DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
big
Search for:
Mini search box
 

223 results for Big
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

mies; fies; schäbig {adj} low; scurvy (morally bad) [listen]

ein mieser Trick a low trick

ein schäbiges Verhalten low behaviour

groß; schwer; wichtig {adj} [listen] [listen] [listen] big [listen]

größer; schwerer; wichtiger [listen] bigger [listen]

am größten; am schwersten; am wichtigsten biggest [listen]

so groß wie as big as

zweimal so groß twice as big

zu groß too big

Das Loch ist groß genug. The hole is big enough.

Hummeln sind größer als Bienen. Bumblebees are bigger than bees.

ziemlich groß; vergleichsweise groß; größer; stattlich {adj} [listen] fairly big; fairly large; biggish [coll.]; largish [coll.]; good-sized; good-size; sizeable; sizable

ein vergleichsweise großes Bett a good-sized bed

eine größere Menschenmenge a good-sized / sizeable / largish crowd

Lob {n}; Anerkennung {f} [listen] props (= proper respect) [coll.]; kudos [Am.] [coll.] (uncountable noun); big-up [slang] [listen] [listen]

jdm. Anerkennung zollen to give props / kudos to sb.

Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. Kudos to everyone who helped.

Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. She was showered with kudos for her excellent work.

Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. The service has earned kudos for responding so quickly.

Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. All of the performers deserve mad props.

Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. Props to Laura for her volunteer work.

Alle Achtung!; Hut ab!; (Meinen) Respekt! Props!; Kudos to you/him/her/them!; A big-up / Big-ups to you/him/her/them!

Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. I'd like to give props to all those who have given help.

Volkspartei {f}; breit verankerte Partei {f} [pol.] catch-all party; big-tent party; broad-church party [Br.]

Volksparteien {pl}; breit verankerte Parteien {pl} catch-all parties; big-tent parties; broad-church parties

großzügig; edelmütig {adj} [listen] bounteous; big-hearted

satt {adj} (beträchtlich) [ugs.] [listen] big (huge) [listen]

satte Gewinne einfahren [ugs.] to bring in big profits

Bigband {f} [mus.] big band

Bigbands {pl} big bands

Magnat {m}; Mogul {m}; Großunternehmer {m} [econ.] big businessman; magnate; mogul; tycoon

Magnate {pl}; Mogule {pl} big businessmen; magnates; moguls; tycoons

Finanzmagnat {m}; Finanzmogul {m}; Finanzkapitän {m} financial magnate; financial mogul; financial tycoon

Industriemagnat {m}; Industriemogul {m}; Industriekapitän {m}; führender Industrieller {m} industrial magnate; industrial mogul; industrial tycoon

Modemogul {m}; Großunternehmer in der Modebranche fashion tycoon

Textilgroßunternehmer {m} textile magnate

Wirtschaftsmagnat {m}; Wirtschaftsmogul {m}; Wirtschaftskapitän {m} business magnate; business mogul; business tycoon

jdn./etw. in den höchsten Tonen loben; in den Himmel heben; jdn./etw. pushen [ugs.]; etw. anpreisen {vt} to big upsb./sth. [coll.]

in den höchsten Tonen lobend; in den Himmel hebend; pushend; anpreisend bigging up [Br.]; big-upping [Am.]

in den höchsten Tonen gelobt; in den Himmel gehoben; gepusht; angepreist bigged up [Br.]; big-upped [Am.]

lobt; pusht bigs up [Br.]; big-ups [Am.]

lobte; pushte bigged up [Br.]; big-upped [Am.]

Kinoleinwand {f} big screen; cinema screen [Br.]; movie screen [Am.]

Kinoleinwände {pl} big screens; cinema screens; movie screens

Filme wie dieser sind für die Kinoleinwand / für das Kino gemacht. Films like this are designed for the big screen.

große Sache {f} [ugs.] big deal [coll.]

Finanziell habe ich es nicht so schlimm gefunden, ich weiß aber, dass es für viele Leute ein Problem war. The cost didn't seem like much to me, but I know it was a big deal for many people.

Mach doch kein Drama aus einem verpassten Bus. Der nächste kommt in ein paar Minuten. Don't make such a big deal (out) of missing the bus. There'll be another one along in a few minutes.

