/v.png) |
|
aufgeschobene Prüfung |
deferred exam | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelprüfung {f} |
individual exam | ![](/pics/v.png) |
|
große Prüfung; Examen {n} [Dt.] |
big examination; big exam | ![](/pics/v.png) |
|
mündliche Prüfung |
oral examination; oral exam; oral; viva voce examination; viva voce exam; viva voce | ![](/pics/v.png) |
|
praktische Prüfung |
practical exam; practical [Br.] ![practical [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Präsentationsprüfung {f} |
exam presentation | ![](/pics/v.png) |
|
Präsenzprüfung {f} |
classroom exam | ![](/pics/v.png) |
|
Probeprüfung {f} |
mock examination; mock exam; mock [Br.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
schriftliche Prüfung |
written examination; written exam | ![](/pics/v.png) |
|
theoretische Prüfung; Theorieprüfung {f} |
theory exam | ![](/pics/v.png) |
|
nach bestandener Prüfung |
after passing the exam | ![](/pics/v.png) |
|
bei nicht bestandener Prüfung |
if you don't pass the exam | ![](/pics/v.png) |
|
eine Prüfung bestehen; erfolgreich ablegen; erfolgreich absolvieren; positiv abschließen {vt} |
to pass an exam | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfung vornehmen |
to carry out the examination | ![](/pics/v.png) |
|
eine mündliche Prüfung haben; mündlich geprüft werden |
to have/take an oral exam; to have/take a viva voce examination/exam | ![](/pics/v.png) |
|
durch eine Prüfung durchrutschen |
to scrape through an exam | ![](/pics/v.png) |
|
noch {adv} (drückt aus, dass die Grenze zu einem anderen Stadium noch nicht erreicht ist) ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
still ![still {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
und das ist noch das Leichteste (daran) |
which is the easiest part of it all | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen. |
This is still a summary offence and not an indictable one. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie gehört halt noch zur alten Generation. |
She still belongs to the old generation. | ![](/pics/v.png) |
|
Wien ist noch billig verglichen mit anderen Großstädten. |
Vienna is still cheap compared to other big cities. | ![](/pics/v.png) |
|
Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war. |
You were still lucky that was your only injury. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist noch (lange) kein Grund, hinzugehen und selbst etwas Ungesetzliches zu tun. |
This is still no reason to go out and break the law yourself. | ![](/pics/v.png) |
|
so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) ![so [listen]](/pics/s1.png) |
the way | ![](/pics/v.png) |
|
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll. |
The software isn't working the way it's supposed to. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Fleisch war zart, so wie ich es mag. |
The meat was tender, just the way I like it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich mag eigentlich alles so, wie es ist. |
I quite like things the way they are. | ![](/pics/v.png) |
|
So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos. |
The way things are going, I may lose my job. | ![](/pics/v.png) |
|
So ist das nun einmal/nun mal [ugs.]. |
That's (just) the way things are. | ![](/pics/v.png) |
|
so {adv} ![so [listen]](/pics/s1.png) |
as; so ![so [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
so weit wie |
as far as ![as far as [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
so groß, dass ... |
so big that ... | ![](/pics/v.png) |
|
so viele; dass ... |
so many that ... | ![](/pics/v.png) |
|
(Bis dahin) so weit, so gut. Dann allerdings ... |
(Up to that point) so far, so good. Then, however, ... | ![](/pics/v.png) |
|
dann; dann also {adv} (unter diesen Umständen) ![dann [listen]](/pics/s1.png) |
then (in these circumstances) ![then [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
und selbst dann |
even then | ![](/pics/v.png) |
|
Dann steht dein Entschluss also fest? |
Your mind is made up, then? | ![](/pics/v.png) |
|
Wozu dann dieses Treffen? |
What's this meeting in aid of, then? [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gut, dann haben wir alle Tagesordnungspunkte abgehandelt. |
OK then, we've covered everything on the agenda. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich muss jetzt wirklich gehen." "Gut, dann Ciao." |
'I really have to go.' 'OK. Bye, then.' | ![](/pics/v.png) |
|
gleich; schon {adv} (Betonung einer Zeitangabe) ![schon [listen]](/pics/s1.png) |
the very; as early as; as soon as (used to emphasize an expression of time) ![as soon as [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schon / bereits im Alter von sieben Jahren; schon mit sieben |
as early as the age of seven | ![](/pics/v.png) |
|
Schon im Herbst 2023 ... |
As early as the autumn of 2023 ...; As soon as the autumn of 2023 ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind gleich / schon am nächsten Tag wieder abgefahren. |
