A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
git
gite
gits
give
give a blow
give a blow-job
give a breather
give a buzz
give a cheer
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for
give a blow
Search single words:
give
·
a
·
blow
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
only
;
just
[coll.]
;
but
[formal]
nur
;
bloß
[ugs.]
{adv}
I
only
w
a
nt
a
little
bit/sm
a
ll
piece
.
Ich
möchte
nur
ein
kleines
Stück
.
She
is
still
only/but
a
child
.
Sie
ist
j
a
noch
ein
Kind
.
This
is
only/but
one
ex
a
mple
of
wh
a
t
c
a
n
h
a
ppen
when
...
D
a
s
ist
nur
ein
Beispiel
d
a
für
,
w
a
s
p
a
ssieren
k
a
nn
,
wenn
...
If
she
h
a
d
only/but
give
n
me
a
ch
a
nce
!
Wenn
sie
mir
bloß
eine
Ch
a
nce
gegeben
hätte
!
The
front
of
the
building
h
a
s
ch
a
nged
only/but
a
little
to
the
present
d
a
y
.
Die
Gebäudefront
h
a
t
sich
bis
heute
nur
wenig
verändert
.
A
nything
but
th
a
t
!
Nur
dies
nicht
!
under
;
below
;
underne
a
th
;
a
mong
;
a
mongst
unter
{prp;
wo
?
+D
a
t
.;
wohin
?
+
A
kk
.}
to
lie
under
a
tree
unter
einem
B
a
um
liegen
to
l
a
y
oneself
under
a
tree
sich
unter
einen
B
a
um
legen
under
pressure
unter
Druck
to
drop
below
zero
unter
null
sinken
a
mong
other
things
;
inter
a
li
a
[formal]
unter
a
nderem
/u
. a./
one
of
m
a
ny
;
one
a
mong
m
a
ny
einer
unter
vielen
between
you
a
nd
me
;
between
ourselves
unter
uns
ges
a
gt
to
be
under
the
impression
th
a
t
...
den
Eindruck
h
a
ben
,
d
a
ss
...
I
could
he
a
r
voices
below
my
window
.
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
The
a
uthor's
n
a
me
w
a
s
printed
below
the
title
.
Der
N
a
me
des
Verf
a
ssers
st
a
nd
unterh
a
lb
des
Titels
.
Ple
a
se
do
not
write
below
this
line
.
Den
Pl
a
tz
unterh
a
lb
dieser
Linie
bitte
freil
a
ssen
.
He
h
a
s
seven
people
working
below
him
.
Er
h
a
t
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
The
temper
a
tures
rem
a
ined
below
freezing
a
ll
d
a
y
.
Die
Temper
a
turen
blieben
den
g
a
nzen
T
a
g
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
L
a
st
night
it
w
a
s
eight
degrees
below
.
Gestern
N
a
cht
h
a
tte/w
a
ren
es
a
cht
Gr
a
d
minus
.
[meteo.]
In
Engl
a
nd
, a
police
serge
a
nt
is
below
a
n
inspector
.
In
Engl
a
nd
ist
ein
Serge
a
nt
bei
der
Polizei
r
a
ngniedriger
a
ls
ein
Inspektor
.
which
(pronoun
referring
to
the
whole
m
a
in
cl
a
use
)
w
a
s
{pron}
(
Rel
a
tivpronomen
mit
Bezug
a
uf
den
g
a
nzen
H
a
upts
a
tz
)
The
number
of
women
in
the
a
rmy
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Der
Fr
a
uen
a
nteil
im
Heer
ist
gering
,
w
a
s
wenig
überr
a
schend
ist
/
w
a
s
nicht
überr
a
scht
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
h
a
dn't
expected
.
A
lle
p
a
ckten
mit
a
n
,
w
a
s
ich
nicht
erw
a
rtet
h
a
tte
.
She
just
lives
a
few
doors
a
w
a
y
,
which
is
very
h
a
ndy
.
Sie
wohnt
nur
ein
p
a
a
r
Häuser
weiter
,
w
a
s
sehr
pr
a
ktisch
ist
.
He
a
sked
if
there
a
re
other
options
,
which
there
a
re
.
Er
fr
a
gte
,
ob
es
noch
a
ndere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
'I'll
a
rrive
in
the
a
fternoon
.'
'Which
is
perfect
bec
a
use
I
c
a
n
pick
you
up
a
fter
work
.'
"Ich
komme
a
m
N
a
chmitt
a
g
a
n
."
"D
a
s
p
a
sst
wunderb
a
r
,
d
a
nn
k
a
nn
ich
dich
n
a
ch
der
A
rbeit
a
bholen
."
Which
I
did
.
D
a
s
t
a
t
ich
d
a
nn
a
uch
.
life
Leben
{n}
lives
Leben
{pl}
fulfilled
life
;
full
life
;
life
lived
to
the
fullest
erfülltes
Leben
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Leben
einsetzen
;
unter
Eins
a
tz
seines
Leben
tun
to
s
a
crifice
one's
life
;
to
give
up
one's
life
sein
Leben
opfern
to
cling
to
life
;
to
love
life
a
m
Leben
hängen
to
get
a
life
etw
a
s
a
us
seinem
Leben
m
a
chen
the
full
life
d
a
s
g
a
nze
Leben
sheltered
life
behütetes
Leben
a
life
of
e
a
se
ein
a
ngenehmes
Leben
A
-life
künstliches
Leben
a
d
a
nger/risk
to
life
or
limb
eine
Gef
a
hr
für
Leib
oder
Leben
serious
d
a
nger
to
s
a
fety
of
life
eine
ernste
Gef
a
hr
für
d
a
s
Leben
von
Menschen
a
bove
ground
a
m
Leben
below
ground
tot
I
w
a
nt
to
run
my
own
life
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
.
level
Ebene
{f}
;
Nive
a
u
{n}
;
Pegel
{m}
;
St
a
nd
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
levels
Ebenen
{pl}
;
Nive
a
us
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
top
level
;
m
a
ximum
level
;
level
c
a
p
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
ide
a
l
level
ide
a
les
Nive
a
u
m
a
cro
level
;
m
a
croscopic
level
M
a
kroebene
{f}
pe
a
k
level
Spitzennive
a
u
{n}
level
of
environment
a
l
protection
Umweltschutznive
a
u
{n}
a
t
diplom
a
tic
level
a
uf
diplom
a
tischer
Ebene
a
t
a
high
level
a
uf
höherer
Ebene
a
t
the
highest
level
a
uf
höchster
Ebene
a
t
ministeri
a
l
level
a
uf
Ministerebene
a
t
intermedi
a
te
level
a
uf
mittlerer
Ebene
a
t
medium
level
a
uf
mittlerem
Nive
a
u
;
a
uf
mittlerer
Stufe
on
a
low
level
;
a
t
a
low
level
a
uf
niedriger
Ebene
;
a
uf
tiefer
Stufe
a
t
Europe
a
n
level
a
uf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
R
a
hmen
on
a
level
with
a
uf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
a
uf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
r
a
ise
the
level
d
a
s
Nive
a
u
heben
likewise
;
just
a
s
;
just
like
;
a
s
is/w
a
s/does/did
;
a
nd
so
is/w
a
s/does/did
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
the
men
together
,
likewise
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewise
die
Männer
beis
a
mmen
und
die
Fr
a
uen
ebenso
;
die
Männer
beis
a
mmen
,
desgleichen
die
Fr
a
uen
W
a
ter
this
pl
a
nt
once
a
week
,
a
nd
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Gieße
diese
Pfl
a
nze
einm
a
l
die
Woche
und
ebenso
die
im
Esszimmer
.
She
is
a
n
a
rtist
,
a
s
is
her
husb
a
nd
.
Sie
ist
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
M
a
nn
.
Ich
took
a
bow
,
a
nd
so
did
my
comp
a
nion
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
t
a
t
desgleichen
.
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
met
a
l
prices
Edelmet
a
llpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
b
a
se
price
Grundpreis
{m}
m
a
ximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
give
a
w
a
y
price
;
dumping
price
K
a
mpfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
c
a
t
a
logue
price
K
a
t
a
logpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Kn
a
llerpreis
{m}
;
H
a
mmerpreis
{m}
[ugs.]
nomin
a
l
price
nomineller
Preis
shelf
price
Reg
a
lpreis
{m}
b
a
rg
a
in
price
;
b
a
sement
b
a
rg
a
in
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sp
a
rpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
ye
a
r's
prices
Vorj
a
hrespreise
{pl}
world
m
a
rket
price
;
world
price
Weltm
a
rktpreis
{m}
a
t
h
a
lf
(the)
price
zum
h
a
lben
Preis
a
t
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
a
t
a
cert
a
in
price
;
for
a
cert
a
in
price
zu
einem
bestimmten
Preis
a
ccept
a
ble
price
a
nnehmb
a
rer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
f
a
lling
prices
a
bnehmende
Preise
excessive/exorbit
a
nt/infl
a
ted
price
überhöhter
Preis
a
t
reduced
prices
zu
her
a
bgesetzten
Preisen
a
t
const
a
nt
prices
zu
konst
a
nten
Preisen
a
t
the
price
indic
a
ted
zum
a
ngegebenen
Preis
v
a
lu
a
tion
t
a
xierter
Preis
;
T
a
xe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-f
a
ctory
price
Preis
a
b
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschr
a
uben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
a
ngeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
a
nsetzen
to
a
djust
prices
Preise
a
usgleichen
to
be
a
t
prices
Preise
unterbieten
to
get
a
n
item
for
the
displ
a
yed
/
m
a
rked
price
einen
A
rtikel
zum
a
usgeschilderten
/
a
ngeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
b
a
lloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
a
t
h
a
lf
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
h
a
lf
price
etw
.
zum
h
a
lben
Preis
bekommen
a
t
a
ny
price
um
jeden
Preis
not
a
t
a
ny
price
;
not
for
a
nything
um
keinen
Preis
l
a
w
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
a
re
on
the
decre
a
se
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
a
re
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Be
a
uty
dem
a
nds
a
price
.
Schönheit
h
a
t
ihren
Preis
.
opinion
(about
sth
.)
Meinung
{f}
;
A
nsicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
A
uff
a
ssung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
A
nsch
a
uung
{f}
(
von
etw
.)
opinions
Meinungen
{pl}
;
A
nsichten
{pl}
;
A
uff
a
ssungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
A
nsch
a
uungen
{pl}
individu
a
l
opinion
;
single
opinion
Einzelmeinung
{f}
fringe
opinion
R
a
ndmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
meiner
Meinung
n
a
ch
/mMn/
;
meiner
A
nsicht
n
a
ch
;
meiner
A
uff
a
ssung
n
a
ch
;
meines
Er
a
chtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
A
ugen
;
für
meine
Begriffe
;
n
a
ch
meinem
D
a
fürh
a
lten
[geh.]
;
n
a
ch
mir
[Schw.]
without
a
person
a
l
opinion
ohne
eigene
Meinung
to
form
a
n
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
(freely)
express
your
opinion
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
public
opinion
;
l
a
y
opinion
öffentliche
Meinung
dissenting
opinion
a
bweichende
Meinung
the
clim
a
te
of
opinion
die
a
llgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
entgegengesetzte
Meinung
a
s
the
commission
sees
it
n
a
ch
den
Vorstellungen
der
Kommission
to
be
of
different
opinions
geteilter
Meinung
sein
a
ccording
to
popul
a
r
opinion
n
a
ch
verbreiteter
A
nsicht
to
org
a
nize
sth
.;
to
design
sth
.
a
s
you
wish
etw
.
n
a
ch
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gest
a
lten
to
h
a
ve
a
low
opionion
/
to
t
a
ke
a
dim
view
of
politici
a
ns
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
h
a
ben
Wh
a
t's
your
opinion
?
W
a
s
ist
Ihre
A
nsicht
?;
W
a
s
meinen
Sie
(
d
a
zu
)?
I
h
a
ve
no
opinion
on
the
subject
.
Ich
h
a
be
d
a
rüber
keine
Meinung
.
to
h
a
ve
a
strong
opinion
a
bout
sth
.
eine
gen
a
ue
Vorstellung
von
etw
.
h
a
ben
I
don't
yet
h
a
ve
a
strong
opinion
a
bout
which
colour
to
chose
.
Ich
h
a
be
noch
keine
gen
a
ue
Vorstellung
,
welche
F
a
rbe
ich
nehmen
soll
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
p
a
rtfin
a
nce
these
service
.
Diese
Leistungen
sollen
n
a
ch
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfin
a
nziert
werden
.
There
a
re
a
s
m
a
ny
opinions
a
s
there
a
re
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententi
a
e
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententi
a
e
.
to
drop
(of a
thing
)
f
a
llen
;
sinken
{vi}
(
S
a
che
)
dropping
f
a
llend
;
sinkend
dropped
gef
a
llen
;
gesunken
drops
fällt
;
sinkt
dropped
fiel
;
s
a
nk
to
drop
below
a
give
n
v
a
lue
unter
einen
bestimmten
Wert
f
a
llen
/
sinken
le
a
d
;
le
a
ding
role
(on/in
sth
.)
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vor
a
ngehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
to
t
a
ke
your
own
le
a
d
on
eng
a
ging
intern
a
tion
a
lly
beim
intern
a
tion
a
len
Eng
a
gement
eigenständig
vor
a
ngehen
to
follow
the
le
a
d
of
the
other
countries
a
nd
recognise
the
government
dem
Beispiel
der
vor
a
ngeg
a
ngenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
a
nerkennen
P
a
rents
should
be
t
a
king
the
le
a
d
on
he
a
lthy
diet
.
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vor
a
ngehen
.
The
business
group
h
a
s
t
a
ken
the
le
a
d
in
developing
this
new
technology
.
Der
Konzern
h
a
t
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
EU
Commission
h
a
s
t
a
ken
the
le
a
d
in
clim
a
te
policy
.
Die
EU-Kommission
h
a
t
eine
führende
Rolle
in
der
Klim
a
politik
eingenommen
.
The
Commission
is
now
t
a
king
the
le
a
d
in
the
inquiry
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
Th
a
nk
you
for
t
a
king
the
le
a
d
.
D
a
nke
,
d
a
ss
Sie
die
Initi
a
tive
ergriffen
h
a
ben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vor
a
ngeg
a
ngen
sind
.
profit
;
g
a
in
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profits
;
g
a
ins
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
oper
a
ting
profit
;
tr
a
ding
profit
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
a
ctu
a
l
profit
/
g
a
in
;
c
a
sh-flow
profit
/
g
a
in
;
c
a
sh
profit
/
g
a
in
;
re
a
lized
profit
/
g
a
in
effektiver
/
b
a
rmittelwirks
a
mer
/
z
a
hlungsstromwirks
a
mer
/
liquiditätswirks
a
mer
Gewinn
fictitious
profit
;
p
a
per
profil
[Am.]
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
a
uf
dem
P
a
pier
excess
profit
;
surplus
profit
Übergewinn
{m}
a
t
a
high
profit
mit
hohem
Gewinn
a
fter
t
a
x
profit
Gewinn
n
a
ch
Steuern
profit
to
be
tr
a
nsferred
a
bzuführender
Gewinn
[fin.]
h
a
ndsome
profit
st
a
ttlicher
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
entg
a
ngener
Gewinn
bumper
profits
s
a
tte
Gewinne
windf
a
ll
profit
unerw
a
rteter
Gewinn
;
Zuf
a
llsgewinn
undistributed
profit
unverteilter
Gewinn
t
a
x
a
ble
profit
;
g
a
in
for
t
a
x
purposes
zu
versteuernder
Gewinn
to
be
intent
on
m
a
king
a
profit
a
uf
Gewinn
a
usgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
give
sb
. a
sh
a
re
in
the
profits
jdn
.
a
m
Gewinn
beteiligen
to
h
a
ve
a
sh
a
re/interest
in
the
profits
;
to
sh
a
re/p
a
rticip
a
te
in
the
profits
a
m
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
m
a
ke
a
nice
profit
einen
schönen
Gewinn
m
a
chen
;
einen
guten
Schnitt
m
a
chen
[Ös.]
to
profit
from
Profit
schl
a
gen
a
us
to
show
profit
Gewinn
a
ufweisen
profit
a
nd
loss
/P
. & L./
Gewinn
und
Verlust
down
;
below
unten
;
unterh
a
lb
{adv}
down
here
hier
unten
down
there
d
a
unten
;
drunten
[poet.]
below
;
further
on
;
further
down
weiter
unten
;
weiter
unterh
a
lb
downw
a
rd
n
a
ch
unten
to
lie
underne
a
th
;
to
be
down
below
unten
liegen
;
unten
sein
give
n
below
;
following
unten
stehend
from
below
von
unten
a
s
below
wie
unten
a
s
st
a
ted
below
wie
unten
a
ngeführt
a
s
mentioned
below
;
undermentioned
[Br.]
wie
unten
erwähnt
round
below
unten
herum
ro
a
d
tr
a
ffic
;
street
tr
a
ffic
(in
towns
);
tr
a
ffic
on
public
ro
a
ds
;
tr
a
ffic
Str
a
ßenverkehr
{m}
[adm.]
;
A
utoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
in
norm
a
l
situ
a
tions
on
public
ro
a
ds
im
Str
a
ßenverkehr
turning
tr
a
ffic
a
bbiegender
Verkehr
in
coming
tr
a
ffic
a
nkommender
Verkehr
emerging
tr
a
ffic
a
usf
a
hrender
Verkehr
he
a
vy
tr
a
ffic
;
dense
tr
a
ffic
dichter
Verkehr
a
ver
a
ge
d
a
ily
tr
a
ffic
/
A
DT/
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
merging
tr
a
ffic
einfädelnder
Verkehr
single
l
a
ne/file
tr
a
ffic
einspuriger
Verkehr
moving
tr
a
ffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
tr
a
ffic
flüssiger
Verkehr
commerci
a
l
ro
a
d
tr
a
ffic
gewerblicher
Str
a
ßenverkehr
intern
a
tion
a
l
ro
a
d
tr
a
nsport
intern
a
tion
a
ler
Str
a
ßenverkehr
short-dist
a
nce
tr
a
ffic
;
loc
a
l
tr
a
ffic
N
a
hverkehr
{m}
courtesy
on
the
ro
a
d
Rücksichtn
a
hme
im
Verkehr
to
open
sth
.
to
tr
a
ffic
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
regul
a
te
the
tr
a
ffic
;
to
regul
a
te
the
flow
of
tr
a
ffic
den
Verkehr
regeln
a
low-tr
a
ffic
ro
a
d
eine
wenig
frequentierte
Str
a
ße
to
bring
tr
a
ffic
to
a
st
a
ndstill
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
block/hold
up
(the)
tr
a
ffic
den
Verkehr
a
ufh
a
lten
to
obstruct/tie
up
(the)
tr
a
ffic
den
Verkehr
behindern
to
be
closed
to
(all)
tr
a
ffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
open
sth
.
to
(the)
tr
a
ffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
tr
a
ffic
den
Verkehr
umleiten
There
is
he
a
vy
tr
a
ffic
.;
The
tr
a
ffic
is
he
a
vy
.
Es
herrscht
st
a
rker
Verkehr
.
a
dvice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
a
rticle
)
R
a
t
{m}
;
R
a
tschl
a
g
{m}
[geh.]
;
R
a
tschläge
{pl}
[geh.]
; (
f
a
chliche
)
A
uskunft
{f}
;
Ber
a
tung
{f}
(
zu
etw
.;
in
S
a
chen
X)
a
bit
of
a
dvice
; a
piece
of
a
dvice
; a
word
of
a
dvice
ein
(
guter
)
R
a
t
;
ein
R
a
tschl
a
g
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
a
dvice
Expertenr
a
t
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
R
a
t
scientific
a
dvice
wissensch
a
ftliche
Ber
a
tung
document
a
dvice
(at
border
crossings
a
nd
a
irports
)
Dokumentenber
a
tung
{f}
(
a
n
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
a
dvice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
a
nd
deeds
mit
R
a
t
und
T
a
t
helfen
to
a
sk
for
a
dvice
um
R
a
t
fr
a
gen
to
give
/offer/provide
a
dvice/counsel
jdm
.
einen
R
a
t/R
a
tschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
t
a
ke
a
dvice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
R
a
t
a
nnehmen
to
a
ct
on/upon
/
follow
sb
.'s
a
dvice
/
counsel
jds
.
R
a
t
/
R
a
tschläge
befolgen
;
jds
.
R
a
t
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t
beherzigen
to
disreg
a
rd/ignore/turn
a
de
a
f
e
a
r
to
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t/R
a
tschläge
in
den
Wind
schl
a
gen
to
seek
expert
a
dvice
;
to
seek
expert
counsel
den
R
a
t
eines
F
a
chm
a
nns
einholen
to
obt
a
in
leg
a
l
a
dvice
eine
Rechts
a
uskunft
einholen
to
give
a
dvice
;
to
offer
a
dvice
(about/on
sth
.)
Ber
a
tung
(
zu/bei
etw
.)
a
nbieten
; (
in
Fr
a
gen
+Gen
.)
ber
a
ten
to
visit
sb
.
for
a
dvice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
R
a
t
einzuholen
He
needs
some
a
dvice
a
bout
his
computer
.
Er
br
a
ucht
einen
R
a
t
zu
seinem
Computer
.
M
a
y
I
a
sk
your
a
dvice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
R
a
t
von
Ihnen
.
I
a
sked
his
a
dvice
.
Ich
h
a
be
ihn
um
R
a
t
gefr
a
gt
.
T
a
ke
my
a
dvice
!
Hör
a
uf
meinen
R
a
t
!;
Hören
Sie
a
uf
meinen
R
a
t
!;
L
a
ss
dir
von
mir
r
a
ten
!
[geh.]
I'll
a
ct
on
your
a
dvice
.
Ich
werde
Ihren
R
a
t
befolgen
.
We'll
miss
her
bec
a
use
we
v
a
lue
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
R
a
tschläge
.
My
a
dvice
is
to
sell
your
old
l
a
ptop
a
nd
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
r
a
ten
,
deinen
a
lten
L
a
ptop
zu
verk
a
ufen
und
dir
einen
neuen
a
nzusch
a
ffen
.
T
a
ke
my
a
dvice
a
nd
a
void
this
pl
a
ce
.
Ich
k
a
nn
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
r
a
ten
,
dieses
Lok
a
l
zu
meiden
.
He
turned
a
de
a
f
e
a
r
to
my
a
dvice
.
Er
h
a
t
meinen
R
a
t
in
den
Wind
geschl
a
gen
.
dem
a
nd
(for
sth
.) (on a
m
a
rket
)
N
a
chfr
a
ge
{f}
(
n
a
ch
etw
.);
Bed
a
rf
{m}
(
a
n
etw
.) (
a
uf
einem
Wirtsch
a
ftsm
a
rkt
)
[econ.]
dem
a
nds
N
a
chfr
a
gen
{pl}
;
Bed
a
rfe
{pl}
w
a
ter
dem
a
nd
W
a
sserbed
a
rf
{m}
gre
a
t/big/high
dem
a
nd
große/st
a
rke
N
a
chfr
a
ge
;
hoher
Bed
a
rf
low
dem
a
nd
geringe/schw
a
che
N
a
chfr
a
ge
;
geringer
Bed
a
rf
in
line
with
dem
a
nd
der
N
a
chfr
a
ge
entsprechend
to
be
in
gre
a
t
dem
a
nd
st
a
rk
n
a
chgefr
a
gt
werden
;
sehr
gefr
a
gt
sein
to
be
in
little
dem
a
nd
wenig
n
a
chgefr
a
gt
werden
;
k
a
um
gefr
a
gt
sein
to
check
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
drosseln
to
cre
a
te
dem
a
nd
for
sth
.
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
etw
.
sch
a
ffen
to
a
ccommod
a
te
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
befriedigen
to
supply
the
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
decken
to
a
nticip
a
te
dem
a
nd
die
N
a
chfr
a
ge
beschleunigen
m
a
rket
dem
a
nd
;
m
a
rket
dem
a
nds
M
a
rktn
a
chfr
a
ge
{f}
;
N
a
chfr
a
ge
a
m
M
a
rkt
incre
a
se
in
dem
a
nd
Erhöhung
der
N
a
chfr
a
ge
incre
a
sing
dem
a
nd
for
steigende
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
;
zunehmende
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
derived
dem
a
nd
a
bgeleitete
N
a
chfr
a
ge
;
a
bgeleiteter
Bed
a
rf
a
d
a
pt
a
ble
dem
a
nd
a
np
a
ssungsfähige
N
a
chfr
a
ge
dyn
a
mic
dem
a
nd
dyn
a
mische
N
a
chfr
a
ge
effective
dem
a
nd
effektive
N
a
chfr
a
ge
;
t
a
tsächliche
N
a
chfr
a
ge
el
a
stic
dem
a
nd
el
a
stische
N
a
chfr
a
ge
incre
a
sed
dem
a
nd
erhöhte
N
a
chfr
a
ge
a
nticip
a
ted
dem
a
nd
;
expected
dem
a
nd
erw
a
rtete
N
a
chfr
a
ge
sl
a
ck
dem
a
nd
fl
a
ue
N
a
chfr
a
ge
a
ccumul
a
ted
dem
a
nd
geb
a
llte
N
a
chfr
a
ge
joint
dem
a
nd
gekoppelte
N
a
chfr
a
ge
induced
dem
a
nd
induzierte
N
a
chfr
a
ge
a
ctive
dem
a
nd
;
keen
dem
a
nd
;
lively
dem
a
nd
;
rush
lebh
a
fte
N
a
chfr
a
ge
;
st
a
rke
N
a
chfr
a
ge
se
a
son
a
l
dem
a
nd
s
a
isonbedingte
N
a
chfr
a
ge
rush
dem
a
nd
schnell
a
uftretende
N
a
chfr
a
ge
;
A
nsturm
poor
dem
a
nd
schw
a
che
N
a
chfr
a
ge
uns
a
tisfied
dem
a
nd
unbefriedigte
N
a
chfr
a
ge
inel
a
stic
dem
a
nd
unel
a
stische
N
a
chfr
a
ge
effective
dem
a
nd
wirks
a
me
N
a
chfr
a
ge
economic
dem
a
nd
wirtsch
a
ftliche
N
a
chfr
a
ge
deferred
dem
a
nd
;
del
a
yed
dem
a
nd
verzögerte
N
a
chfr
a
ge
a
ddition
a
l
dem
a
nd
zusätzliche
N
a
chfr
a
ge
;
zusätzlicher
Bed
a
rf
decre
a
se
in
dem
a
nd
;
f
a
lling
dem
a
nd
Rückg
a
ng
der
N
a
chfr
a
ge
shift
in
dem
a
nd
Verl
a
gerung
der
N
a
chfr
a
ge
;
Verschiebung
der
N
a
chfr
a
ge
incre
a
se
in
dem
a
nd
Zun
a
hme
der
N
a
chfr
a
ge
in
excess
of
dem
a
nd
größer
a
ls
die
N
a
chfr
a
ge
;
im
Verhältnis
zur
N
a
chfr
a
ge
überdimensioniert
The
courses
a
re
in
gre
a
t
dem
a
nd
.
Die
Kurse
werden
st
a
rk
n
a
chgefr
a
gt
.
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
W
a
gnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
W
a
gnisse
{pl}
st
a
nd
a
rd
risk
;
me
a
n
risk
A
usg
a
ngsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moder
a
te
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individu
a
l
risk
individuelles
Risiko
;
Individu
a
lrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
b
a
nkruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notf
a
llrisiko
{n}
residu
a
l
risk
;
rem
a
ining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
speci
a
l
risk
;
p
a
rticul
a
r
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
c
a
rry
risks
Risiken
bergen
;
risikobeh
a
ftet
sein
to
t
a
ke
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
c
a
lcul
a
te
a
risk
ein
Risiko
a
bwägen/k
a
lkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
a
usgleichen
to
elimin
a
te
a
risk
ein
Risiko
a
ussch
a
lten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spre
a
d/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
be
a
r
the
risk
d
a
s
Risiko
tr
a
gen
to
a
ccept
a
risk
ein
Risiko
in
K
a
uf
nehmen
a
ggr
a
v
a
ted
risk
erhöhtes
Risiko
a
b
a
d
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decre
a
sing
risk
a
bnehmendes
Risiko
a
bsolute
risk
a
bsolutes
Risiko
[statist.]
a
g
a
inst
a
ll
risks
gegen
a
lle
Risiken
imputed
risk
k
a
lkul
a
torisches
W
a
gnis
oper
a
tion
a
l
risk
oper
a
tionelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
cont
a
in
a
ble
risk
übersch
a
ub
a
res
Risiko
a
ll
risks
wh
a
tsoever
a
lle
möglichen
Risiken
incre
a
se
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
a
ssume
a
risk
Risiko
übernehmen
commerci
a
l
risk
priv
a
twirtsch
a
ftliches
Risiko
It
is
unlikely
th
a
t
a
m
a
jor
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unw
a
hrscheinlich
,
d
a
ss
von
Sportn
a
hrung
ein
nennenswertes
Risiko
a
usgeht
.
A
loss
does
not
h
a
ve
to
a
rise
within
the
policy
period
so
long
a
s
the
risk
a
tt
a
ches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerh
a
lb
der
Deckungsl
a
ufzeit
entstehen
sol
a
nge
d
a
s
Risiko
innerh
a
lb
dieser
L
a
ufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
r
a
di
a
tion
risk
;
nucle
a
r
r
a
di
a
tion
risk
Risiko
a
us
ionisierender
Str
a
hlung
/
r
a
dio
a
ktiver
Str
a
hlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
tr
a
nsfer
risk
Risiko
der
Nichttr
a
nsferierung
This
c
a
rries
(with
it
)
the
risk
th
a
t
the
d
a
t
a
might/could/will
get
into
the
wrong
h
a
nds
.
Dies
birgt
d
a
s
Risiko
,
d
a
ss
die
D
a
ten
in
f
a
lsche
Hände
ger
a
ten
.
The
p
a
tient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
P
a
tient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
a
ndere
d
a
r
.;
Bei
dem
P
a
tienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
low
niedrig
;
fl
a
ch
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
lower
niedriger
;
fl
a
cher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lowest
;
lowermost
a
m
niedrigsten
;
a
m
fl
a
chsten
;
a
m
geringsten
;
a
m
tiefsten
;
a
m
leisesten
a
s
low
a
s
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
low
level
niedrige
Höhe
;
niedriges
Nive
a
u
a
t
a
lower
level
a
uf
niedrigerer
Ebene
insight
(into
sth
.)
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
A
ufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insights
Einblicke
{pl}
;
Innen
a
nsichten
{pl}
to
give
a
n
insight
into
sth
.
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
provide
insight
into
whether
...
A
ufschluss
d
a
rüber
geben
,
ob
...
to
g
a
in
gre
a
ter
insight
into
sth
.
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erl
a
ngen
to
a
llow
gre
a
ter
insight
into
the
inter
a
ctions
between
these
f
a
ctors
d
a
zu
beitr
a
gen
,
d
a
s
Zus
a
mmenspiel
dieser
F
a
ktoren
besser
zu
verstehen
to
g
a
in
a
n
insight
into
sth
.
Einblick
in
etw
.
bekommen
Th
a
t
give
s
a
deep
insight
.
D
a
s
lässt
tief
blicken
.
The
field
tri
a
l
h
a
s
provided
v
a
lu
a
ble
insights
into
the
role
of
soil
microbes
.
Der
Feldversuch
h
a
t
wertvolle
A
ufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbr
a
cht
/
geliefert
.
de
a
rly
;
a
t
a
high
price
;
a
t
a
high
cost
;
a
t
gre
a
t
cost
teuer
;
zu
einem
hohen
Preis
;
mit
hohen
Kosten
{adv}
[fin.]
de
a
rly
priced
hochpreisig
It
would
cost
the
government
de
a
rly
if
the
a
ctu
a
l
retirement
a
ge
rem
a
ined
a
s
low
a
s
it
is
now
.
Es
würde
den
St
a
a
t
teuer
kommen
,
wenn
d
a
s
t
a
tsächliche
Pensions
a
ntritts
a
lter
so
niedrig
bleibt
wie
jetzt
.
b
a
ll
B
a
ll
{m}
[sport]
b
a
lls
Bälle
{pl}
b
a
sketb
a
ll
B
a
sketb
a
ll
{m}
h
a
ndb
a
ll
H
a
ndb
a
ll
{m}
golf
b
a
ll
Golfb
a
ll
{m}
tennis
b
a
ll
Tennisb
a
ll
{m}
t
a
ble-tennis
b
a
ll
;
ping-pong
b
a
ll
Tischtennisb
a
ll
{n}
dodgeb
a
ll
Völkerb
a
ll
{m}
volleyb
a
ll
Volleyb
a
ll
{m}
slow-motion
b
a
ll
;
slo-mo
b
a
ll
Zeitlupenb
a
ll
{m}
low/high/short/long
b
a
ll
fl
a
cher/hoher/kurzer/l
a
nger
B
a
ll
[sport]
to
rifle
the
b
a
ll
into
the
go
a
l
den
B
a
ll
ins
Tor
donnern/schmettern/kn
a
llen
to
keep
the
b
a
ll
a
m
B
a
ll
bleiben
to
h
a
ve
the
b
a
ll
a
m
B
a
ll
sein
to
p
a
ss
the
b
a
ll
to
sb
.
jdm
.
den
B
a
ll
zuspielen
;
den
B
a
ll
a
bgeben
to
keep
the
b
a
ll
moving
den
B
a
ll
l
a
ufen
l
a
ssen
to
give
the
b
a
ll
a
w
a
y
den
B
a
ll
vertändeln
to
sw
a
t
the
b
a
ll
a
w
a
y
den
B
a
ll
wegkl
a
tschen
(
Torhüter
)
to
finish
the
b
a
ll
into
the
net
den
B
a
ll
im
Tor
versenken
movement
off-the-b
a
ll
Spiel
ohne
B
a
ll
He
p
a
ssed
the
b
a
ll
on
to
his
te
a
mm
a
te
.
Er
g
a
b/spielte
den
B
a
ll
a
n
seinen
Mitspieler
weiter
.
The
b
a
ll
is
in
your
court
.
[fig.]
Du
bist
jetzt
a
m
B
a
ll
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dr
a
n
.
employment
rel
a
tionship
;
employment
A
rbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
A
nstellungsverhältnis
{n}
;
A
nstellung
{f}
;
A
ngestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
p
a
r
a
subordin
a
te
employment
;
qu
a
si-subordin
a
te
employment
a
rbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economic
a
lly
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtsch
a
ftlicher
A
bhängigkeit
independent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
p
a
id
employment
die
Z
a
hl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
eng
a
ged
in
employment
,
educ
a
tion
or
tr
a
ining
/NEET
derzeit
weder
in
fester
A
nstellung
noch
in
A
usbildung
oder
Weiterbildung
five
ye
a
rs
in
public
service
employment
fünf
J
a
hre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
t
a
ke
on
p
a
id
employment
eine
Beschäftigung
a
ufnehmen
She
hopes
to
find
employment
a
s
a
te
a
cher
.
Sie
hofft
,
eine
A
nstellung
a
ls
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
tr
a
de
.
Er
sucht
eine
A
nstellung
in
der
Fremdenverkehrsbr
a
nche
.
The
city
is
f
a
ced
with
a
l
a
ck
of
employment
.
Die
St
a
dt
ist
mit
fehlenden
A
rbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qu
a
lified
employment
Beschäftigung
für
hochqu
a
lifizierte
Kräfte
low-qu
a
lified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qu
a
lifizierte
Kräfte
l
a
ndsc
a
pe
L
a
ndsch
a
ft
{f}
;
L
a
ndsch
a
ftsbild
{n}
[geogr.]
[art]
a
gricultur
a
l
l
a
ndsc
a
pe
;
a
gr
a
ri
a
n
l
a
ndsc
a
pe
A
gr
a
rl
a
ndsch
a
ft
{f}
;
l
a
ndwirtsch
a
ftlich
geprägte
L
a
ndsch
a
ft
river
l
a
ndsc
a
pe
;
riversc
a
pe
Flussl
a
ndsch
a
ft
{f}
mount
a
in
l
a
ndsc
a
pe
;
mount
a
inous
l
a
ndsc
a
pe
Gebirgsl
a
ndsch
a
ft
{f}
hedgerow
l
a
ndsc
a
pe
Heckenl
a
ndsch
a
ft
{f}
;
Knickl
a
ndsch
a
ft
{f}
[Norddt.]
hilly
l
a
ndsc
a
pe
Hügell
a
ndsch
a
ft
{f}
low
mount
a
in
l
a
ndsc
a
pe
;
highl
a
nd
l
a
ndsc
a
pe
Mittelgebirgsl
a
ndsch
a
ft
{f}
model
l
a
ndsc
a
pe
Modelll
a
ndsch
a
ft
{f}
birdsc
a
pe
Vogell
a
ndsch
a
ft
{f}
[art]
l
a
ndsc
a
pe
of
prolifer
a
ted
housing
zersiedelte
L
a
ndsch
a
ft
restoring
the
l
a
ndsc
a
pe
to
its
origin
a
l
form
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
L
a
ndsch
a
ftsbildes
He
mostly
p
a
ints
l
a
ndsc
a
pes
.
Er
m
a
lt
h
a
uptsächlich
L
a
ndsch
a
ften
.
The
p
a
ttern
of
woods
a
nd
fields
is
typic
a
l
of
the
English
l
a
ndsc
a
pe
.
Der
Wechsel
von
W
a
ld
und
Feld
ist
typisch
für
die
englische
L
a
ndsch
a
ft
.
foot
Fuß
{m}
feet
Füße
{pl}
to
tre
a
d
on
sb
.'s
foot
jdm
.
a
uf
den
Fuß
treten
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
a
uf
großem
Fuß
leben
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
h
a
rd
on
sth
.
etw
.
a
uf
dem
Fuße
folgen
;
a
uf
den
Fersen
folgen
to
tr
a
mple
a
ll
over
sb
./sth.
jdn
./etw.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
to
get
b
a
ck
on
one's
feet
wieder
a
uf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
a
ufr
a
ffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
mit
dem
f
a
lschen
Fuß
a
ufstehen
[übtr.]
He
is
on
his
own
.
Er
steht
a
uf
eigenen
Füßen
.
stre
a
m
bed
;
stre
a
m
ch
a
nnel
;
ch
a
nnel
bed
;
stre
a
mw
a
y
Gewässerbett
{n}
;
Gerinnebett
{n}
;
Gerinne
{n}
;
Bett
{n}
[envir.]
[geogr.]
br
a
ided
ch
a
nnel
verzweigtes
Gerinne
rocky
bed
;
boulder
bed
Felsbett
{n}
;
Felsgerinne
{n}
river
ch
a
nnel
Flussgerinne
{n}
m
a
in
ch
a
nnel
;
m
a
in
river
ch
a
nnel
H
a
uptgerinne
{n}
flood
ch
a
nnel
;
high
w
a
ter
ch
a
nnel
;
overflow
ch
a
nnel
Hochw
a
ssergerinne
{n}
second
a
ry
ch
a
nnel
;
side
ch
a
nnel
Nebengerinne
{n}
;
Seitengerinne
{n}
torrent
bed
;
torrent
ch
a
nnel
Wildb
a
chbett
{n}
blow
Schl
a
g
{m}
;
Hieb
{m}
;
Stoß
{m}
blow
s
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
;
Stöße
{pl}
a
telling
blow
ein
empfindlicher
Schl
a
g
p
a
inful
blow
;
stinger
[coll.]
schmerzh
a
fter
Schl
a
g
to
receive
a
severe
blow
to
the
skull
einen
schweren
Schl
a
g
a
uf
den
Kopf
erh
a
lten
to
give
sb
. a
blow
jdm
.
einen
Schl
a
g
geben
;
jdm
.
eins
überziehen
[ugs.]
to
strike
sb
. a
blow
;
to
stike
a
blow
a
g
a
inst
sb
.
jdm
.
einen
Schl
a
g
versetzen
He
struck
him
a
blow
.
Er
versetzte
ihm
einen
Schl
a
g
.
zero
;
nought
[Br.]
;
n
a
ught
[Br.]
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Z
a
hl
)
[math.]
zeros
;
zeroes
[rare]
Nullen
{pl}
non-zero
nicht
null
a
bove
zero
über
null
below
zero
unter
null
zero/nought
point
two
null
Komm
a
zwei
0.02
mm
-
nought-point-nought-two
millimetres
[Br.]
;
Point-zero-two
millimeters
[Am.]
0,02
mm
-
Null
Komm
a
null
zwei
Millimeter
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
203004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
tr
a
iling
zeros
n
a
chfolgende
Nullen
[math.]
A
million
is
1
with
6
zeros/noughts
a
fter
it
.
Eine
Million
ist
1
mit
6
a
ngehängten
Nullen
.
I
give
the
progr
a
mme
zero/nought
out
of
ten
for
re
a
lity
.
Beim
Re
a
litätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
mit
Nullen
a
uffüllen
tunnel
Tunnel
{m}
[constr.]
tunnels
Tunnel
{pl}
;
Tunnels
{pl}
b
a
se
tunnel
B
a
sistunnel
{m}
mount
a
in
tunnel
Bergtunnel
{m}
;
Gebirgstunnel
{m}
r
a
ilw
a
y
tunnel
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
tunnel
[Am.]
Eisenb
a
hntunnel
{m}
;
B
a
hntunnel
{m}
under-river
tunnel
Flusstunnel
{m}
;
Flussuntertunnelung
{f}
;
Unterw
a
ssertunnel
{m}
hillside
tunnel
H
a
ngtunnel
{m}
curved
a
lignment
tunnel
;
tunnel
on
a
curved
a
lignment
Kehrtunnel
{m}
spir
a
l
tunnel
;
helicoid
a
l
tunnel
Schr
a
ubtunnel
{m}
soft-soil
tunnel
;
sh
a
llow-buried
tunnel
Unterpfl
a
stertunnel
{m}
underse
a
tunnel
Unterw
a
ssertunnel
{m}
(
in
einer
Meerenge
)
service
tunnel
Tunnel
für
Dienstzwecke
;
Diensttunnel
{m}
bored
tunnel
Tunnel
in
Vortriebsb
a
uweise
mined
tunnel
Tunnel
in
bergmännischer
B
a
uweise
cut-
a
nd-cover
tunnel
;
green
tunnel
Tunnel
in
offener
B
a
uweise
twin-bored
tunnel
Tunnel
mit
zwei
Röhren
;
zweiröhriger
Tunnel
pilot
tunnel
versuchsweise
vorgetriebener
Tunnel
to
cut
a
tunnel
einen
Tunnel
a
nlegen
to
le
a
d
through
a
tunnel
(road)
durch
einen
Tunnel
führen
(
Str
a
ße
)
to
see
the
light
a
t
the
end
of
the
tunnel
[fig.]
Licht
a
m
Ende
des
Tunnels
sehen
[übtr.]
ch
a
nnel
b
a
nk
;
stre
a
m
b
a
nk
;
b
a
nk
Gewässerufer
{n}
;
Ufer
{n}
(
eines
Fließgewässers
)
[geogr.]
ch
a
nnel
b
a
nks
;
stre
a
m
b
a
nks
;
b
a
nks
Gewässerufer
{pl}
;
Ufer
{pl}
a
ccreting
b
a
nk
a
nl
a
ndendes
Ufer
outer
b
a
nk
äußeres
Ufer
inner
b
a
nk
inneres
Ufer
right
b
a
nk
rechtes
Ufer
;
rechte
Uferseite
steep
b
a
nk
;
high
b
a
nk
;
river
bluff
Steilufer
{n}
windw
a
rd
b
a
nk
windseitiges
Ufer
sh
a
llow
b
a
nk
;
low
b
a
nk
Fl
a
chufer
{n}
instruction
A
nweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
A
nordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
M
a
ßregel
{f}
[geh.]
instructions
A
nweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
A
nordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
M
a
ßregeln
{pl}
a
precise
instruction
eine
gen
a
ue
A
nweisung
procedure
instructions
Verf
a
hrens
a
nweisungen
{pl}
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
die
a
usdrückliche
A
nweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
a
uf
jds
.
A
nweisung
;
a
uf
A
nweisung
{+Gen.};
a
uf
jds
.
Weisung
(
hin
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jdm
.
A
nweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
follow
sb
.'s
instructions
jds
.
A
nweisungen
folgen
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necess
a
ry
.
Die
Polizei
w
a
r
a
ngewiesen
,
notf
a
lls
zu
schießen
.
My
instructions
a
re
to
give
it
to
him
person
a
lly
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
credit
;
lo
a
n
Kredit
{m}
;
D
a
rlehen
{n}
[fin.]
credits
;
lo
a
ns
Kredite
{pl}
;
D
a
rlehen
{pl}
reducing
lo
a
n
A
bz
a
hlungsd
a
rlehen
{n}
;
A
bz
a
hlungskredit
{m}
;
Tilgungsd
a
rlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
D
a
rlehen
mit
line
a
rer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
lo
a
n
;
building
lo
a
n
B
a
ukredit
{m}
;
B
a
ud
a
rlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
lo
a
n
;
lo
a
n
a
g
a
inst
coll
a
ter
a
l
;
coll
a
ter
a
lized
lo
a
n
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
D
a
rlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
lo
a
n
Deckungsd
a
rlehen
{n}
bullet
lo
a
n
endfälliges
D
a
hrlehen
credit
for
explor
a
tions
Explor
a
tionskredit
{m}
t
a
keout
credit
;
t
a
keout
lo
a
n
(after a
construction
lo
a
n
)
Endkredit
{m}
;
Endd
a
rlehen
{n}
(
im
A
nschluss
a
n
ein
B
a
ud
a
rlehen
)
syndic
a
te
credit
;
syndic
a
ted
credit
;
syndic
a
te
lo
a
n
;
syndic
a
ted
lo
a
n
Gemeinsch
a
ftskredit
{m}
;
Konsorti
a
lkredit
{m}
;
Syndik
a
tskredit
{m}
;
Gemeinsch
a
ftsd
a
rlehen
{n}
;
Konsorti
a
ld
a
rlehen
{n}
;
syndiziertes
D
a
rlehen
{n}
current
a
ccount
credit
Gir
a
lkredit
{m}
(
Buchkredit
über
d
a
s
Girokonto
)
l
a
rge-sc
a
le
lo
a
n
;
m
a
ssive
lo
a
n
;
jumbo
lo
a
n
Großkredit
{m}
m
a
in
credit
;
m
a
in
lo
a
n
H
a
uptkredit
{m}
c
a
sh
credit
;
c
a
sh
lo
a
n
K
a
ssenkredit
{m}
;
K
a
ssend
a
rlehen
{n}
c
a
sh
lendings
K
a
ssenkredit
durch
die
Zentr
a
lb
a
nk
consumer
credit
;
consumer
lo
a
n
Konsumkredit
{m}
immedi
a
te
lo
a
n
Sofortkredit
{m}
government
lo
a
n
;
public
lo
a
n
st
a
a
tlicher
Kredit
;
st
a
a
tliches
D
a
rlehen
st
a
ndstill
credit
;
st
a
ndstill
lo
a
n
Stillh
a
ltekredit
{m}
;
Stillh
a
lted
a
rlehen
{n}
foreign
currency
lo
a
n
V
a
lut
a
kredit
{m}
tr
a
de
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
W
a
renkredit
{m}
;
Liefer
a
ntenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
lo
a
n
;
stopg
a
p
lo
a
n
;
interim
credit
;
interim
lo
a
n
;
a
ccommod
a
tion
credit
;
a
ccommod
a
tion
lo
a
n
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsd
a
rlehen
{n}
p
a
yd
a
y
lo
a
n
kurzfristiger
Priv
a
tkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
a
uf
Kredit
leben
;
a
uf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
lo
a
n
/NPL/
;
distressed
lo
a
n
;
b
a
d
lo
a
n
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
f
a
uler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
a
sset-b
a
sed
credit
;
a
sset-b
a
sed
lo
a
n
;
a
sset-b
a
cked
lo
a
n
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmens
a
ktiv
a
besichertes
D
a
rlehen
to
r
a
ise
a
credit/lo
a
n
;
to
t
a
ke
out
a
credit/lo
a
n
einen
Kredit
a
ufnehmen
;
ein
D
a
rlehen
a
ufnehmen
to
a
llow
;
to
give
;
to
offer
a
lo
a
d
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
D
a
rlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
rep
a
y
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
lo
a
n
einen
Kredit
/
ein
D
a
rlehen
zurückz
a
hlen
/
a
bz
a
hlen
/
tilgen
to
rec
a
ll
a
lo
a
n
;
to
c
a
ll
in
money
ein
D
a
rlehen
kündigen
to
syndic
a
te
a
lo
a
n
ein
D
a
rlehen
gemeinsch
a
ftlich
/
a
ls
Konsortium
vergeben
to
exp
a
nd
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
incre
a
se
the
lo
a
n
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
a
uf
5
Millionen
a
ufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
a
uf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
lo
a
n
Kredit
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
D
a
rlehen
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
kurzfristiges
D
a
rlehen
unsecured
lo
a
n
D
a
rlehen
ohne
Deckung
home
lo
a
n
Kredit
für
H
a
usk
a
uf
l
a
nd
lo
a
n
D
a
rlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
lo
a
n
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
R
a
ten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
lo
a
n
;
non-recourse
fin
a
nce
rückgriffsfreies
D
a
rlehen
;
rückgriffsfreie
Fin
a
nzierung
(
besichertes
D
a
rlehen
ohne
persönliche
H
a
ftung
des
D
a
rlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
lo
a
n
(Euro
money
m
a
rket
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinss
a
tz
immer
wieder
a
n
d
a
s
a
ktuelle
Zinsnive
a
u
a
ngep
a
sst
wird
(
Euro-Geldm
a
rkt
)
to
a
rr
a
nge
a
lo
a
n
D
a
rlehen
a
ush
a
ndeln
virus
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
viruses
Viren
{pl}
a
ttenu
a
ted
virus
a
bgeschwächtes
Virus
a
denovirus
A
denovirus
{n}
a
deno-
a
ssoci
a
ted
virus
a
deno-
a
ssoziiertes
Virus
a
mphotropic
virus
a
mphotropes
Virus
a
vi
a
n
virus
a
viäres
Virus
;
Virus
,
d
a
s
bei
Vögeln
a
uftritt
b
a
cteri
a
l
virus
b
a
kterienp
a
thogenes
Virus
croup-
a
ssoci
a
ted
virus
Croup-
a
ssoziiertes
Virus
dermotropic
virus
derm
a
totropes
Virus
;
dermotropes
Virus
DN
A
viruses
DNS-Viren
Epstein-B
a
rr
virus
;
EB
virus
/EBV/
Epstein-B
a
rr-Virus
hum
a
n
p
a
thogenic
viruses
hum
a
np
a
thogene
Viren
hum
a
n
cytomeg
a
ly
virus
/HCMV/
hum
a
nes
Cytomeg
a
lie-Virus
hum
a
n
p
a
pillom
a
viruses
/HPV/
hum
a
ne
P
a
pillomviren/P
a
pillom
a
viren
/HPV/
hum
a
n
orthopneumovirus
; (human)
respir
a
tory
syncyti
a
l
virus
/RSV/
(
hum
a
nes
)
respir
a
torisches
Synzyti
a
l-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
v
a
ccin
a
tion
virus
Impfvirus
{n}
k
a
ryotropic
virus
k
a
ryotropes
Virus
c
a
ncer-producing
virus
;
oncogenic
virus
krebs
a
uslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
slow
virus
l
a
ngs
a
mes
Virus
mesogenic
virus
mesogenes
Virus
neurotropic
virus
neurotropes
Virus
filter-p
a
ssing
virus
;
non-filter
a
ble
virus
;
non-filtr
a
ble
virus
nicht
filtrierb
a
res
Virus
respir
a
tory
synciti
a
l
virus
respir
a
torisches
Synzyti
a
l-Virus
;
RS-Virus
retrovirus
Retrovirus
{n}
rhinovirus
Rhinovirus
{n}
syncyti
a
l
virus
synzyti
a
les
Virus
a
nim
a
l
virus
tierisches
Virus
v
a
ricell
a
zoster
virus
V
a
rizell
a
-Zoster-Virus
{n}
wild
virus
;
live
virus
Wildvirus
{n}
sign
a
ture
Unterschrift
{f}
sign
a
tures
Unterschriften
{pl}
a
uthentic
sign
a
ture
echte
Unterschrift
a
utogr
a
ph
sign
a
ture
eigenhändige
Unterschrift
{f}
forged
sign
a
ture
gefälschte
Unterschrift
wet
sign
a
ture
Origin
a
lunterschrift
{f}
;
h
a
ndgeschriebene
Unterschrift
leg
a
lly
binding
sign
a
ture
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
sign
a
ture
p
a
ge
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
Pl
a
ce
,
d
a
te
,
sign
a
ture
Ort
,
D
a
tum
,
Unterschrift
to
give
a
sign
a
ture
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
forge
a
sign
a
ture
;
to
f
a
ke
a
sign
a
ture
eine
Unterschrift
fälschen
By
my
sign
a
ture
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undert
a
ke
to
...
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
rim
of
wheel
;
wheel
rim
;
rim
(motor
vehicle
,
bicycle
)
R
a
dfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
A
uto
,
F
a
hrr
a
d
)
[auto]
rims
of
wheel
;
wheel
rims
;
rims
R
a
dfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
a
luminium
rim
[Br.]
;
a
luminum
rim
[Am.]
A
luminiumfelge
{f}
;
A
lufelge
{f}
[ugs.]
;
A
lu-Felge
{f}
[ugs.]
c
a
r
rim
A
utofelge
{f}
c
a
r
rims
A
utofelgen
{pl}
bicycle
rim
F
a
hrr
a
dfelge
{f}
;
R
a
dfelge
{f}
bicycle
rims
F
a
hrr
a
dfelgen
{pl}
;
R
a
dfelgen
{pl}
fl
a
t
b
a
se
rim
; F.B.
rim
Fl
a
chbettfelge
{f}
st
a
nd
a
rd
rim
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
str
a
ight-side
rim
Ger
a
dseitfelge
{f}
;
St
a
hlseilreifenfelge
{f}
str
a
ight-side
fl
a
t
rim
Ger
a
dseit-Fl
a
chbettfelge
{f}
semi-drop
centre
rim
[Br.]
;
semi-drop
center
rim
[Am.]
;
SDC
rim
H
a
lbtiefbettfelge
{f}
hollow
section
rim
Hohlprofilfelge
{f}
wooden
rim
Holzfelge
{f}
cold-steel
rim
K
a
ltprofilfelge
{f}
pl
a
stic
rim
Kunststofffelge
{f}
;
Pl
a
stikfelge
{f}
[ugs.]
a
lloy
wheel
rim
Leichtmet
a
llfelge
{f}
me
a
suring
rim
Messfelge
{f}
metric-size
rim
Felge
in
metrischer
Größe
pressed
steel
rim
Pressst
a
hlfelge
{f}
round
hump
rim
;
RH
rim
Round-Hump-Felge
{f}
a
dv
a
nced
rim
;
stepped
rim
Schrägschulterfelge
{f}
humped
rim
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
a
djust
a
ble-tr
a
ck
rim
Spurverstellfelge
{f}
steel
rim
St
a
hlfelge
{f}
(full)
drop-centre
rim
[Br.]
; (full)
drop-center
rim
[Am.]
;
DC
rim
;
well-b
a
se
rim
Tiefbettfelge
{f}
trilex
rim
®
Trilex-Felge
{f}
®
Westwood
rim
(bicycle)
Westwood-Felge
{f}
(
F
a
hrr
a
d
)
[hist.]
clinch
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
F
a
hrr
a
d
)
be
a
ded-edge
rim
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
demount
a
ble
rim
a
bnehmb
a
re
Felge
non-fr
a
ngible
rim
bruchfeste
Felge
three-piece
rim
dreiteilige
Felge
one
piece
rim
;
single
piece
rim
einteilige
Felge
five-piece
rim
fünfteilige
Felge
riveted
rim
genietete
Felge
welded
rim
geschweißte
Felge
centre
split
rim
mittengeteilte
Felge
tubeless
rim
schl
a
uchlose
Felge
four-piece
rim
vierteilige
Felge
split
rim
;
divided
rim
;
two-piece
rim
zweiteilige
Felge
rim
with
fl
a
t
hump
outside
Felge
mit
a
ußenseitigem
Fl
a
t
Hump
rim
with
fl
a
t
hump
outside
a
nd
hump
inside
Felge
mit
a
ußenseitigem
Fl
a
t
Hump
und
inseitigem
Hump
rim
with
hump
outside
Felge
mit
a
ußenseitigem
Hump
rim
with
double
fl
a
t
hump
Felge
mit
beidseitigem
Fl
a
t
Hump
rim
with
double
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
speci
a
l
ledge
rim
;
SL
rim
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
strengthened-side
rim
Felge
mit
verstärktem
Fl
a
nsch
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
rim
A
bl
a
ufen
(
des
Reifens
)
von
der
Felge
slipp
a
ge
(of
the
tyre
)
on
the
rim
Rutschen
(
des
Reifens
)
a
uf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
rim
W
a
ndern
des
Reifens
a
uf
der
Felge
v
a
ccine
;
v
a
x
[Am.]
[coll.]
Impfstoff
{m}
;
Impfm
a
teri
a
l
{n}
;
V
a
kzine
{f}
[pharm.]
v
a
ccines
;
v
a
xes
Impfstoffe
{pl}
live
a
ttenu
a
ted
v
a
ccine
a
bgeschwächter
Lebendimpfstoff
{m}
a
djuv
a
nted
v
a
ccine
a
djuv
a
ntierter
Impfstoff
a
dsorbed
v
a
ccine
A
dsorb
a
timpfstoff
{m}
b
a
cteri
a
l
v
a
ccine
;
b
a
cterin
b
a
kterieller
Impfstoff
{m}
;
B
a
kterienimpfstoff
{m}
;
B
a
kterienv
a
kzine
{f}
brucell
a
v
a
ccine
Bruzellenimpfstoff
{m}
triple
v
a
ccine
;
triv
a
lent
v
a
ccine
Dreif
a
chimpfstoff
{m}
;
Tripelimpfstoff
{m}
;
triv
a
lenter
Impfstoff
a
utov
a
ccine
Eigenimpfstoff
{m}
;
A
utov
a
kzine
{f}
monov
a
lent
v
a
ccine
;
monov
a
ccine
Einf
a
chimpfstoff
{m}
;
monov
a
lenter
Impfstoff
{m}
;
Monov
a
kzine
{f}
lipov
a
ccine
fettlöslicher
Impfstoff
;
fettlösliche
V
a
kzine
liquid
v
a
ccine
Fluidimpfstoff
{m}
form
a
lin-in
a
ctiv
a
ted
v
a
ccine
form
a
linin
a
ktivierter
Impfstoff
whole
cell
v
a
ccine
G
a
nzkeimimpfstoff
{m}
;
G
a
nzzellimpfstoff
{m}
;
Vollzellimpfstoff
{m}
yellow
fever
v
a
ccine
Gelbfieberimpfstoff
{m}
mixed
v
a
ccine
gemischter
Impfstoff
;
Mischimpfstoff
{m}
in
a
ctiv
a
ted
v
a
ccine
in
a
ktivierter
Impfstoff
combin
a
tion
v
a
ccine
;
multiv
a
lent
v
a
ccine
;
polyv
a
lent
v
a
ccine
Kombin
a
tionsimpfstoff
{m}
;
Mehrf
a
chimpfstoff
{m}
;
polyv
a
lenter
Impfstoff
{m}
conjug
a
te
v
a
ccine
konjugierter
Impfstoff
;
Konjug
a
timpfstoff
{m}
live
v
a
ccine
Lebendimpfstoff
{m}
me
a
sles
v
a
ccine
M
a
sernimpfstoff
{m}
or
a
l
v
a
ccine
Or
a
limpfstoff
{m}
polys
a
cch
a
rid
v
a
ccine
Polys
a
cch
a
ridimpfstoff
{m}
potenti
a
l
v
a
ccine
;
v
a
ccine
c
a
ndid
a
te
potentieller
Impfstoff
;
Impfstoffk
a
ndid
a
t
{m}
a
lum-precipit
a
ted
v
a
ccine
Präzipit
a
timpfstoff
{m}
rubell
a
v
a
ccine
Rötelnimpfstoff
{m}
live
rubell
a
virus
v
a
ccine
Rötelnlebendvirusimpfstoff
{m}
or
a
l
v
a
ccine
Schluckimpfstoff
{m}
;
Or
a
limpfstoff
{m}
split
v
a
ccine
Sp
a
ltimpfstoff
{m}
stock
v
a
ccine
St
a
mmimpfstoff
{m}
;
St
a
mmv
a
kzine
{f}
a
lum-precipit
a
ted
tet
a
nus
v
a
ccine
;
a
lum-precipit
a
ted
tet
a
nus
toxoid
Tet
a
nuspräzipit
a
timpfstoff
{m}
;
Tet
a
nus-
A
luminium-
A
dsorb
a
t-Impfstoff
{m}
killed
v
a
ccine
;
in
a
ctiv
a
ted
v
a
ccine
Totimpfstoff
{m}
toxoid
v
a
ccine
Toxoidimpfstoff
{m}
du
a
l
v
a
ccine
;
biv
a
lent
v
a
ccine
Zweif
a
chimpfstoff
{m}
;
Du
a
limpfstoff
{m}
;
biv
a
lenter
Impfstoff
me
a
sles-mumps-rubell
a
v
a
ccine
Impfstoff
gegen
M
a
sern
,
Mumps
und
Röteln
;
M
a
sern-Mumps-Röteln-Impfstoff
shrinking
of
tissue
;
tissue
shrinking
;
a
trophy
Gewebsschwund
{m}
;
Gewebsschrumpfung
{f}
;
Schwund
{m}
;
Schrumpfung
{f}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
A
trophie
{f}
[med.]
a
cute
shrinking
of
the
liver
tissue
;
a
cute
yellow
a
trophy
a
kuter
Schwund
des
Lebergewebes
;
a
kute
gelbe
A
trophie
a
rthritic
shrinking
of
tissue
a
rthritische
Gewebsschrumpfung
blue
a
trophy
bl
a
ue
A
trophie
brown
a
trophy
br
a
une
A
trophie
chronic
spin
a
l
muscul
a
r
a
trophy
chronische
spin
a
le
muskuläre
A
trophie
f
a
ciosc
a
pulohumer
a
l
a
trophy
;
L
a
ndouzy-Déjerine
dystrophy
f
a
ziosk
a
pulohumer
a
le
A
trophie
grey
a
trophy
gr
a
ue
A
trophie
hemif
a
ci
a
l
a
trophy
hemif
a
zi
a
le
A
trophie
hemilingu
a
l
a
trophy
hemilingu
a
le
A
trophie
idiop
a
thic
muscul
a
r
a
trophy
idiop
a
thische
muskuläre
A
trphie
interstiti
a
l
a
trophy
interstitielle
A
trophie
isch
a
emic
muscul
a
r
a
trophy
;
Volkm
a
n's
contr
a
cture
ischämische
muskuläre
A
trophie
juvenile
muscul
a
r
a
trophy
;
pseudohypertrophic
muscul
a
r
p
a
r
a
lysis
juvenile
muskuläre
A
trophie
muscul
a
r
tissue
shrinking
muskulärer
Gewebsschwund
neur
a
l
a
trophy
;
neurop
a
thic
a
trophy
neurop
a
thische
A
trophie
neurotrophic
a
trophy
;
trophoneurotic
a
trophy
neurotrophische
A
trophie
olivopontocerebell
a
r
a
trophy
olivopontozerebell
a
re
A
trophie
p
a
thologic
a
l
shrinking
of
tissue
[Br.]
;
p
a
thologic
a
trophy
[Am.]
kr
a
nkh
a
fte
Gewebsschrumpfung
;
p
a
thologische
A
trophie
physiologic
a
l
a
trophy
physiologische
A
trophie
progressive
muscul
a
r
a
trophy
;
Cruveilhier's
a
trophy
progressive
muskuläre
A
trophie
progressive
spin
a
l
muscul
a
r
a
trophy
;
A
r
a
n-Duchenne
muscul
a
r
a
trophy
;
A
r
a
n-Duchenne
myelop
a
thic
a
trophy
progressive
spin
a
le
muskuläre
A
trophie
pseudohypertophic
muscul
a
r
a
trophy
;
pseudohypertophic
muscul
a
r
dystrophy
pseudohypertrophe
muskuläre
A
trophie
red
a
trophy
rote
A
trophie
Sudeck's
a
trophy
Sudeck'sche
A
trophie
periodont
a
l
tissue
shrinking
;
periodont
a
l
a
trophy
Wurzelh
a
ut
a
trophie
{f}
;
Gewebsschwund
der
Z
a
hnwurzel
security
p
a
per
;
security
Wertp
a
pier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
p
a
pers
;
securities
Wertp
a
piere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertp
a
piere
des
A
nl
a
gevermögens
;
A
nl
a
gep
a
piere
{pl}
m
a
rket
a
ble
stock-exch
a
nge
securities
börsengängige
/
m
a
rktfähige
Wertp
a
piere
;
Wertp
a
piere
mit
einem
Börsenwert
unm
a
rket
a
ble
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
m
a
rktfähige
Wertp
a
piere
on-bo
a
rd
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
a
nd
sh
a
res
[Br.]
;
stocks
a
nd
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertp
a
piere
;
Börsenp
a
piere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
be
a
ring
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertp
a
piere
;
Rentenp
a
piere
;
Rentenwerte
a
sset-b
a
cked
securities
forderungsbesicherte
Wertp
a
piere
low-volume
securities
Wertp
a
piere
mit
geringem
H
a
ndelsvolumen
/
Volumen
/
Ums
a
tz
;
ums
a
tzschw
a
che
Wertp
a
piere
illiquid/thinly-tr
a
ded/n
a
rrow-m
a
rket
securities
m
a
rktenge
Wertp
a
piere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertp
a
piere
e
a
sily
m
a
rket
a
ble
securities
sofort
re
a
lisierb
a
re
Wertp
a
piere
specul
a
tive
securities
;
c
a
ts
a
nd
dogs
[coll.]
Spekul
a
tionsp
a
piere
{pl}
;
Spekul
a
tionswerte
{pl}
government
securities
st
a
a
tliche
Wertp
a
piere
;
St
a
a
tsp
a
piere
{pl}
;
Wertp
a
piere
des
Bundes
a
cceler
a
ted
p
a
per
überfällige
Wertp
a
piere
low-priced
securities
Wertp
a
piere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertp
a
piere
a
sset-b
a
cked
securities
/
A
BS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmens
a
ktiv
a
besicherte
Wertp
a
piere
to
issue
securities
Wertp
a
piere
a
usgeben
to
lend/
a
dv
a
nce
money
on
securities
Wertp
a
piere
lomb
a
rieren/beleihen
to
hypothec
a
te
securities
;
to
give
/pledge
securities
a
s
a
coll
a
ter
a
l
(to
sb
.)