Verkaufsschlager {m}; Publikumserfolg {m}; Publikumsrenner {m}; Renner {m} [econ.] big seller; blockbuster [listen]

Verkaufsschlager {pl}; Publikumserfolge {pl}; Publikumsrenner {pl}; Renner {pl} big sellers; blockbusters

anhaltender Verkaufsschlager long seller

Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m} big-screen TV

Großbildfernseher {pl}; Großbildschirmfernseher {pl} big-screen TVs

Großbildleinwand {f}; Großleinwand {f}; Großbildschirm {m} (bei Veranstaltungen) big screen; jumbo screen; jumbotron ® [Am.] (at events)

Großbildleinwände {pl}; Großleinwände {pl}; Großbildschirme {pl} big screens; jumbo screens; jumbotrons

Nobelkarosse {f}; Nobellimousine {f} big flash(y) car

Nobelkarossen {pl}; Nobellimousinen {pl} big flash(y) cars

Pleuellager {n} [techn.] big end bearing; large end bearing

Pleuellager {pl} big end bearings; large end bearings

Riesenbaby {n} [ugs.] [humor.] [pej.] big baby [coll.] [humor.] [pej.]

Riesenbabys {pl} big babies

Riesenrad {n} big wheel [Br.]; Ferris wheel [Am.]

Riesenräder {pl} big wheels; Ferris wheels

Big Bag {m} [techn.] big bag

Big Bags {pl} big bags

übermäßiger Esser {m}; Vielesser {m} [med.] big eater; overeater; binge eater

dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] big fish [fig.]

Großjuden {pl} (die angeblich die Weltherrschaft anstreben) [pej.] [pol.] Big Jews (alleged plotting world domination) [pej.]

Spitzname von IBM big blue

Quadratschädel {m} [Ös.] (großer Kopf) big head

Schmatz {m}; Schmatzer {m} big kiss; loud kiss; smacker; smackeroo

Urknall {m} [astron.] [phys.] big bang

Urknalltheorie {f} [phys.] big bang theory

Wasserkopf {m} [ugs.] big head

großbusig {adj} big busted

Die großen Diebe hängen die kleinen. [Sprw.] Big fish eat little fish. [prov.]

Eigentliche Großkatzen {pl} (Panthera) (zoologische Gattung) [zool.] true big cats (zoological genus)

Tiger {m} (Panthera tigris) [listen] tiger [listen]

Jaguar {m} (Panthera onca) jaguar

Löwe {m} (Panthera leo) [listen] lion [listen]

Leopard {m} (Panthera pardus) leopard

Schneeleopard {m} (Panthera uncia) snow leopard

Kaufhaus {n}; Warenhaus {n} department store; store [Br.]; big store [Am.] [listen] [listen]

Kaufhäuser {pl}; Warenhäuser {pl} department stores; stores; big stores [listen]

billiges Kaufhaus five-and-ten [Am.]

in einem Kaufhaus at/in a department store

Justizvollzugsanstalt {f} /JVA/ [adm.]; Strafvollzugsanstalt {f}; Vollzugsanstalt {f}; Strafanstalt {f}; Haftanstalt {f}; Justizanstalt {f} [Ös.]; Gefangenenhaus {n} [Ös.]; Kotter {m} [Norddt.] [veraltet] penal institution; correctional institution [Am.]; prison; jail; penitentiary [Am.]; pen [Am.] [coll.]; big house [Am.] [coll.]; calaboose [Am.] [coll.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Justizvollzugsanstalten {pl}; Strafvollzugsanstalten {pl}; Vollzugsanstalten {pl}; Strafanstalten {pl}; Haftanstalten {pl}; Justizanstalten {pl}; Gefangenenhäuser {pl}; Kotter {pl} penal institutions; correctional institutions; prisons; jails; penitentiaries; pens; big houses; calabooses

JVA für Frauen; Frauenstrafanstalt {f}; Frauengefängnis {n} female offenders institution [Br.]; women detention centre [Br.] / center [Am.]; women's prison

JVA für Jugendliche; Jugendstrafanstalt {f}; Jugendgefängnis {n} young offenders institution [Br.]; youth detention center [Am.]; juvenile detention centre [Austr.]; juvenile hall; juvenile prison

Zuchthaus {n} (Strafanstalt für Gefängnisstrafen mit Zwangsarbeit) [hist.] prison for penal labour [Br.]/labor [Am.] convicts; prison for penal servitude convicts [Br.]

überheblich sein; abgehoben sein; großkopfert sein [Ös.] [ugs.]; den dicken Mann markieren [ugs.]; auf großer Zampano machen [ugs.] {vi} (Person) to be too big for your boots [Br.] / britches [Am.] (of a person)

zu übermütig werden; sich aufspielen to become/get/grow too big for your boots [Br.] / britches [Am.]