We left the very next day. | ![](/pics/v.png) |
|
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] ![viel [listen]](/pics/s1.png) |
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![lotta [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jede Menge Spaß |
heaps of fun | ![](/pics/v.png) |
|
ein Haufen Geld |
scads of money | ![](/pics/v.png) |
|
sehr viel größer |
very much bigger | ![](/pics/v.png) |
|
ungeheuer viel |
an awful lot; a tremendous amount | ![](/pics/v.png) |
|
verdammt viel [slang] |
a hell lot of [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
zu viel; ein Zuviel an |
too much ![too much [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch viel, viel mehr |
a whole lot more | ![](/pics/v.png) |
|
einige dringend notwendige Reparaturen |
some much-needed repairs | ![](/pics/v.png) |
|
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |
a lot of many things and not much of anything | ![](/pics/v.png) |
|
Reisen Sie viel? |
Do you travel much?; Do you travel a lot? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir hatten viel Spaß. |
We had lots of fun. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine ganze Menge. |
That's quite a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war einfach zu viel für mich. |
I t was simply too much for me. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |
I learned a great deal from my mistakes. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nicht so viel. |
I don't want that much. | ![](/pics/v.png) |
|
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |
I haven't seen her a lot lately. | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |
There are oodles of examples of this. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |
The chest of drawers offers oodles of storage space. | ![](/pics/v.png) |
|
Dort war jede Menge Platz. |
There was a lotta space. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat viel für andere getan. |
She has done a lot to help other people. | ![](/pics/v.png) |
|
Viel mehr konnten wir nicht tun. |
There wasn't much more that we could do. | ![](/pics/v.png) |
|
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |
We don't have an awful lot of time. | ![](/pics/v.png) |
|
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |
He must have paid a lot for that house. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben jede Menge zu tun. |
We have lots and lots to do. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |
These telecasts are a lot of rubbish. | ![](/pics/v.png) |
|
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |
It would mean a great deal to me if you would come. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |
I'd give a lot to be able to draw like that! | ![](/pics/v.png) |
|
sehr {adv} ![sehr [listen]](/pics/s1.png) |
very; much; a lot ![much [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sehr groß |
very big | ![](/pics/v.png) |
|
äußerst ![äußerst [listen]](/pics/s1.png) |
veriest [archaic] | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an. |
She wears a very nice dress. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat mir sehr gut gefallen. |
I liked it very much.; I liked it a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Sehr wohl, mein Herr! [altertümlich] [humor.] |
Very well, Sir! | ![](/pics/v.png) |
|
Sehr gut, gut gemacht! |
Very good, well done! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich vermisse sie sehr. |
I miss her a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind an dieser Serie sehr interessiert. |
They are much interested in this series. | ![](/pics/v.png) |
|
noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) ![even {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch am selben Tag |
the very same day | ![](/pics/v.png) |
|
noch heute; heute noch |
before the day is out | ![](/pics/v.png) |
|
noch in dieser Woche / in diesem Monat |
before the week / month is out | ![](/pics/v.png) |
|
noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen |
(in) the very month (that) they moved to Leeds | ![](/pics/v.png) |
|
noch während der Bauphase |
even while it was being built | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde es noch heute abschicken. |
I'll send it this very day. | ![](/pics/v.png) |
|
Antworten Sie bitte noch heute. |
Please reply no later than today. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. |
I'll be getting a pay rise before the year is out. | ![](/pics/v.png) |
|
Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt. |
Flood and Taylor were dismissed that very day. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir reisen noch diese Woche ab. |
We will leave even before the end of this week. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie starb noch am Unfallort. |
