DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schnee
Search for:
Mini search box
 

28 results for Schnee
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Schnee {m} [meteo.] [listen] snow

pappiger Schnee cloggy snow

festgefahrener Schnee packed snow

Blutschnee {m} blood snow; watermelon snow; red snow

Schnee von gestern [übtr.] snows of yesteryear; water under the bridge [fig.]

Es hat geschneit, aber der Schnee ist nicht liegengeblieben. We had some snow, but it didn't settle [Br.]. / but it didn't stick. [Am.] / but it didn't stay on the ground. [Am.]

Kokain {n}; Koks {m} [ugs.]; Schnee {m} [slang] [pharm.] [listen] cocaine; coke [coll.]; snow [slang]; stardust [slang] [listen]

Crack {n} rock cocaine; crack cocaine; crack

Schnee-Raupenfahrzeug {n} [auto] snow tractor

Schnee-Raupenfahrzeuge {pl} snow tractors

Schnee von gestern sein; der Vergangenheit angehören to be consigned to history

Urzeiten {pl}; das Jahr Schnee [Ös.] [ugs.] the year dot [Br.] [coll.]

vor Urzeiten; im Jahre Schnee; anno Schnee in the year dot

seit einer Ewigkeit; seit Ewigkeiten; seit Urzeiten; seit dem Jahre Schnee since the year dot

Ladung {f} stiebenden Schnees; Ladung stiebenden Schnee [meteo.] flurry of snow

Räumfahrzeug {n} (für Schnee) snowplough; snow-clearer

griffig {adj} (Schnee) firm (snow) [listen]

harschen {vi} (Schnee) to freeze {froze; frozen} over

wehender Schnee {m} [meteo.] drifting snow; blowing snow

etw. zusammenballen {vt} (Schnee) to make sth. into a ball

Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] That's old hat! [fig.]

Der Schnee liegt meterhoch. The snow is more than a meter deep.

'Friedhof im Schnee' (von Friedrich / Werktitel) [art] 'Graveyard under Snow' (by Friedrich / work title)

Ablation {f} (Abschmelzen von Schnee oder Eis) [meteo.] ablation (melting of snow or ice)

geschiebeablagernde Ablation wastage

Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.]; Albumen {n} (eines Eies) [cook.] egg-white; white of an egg; albumen

Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen to beat the egg-white until it is stiff

Niederschlag {m} (fallender Hagel, Regen, Schnee usw.) [meteo.] precipitation (falling hail, rain, snow etc.) [listen]

Dauerniederschlag {m} long-lasting precipitation; persistent precipitation

elektrisches Rauschen {n}; Rauschen {n} [electr.] [telco.] electric noise; noise [listen]

atmosphärisches Rauschen atmospheric radio noise

Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (Video) [listen] picture noise; snowy picture; snow [coll.] (video)

eingangsbezogenes äquivalentes Rauschen equivalent noise referred to input

Funkfrequenzrauschen {n}; Funkrauschen {n} radiofrequency noise; radio noise

modales Rauschen (Glasfaseroptik) modal noise; specle noise (fibre optics)

Phasenrauschen {n} phase noise

schmalbandiges Rauschen narrow-band noise

Wärmerauschen {n}; Temperaturrauschen {n}; thermisches Zufallsrauschen {n}; thermisches Rauschen {n}; Widerstandsrauschen {n}; Nyquist-Rauschen {n} thermal agitation noise; thermal noise; resistance noise; circuit noise; output noise; Johnson noise; Nyquist noise

weißes Rauschen (fehlender Bild- oder Tonempfang) white noise (audio, video)

zufällig verteiltes Rauschen random noise; fluctuation noise

Rutschbahn {f} (im Schnee); Schlitterbahn {f}; Schlinderbahn {f} [Mittelwestdt.] (für Kinder) slide (for children) [listen]

Rutschbahnen {pl}; Schlitterbahnen {pl}; Schlinderbahnen {pl} slides

Tarnung {f} [mil.] [zool.] camouflage

Tarnungen {pl} camouflages

zur Tarnung for camouflage

in voller Tarnung [mil.] in full camouflage

Tarnung bieten to provide camouflage

als Tarnung dienen to serve for camouflage

Tarnnetze über den Panzern camouflage netting over the tanks

Der weiße Pelz fungiert als Tarnung im Schnee. The white fur acts as a camouflage in the snow.

einen Gegenstand behutsam/vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen {vt} to coax an object/a device

Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen. This plant is difficult to coax into bloom.

Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an. She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.

Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt. Her hair had been coaxed into ringlets.

Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. The driver coaxed his bus through the snow.

knirschen; knacken {vi} [listen] to crunch; to scrunch [listen]

knirschend; knackend crunching; scrunching

geknirscht; geknackt crunched; scrunched

Der Schnee knirschte unter meinen/unseren Füßen. The snow crunched/scrunched underfoot.

schaufeln; schippen [Norddt.] [Mitteldt.]; schüppen [Nordostdt.] [Mittelwestdt.] {vi} to shovel [listen]

schaufelnd; schippend; schüppend shoveling; shovelling

geschaufelt; geschippt; geschüppt shoveled; shovelled

schaufelt; schippt shovels

schaufelte; schippte shoveled; shovelled

Schnee schippen to shovel snow

Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. I've shoveled snow all the morning.

stampfen; aufstampfen {vi} to stamp (your foot)

stampfend; aufstampfend stamping

gestampft; aufgestampft stamped

stampft; stampft auf stamps

stampfte; stampfte auf stamped

auf den Boden stampfen to stamp the ground

mit dem Fuß aufstampen to stamp your foot

(mit den Füßen) trampeln to stamp (your feet)

den Schnee von seinen Stiefeln stampfen to stamp the snow off your boots.

stieben {vi} (Schnee, Blätter usw.) to flurry (snow, leaves etc.)

stiebend flurrying

gestiebt flurried

Schnee stob durch die Tür. Gusts of snow flurried through the door.

verharschen {vi} (Schnee) to crust

verharschend crusting

verharscht crusted

sich vorankämpfen {vr} to forge; to forge ahead [formal] [listen]

sich vorankämpfend forging; forging ahead [listen]

sich vorangekämpft forged; forged ahead [listen]

Die Tourengeher kämpften sich durch den Schnee. The ski tourers forged through the snow.

Er kämpfte sich durch die Menge zur Bühne vor. He forged through the crowd to the front of the stage.

Das Segelschiff kämpfte sich durch die schwere See. The sailing ship forged ahead through heavy seas.

In der letzten Runde setzte er sich an die Spitze. [sport] On the last lap, he forged into the lead.

Das Jungunternehmen hat sich an die Spitze der Konkurrenz gesetzt. The start-up company has forged ahead of its competitors.

Uhus {pl} (Bubo) (zoologische Gattung) [ornith.] eagle owls and horned owls (zoological genus)

Europäischer Uhu {m} (Bubo bubo) European eagle owl; Eurasian eagle owl; Northern eagle owl

Schnee-Eule {f} (Bubo scandiacus/Nyctea scandiaca) snowy owl

Wüstenuhu {m}; Pharaonenuhu {m} (Bubo ascalaphus) pharaoh eagle-owl
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org