Seit seiner Beförderung ist er ziemlich abgehoben. He's been getting a bit too big for his boots since he got that promotion.

Sie sind zu übermütig geworden und müssen zurechtgestutzt werden. They have become too big for their boots and need to be cut down to size.

Bleib immer auf dem Boden! Don't get too big for your boots!

absahnen; abräumen; (skrupellos) abkassieren; abcashen [Ös.]; abtischen [Schw.] {vi} [fin.] to cash in big; to rake the money/cash in; to rake it in; to coin it in [Br.]; to make out like a bandit [Am.]

absahnend; abräumend; abkassierend; abcashend; abtischend cashing in big; raking the money/cash in; raking it in; coining it in; making out like a bandit

abgesahnt; abgeräumt; abkassiert; abgecasht; abgetischt cashed in big; raked the money/cash in; raked it in; coined it in; made out like a bandit

In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein. In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.].

schäbig; schändlich; unehrenhaft {adj} (Sache) ignoble; dishonourable [Br.]; dishonorable [Am.] (of a thing)

schäbige Gedanken ignoble thoughts

unehrenhafte Gefühle ignoble feelings

schändliche Verbrechen dishonourable crimes

großer Teich [humor.] (Atlantik) the pond; the big pond [Br.] (the Atlantic Ocean)

über den/dem großen Teich across the pond / on the other side of the pond

mein Cousin aus Übersee my cousin from across the pond

Großprojekt {n} major project; large-scale project; jumbo project; big-ticket project

Großprojekte {pl} major projects; large-scale projects; jumbo projects; big-ticket projects

kritische Faktoren in IT-Großprojekten critical factors in large IT projects

Na wenn schon! [pej.] Well, so what!; Big deal! [iron.]

Er verdient also mehr als ich. Na wenn schon! So he earns more than me. Well, so what!

"Ich bin heute 9.000 Schritte gegangen." "Na wenn schon! Ich bin 12.000 gegangen." 'I did 9,000 steps today'. 'Big deal! I did 12,000.'

jdn. abschmatzen {vt} to give sb. big smacking kisses

abschmatzend giving big smacking kisses

abgeschmatzt given big smacking kisses

großmütig; nobel; edel; großherzig [geh.]; hochherzig [geh.]; weitherzig [geh.]; edelmütig [geh.]; generös [geh.] [veraltend]; large [Schw.] {adj} [listen] great-hearted; large-hearted; big-hearted; generous; magnanimous [formal] [listen]

ein (großes) Herz für jdn. haben [übtr.] to have generous sympathy for sb.

Sie hat ein großes Herz.; Sie ist eine große Seele. [übtr.] She has a generous heart/spirit.

lumpig; schäbig; kümmerlich; armselig; karg {adj} [fin.] [listen] paltry; measly [coll.]

für lumpige zehn Pfund; für nur zehn Pfund for measly ten pounds

lumpige drei Schillinge a paltry three shillings

niederträchtig; schäbig; gemein; schnöde; schofel {adj} [listen] paltry

ein gemeiner Kerl a paltry fellow

ein gemeiner Trick a paltry trick

schäbig; mies; heruntergekommen; schmierig {adj} sleazy [listen]

zweifelhafte Gegend {f} sleazy area

schäbige Person {f} sleazy person

schäbig {adj} seedy

schäbiger seedier

am schäbigsten seediest

schäbig; schmuddelig; schmutzig {adj} [listen] dingy

schäbiger; schmuddeliger; schmutziger dingier

am schäbigsten; am schmuddeligsten; am schmutzigsten dingiest

schmutzig; schäbig; zwielichtig {adj} [übtr.] [listen] seamy; seedy; grubby; sordid; squalid; tawdry [fig.] [listen]

eine schmutzige Affäre a seamy/seedy/grubby/sordid/squalid scandal

die schmutzige Seite der Stadt the seamy/seedy/grubby/sordid/squalid side of the city

schwerfällig; behäbig {adj} lumbering

die schwerfällige Bürokratie a lumbering bureaucracy

Tiere mit einem schwerfälligen Gang animals with a lumbering gait

verwahrlost; schäbig; abgenutzt {adj} mangy

verwahrloster; schäbiger; abgenutzter mangier

am verwahrlosesten; am schäbigsten; am abgenutztesten mangiest

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners