|
|
|
1025 similar results for von klein an Search single words: von · klein · an |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} |
actually; come to think of it; when you think about it | |
|
Ja, also eigentlich ... |
Well, actually ... | |
|
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. |
Actually we could go and see her this weekend. | |
|
Das ist eigentlich keine Überraschung. |
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. | |
|
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. |
The food was not actually all that expensive. | |
|
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. |
Come to think of it, you could mow the lawn. | |
|
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. |
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. | |
|
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. |
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. | |
|
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. |
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. | |
|
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] |
When I come to think of/about it ... | |
|
eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} |
actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) | |
|
Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. |
Actually/in essence you are right. | |
|
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. |
There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. | |
|
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. |
He is not American, actually. He is Canadian. | |
|
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. |
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. | |
|
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. |
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. | |
|
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. |
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. | |
|
"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." |
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' | |
|
Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. |
Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence. | |
|
wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} |
to matter | |
|
Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ... |
What matters is that ... | |
|
die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind |
the relationship with the people who matter (to you) | |
|
die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind |
the things that matter most to local people | |
|
Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat? |
Does it really matter who did it? | |
|
Es ist wichtig. |
It matters. | |
|
Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war. |
It didn't matter that the weather was bad. | |
|
Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so. |
Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. | |
|
Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt. |
As long as you find yourself beautiful that's all that matters. | |
|
"Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges." |
'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' | |
|
"Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts." |
'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' | |
|
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) |
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) | |
|
Warenpartie {f}; Partie {f}; Warenposten {m}; Lieferposten {m}; Posten [econ.] |
lot | |
|
Warenpartien {pl}; Partien {pl}; Warenposten {pl}; Lieferposten {pl}; Posten |
lots | |
|
Auktionsposten {m} |
auction lot | |
|
Partieware {f}; Ramschware {f} |
job lot | |
|
Aktienpaket {n} mit durch 100 teilbarem Nennwert [fin.] |
even lot | |
|
Restpartie {f} von weniger als 100 Aktien [fin.] |
odd lot | |
|
100 Stk. einer Aktie oder ein Vielfaches davon [fin.] |
round lot | |
|
Partieverkauf {m} |
sale by lot | |
|
partienweise {adv} |
in lots | |
|
etw. in kleinen Posten/Partien verkaufen |
to sell sth. in/by small lots | |
|
Figur {f} (Körperform) |
figure (bodily shape) | |
|
eine Traumfigur haben; eine Figur haben, bei der alles an der richtigen Stelle sitzt |
to have a body that won't quit | |
|
ein Kleid, das ihrer Figur schmeichelt |
a dress that flatters her figure | |
|
Sie war immer so stolz auf ihre Figur gewesen. |
She had always been so proud of her figure. | |
|
weniger; geringer; kleiner |
less {adv} | |
|
für weniger als |
for less than | |
|
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. |
13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. | |
|
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. |
None less than Picasso was quoted as having said this. | |
|
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. |
The label released in that year none less than 10 albums. | |
|
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. |
At stake is nothing less than the survival of humanity. | |
|
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. |
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. | |
|
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. |
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. | |
|
Blume {f} [bot.] |
flower | |
|
Blumen {pl} |
flowers | |
|
kleine Blume; Blümchen {n} |
floweret; floret; flowerette [rare] | |
|
Frühlingsblume {f} |
spring flower | |
|
Gartenblume {f} |
garden flower | |
|
Papierblume {f} |
paper flower | |
|
Topfblume {f} |
potted flower | |
|
Waldblume {f} |
forest flower; wildwood flower | |
|
Wiesenblume {f} |
meadow flower | |
|
wildwachsende Blume |
wild flower; wildflower | |
|
Lasst Blumen sprechen. |
Say it with flowers. | |
|
Wir bitten von Blumenspenden abzusehen. |
No flowers by request. | |
|
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} |
actually; originally; to have meant to | |
|
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. |
Actually, I wanted to go home now. | |
|
Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. |
Actually, I didn't want to go at all. | |
|
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. |
Actually I don't have time but I feel like writing. | |
|
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. |
We had actually planned to leave early, but we were delayed. | |
|
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. |
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. | |
|
Pädagogik {f}; Erziehungswissenschaft {f}; Erziehungswissenschaften {pl} |
paedagogy [Br.]; pedagogy [Am.]; (theory of) education; educational studies; educational theory | |
|
Frühpädagogik {f}; Kleinkindpädagogik {f}; Elementarpädagogik {f}; Vorschulpädagogik {f} |
early childhood education /ECE/; nursery education | |
|
Kindergartenpädagogik {f} |
kindergarten education | |
|
Theaterpädagogik {f} |
theatre paedagogy; theatre education [Br.]; theatrical pedagogy | |
|
Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} |
staff; personnel; workforce; employees; team | |
|
Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl} |
staff | |
|
Führungspersonal {n} |
managerial staff | |
|
Mitarbeiter {pl} |
members of staff | |
|
Bürobelegschaft {f} |
office staff | |
|
Hilfspersonal {n} |
ancillary staff | |
|
Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl} |
military personnel | |
|
Schalterpersonal {n} |
counter staff | |
|
Stammbelegschaft {f} |
core workforce; core workers | |
|
Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.] |
permanent staff; permanent personnel | |
|
die Vertriebsmitarbeiter |
the sales team | |
|
Wartungspersonal {n} |
maintenance staff; maintenance personnel | |
|
wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal |
scientific staff | |
|
nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal |
non-scientific staff | |
|
unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale |
our headquarter team; our HQ team | |
|
zum Personal gehören |
to be on the staff | |
|
mit einem großem Mitarbeiterstab |
with a large number of staff | |
|
wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben |
to have a small staff; to have few staff [rare] | |
|
zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben |
to have too few staff | |
|
Projekt {n}; Vorhaben {n} |
project; plan | |
|
Projekte {pl}; Vorhaben {pl} |
projects; plans | |
|
Arbeitsvorhaben {n} |
work project | |
|
Betriebsprojekt {n}; Betriebsvorhaben {n} |
operations project | |
|
Kanalprojekt {n} |
canal project | |
|
Kleinprojekte {pl} |
small projects; micro projects | |
|
Kulturprojekt {n} |
culture project; cultural project | |
|
Kooperationsprojekt {n}; Kooperationsvorhaben {n} |
cooperation project; cooperative project; project in collaboration | |
|
Prestigeprojekt {n} |
prestige project | |
|
Teilprojekt {n}; Unterprojekt {n} |
subproject | |
|
Vorzeigeprojekt {n}; Leuchtturmprojekt {n}; wegweisendes Projekt |
showcase project; flagship project; beacon project; lighthouse project | |
|
integriertes Projekt |
integrated project | |
|
ein Vorhaben in Angriff nehmen |
to engage in a project | |
|
ein Projekt fördern |
to promote a project | |
|
ein Projekt in Auftrag geben |
to commission a project | |
|
ein Projekt aufgeben |
to abandon a project | |
|
Boot {n} [naut.] |
boat (small vessel) | |
|
Boote {pl} |
boats | |
|
Fischerboot {n} |
fishing boat | |
|
Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n} |
flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.] | |
|
Gummiboot {n} |
rubber boat | |
|
Hochgeschwindigkeitsboot {n} |
high-speed boat; go-fast boat | |
|
Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.] |
keelboat; poleboat | |
|
Klinkerboot {n} |
clincher-built boat | |
|
Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n} |
rescue boat | |
|
Ruderboot {n} |
rowboat; rowing boat [Br.] | |
|
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} |
coracle | |
|
Sportboot {n} |
sports boat; recreational craft | |
|
Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n} |
fresh water boat; water boat | |
|
im gleichen Boot sitzen [übtr.] |
to be in the same boat [fig.] | |
|
kleines Boot; Nussschale {f} |
cockle; cockleshell | |
|
ein Boot aussetzen |
to lower a boat | |
|
Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. |
We're all in the same boat. | |
|
(wahlweise) einer von beiden; jeder/r/s (von beiden) |
either (one or the other of two) | |
|
wenn einer von ihnen stirbt |
if either of them dies | |
|
Hat einer von ihnen schon angerufen? |
Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.] | |
|
Aus keiner der beiden Ehen / Aus keiner Ehe sind Kinder hervorgegangen. |
There are no children of either marriage. | |
|
Kann der Kopfteil an jedem Bettende befestigt werden? |
Can the headboard be fitted at either end of the bed? | |
|
Nehmen Sie eine der beiden Straßen. |
Take either road. | |
|
zumal {adv} |
especially; particularly | |
|
Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung. |
Children, particularly small ones, require a lot of attention. | |
|
Jagdwild {n}; Wild {n} |
game animals; game | |
|
Auerwild {n} |
wood grouse | |
|
Damwild {n} |
fallow deer | |
|
Flugwild {n} |
winged game | |
|
Freiwild {n} |
unprotected game | |
|
Großwild {n} |
big game | |
|
Haarwild {n} |
furred game; mammalian game | |
|
Haarraubwild {n} |
ground game | |
|
Hochwild {n} [hist.] |
beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting) | |
|
Kahlwild {n} |
female game animals; calves without antlers | |
|
Kleinwild {n} |
small game | |
|
Niederwild {n} [hist.] |
beasts of the warren | |
|
Raubwild {n} |
predator game | |
|
Rehwild {n} |
roe deer | |
|
Rotwild {n} |
red deer | |
|
Schalenwild {n} |
hoofed game | |
|
Schwarzwild {n} |
wild boars | |
|
Zuchtwild {n} |
farmed game | |
|
(bei der Treibjagd) aufgescheuchtes Wild; hochgemachtes Wild |
battue | |
|
verfolgtes Wild |
quarry; chase | |
|
Wild abnicken; abfangen [Jägersprache] (mit einem Stich ins Genick töten) |
to kill game by stabbing it in the neck | |
|
Boden {m} (Grundlage) [übtr.] |
ground [fig.] | |
|
standhalten; keinen Schritt zurückweichen |
to hold/stand your ground | |
|
an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen) |
to gain ground [fig.] (of a phenomenon) | |
|
an Boden verlieren |
to give/lose ground | |
|
den verlorenen Boden wieder gutmachen |
to regain the ground you lost | |
|
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen. |
The business is finally/back on its feet. | |
|
Waffe {f} [mil.] |
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) | |
|
Waffen {pl} |
weapons; arms | |
|
absolute/relative Waffen |
absolute/relative weapons | |
|
biologische Waffen |
biological weapons | |
|
Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] |
service weapon; sidearm [former name] | |
|
Faustfeuerwaffen {pl} |
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns | |
|
Fechtwaffe {f} |
fencing weapon | |
|
Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite |
longe-range weapon | |
|
Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} |
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons | |
|
Hiebwaffe {f} |
cutting weapon | |
|
hochentwickelte Waffen |
sophisticated weapons | |
|
Jagdwaffe {f} |
hunting weapon; sporting weapon | |
|
Kleinwaffen {pl} |
small arms | |
|
Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} |
bladed weapon | |
|
konventionelle Waffen |
conventional weapons | |
|
Kriegswaffen {pl} |
weapons of war | |
|
leichte Waffen |
light weapons | |
|
Magazinwaffen {pl} |
magazine weapons; magazine arms | |
|
Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) |
minor weapons (Bewaffnung eines Landes) | |
|
präzisionsgelenkte Waffen |
precision-guided weapons | |
|
Präzisionswaffen {pl} |
precision weapons | |
|
Schreckschusswaffe {f} |
alarm weapon; blank-firing weapon | |
|
Seitenwaffe {f} |
side arm | |
|
Signalwaffe {f} |
signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon | |
|
Stangenwaffe {f} [hist.] |
pole weapon | |
|
Stichwaffe {f} |
stabbing weapon | |
|
strategische Offensivwaffen |
strategic offensive arms | |
|
taktische Waffen |
tactical weapons | |
|
tragbare Waffen |
man-portable weapons | |
|
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung |
anti-submarine weapons /ASW/ | |
|
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} |
incendiary weapon | |
|
Waffe mit Splitterwirkung |
fragmentation weapon | |
|
Waffen mit verzögerter Zündung |
time-delay weapons | |
|
Waffen der zweiten Generation |
second generation weapons | |
|
eine Waffe tragen |
to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] | |
|
eine Waffe unter dem Sakko tragen |
to be packing a weapon under your jacket [coll.] | |
|
Waffen ausmustern |
to decommission weapons | |
|
in Waffen stehen; unter Waffen stehen |
to be under arms | |
|
zu den Waffen rufen |
to call to arms | |
|
die Waffen strecken |
to lay down one's arms | |
|
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] |
to defeat sb. with his own arguments | |
|
etw. als Waffe benutzen |
to use sth. as a weapon | |
|
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität |
a new crime weapon; a new weapon against crime | |
|
läuten; klingeln; klingen {vi} |
to ring {rang; rung} | |
|
läutend; klingelnd; klingend |
ringing | |
|
geläutet; geklingelt; geklungen |
rung | |
|
er/sie läutet; er/sie klingelt |
he/she rings | |
|
ich/er/sie läutete; ich/er/sie klingelte |
I/he/she rang | |
|
er/sie hat/hatte geläutet; er/sie hat/hatte geklingelt |
he/she has/had rung | |
|
an der Haustür / Wohnungstür / Tür klingeln |
to ring the doorbell | |
|
beim Nachbarn läuten / klingeln |
to ring your/the neighbour's doorbell | |
|
Es läutete / klingelte an der Tür. |
There was a ring at the door.; The doorbell rang. | |
|
Ich hörte es läuten / klingeln. |
I heard the doorbell ring. | |
|
Sturm läuten; Sturm klingeln |
to lean on the doorbell | |
|
Warum läutest du Sturm? |
Why are you leaning on my doorbell? | |
|
Bitte klingeln Sie bei "Müller". |
Please ring at Miller's. | |
|
Holz {n} |
wood | |
|
Anfeuerholz {n}; Anmachholz {n} |
kindling wood | |
|
Brennholz {n}; Feuerholz {n}; Kleinholz {n} |
firewood | |
|
abgelängtes Holz |
crosscut wood | |
|
entrindetes Holz; Schälholz |
barked wood; peeled wood | |
|
feinjähriges Holz |
narrow-ringed wood | |
|
fossiles Holz |
fossil wood | |
|
Frühholz {n} |
spring wood; early wood | |
|
gemasertes Holz; Maserholz {n}; aderiges Holz |
veined wood; veiny wood; streaked wood; streaky wood | |
|
geräuchertes Holz {n} |
fumed wood | |
|
grobjähriges Holz |
wide-ringed wood | |
|
heimische Hölzer |
domestic wood | |
|
juveniles Holz |
juvenile wood | |
|
Kaminholz {n} |
chimney wood | |
|
Holz zum Modellieren; Modellierholz {n} |
wood for modellers [Br.] / modelers [Am.] | |
|
Pfeilerholz {n}; Kastenholz {n} [min.] |
chock wood | |
|
reifes Holz |
mature wood | |
|
silifiziertes Holz |
opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite | |
|
Spätholz {n}; Herbstholz {n} |
late wood; autumn lumber/timber/wood | |
|
versteinertes Holz |
petrified wood | |
|
Vogelaugenholz {n}; Vogelaugenahorn {n} |
bird's eye wood; curled wood | |
|
Schälholz für Furniere |
wood for peeling | |
|
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] |
to be of a different stamp [fig.] | |
|
aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] |
to be made of sterner stuff | |
|
auf Holz klopfen |
to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] | |
|
Holz arbeitet. |
Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. | |
|
einmal {adv} |
once; the once [coll.] | |
|
noch einmal; nochmals; wieder einmal |
once more; once again | |
|
einmal im Monat |
once a month | |
|
einmal in der Woche |
once a week | |
|
einmal in 100 Jahren |
once every 100 years | |
|
ein für alle Mal; endgültig |
once and for all; once and for all time | |
|
etw. nur das eine Mal tun |
to do sth. just the once | |
|
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.] |
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise | |
|
alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.] |
once in a blue moon [coll.] | |
|
noch kein einziges Mal |
not even once | |
|
Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen. |
If she once decides to do something, you won't change her mind. | |
|
Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] |
hospital | |
|
Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} |
hospitals | |
|
Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} |
hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.] | |
|
Gefängniskrankenhaus {n} |
prison hospital | |
|
Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) |
harbour hospital | |
|
Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] |
infectious diseases hospital; contagious hospital | |
|
Kreiskrankenhaus {n} |
district hospital | |
|
kleineres Krankenhaus; Hospital {n} |
minor hospital | |
|
Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] |
Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order | |
|
Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) |
sentinel hospital (epidemiology) | |
|
Tagesklinik {f} |
day-care hospital; day hospital | |
|
ins Krankenhaus gehen |
to go into (the) hospital | |
|
im Krankenhaus liegen |
to be in (the) hospital | |
|
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) |
to commit sb. to a hospital | |
|
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen |
to admit sb. to hospital | |
|
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) |
to be at the hospital (as a non-patient) | |
|
Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss |
hospital case | |
|
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen |
cottage hospital [Br.] | |
|
Wohnung {f} /Whg./ |
flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ | |
|
Wohnungen {pl} |
flats; apartments | |
|
Altbauwohnung {f} |
old flat [Br.]; old apartment [Am.] | |
|
Atelierwohnung {f} |
studio flat [Br.]; studio apartment [Am.]; studio | |
|
Doppeletagenwohnung {f}; Maisonettewohnung {f}; Maisonette {f} |
maisonette flat [Br.]; maisonette apartment [Am.]; maisonette | |
|
Eigentumswohnung {f} |
freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] | |
|
Erdgeschosswohnung {f}; Erdgeschoßwohnung {f} [Süddt.] [Ös.] |
ground floor flat [Br.]; ground level apartment [Am.]; first floor apartment [Am.] | |
|
Firmenwohnung {f} |
company flat [Br.]; company apartment [Am.] | |
|
gemietete Wohnung {f}; Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} [Dt.] [ugs.] |
rented flat [Br.]; rented apartment [Am.] | |
|
Kleinwohnung {f} |
small flat; flatlet [Br.]; small apartment; efficiency apartment [Am.] | |
|
Mietwohnung {f} |
rentable flat [Br.]; flat to rent [Br.]; rentable apartment [Am.]; apartment to rent [Am.] | |
|
kleine/billige Mietwohnung |
tenemental flat [Sc.]; tenement [Sc.] [Am.] | |
|
Musterwohnung {f} |
show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.] | |
|
Schlauchwohnung {f} [ugs.] |
railroad apartment [coll.] | |
|
Stadtwohnung {f} |
city flat [Br.]; town flat [Br.]; city apartment [Am.]; town apartment [Am.] | |
|
vom Eigentümer bewohnte Wohnung |
owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.] | |
|
eine Wohnung suchen |
to look for a flat | |
|
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) |
chance (at/for/of something happening / to do sth.) | |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
chances | |
|
bessere Chancen auf eine Anstellung |
better chances at/for/of employment | |
|
keine Chance |
not a chance | |
|
überhaupt keine Chance |
a snowball's chance [fig.] | |
|
gar keine Chance haben |
not have a dog's chance | |
|
eine faire Chance bekommen |
a fair crack of the whip | |
|
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen |
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | |
|
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. |
I've had the chance to talk to her twice. | |
|
Krieg ich einen Kaffee? |
Any chance of a coffee? | |
|
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. |
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | |
|
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" |
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | |
|
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. |
They never contacted us nor gave us a chance to comment. | |
|
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. |
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. | |
|
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. |
He doesn't stand a chance against such strong competitors. | |
|
Du hast keine Chance. |
You don't stand a chance. | |
|
Operation {f}; operativer Eingriff {m}; chirurgischer Eingriff {m}; Eingriff {m} [med.] |
operation; surgery; surgical operation; surgical intervention; operative procedure | |
|
Operationen {pl}; operative Eingriffe {pl}; chirurgische Eingriffe {pl}; Eingriffe {pl} |
operations; surgeries; surgical operations; surgical interventions; operative procedures | |
|
brusterhaltende Operation |
breast-conserving surgery | |
|
explorativer Eingriff; chirurgischer Eingriff zu diagnostischen Zwecken |
exploratory operation; exploratory surgery | |
|
geplante Operation; Wahleingriff {m}; Elektivoperation {f} [geh.] (Operation zu einem frei gewählten Zeitpunkt) |
elective surgery | |
|
großer (operativer) Eingriff |
major surgery | |
|
kleiner (operativer) Eingriff |
minor surgery | |
|
Notoperation {f}; Sofortoperation {f} |
emergency operation; immediate operation; emergency surgery; damage control surgery /DCS/ | |
|
Palliativoperation {f} |
palliative surgery | |
|
Spreizer-Operation {f} |
spacer operation | |
|
Zahnoperation {f} |
dental surgery; tooth operation | |
|
sich operieren lassen; sich einer Operation unterziehen |
to undergo surgery; to have an operation | |
|
operiert werden müssen |
to need surgery | |
|
Lippe {f} [anat.] |
lip | |
|
Lippen {pl} |
lips | |
|
aufgesprungene Lippen |
cracked lips | |
|
ausgetrocknete Lippen |
parched lips | |
|
vorstehende Lippen |
protuding lips | |
|
wulstige Lippen |
thick lips | |
|
sich auf die Lippe(n) beißen |
to bit one's lips | |
|
an jds. Lippen hängen |
to hang on sb.'s every word | |
|
die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln |
to pucker up one's lips (in a smile) | |
|
bei jdm. eine Lippe riskieren |
to give sb. lip | |
|
ein Glas an die Lippen setzen |
to put a glass to one's lips | |
|
die Lippen (zum Kuss) spitzen |
to purse one's lips (for a kiss) | |
|
die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen |
to press one's lips together (in annoyance) | |
|
mit einem Lied auf den Lippen [geh.] |
with a song on one's lips | |
|
Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. |
His name doesn't pass her lips. | |
|
Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen. |
He can't bring himself to say the term "state of lawlessness". | |
|
Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] |
Not one grumble escaped (from) his lips. | |
|
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] |
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) | |
|
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese |
Peter whose blog I regularly read | |
|
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind |
the houses whose doors are painted brown | |
|
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken |
150 passengers, of who(m) 80 drowned | |
|
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat |
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed | |
|
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. |
He had three lovers, none of whom knew about the others. | |
|
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. |
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. | |
|
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. |
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. | |
|
Muster {n}; Musterung {f} (regelmäßiges Gestaltungselement) |
pattern (repeated design element) | |
|
Muster {pl}; Musterungen {pl} |
patterns | |
|
kleinteiliges, regelmäßiges Muster; geometrisches Muster; Blumenmuster {n} (auf einer Oberfläche) |
diaper pattern; diaper design; diaper (on a surface) | |
|
Wabenmuster {n} |
honeycomb pattern | |
|
Waffelmuster {n} |
waffle pattern | |
|
ein Muster bilden (Sache) |
to form a pattern (of a thing) | |
|
auf dem Boden ein Muster bilden (Sache) |
to form a pattern on the ground, to pattern the ground [formal] (of a thing) | |
|
Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) |
fiction film; feature film; film [Br.]; movie [Am.] | |
|
Spielfilme {pl}; Filme {pl} |
fiction films; feature films; films; movies | |
|
Abschlachtfilm {m} |
splatter film | |
|
Antikriegsfilm {m} |
anti-war film; anti-war movie | |
|
Antikriegsfilme {pl} |
anti-war films; anti-war movies | |
|
düsterer Film |
film noir | |
|
Erstlingsfilm {m} |
debut film | |
|
Experimentalfilm {m} |
experimental film; experimental movie | |
|
Jugendfilm {m} |
youth film; youth movie; teen movie | |
|
Kriegsfilm {m} |
war film; war movie | |
|
Langfilm {m}; abendfüllender Film; Film in Spielfilmlänge |
feature-length film; full-length feature film; full-length film | |
|
Langfilme {pl}; abendfüllende Filme; Filme in Spielfilmlänge |
feature-length films; full-length feature films; full-length films | |
|
Mantel-und-Degen-Film {m} |
swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] | |
|
Mantel-und-Degen-Filme {pl} |
swashbuckler films; swashbuckler movies | |
|
Propagandafilm {m} |
propaganda film; propaganda movie | |
|
Propagandafilme {pl} |
propaganda films; propaganda movies | |
|
Tierfilm {m} |
animal film; animal movie; wildlife documentary | |
|
Tierfilme {pl} |
animal films; animal movies; wildlife documentaries | |
|
Zukunftsfilm {m}; Science-Fiction-Film |
science fiction film [Br.]; sci-fi film [Br.]; science fiction movie [Am.]; SF-movie [Am.] | |
|
Film einer unabhängigen Produktionsfirma |
indie flick [coll.] | |
|
Film mit kleinem Produktionsbudget |
low-budget film | |
|
Filme auf Abruf (kostenpflichtes Service) |
video on demand (pay service) | |
|
Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] |
actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] | |
|
Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} |
actors; actresses; players; thespians | |
|
Bühnenschauspieler {m}; Bühnendarsteller {m} |
stage actor | |
|
Charakterschauspieler {m}; Charakterdarsteller {m}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.] |
character actor | |
|
Filmschauspieler {m}; Filmdarsteller {m} |
film actor [Br.]; movie actor [Am.] | |
|
Kleindarsteller {m} |
small-part actor; bit-part actor; bit player | |
|
Komödiendarsteller {m}; Komödiant {m} |
comic actor | |
|
Nachwuchsschauspieler {m} |
up-and-coming actor | |
|
Pornodarsteller {m} |
pornographic actor; porn actor; | |
|
Seriendarsteller {m} |
series actor; serial actor | |
|
Vollblutschauspieler {m} |
passionate actor | |
|
regieführender Schauspieler |
actor-director | |
|
An dir ist ein Schauspieler / Politiker verloren gegangen. |
You would have made a splendid actor / politician. | |
|
Zelle {f} [biol.] |
cell | |
|
Zellen {pl} |
cells | |
|
Adventitialzelle {f}; Rouget'sche Zelle; Perizyt {m} |
adventitial cell; Rouget's cell; pericyte | |
|
Alphazelle {f} |
alpha cell | |
|
Alzheimer'sche Zelle |
Alzheimer cell | |
|
amöboide Zelle |
amaeboid cell | |
|
Anitschkow'sche Zelle |
caterpillar cell; Anichkov cell | |
|
argentaffine Zelle |
argentaffine cell | |
|
Askanazyzelle {f}; Onkozyt {m} |
Askanazy cell; oncocyte | |
|
Assoziationszelle {f}; Amakrinzelle {f}; amakrine Zelle {f} |
association cell; amacrine cell; brachine cell; shortine cell | |
|
Balgzelle {f}; tormogene Zelle |
socket-forming cell; tormogen cell | |
|
begeißelte Zelle |
flagellate cell | |
|
Belegzelle {f}; Parietalzelle {f}; salzsäureproduzierende Zelle; säureproduzierende Zelle |
acid cell; parietal cell; oxyphilic cell; oxyntic cell | |
|
Cajal'sche Zelle |
Cajal's cell | |
|
enterochromaffine Zelle |
enterochromaffin cell | |
|
Epithelzelle {f} |
epithelial cell; epitheliocyte; epicyte | |
|
fettig degenerierte Zelle |
bloated cell | |
|
fettverzehrende Zelle |
lipophage | |
|
gelb pigmentierte Zelle |
xanthocyte | |
|
Geleitzelle {f} |
companion cell; satellite cell | |
|
Gewebezelle {f}; Gewebszelle {f} |
tissue cell | |
|
Hansen'sche Zelle |
cell of Hansen | |
|
Hortega'sche Zelle |
Hortega cell | |
|
Hürthlezelle {f} |
Hürthle cell; Hurthle cell | |
|
hyperchromatische Zelle |
hyperchromatic cell | |
|
immunokompetente Zelle |
immunocompetent cell | |
|
Immunzelle {f}; immunologisch kompetente Zelle; Immunozyt {m}; Abwehrzelle {f} |
immune cell; immunologically competent cell; immunocyte | |
|
Inselzelle {f} |
islet cell | |
|
jugendliche Zelle |
juvenile cell | |
|
keratinproduzierende Zelle |
keratinocyte | |
|
kernlose Zelle; Zelle ohne Kern |
cells without a nucleus; non-nucleated cell; akaryote cell; akaryote; akaryocyte | |
|
kleine Zelle |
small cell | |
|
Knochenbildungszelle {f}; osteogene Zelle |
osteogenic cell | |
|
Knochenmarkzelle {f}; myeloische Zelle |
myeloid cell | |
|
Kokardenzelle {f}; Schießscheibenzelle {f} |
target cell; hat cell; pessary corpuscle | |
|
Körperzelle {f}; somatische Zelle |
body cell; somatic cell | |
|
Krebszelle {f}; Tumorzelle {f} |
cancer cell; tumour cell [Br.]; tumor cell [Am.] | |
|
Merkel-Zelle {f} |
Merkel cell | |
|
Mott'sche Zelle |
morular cell of Mott | |
|
Mutterzelle {f} |
parent cell | |
|
pigmentierte Zelle |
pigmented cell | |
|
pigmenttragende Zelle |
pigmentophore | |
|
Pigmentzelle {f}; pigmentbildende Zelle; melaninbildende Zelle; Melanozyt {m} |
pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte; melanoblast | |
|
Pflanzenzelle {f} |
plant cell | |
|
Produzentenzelle {f} |
producer cell | |
|
Purkinje'sche Zelle |
Purkinje cell | |
|
Randzelle {f} |
marginal cell | |
|
Rundzelle {f} |
round cell | |
|
Reed-Sternberg'sche Zelle |
Reed-Sternberg cell | |
|
Retikulumzelle {f}; Retikuloendothelzelle {f}; retikuloendotheliale Zelle |
reticuloendothelial cell | |
|
schleimig-seröse Zelle; mukoseröse Zelle; seromuköse Zelle |
mucoserous cell | |
|
Sertoli'sche Zelle |
Sertoli cell | |
|
tierische Zelle |
animal cell | |
|
Verbraucherzelle {f} |
consumer cell | |
|
wasserhelle Zelle |
water-clear cell | |
|
Zelle mit vielgestaltigem Kern; polymorphkernige Zelle; Polymorphozyt {m} |
polymophonuclear cell; polymorphocyte | |
|
Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.] |
board (of land craft) | |
|
alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen |
everyone aboard | |
|
in den Zug/LKW einsteigen |
to get/climb aboard/on board the train/lorry | |
|
Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus. |
The passengers are all on board. | |
|
Ist das ganze Gepäck eingeladen? |
Is all the luggage on board (the car/train/bus)? | |
|
Baby fährt mit! (Autoaufkleber) |
Baby on board! (car sticker) | |
|
Alles einsteigen! |
All aboard! | |
|
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} |
pleasure | |
|
Freud und Leid |
pleasure and pain | |
|
zum Vergnügen |
for pleasure | |
|
mit Vergnügen |
with pleasure | |
|
mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen |
with obvious pleasure | |
|
viel Freude haben an |
to take much pleasure in | |
|
(großes) Vergnügen machen/bereiten |
to give (great) pleasure | |
|
Gefallen finden an |
take pleasure in | |
|
nicht dass ich daran Spaß finde |
it's not for my own pleasure | |
|
kein Kind von Traurigkeit sein [übtr.] |
to be someone who enjoys the pleasures of life | |
|
Viel Vergnügen! |
Have a good time!; Have fun! | |
|
Kuppe {f}; Höhe {f}; höchster Punkt {m} (einer Bodenerhebung) [geogr.] |
brow; top (of a height) | |
|
Kuppen {pl}; Höhen {pl}; höchste Punkte {pl} |
brows; tops | |
|
über die Straßenkuppe fahren |
to drive over the brow of the road | |
|
die Passhöhe erreichen |
to come to the brow of the pass | |
|
auf der Höhe eines kleines Hügels stehen |
to stand on the brow of a small hill | |
|
Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] |
banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] | |
|
Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl} |
banknotes; notes; bank bills; bills | |
|
Ausgabe von Banknoten |
issue of notes | |
|
Bilder auf Banknoten |
denominational portraits | |
|
Einziehung von Banknoten |
withdrawal of banknotes | |
|
Nennwert einer Banknote |
denomination of a bank note | |
|
abgegriffene Banknote |
worn banknote | |
|
falsche Banknote; Falschnote {f} |
counterfeit banknote | |
|
verschmutzte Banknoten |
soiled banknotes | |
|
einen großen Schein in Kleingeld wechseln |
to change a large banknote for (smaller notes and) coins [Br.]; to break a large bill into (smaller bills and) coins [Am.] | |
|
Können Sie (mir) einen Fünfziger in zwei Zwanziger und einen Zehner wechseln? |
Can you change a fifty for two twenties and a tenner (for me)? [Br.]; Can you break a fifty into two twenties and a tenner (for me)? [Am.] | |
|
Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) |
note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) | |
|
eine Bedeutungsnuance |
a shade of meaning | |
|
eine Spur Knoblauch |
a hint of garlic | |
|
mit einer Spur von Bedauern |
with a tinge of regret | |
|
In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit. |
There was a note/tinge of sadness in her voice. | |
|
In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum. |
In our party there is room for many shades of opinion. | |
|
Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung. |
The whiff of danger filled me with excitement. | |
|
Karte {f}; Landkarte {f} |
map | |
|
Karten {pl}; Landkarten {pl} |
maps | |
|
barometrische Karte |
pressure chart | |
|
Farbintensitätskarte {f}; Intensitätskarte {f} |
heat map | |
|
flächentreue Karte |
equal area chart | |
|
großmaßstäbliche Karte (kleines Gebiet detailreich) |
large-scale map (small area at a high level of detail) | |
|
kleinmaßstäbliche Karte (großes Gebiet ohne Details) |
small-scale map (large area at a low level of detail) | |
|
Klimakarte {f} |
climatic map | |
|
maßstabsgerechte Karte |
accurate scale map | |
|
paläolithologische Karte |
paleolithologic map | |
|
Punktekarte {f} |
dot map | |
|
tektonische Karte |
structure map | |
|
topografische Karte; topographische Karte |
topographic map; topo map [Am.] [coll.]; topo [Am.] [coll.] | |
|
touristische Landkarte; Landkarte für Touristen |
touristic map; tourist map | |
|
Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f} |
map of Germany | |
|
eine Karte überarbeiten |
to redraft a map | |
|
Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. |
Routes between towns are marked in red on the map. | |
|
etw. (Neues) einleiten; den Beginn von etw. (Neuem) markieren {vt} (Sache) |
to introduce; to inaugurate sth. (new) (of a thing) | |
|
einleitend |
inaugurating | |
|
eingeleitet |
inaugurated | |
|
eine neue Politik einleiten |
to inaugurate a new policy | |
|
eine neue Ära einläuten; den Beginn einer neuen Ära darstellen |
to inaugurate a new era | |
|
sich (in bestimmter Weise) anziehen; sich (in bestimmter Weise) kleiden [geh.] {vr} [textil.] |
to dress (in a particular way) | |
|
sich anziehend; sich kleidend |
dressing | |
|
sich angezogen; sich gekleidet |
dressed | |
|
sich warm anziehen |
to dress warmly | |
|
sich leger anziehen |
to dress down | |
|
sich gut kleiden |
to dress well | |
|
sich schön anziehen; sich festlich kleiden |
to dress formally | |
|
sich fürs Theater anziehen |
to dress for the theatre | |
|
Er duschte und zog sich dann wieder dieselben Kleider an. |
He showered and then dressed into the same clothes once again. | |
|
Kleid {n} [textil.] |
dress | |
|
Kleider {pl} |
dresses | |
|
Kleidchen {n} |
little dress | |
|
Ausgehkleid {n} |
party dress; going-out dress [Am.] | |
|
Blusenkleid {n}; Hemdblusenkleid {n} |
shirt dress | |
|
Erstkommunionkleid {n}; Kommunionskleid {n} |
First communion dress | |
|
Firmkleid {n} (kath.); Konfirmationskleid {n} (protest.) |
confirmation dress | |
|
Flügelkleid {n} [hist.] |
winged dress | |
|
Gllitzerkleid {n} |
sparkly dress | |
|
Minikleid {n} |
minidress | |
|
Wasserfallkleid {n} |
waterfall dress | |
|
Wickelkleid {n} |
wraparound garment; wraparound dress | |
|
ein auffälliges Kleid |
a showy dress | |
|
tief ausgeschnittenes Kleid |
low-cut dress; dress with a plunging neckline | |
|
das Kleine Schwarze |
the little black dress; the LBD | |
|
ein Kleid tragen |
to wear a dress | |
|
Säugling {m}; Baby {n}; Kind {n}; Kindlein {n} [poet.] |
baby | |
|
Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kinder {pl}; Kindlein {pl} |
babies | |
|
Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten |
babies less than six months old | |
|
kleiner Schreihals |
crybaby | |
|
von einer Leihmutter geborenes Baby |
surrogate baby | |
|
einem Säugling die Brust geben |
to give a baby the breast | |
|
einen Säugling (an die Brust) anlegen |
to put a baby to the breast | |
|
Ich bekomme ein Kind. |
I'm having a baby. | |
|
(allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] |
circumstance; circumstances; set of conditions | |
|
äußere Umstände |
external circumstances | |
|
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen |
under/in the circumstances; given the circumstances | |
|
die Lebensumstände von jdm. |
the life circumstances of sb. | |
|
unter normalen Umständen |
in ordinary circumstances | |
|
unter anderen Umständen hätte ich ... |
had the circumstances been different I would have ... | |
|
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun |
to do sth. in difficult circumstances | |
|
durch die Umstände bedingt |
by force of circumstance | |
|
in äußerst seltenen Fällen |
under the rarest of circumstances | |
|
sich an geänderte Verhältnisse anpassen |
to adapt to changing circumstances | |
|
sich den neuen Gegebenheiten anpassen |
to adapt/adjust to the new set of circumstances | |
|
unter keinen Umständen |
on no account; under/in no circumstances | |
|
den Umständen entsprechend |
according to circumstances | |
|
eine unglückliche Verkettung von Umständen |
an unlucky combination of circumstances | |
|
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] |
if/where exceptional circumstances arise | |
|
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen |
to judge the matter on the circumstances at the time | |
|
Egal, wie die Umstände sind, ... |
No matter what the circumstances, ... | |
|
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. |
There is nothing we can do under the circumstances. | |
|
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen. |
Given the circumstances, I think we did well. | |
|
Er war ein Opfer der Umstände. |
He was a victim of circumstance. | |
|
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich. |
We wanted to marry but circumstances didn't permit. | |
|
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine. |
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. | |
|
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen. |
On no account must you tell her. | |
|
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) |
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) | |
|
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. |
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. | |
|
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. |
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. | |
|
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. |
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. | |
|
Methode {f}; Verfahren {n}; Technik {f} |
technique | |
|
Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Techniken {pl} |
techniques | |
|
Atemtechnik {f} [med.] |
breathing technique | |
|
Entspannungstechnik {f} |
relaxation technique | |
|
Filmtechniken {pl} |
film techniques; filming techniques | |
|
Gedächtnistechniken {pl} |
memorization techniques; memorizing techniques; memory techniques | |
|
Kompositionstechniken {pl} |
compositional techniques | |
|
beste verfügbare Technik |
best available technique /BAT/ | |
|
ein altmodisches Verfahren |
an old-fashioned technique | |
|
die Technik eines Weltklassespielers [sport] |
the technique of a world class player | |
|
an seiner Technik arbeiten [sport] |
to work on your technique | |
|
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) |
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) | |
|
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] |
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice | |
|
Expertenrat {m} |
expert advice | |
|
sein weiser Rat |
his wise counsel | |
|
wissenschaftliche Beratung |
scientific advice | |
|
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] |
document advice (at border crossings and airports) | |
|
ein kleiner Tipp |
a quick word of advice | |
|
mit Rat und Tat helfen |
to help with words and deeds | |
|
um Rat fragen |
to ask for advice | |
|
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] |
to give/offer/provide advice/counsel | |
|
von jdm. einen Rat annehmen |
to take advice/counsel from sb. | |
|
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] |
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel | |
|
jds. Rat beherzigen |
to heed sb.'s advice/counsel | |
|
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen |
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel | |
|
den Rat eines Fachmanns einholen |
to seek expert advice; to seek expert counsel | |
|
eine Rechtsauskunft einholen |
to obtain legal advice | |
|
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten |
to give advice; to offer advice (about/on sth.) | |
|
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen |
to visit sb. for advice/counsel | |
|
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. |
He needs some advice about his computer. | |
|
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. |
May I ask your advice on something? | |
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I asked his advice. | |
|
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] |
Take my advice! | |
|
Ich werde Ihren Rat befolgen. |
I'll act on your advice. | |
|
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. |
We'll miss her because we value her counsel. | |
|
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. |
My advice is to sell your old laptop and get a new one. | |
|
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. |
Take my advice and avoid this place. | |
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. |
He turned a deaf ear to my advice. | |
|
Erinnerung {f} (an etw.) |
recollection; remembrance; memory; recall (of sth.) | |
|
Erinnerungen {pl} |
recollections; remembrances; memories; recalls | |
|
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet. |
To the best of my recollection, I only met him once. | |
|
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern. |
I've only a vague recollection of my ninth birthday. | |
|
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.] |
I have no recollection of what happened. (formal.) | |
|
Sie hat ein phänomenales Gedächtnis.; Sie erinnert sich (wirklich) an alles. |
She has total recall. | |
|
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) |
facility | |
|
Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere) |
stabling facilities (for animals) | |
|
ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen |
a PC (equipped) with the facility to play DVDs | |
|
ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann |
an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces | |
|
Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? |
Is there a call-back facility on this phone? | |
|
Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. |
We have no facility/facilities for disposing of batteries. | |
|
Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. |
This software provides you with the facility to edit web page content directly. | |
|
hängen {vi} |
to hang {hung; hung} | |
|
hängend |
hanging | |
|
gehangen |
hung | |
|
er/sie hängt |
he/she hangs | |
|
ich/er/sie hing |
I/he/she hung | |
|
er/sie/es hat/hatte gehangen |
he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged | |
|
Hängt die Wäsche noch an der Leine? |
Is the washing still hanging on the line? | |
|
Das Bild hängt schief. |
The picture is crooked / tilted / slanted / not level. | |
|
Das Programm hängt beim Klicken auf "Abbrechen". |
The program hangs when 'Cancel' is clicked. | |
|
Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] |
quarter | |
|
von amtlicher Seite |
from official quarters | |
|
Kritik von kirchlicher Seite |
criticism from the Church | |
|
ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde |
a point suggested by a ministry | |
|
vielfach geäußerte Bedenken |
concerns that have been expressed in many quarters | |
|
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. |
I expect no help from that quarter. | |
|
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. |
Support for the plan came from an unexpected quarter. | |
|
Angebote kamen von mehreren Seiten. |
Offers came from several quarters. | |
|
Von allen Seiten gab es Beschwerden. |
Complaints came from all quarters. | |
|
Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut. |
Doubts were voiced in many quarters. | |
|
ärztliche Untersuchung {f}; medizinische Untersuchung {f} [med.] |
medical examination; medical; physical; check-up; checkup | |
|
ärztliche Untersuchungen {pl}; medizinische Untersuchungen {pl} |
medical examinations; medicals; physicals; check-ups; checkups | |
|
Durchuntersuchung {f} |
complete check-up; complete physical; complete medical | |
|
Einschulungsuntersuchung {f} |
pre-school medical examination | |
|
erste/zweite Kontrolluntersuchung |
first/second follow-up check-up | |
|
Routineuntersuchung {f} |
routine check-up; routine physical | |
|
Vorsorgeuntersuchung {f}; Gesundenuntersuchung {f}; Gesundheitscheck {m} |
health screening; wellness screening; routine health check; routine health check-up; health check | |
|
Vorsorgeuntersuchung für Kleinkinder |
child health review; well-child visit | |
|
Kriminalität {f} |
crime | |
|
Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f} |
waste crime | |
|
Alterskriminalität {f} |
elderly crime | |
|
Artenschutzkriminalität {f} |
wildlife crime | |
|
Arzneimittelkriminalität {f} |
pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines | |
|
Begleitkriminalität {f} |
accompanying crime | |
|
Beschaffungskriminalität {f} |
acquisitive crime | |
|
Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) |
crime as a means of supporting your drug habits | |
|
Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn) |
computer crime; cyber-dependent crime | |
|
Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] |
drug crime; drug-related crime; narcotics crime | |
|
Eigentumskriminalität {f} |
crime against tangible property | |
|
Gesamtkriminalität {f} |
overall crime; overall crime levels; overall crime numbers | |
|
Gewaltkriminalität {f} |
violent crime | |
|
Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f} |
hate crime; bias-motivated crime | |
|
Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn |
cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime | |
|
Jugendkriminalität {f} |
juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency | |
|
KFZ-Kriminalität {f} |
motor vehicle crime | |
|
Kleinkriminalität {f} |
petty crime | |
|
kriminelle Umweltverschmutzung |
pollution crime | |
|
Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} |
organised immigration crime | |
|
Straßenkriminalität {f} |
street crime | |
|
Umweltkriminalität {f} |
environmental crime | |
|
Vermögenskriminalität {f} |
crime against property | |
|
Wirtschaftskriminalität {f} |
economic crime; white-collar crime; corporate crime | |
|
allgemeine Kriminalität |
general crime; common crime | |
|
organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n} |
organized crime; organised crime [Br.] /OC/ | |
|
kriminelle Dienste auf Bestellung |
crime as a service | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|