She died while still at the scene of the accident. | ![](/pics/v.png) |
|
Frage {f} ![Frage [listen]](/pics/s1.png) |
question ![question [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fragen {pl} |
questions ![questions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist |
no-brainer question | ![](/pics/v.png) |
|
eine berechtigte Frage |
a fair question | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage der Zeit |
a question of time; a matter of time | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage zu etw. |
a question on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
genau diese Frage |
this very question | ![](/pics/v.png) |
|
an jdn. eine Frage haben |
to have a question for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Frage stellen |
to ask sb. a question | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage an jdn. richten |
to put a question to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
die Frage aufwerfen, ob ... |
to pose the question as to whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
Fragen aufwerfen |
to throw up questions | ![](/pics/v.png) |
|
einer Frage ausweichen |
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue | ![](/pics/v.png) |
|
der Frage nachgehen, wie / warum ... |
to investigate the question as to how / as to why ... | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage auf jdn. loslassen |
to fire a question at sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit Fragen bombardieren |
to fire questions at sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit Fragen überschütten |
to pelt sb. with questions | ![](/pics/v.png) |
|
in Frage kommen; infrage kommen |
to be possible; to be worth considering | ![](/pics/v.png) |
|
mit jeweils 50 Fragen |
with fifty questions each | ![](/pics/v.png) |
|
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung |
question for oral answer/reply | ![](/pics/v.png) |
|
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung |
question for written answer/reply | ![](/pics/v.png) |
|
Fragen wie aus der Pistole geschossen |
quick-fire questions | ![](/pics/v.png) |
|
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] |
the German question; the German issue | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe eine Frage. |
I have a question. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine andere Frage. |
That is a separate question. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. |
This/That is not what I was asking (about). | ![](/pics/v.png) |
|
Gestatten Sie mir eine Frage? |
Might I ask a question? | ![](/pics/v.png) |
|
Darf ich eine Frage stellen? |
Can I ask a question? | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es noch weitere Fragen? |
Are there any further questions? | ![](/pics/v.png) |
|
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] |
to settle the Cyprus/Kosovo question | ![](/pics/v.png) |
|
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. |
There's no question that she is talented. | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Frage, das ist die beste Lösung. |
Without question this is the best solution. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. |
The question came up again. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Frage stellt sich nicht. |
The question doesn't arise. | ![](/pics/v.png) |
|
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? |
The big question is: can he turn things around by Christmas? | ![](/pics/v.png) |
|
bis spätestens; bis {prp}; spätestens {adv} (+ Zeitangabe als Ende einer Frist) ![spätestens [listen]](/pics/s1.png) |
by; no later than; at the latest (postpositive) ![at the latest [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spätestens um 10 |
at ten at the latest | ![](/pics/v.png) |
|
bis spätestens Donnerstag |
by Thursday at the latest | ![](/pics/v.png) |
|
Lieferung bis (spätestens) |
delivery by | ![](/pics/v.png) |
|
spätestens dann, wenn ... |
at the latest when ... | ![](/pics/v.png) |
|
allerspätestens morgen Mittag |
at the very latest tomorrow noon | ![](/pics/v.png) |
|
Kannst du mit der Arbeit bis fünf Uhr fertig sein? |
Can you finish the work by five o'clock? | ![](/pics/v.png) |
|
Bis morgen habe ich es fertig. |
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sollte jetzt schon da sein. |
She ought to have arrived by now / by this time. | ![](/pics/v.png) |
|
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub. |
By this time next week I'll be on holiday. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben. |
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country. | ![](/pics/v.png) |
|
Spätestens da wurde uns klar, dass ... |
It was then, if not before, that we realized ... | ![](/pics/v.png) |
|
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. |
He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. | ![](/pics/v.png) |
|
außer; ausgenommen; nur {adv} ![nur [listen]](/pics/s1.png) |
other than (usually used in negative sentences) | ![](/pics/v.png) |
|
aber sonst; aber abgesehen davon |
but other than that | ![](/pics/v.png) |
|
kein Geringerer als der Präsident |
none other than the president | ![](/pics/v.png) |
|
Außer dir kenne ich keine Deutschen. |
I don't know any German people other than you. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kommt nur zu Fuß dorthin. |
You can't get there other than by foot. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wahrheit kannte nur er selbst. |
The truth was known to no one other than himself. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. |
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. | ![](/pics/v.png) |
|
niemand außer Ihnen |
no person other than yourself | ![](/pics/v.png) |
|
vorig; vergangen; letzte/r/s; verflossen [geh.]; verwichen [obs.] {adj} (+ Zeitangabe) ![vergangen [listen]](/pics/s1.png) |
the past; this past; last (used to refer to a time period) ![last {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorige Woche; vergangene Woche; letzte Woche; in der vergangenen/letzten Woche |
this past week; last week | ![](/pics/v.png) |
|
voriger Monat; vergangener Monat |
last month | ![](/pics/v.png) |
|
voriges/vergangenes/letztes Jahr; im vergangenen/letzten Jahr; im verflossenen Jahr [geh.] ![Jahr [listen]](/pics/s1.png) |
in the past year; this past year; last year | ![](/pics/v.png) |
|
in den vergangenen Tagen |
over the past days | ![](/pics/v.png) |
|
schon allein; allein schon; schon {adv} ![schon [listen]](/pics/s1.png) |
even; alone; the very ...; the mere ...; if only ![alone [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
(allein) schon aus diesem Grund |
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason | ![](/pics/v.png) |
|
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank. |
The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick. | ![](/pics/v.png) |
|
Schon allein der Versuch ist strafbar. |
Even the attempt is punishable. | ![](/pics/v.png) |
|
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert. |
Let's do it, if only to see whether it works. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm. |
As little as one gram is enough for a bird. | ![](/pics/v.png) |
|
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen. |
For as little as £5 you can support the association. | ![](/pics/v.png) |
|
Mann {m} ![Mann [listen]](/pics/s1.png) |
man ![man {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Männer {pl} ![Männer [listen]](/pics/s1.png) |
men ![men [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der rechte Mann am rechten Platz |
the right man in the right place | ![](/pics/v.png) |
|
der kleine Mann; der Mann auf der Straße [übtr.] |
the man in the street [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
den starken Mann markieren [ugs.] |
to act big; to throw one's weight about | ![](/pics/v.png) |
|
Manns genug |
man enough | ![](/pics/v.png) |
|
ein gestandener Mann |
a grown man | ![](/pics/v.png) |
|
bis auf den letzten Mann |
to a man | ![](/pics/v.png) |
|
an den Mann bringen |
to get rid of ... | ![](/pics/v.png) |
|
ihr; ihre; ihrer; ihrs; ihres; ihrige; ihriger; ihriges {pron} ![ihre [listen]](/pics/s1.png) |
hers; their; theirs ![their [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Freund von ihr |
a friend of hers | ![](/pics/v.png) |
|
eines ihrer Lieblingsthemen |
a favourite subject of theirs | ![](/pics/v.png) |
|
Hat jeder seinen Pass dabei? |
Has everybody got their passport? | ![](/pics/v.png) |
|
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} ![ständig [listen]](/pics/s1.png) |
always; all the time; 24/7 [coll.] ![all the time [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
immer mehr |
more and more ![more and more [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wie immer; wie üblich ![wie immer [listen]](/pics/s1.png) |
as always; as usual | ![](/pics/v.png) |
|
immer schlechter |
from bad to worse | ![](/pics/v.png) |
|
immer zur Hand |
always at your fingertips | ![](/pics/v.png) |
|
immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist |
always provided, of course, that a contract has been concluded | ![](/pics/v.png) |
|
immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen |
always, of course, within legal limits | ![](/pics/v.png) |
|
dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) ![deren [listen]](/pics/s1.png) |
thereof ![thereof [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. |
Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. |
States differ in standards for products and the labelling thereof. | ![](/pics/v.png) |
|
Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. |
He invited his best friend and his friend's girlfriend. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. |
They have two grown children, both of whom live abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
persönlich; höchstpersönlich; selbst; höchstselbst [humor.] {adv} (leibhaftig) ![selbst [listen]](/pics/s1.png) |
personally; in person; in the flesh; yourself ![yourself [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Präsident persönlich |
the president personally / in person / himself | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. persönlich/höchstpersönlich treffen |
to meet sb. in the flesh | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. eigenhändig erschießen |
to personally shoot sb. dead | ![](/pics/v.png) |
|
Er kam höchstpersönlich. |
He came in the flesh. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin es höchstselbst [humor.] |
It's me in the flesh. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Inhaber serviert höchstpersönlich. |
The owner is personally serving. | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest das Zentrum einmal persönlich besuchen. |
You should really visit the centre personally/in person. | ![](/pics/v.png) |
|
da; in diesem Augenblick {adv} ![da [listen]](/pics/s1.png) |
just then; then ![then [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Moment klopfte es an der Tür. |
Just then there was a knock at the door. | ![](/pics/v.png) |
|
Da merkte er, wie durstig er war. |
It was then that he realized how thirsty he was. | ![](/pics/v.png) |
|
darauf; daraufhin {adv} ![daraufhin [listen]](/pics/s1.png) |
thereon; thereupon; after that; as a result; in response ![as a result [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola. |
He reacted by spraying us with cola. | ![](/pics/v.png) |
|
Daraufhin wurde er eingesperrt. |
In response he was imprisoned. | ![](/pics/v.png) |
|
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden. |
Follow the instructions as they appear on the screen. | ![](/pics/v.png) |
|
Daraufhin wurde 2008 die Ausweitung der Initiative beschlossen. |
As a result, it was decided in 2008 to extend the initiative. | ![](/pics/v.png) |
|
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden. |
The uninfected animals had also to be killed as a result. | ![](/pics/v.png) |
|
heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.] ![heute [listen]](/pics/s1.png) |
nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age ![today [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dabei {adv} (bei diesem Vorgang) ![dabei [listen]](/pics/s1.png) |
in doing so; in the process; in this situation | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. |
In doing so they took a great risk. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. |
This gave rise to a heated argument. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. |
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. |
I spilt the tea, burning myself in the process. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. |
The private investigators receive assistance from the police in this situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. |
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. | ![](/pics/v.png) |
|
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. |
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. |
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. | ![](/pics/v.png) |
|
einmal {adv} ![einmal [listen]](/pics/s1.png) |
once; the once [coll.] ![once [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch einmal; nochmals; wieder einmal ![nochmals [listen]](/pics/s1.png) |
once more; once again | ![](/pics/v.png) |
|
einmal im Monat |
once a month | ![](/pics/v.png) |
|
einmal in der Woche |
once a week | ![](/pics/v.png) |
|
einmal in 100 Jahren |
once every 100 years | ![](/pics/v.png) |
|
ein für alle Mal; endgültig ![endgültig [listen]](/pics/s1.png) |
once and for all; once and for all time ![once and for all [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. nur das eine Mal tun |
to do sth. just the once | ![](/pics/v.png) |
|
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.] |
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise | ![](/pics/v.png) |
|
alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.] |
once in a blue moon [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
noch kein einziges Mal |
not even once | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen. |
If she once decides to do something, you won't change her mind. | ![](/pics/v.png) |
|
erst {adv} (+ Person) ![erst [listen]](/pics/s1.png) |
to be the first to do sth. (of a person) | ![](/pics/v.png) |
|
Erst die rot-schwarze Koalitionsregierung setzte die Steuerreform durch. |
The left-right coalition government was the first to push through the tax reform. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|