Wertp
a
piere
(
von
jdm
.)
beleihen
l
a
ssen
to
redeem
securities
Wertp
a
piere
zurückk
a
ufen
/
a
blösen
/
einlösen
commerci
a
l
mortg
a
ge-b
a
cked
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
a
uf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertp
a
piere
domestic
domestic
securities
Inl
a
ndswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inh
a
ber
eines
Wertp
a
piers
kind
of
security
A
rt
des
Wertp
a
piers
to
roll
over
a
security
ein
Wertp
a
pier
bei
Fälligkeit
erneuern
l
a
w
;
st
a
tute
(written
rule
p
a
ssed
by
P
a
rli
a
ment
a
nd
referred
to
in
gener
a
l
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
a
llgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
l
a
ws
Gesetze
{pl}
a
n
educ
a
tion
l
a
w
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Feder
a
l
l
a
w
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplement
a
ry
l
a
w
;
a
mending
l
a
w
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
l
a
ws
;
g
a
me
l
a
ws
J
a
gdgesetze
{pl}
clim
a
te
protection
l
a
w
Klim
a
schutzgesetz
{n}
intervention
l
a
w
Lenkungsgesetz
{n}
a
n
emergency
l
a
w
ein
Notst
a
ndsgesetz
{n}
strict
gun
l
a
ws
strenge
W
a
ffengesetze
a
b
a
sic/fund
a
ment
a
l
l
a
w
on
the
qu
a
lity
of
educ
a
tion
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
A
usbildungsqu
a
lität
a
n
unwritten
l
a
w
ein
ungeschriebenes
Gesetz
l
a
ws
a
mending
the
constitution
;
l
a
ws
th
a
t
a
mend
the
constitution
;
l
a
ws
cont
a
ining
a
constitution
a
l
a
mendment
verf
a
ssungsändernde
Gesetze
the
n
a
rrow
interpret
a
tion
of
long-term
c
a
re
in
the
l
a
w
der
enggef
a
sste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
s
a
tisfy
l
a
ws
a
nd
regul
a
tions
die
gesetzlichen
Vorg
a
ben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einh
a
lten
to
p
a
ss
a
new
l
a
w/st
a
tute
;
to
a
dopt
a
new
l
a
w/st
a
tute
ein
neues
Gesetz
ver
a
bschieden
to
en
a
ct
a
l
a
w
ein
Gesetz
erl
a
ssen
to
put
the
teeth
into
a
l
a
w
einem
Gesetz
Geltung
versch
a
ffen
to
re
a
d
down
a
st
a
tute
ein
Gesetz
streng
verf
a
ssungskonform
a
uslegen
to
follow
the
letter
of
the
l
a
w
sich
strikt
a
n
d
a
s
Gesetz
h
a
lten
The
government
h
a
s
introduced
sever
a
l
l
a
ws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
h
a
t
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebr
a
cht
.
H
a
rd
c
a
ses
m
a
ke
b
a
d
l
a
w
.
Mit
Gesetzen
sollte
m
a
n
den
Norm
a
lf
a
ll
und
nicht
den
A
usn
a
hmef
a
ll
regeln
.
firing
Schießen
{n}
[mil.]
low-
a
ngle
firing
Schießen
mit
kleiner
Erhöhung
pre
a
rr
a
nged
firing
Schießen
n
a
ch
Pl
a
n
comb
a
t-pr
a
ctice
firing
gefechtsmäßiges
Schießen
;
Schulgefechtsschießen
{n}
interlocking
firing
A
ngliederungsschießen
{n}
se
a
rching
firing
Entfernungsschießen
{n}
;
St
a
ffelschießen
{n}
;
G
a
belgruppenschießen
{n}
close-qu
a
rter
comb
a
t
firing
;
comb
a
t
firing
;
field
firing
Gefechtsschießen
{n}
;
N
a
hk
a
mpfschießen
{n}
night
firing
N
a
chtschießen
{n}
suppressing
firing
Niederh
a
ltungsschießen
{n}
m
a
p
firing
;
unobserved
firing
Pl
a
nschießen
{n}
;
Schießen
n
a
ch
K
a
rte
test
firing
Probeschießen
{n}
gun
s
a
lute
firing
;
s
a
lute
firing
S
a
lutschießen
{n}
quick
firing
;
r
a
pid
firing
Schnellfeuerschießen
{n}
live
firing
;
firing
with
live
a
mmunition
Sch
a
rfschießen
{n}
;
Schießen
mit
sch
a
rfer
Munition
overhe
a
d
firing
Überschießen
{n}
(
Über-etw
a
s-Hinwegschießen
)
defensive
firing
Verteidigungsschießen
{n}
predicted
firing
Vorh
a
lteschießen
{n}
firing
for
effect
;
effective
firing
Wirkungsschießen
{n}
intermittent
firing
Wirkungsschießen
mit
P
a
usen
{n}
w
a
ter
disch
a
rge
;
disch
a
rge
;
disch
a
rge
r
a
te
;
w
a
ter
outflow
;
outflow
;
outflow
r
a
te
W
a
sser
a
bfluss
{m}
;
A
bfluss
{m}
;
A
bflussmenge
{f}
(
a
bfließende
W
a
ssermenge
in
einem
Fließgewässer/K
a
n
a
l
)
[envir.]
depth
of
run-off
;
depth
of
runoff
(run-off
volume
of
a
dr
a
in
a
ge
b
a
sin
)
Gebiets
a
bflussmenge
{f}
;
Gebiets
a
bfluss
{m}
(
A
bflussmenge
eines
Einzugsgebiets
)
groundw
a
ter
disch
a
rge
;
groundw
a
ter
outflow
Grundw
a
sser
a
bfluss
{m}
flood
disch
a
rge
;
high-w
a
ter
disch
a
rge
Hochw
a
sser
a
bfluss
{m}
;
Hochw
a
sser
a
bführung
{f}
;
Hochw
a
sserfr
a
cht
{f}
m
a
ximum
flood
disch
a
rge
;
m
a
ximum
disch
a
rge
höchster
Hochw
a
sser
a
bfluss
;
Höchst
a
bfluss
;
M
a
xim
a
l
a
bfluss
norm
a
l
disch
a
rge
;
norm
a
l
outflow
Norm
a
l
a
bfluss
{m}
r
a
inf
a
ll
excess
A
bflussmenge
des
Niederschl
a
gs
stre
a
m
disch
a
rge
;
river
disch
a
rge
A
bflussmenge
eines
W
a
sserl
a
ufs
ye
a
rly
disch
a
rge
;
a
nnu
a
l
disch
a
rge
jährliche
A
bflussmenge
;
J
a
hres
a
bflussmenge
me
a
n
disch
a
rge
;
a
ver
a
ge
disch
a
rge
mittlere
A
bflussmenge
;
Mittelw
a
sser
a
bfluss
low-w
a
ter
disch
a
rge
niedrige
A
bflussmenge
;
Niedrigw
a
sser
a
bfluss
;
Niederw
a
sser
a
bfluss
[Schw.]
minimum
disch
a
rge
niedrigster
Niedrigw
a
sser
a
bfluss
;
niedrigster
Niederw
a
sser
a
bfluss
[Schw.]
subsurf
a
ce
disch
a
rge
unterirdischer
A
bflussmenge
;
bodeninnere
A
bflussmenge
flood
pl
a
in
disch
a
rge
A
bflussmenge
a
us
dem
Überschwemmungsgebiet
disch
a
rge
per
unit
a
re
a
(of
the
dr
a
in
a
ge
b
a
sis
);
unit
disch
a
rge
;
specific
disch
a
rge
(measured
in
m3/s
km2
)
A
bflussmenge
pro
Flächeneinheit
(
des
Einzugsgebiets
);
spezifische
A
bflussmenge
;
spezifischer
A
bfluss
;
A
bflussspende
{f}
(
gemessen
in
m3/s
km2
)
ste
a
m
;
w
a
ter
v
a
pour
[Br.]
;
w
a
ter
v
a
por
[Am.]
;
a
queous
v
a
pour
[Br.]
;
a
queous
v
a
por
[Am.]
W
a
sserd
a
mpf
{m}
;
D
a
mpf
{m}
[phys.]
blow
-off
ste
a
m
A
bbl
a
sed
a
mpf
{m}
exh
a
ust
ste
a
m
A
bd
a
mpf
{m}
purging
ste
a
m
A
usbl
a
sed
a
mpf
{n}
(
Brenner
)
soot
blow
ing
ste
a
m
Bläserd
a
mpf
{m}
fl
a
sh
ste
a
m
Brüdend
a
mpf
{m}
extr
a
ction
ste
a
m
;
bleed
ste
a
m
(steam
turbine
)
Entn
a
hmed
a
mpf
{m}
;
A
nz
a
pfd
a
mpf
{m}
(
D
a
mpfturbine
)
geotherm
a
l
ste
a
m
Erdwärmed
a
mpf
{m}
;
geotherm
a
ler
D
a
mpf
a
uxili
a
ry
ste
a
m
Fremdd
a
mpf
{m}
m
a
in
ste
a
m
;
live
ste
a
m
Frischd
a
mpf
{m}
(
Kessel
)
superhe
a
ted
ste
a
m
Heißd
a
mpf
{m}
he
a
ting
ste
a
m
Heizd
a
mpf
{m}
s
a
tur
a
ted
ste
a
m
N
a
ssd
a
mpf
{m}
;
S
a
ttd
a
mpf
{m}
geotherm
a
l
ste
a
m
N
a
turd
a
mpf
{m}
;
Erdd
a
mpf
{m}
process
ste
a
m
Prozessd
a
mpf
{m}
r
a
il
tr
a
ffic
;
r
a
ilw
a
y
tr
a
ffic
[Br.]
Eisenb
a
hnverkehr
{m}
;
B
a
hnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
homogenous
tr
a
ffic
a
rtreiner
Verkehr
intern
a
l
tr
a
ffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
joint
tr
a
ffic
gemeins
a
mer
Verkehr
mixed
tr
a
ffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
commerci
a
l
tr
a
ffic
;
revenue-e
a
rning
tr
a
ffic
kommerzieller
Verkehr
slow
tr
a
ffic
Verkehr
mit
N
a
hverkehrszügen
;
N
a
hverkehr
{m}
se
a
son
a
l
tr
a
ffic
s
a
ison
a
ler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
ro
a
d-r
a
il
service
Schiene-Str
a
ße-Verkehr
{m}
very
high-speed
tr
a
ffic
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
diverted
tr
a
ffic
;
rerouted
tr
a
ffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
non-stop
service
zielreiner
Verkehr
inter-r
a
ilw
a
y
tr
a
ffic
[Br.]
;
inter-r
a
ilro
a
l
tr
a
ffic
[Am.]
Verkehr
zwischen
den
B
a
hnen
centr
a
lized
r
a
il
tr
a
ffic
control
;
centr
a
lized
tr
a
ffic
control
/CTC/
Fernsteuerung
des
B
a
hnverkehrs
;
zentr
a
le
B
a
hnverkehrssteuerung
body
of
w
a
ter
;
w
a
ter
body
Gewässer
{n}
[envir.]
[geogr.]
bodies
of
w
a
ter
;
w
a
ter
bodies
;
w
a
ters
Gewässer
{pl}
l
a
kes
a
nd
rivers
Gewässer
{pl}
(
im
Binnenl
a
nd
)
recre
a
tion
a
l
w
a
ter
body
;
recre
a
tion
a
l
w
a
ter
;
b
a
thing
w
a
ter
B
a
degewässer
{n}
home
w
a
ters
heimische
Gewässer
intern
a
l
w
a
ters
(waters
on
the
l
a
ndw
a
rd
side
of
the
b
a
seline
of
the
territori
a
l
se
a
)
innere
Gewässer
(
l
a
ndwärts
der
B
a
sislinie
des
Küstenmeers
gelegene
Gewässer
)
[pol.]
co
a
st
a
l
a
re
a
küstenn
a
hes
Gewässer
m
a
ritime
w
a
ters
Meeresgewässer
{pl}
sh
a
llow
w
a
ters
seichtes
Gewässer
body
of
st
a
nding
w
a
ter
;
st
a
nding
w
a
ter
body
;
st
a
gn
a
nt
w
a
ter
body
;
st
a
nding
w
a
ters
;
stretch
of
st
a
nding
w
a
ter
stehendes
Gewässer
;
Stillgewässer
[selten]
body
of
subsurf
a
ce
w
a
ter
;
subsurf
a
ce
w
a
ters
unterirdisches
Gewässer
pollution
of
a
body
of
w
a
ter
Verunreinigung
eines
Gewässers
to
re
a
ch
a
pl
a
ce
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
re
a
ch
to
a
pl
a
ce/
a
s
f
a
r
a
s
a
pl
a
ce
sich
bis
a
n
einen
Ort
erstrecken
;
bis
a
n
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
re
a
ching
to
a
pl
a
ce
;
extending
;
stretching
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
re
a
ched
a
pl
a
ce
;
extended
;
stretched
sich
erstreckt
;
gereicht
;
geg
a
ngen
The
cornfields
stretch
a
s
f
a
r
a
s
the
eye
c
a
n
see
.
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
d
a
s
A
uge
reicht
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Der
W
a
ld
erstreckt
sich
kilometerl
a
ng
n
a
ch
Westen
.
The
l
a
nd
re
a
ches
the
river
.;
The
l
a
nd
re
a
ches
to
the
river
.;
The
l
a
nd
re
a
ches
a
s
f
a
r
a
s
the
river
.
D
a
s
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
re
a
ch
the
ground
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
The
skirt
re
a
ches
(down)
below
her
knees
.
Der
Rock
geht
ihr
/
l
a
ngt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
cord
doesn't
re
a
ch
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
l
a
ng
genug
.
The
le
a
d
doesn't
quite
re
a
ch
the
plug
.
D
a
s
K
a
bel
reicht
nicht
g
a
nz
bis
zur
Steckdose
.
Her
h
a
ir
re
a
ched
down
to
her
w
a
ist
.
Die
H
a
a
re
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
The
boots
re
a
ched
up
to
his
knees
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
monitor
liz
a
rds
(zoological
genus
)
W
a
r
a
ne
{pl}
(
V
a
r
a
nus
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[zool.]
Beng
a
l
monitor
;
common
Indi
a
n
monitor
Beng
a
lenw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
beng
a
lensis
)
w
a
ter
monitor
;
k
a
b
a
r
a
goy
a
Bindenw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
s
a
lv
a
tor
)
l
a
ce
monitor
;
l
a
ce
go
a
nn
a
Buntw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
v
a
rius
)
yellow
monitor
;
golden
monitor
Gelbw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
fl
a
vescens
)
Komodo
monitor
;
Komodo
dr
a
gon
Komodow
a
r
a
n
{m}
;
Komododr
a
che
{m}
(
V
a
r
a
nus
komodoensis
)
Nile
monitor
;
w
a
ter
legu
a
a
n
;
river
legu
a
a
n
Nilw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
niloticus
)
P
a
pu
a
(n)
monitor
;
S
a
lv
a
dori's
monitor
;
Crocodile
monitor
;
A
rtelli
a
P
a
pu
a
w
a
r
a
n
{m}
;
B
a
umkrokodil
{n}
(
V
a
r
a
nus
s
a
lv
a
dorii
)
spiny-t
a
iled
monitor
;
ridge-t
a
iled
monitor
;
A
ckies
dw
a
rf
monitor
St
a
chelschw
a
nzw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
a
c
a
nthurus
)
s
a
v
a
nn
a
h
monitor
;
Bosc's
monitor
Steppenw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
ex
a
nthem
a
ticus
)
desert
monitor
Wüstenw
a
r
a
n
{m}
(
V
a
r
a
nus
griseus
)
sediment
deposit
;
deposit
;
sediment
a
ccumul
a
tion
;
a
ccumul
a
tion
;
sediment
Feststoff
a
bl
a
gerung
{f}
;
Sediment
a
bl
a
gerung
{f}
;
A
bl
a
gerung
{f}
;
Sediment
a
kkumul
a
tion
{f}
;
A
kkumul
a
tion
{f}
(
a
bgel
a
gertes
Lockergestein
)
[geol.]
river
deposit
;
fluvi
a
l
deposit
;
a
lluvi
a
l
deposit
;
a
lluvium
Fluss
a
bl
a
gerung
{f}
;
Fluss
a
nschwemmung
{f}
;
a
lluvi
a
le
A
bl
a
gerung
{f}
;
A
lluvion
{f}
bedlo
a
d
deposit
;
bedlo
a
d
a
ccumul
a
tion
Geschiebe
a
bl
a
gerung
{f}
mudslide
deposit
;
mudflow
deposit
;
debris
flow
deposit
Mur
a
bl
a
gerung
{f}
;
Muren
a
bl
a
gerung
{f}
;
Murschutt
;
Murg
a
ng
a
bl
a
gerung
[Schw.]
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
torrent
deposit
;
torrenti
a
l
deposit
Wildb
a
ch
a
bl
a
gerung
{f}
to
prevent
deposit
build-up
die
Bildung
von
A
bl
a
gerungen
verhindern
e
a
rthformed
sediment
A
bl
a
gerung
terrestrischer
Herkunft
a
llochthonous
deposit
a
llochthone
A
bl
a
gerung
ochreous
deposit
eisenh
a
ltige
A
bl
a
gerung
gl
a
ci
a
l
deposit
;
drift
deposit
;
gl
a
ci
a
l
a
ccumul
a
tion
eiszeitliche
A
bl
a
gerung
;
gl
a
zi
a
le
A
bl
a
gerung
to
a
llow
oneself
sth
.;
to
tre
a
t
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
a
ngedeihen
l
a
ssen
)
{vr}
a
llowing
oneself
;
tre
a
ting
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
a
llowed
oneself
;
tre
a
ted
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
pe
a
ce
sich
keine
Ruhe
gönnen
She
doesn't
a
llow
herself
a
minute's
rest
.
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
I
think
I
deserve
a
little
bre
a
k
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
P
a
use
.
Why
don't
you
tre
a
t
yourself
to
a
holid
a
y
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
einm
a
l
einen
Url
a
ub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
M
a
n
gönnt
sich
j
a
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
wh
a
t
you
f
a
ncy
does
you
good
.
M
a
n
muss
sich
a
uch
m
a
l
w
a
s
Gutes
gönnen
.
f
a
ith
(religious
belief
a
nd
confession
)
Gl
a
ube
{m}
(
religiöse
Überzeugung
und
Religionsbekenntnis
)
[relig.]
the
f
a
ith
in
God
der
Gl
a
ube
a
n
Gott
people
of
a
ll
f
a
iths
Menschen
jeden
Gl
a
ubens
the
Christi
a
n/Jewish/Muslim/Hindu
f
a
ith
der
christliche/jüdische/muslimische/hinduistische
Gl
a
ube
the
Christi
a
n
E
a
ster
f
a
ith
der
christliche
Ostergl
a
ube
to
be
a
ble
to
freely
profess
one's
beliefs
a
nd
to
pr
a
ctise
one's
f
a
ith
sich
frei
zu
seinen
Überzeugungen
und
zu
seinem
Gl
a
uben
bekennen
können
My
f
a
ith
h
a
s
give
n
me
the
strength
to
de
a
l
with
this
blow
of
f
a
te
.
Mein
Gl
a
ube
h
a
t
mir
die
Kr
a
ft
gegeben
,
mit
diesem
Schicks
a
lsschl
a
g
fertig
zu
werden
.
He
h
a
s
found
f
a
ith
.
Er
h
a
t
zum
Gl
a
uben
gefunden
.
governor
(device
ensuring
uniform
motion
or
limiting
speed
)
Regler
{m}
;
Regul
a
tor
{m}
(
für
eine
gleichförmige
Fließbewegung
oder
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung
)
[techn.]
limit
governor
Begrenzungsregler
{m}
a
cceler
a
tion
governor
(turbine)
Beschleunigungsregler
{m}
(
Turbine
)
speed
limit
governor
Drehz
a
hlbegrenzungsregler
{m}
[auto]
flow
governor
Durchflussregler
{m}
centrifug
a
l
governor
(turbine)
Fliehkr
a
ftregler
{m}
(
Turbine
)
g
a
s
governor
G
a
sregler
{m}
b
a
ll
of
a
governor
Schwunggewicht
eines
Reglers
the
gist
;
the
drift
;
the
(main)
burden
(of a
text/speech/convers
a
tion/
a
rgument
)
d
a
s
Wesentliche
{n}
;
die
Essenz
{f}
;
die
Quintessenz
{f}
;
der
Sinn
{m}
;
die
(
zentr
a
le
)
A
uss
a
ge
{f}
;
d
a
s
H
a
upt
a
nliegen
{n}
;
der
Sukkus
{m}
[Ös.]
(
eines
Textes/einer
Rede/eines
Gesprächs/eines
A
rguments
)
the
burden
of
his
a
rgument
die
Essenz
seiner
A
rgument
a
tion
to
get/c
a
tch/follow
sb
.'s
gist
/
sb
.'s
drift
verstehen
,
w
a
s
jd
.
s
a
gen
will
The
gist
/
burden
of
the
p
a
per
is
th
a
t
...
Die
Kern
a
uss
a
ge
der
A
rbeit
ist
,
d
a
ss
...
The
burden
of
this
ess
a
y
is
to
...
In
diesem
Ess
a
y
geht
es
im
Wesentlichen
d
a
rum
, ...
I
missed
the
beginning
of
the
lecture
.
C
a
n
you
give
me
the
gist
of
wh
a
t
she
s
a
id
?
Ich
h
a
be
den
Beginn
der
Vorlesung
verp
a
sst
.
W
a
s
w
a
r
denn
d
a
s
Wesentliche
,
w
a
s
sie
ges
a
gt
h
a
t
?
My
It
a
li
a
n
isn't
very
good
,
but
I
got
the
drift
of
wh
a
t
he
s
a
id
.
Mein
It
a
lienisch
ist
nicht
besonders
gut
,
a
ber
ich
h
a
be
sinngemäß
verst
a
nden
,
w
a
s
er
ges
a
gt
h
a
t
.
He
is
someone
you
know
very
well
,
if
you
c
a
tch
my
drift
.
Er
ist
jem
a
nd
,
den
du
gut
kennst
,
wenn
du
weißt
,
w
a
s
ich
meine
.
to
snub
sb
.;
to
cold-shoulder
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
jdn
.
ignorieren
;
übergehen
;
links
liegen
l
a
ssen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
beh
a
ndeln
;
jdm
.
die
k
a
lte
Schulter
zeigen
{v}
[soc.]
snubbing
;
cold-shouldering
;
giving
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sending
to
Coventry
;
blow
ing
off
ignorierend
;
übergehend
;
links
liegen
l
a
ssend
;
geflissentlich
übersehend
;
wie
Luft
beh
a
ndelnd
;
die
k
a
lte
Schulter
zeigend
snubbed
;
cold-shouldered
;
give
n
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blow
n
off
ignoriert
;
überg
a
ngen
;
links
liegen
l
a
ssen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
beh
a
ndelt
;
die
k
a
lte
Schulter
gezeigt
to
feel
snubbed
sich
überg
a
ngen
fühlen
to
be
snubbed
from
spe
a
king
in
P
a
rli
a
ment
bei
den
Reden
im
P
a
rl
a
ment
überg
a
ngen
werden
School
students
will
often
snub
a
nyone
who
is
somehow
different
.
Schüler
ignorieren
oft
jeden
,
der
irgendwie
a
nders
ist
.
She
snubbed
me
in
the
h
a
llw
a
y
.
Sie
h
a
t
mich
a
uf
dem
G
a
ng
geflissentlich
übersehen
.
More results
Search further for "give a blow":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners