|
|
|
1074 similar results for ITU-RM |
|
|
English |
German |
|
like (in comparisons) |
wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) | |
|
just like |
genau wie | |
|
fit like a glove |
wie angegossen | |
|
like the wind |
wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] | |
|
like a dying duck in a thunderstorm [fig.] |
wie der Ochse vorm Berg [übtr.] | |
|
like smoke [fig.] |
wie der Teufel [übtr.] | |
|
It's like I told you. |
Es ist so wie ich dir gesagt habe. | |
|
Like all operations, there is a residual risk. |
Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. | |
|
Like all good stories, there is a twist. |
Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. | |
|
merely |
lediglich; bloß; nur {adv} | |
|
All participants have do to is complete a registration form. |
Die Teilnehmer müssen nur / lediglich ein Anmeldeformular ausfüllen. | |
|
It's merely a matter of form. |
Es ist nur Formsache. | |
|
It's merely a matter of time. |
Es ist nur eine Frage der Zeit. | |
|
must (strong personal motivation or assessment) |
müssen {v} (starke persönliche Motivation/Beurteilung) | |
|
It must be true. |
Das muss wohl stimmen. | |
|
There must be some mistake. |
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | |
|
He must be sick. |
Er muss krank sein. | |
|
I must make a special note of that. |
Das muss ich rot anstreichen. | |
|
He must have done it. |
Er muss es getan haben. | |
|
Something must be done. |
Es muss etwas geschehen. | |
|
It is the technical term and must stay. |
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. | |
|
if anything |
fast; eher {adv} | |
|
It's warm enough here. A little too warm, if anything. |
Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm. | |
|
Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over. |
Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast/eher erleichtert, dass alles vorbei war. | |
|
There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true. |
Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall. | |
|
Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side. |
Also schlank ist sie nicht - eher vollschlank. | |
|
If anything, we need more controls, not less. |
Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger. | |
|
way; manner; fashion; style; wise [archaic] |
Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} | |
|
a strange / an odd way |
eine merkwürdige Art | |
|
in a unknown way |
auf ungeklärte Art | |
|
in any shape or form; in any way, shape, or form |
in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten | |
|
not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] |
in keiner Weise; absolut nicht {adv} | |
|
in different ways |
in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform | |
|
the way of doing sth. |
die Art und Weise, etw. zu tun | |
|
future |
Zukunft {f} | |
|
in future |
in Zukunft | |
|
in the near future |
in naher Zukunft | |
|
young people who take their future in their own hands |
junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen | |
|
to mortgage one's future |
seine Zukunft verbauen | |
|
Any reform of the insurance law must be left to the future. |
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | |
|
Any reform of the pension law must be left to the future. |
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | |
|
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. | |
|
heavy (strong, forceful) |
heftig; stark; schwer; massiv {adj} | |
|
a heavy blow to the head |
ein heftiger Schlag auf den Kopf | |
|
a heavy smoker |
ein starker Raucher | |
|
a heavy cold |
eine starke Erkältung | |
|
heavy bleeding |
eine starke Blutung | |
|
to speak French with a heavy accent |
Französisch mit starkem Akzent sprechen | |
|
heavy footsteps in the hall |
schwere Schritte auf dem Flur | |
|
heavy fighting |
schwere Kämpfe [mil.] | |
|
a heavy defeat |
eine schwere Niederlage | |
|
heavy drinking |
übermäßiger Alkoholkonsum | |
|
the heavy use of special effects |
der massive Einsatz von Spezialeffekten | |
|
The storm caused heavy damage to the building. |
Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude. | |
|
economy; economic system |
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | |
|
vibrant economy |
boomende Wirtschaft | |
|
export economy; export industry; export trade |
Exportwirtschaft {f} | |
|
private enterprise |
freie Wirtschaft | |
|
controlled economy; directed economy |
gelenkte Wirtschaft | |
|
home industry; domestic industry; national industry |
heimische Wirtschaft | |
|
modern economy |
moderne Wirtschaft | |
|
public sector (of the economy) |
öffentliche Wirtschaft | |
|
platform economy |
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} | |
|
private sector (of the economy) |
Privatwirtschaft {f} | |
|
regional economics |
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} | |
|
bubble economy |
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft | |
|
transport economics; transportation economics [Am.] |
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} | |
|
model of competitive economy |
Modell der freien Wirtschaft | |
|
in the economy as a whole |
in der gesamten Wirtschaft | |
|
employment in the culture sector and the wider economy |
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | |
|
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. |
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | |
|
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. |
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. | |
|
cause |
Sache {f} (Anliegen) | |
|
in the cause of Allah/justice |
im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit | |
|
in the cause of environmental protection |
im Dienste des Umweltschutzes | |
|
to make common cause with sb. |
mit jdm. gemeinsame Sache machen | |
|
to work for/in a good cause |
sich für eine gute Sache einsetzen | |
|
It's all in a good cause. |
Es ist für eine gute Sache. | |
|
The musicians perform for a good cause. |
Die Musiker spielen für einen guten Zweck. | |
|
He fights for the cause of the ordinary people. |
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
meaning; sense; signification; acceptation |
Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] | |
|
in the full sense of the word |
im wahrsten Sinn des Wortes | |
|
unique in every sense of the word |
in jeder Hinsicht einzigartig | |
|
in the usual sense of the term/word/phrase |
im herkömmlichen Sinn | |
|
the literal or figurative meaning of a phrase |
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase | |
|
the numerous meanings/acceptations of the term |
die zahlreichen Bedeutungen des Begriffs | |
|
in the common/ordinary/normal meaning/sense/acceptation of the/that word/concept |
im üblichen Sinn | |
|
no trust in the ordinary meaning/sense/acceptation of that term |
kein Treuhandverhältnis im üblichen Sinn | |
|
probability in its mathematical sense/acceptation |
Wahrscheinlichkeit im mathematischen Sinn | |
|
'marketing' in the proper meaning of the word |
"Marketing" im eigentlichen Sinne | |
|
room /rm/ |
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} | |
|
rooms |
Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} | |
|
guest room; spare room |
(einzelnes) Gästezimmer {n} | |
|
main room |
Hauptraum {m} | |
|
captive room |
gefangener Raum [arch.] | |
|
non-smoking room; non-smoker room [Br.] |
Nichtraucherzimmer {n} | |
|
smoking room; smoke room [Br.] |
Raucherzimmer {n} | |
|
drying room; dry room |
Trockenraum {m} | |
|
room en suite |
Zimmer mit Bad und WC | |
|
breakout room (meeting, course) |
Raum für kleinere Arbeitsgruppen (Tagung; Kurs) | |
|
to let rooms |
Zimmer vermieten | |
|
rooms for rent [Am.] |
Zimmer zu vermieten | |
|
room by room; one room at a time; room after room |
Zimmer für Zimmer | |
|
to furnish/set up a room |
ein Zimmer einrichten | |
|
room overlooking ... |
Zimmer mit Blick auf ... | |
|
How many rooms does the flat/apartment have? |
Wie viele Räume hat die Wohnung? | |
|
titular |
Titel {m} | |
|
to arise {arose; arisen} [poet.] |
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] | |
|
arising |
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend | |
|
arisen |
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben | |
|
it/he/she aroses |
es kommt auf; er/sie erhebt sich | |
|
it/he/she arose |
es kam auf; er/sie erhob sich | |
|
to arise from bed |
sich aus dem Bett erheben | |
|
to arise from the dead |
von den Toten auferstehen | |
|
The sun is arising. |
Die Sonne geht auf. | |
|
Wind arises. |
Wind kommt auf. | |
|
A great noise arose. |
Es erhob sich großer Lärm. | |
|
A storm arose during the night. |
In der Nacht kam ein Sturm auf. | |
|
Fog arose from the sea. |
Nebel stieg vom Meer auf. | |
|
New industries arose in the town. |
In der Stadt entstanden neue Industriezweige. | |
|
fault (in a system) |
Fehler {m} (in einem System); technische Störung {f}; Funktionsstörung {f} [comp.] [techn.] | |
|
faults |
Fehler {pl}; technische Störungen {pl}; Funktionsstörungen {pl} | |
|
passive fault |
passiver Fehler [electr.] | |
|
a fault in the alarm system |
ein Fehler im Alarmsystem | |
|
The system, for all its faults, is the best available at the moment. |
Das System ist trotz seiner Fehler das beste, das derzeit erhältlich ist. | |
|
(safe) shelter |
geschützter Ort {m}; Schutz {m} | |
|
in the shelter of a rock |
im Schutze eines Felsens | |
|
to take shelter |
sich an einen sicheren Ort begeben | |
|
to take shelter from the storm (in a place) |
(an einem Ort) vor dem Sturm Schutz suchen | |
|
to understand {understood; understood} |
verstehen; begreifen {vt} | |
|
understanding |
verstehend; begreifend | |
|
understood |
verstanden; begriffen | |
|
understands |
er/sie versteht; er/sie begreift | |
|
I/he/she understood |
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | |
|
he/she has/had understood |
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | |
|
I/he/she would understand |
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | |
|
I understood.; (I) copy that. [coll.] |
Ich habe verstanden. | |
|
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... |
Darunter verstehe ich ... | |
|
As I understand it /AIUI/ |
So, wie ich das verstehe ... | |
|
Do you understand me? |
Verstehen Sie mich? | |
|
I don't understand ... |
Ich verstehe nicht ... | |
|
He was hard to understand. |
Er war schlecht zu verstehen. | |
|
Do you understand what I mean? |
Verstehen Sie, was ich meine? | |
|
I don't understand the question. |
Ich verstehe die Frage nicht. | |
|
He gave us to understand that he would help us. |
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. | |
|
Read me right ... |
Versteh mich richtig, ... | |
|
It is understood that ... |
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) | |
|
'Adequate compensation' is understood to mean ... |
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen | |
|
it being understood that ... |
wobei davon auszugehen ist, dass ... | |
|
You have to understand that I had no other choice. |
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. | |
|
What do you understand by 'long-term consequences'? |
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? | |
|
I'm sure you'll understand me. |
Sie werden mich schon verstehen. | |
|
Acknowledged, out. (radio jargon) |
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | |
|
harm |
Schaden {m}; Unheil {n} | |
|
harms |
Schäden {pl}; Unheile {pl} | |
|
to do sb. harm |
jdm. schaden; jdm. etw. antun | |
|
to protect children from harm |
Kinder vor Schaden bewahren | |
|
to make sure that they won't come to any harm / that no harm will come to them |
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen | |
|
The treatment does more harm than good. |
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt. | |
|
There is no harm in asking. |
Fragen kostet nichts. | |
|
There is no harm in trying. |
Ein Versuch kann nicht schaden. | |
|
I don't see any harm / There's no harm / What's the harm in having the data also stored on the Internet. |
Es kann ja nicht schaden, / Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind. | |
|
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice. |
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln. | |
|
Hard work never did anyone any harm. |
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet. | |
|
She didn't mean any harm. |
Sie hat es nicht böse gemeint. | |
|
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant. |
Es war nicht böse gemeint. | |
|
No harm meant!; No offence! |
Nichts für ungut! | |
|
'I'm sorry' 'No harm done.' |
"Entschuldigung." "Nichts passiert." | |
|
nice |
schön; angenehm {adj} | |
|
a nice restaurant |
ein schönes Restaurant | |
|
nice weather |
schönes Wetter | |
|
nice and warm |
schön warm | |
|
Take a nice warm shower before bed. |
Nehmen Sie vor dem Schlafengehen eine schöne warme Dusche. | |
|
What if we went out for a nice dinner tonight? |
Wie wär's, wenn wir heute einmal schön essen gehen? | |
|
(It's) Nice to know you're back with us. |
Schön, dass du wieder da bist. | |
|
A nice mess! [iron.] |
Eine schöne Bescherung! [iron.] | |
|
commission |
Kommission {f} [adm.] [pol.] | |
|
commissions |
Kommissionen {pl} | |
|
expert commission |
Fachkommission {f}; Expertenkommission {f} | |
|
finance commission |
Finanzkommission {f} | |
|
joint commission |
gemischte Kommission | |
|
administrative commission |
Verwaltungskommission {f} | |
|
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution |
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | |
|
commission for student affairs |
Kommission für Lehre und Studium | |
|
to set up / establish a commission |
eine Kommission einsetzen / bilden | |
|
to form part of the commission; to sit on the commission |
der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein | |
|
to cease to form part of the commission |
aus der Kommission ausscheiden | |
|
Who's on the Commission? |
Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.] | |
|
year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) |
Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] | |
|
He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.] |
Er ist in der neunten Klasse. [Dt.]; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium. | |
|
She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] |
Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse. | |
|
Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. |
Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. | |
|
Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play next week. |
Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. | |
|
There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.] |
In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen. | |
|
reproduction (of parts of a work) (copyright law) |
Wiedergabe {f}; Übernahme {f}; Übernehmen {n} (von Werkteilen) (Urheberrecht) [jur.] | |
|
The reproduction of this report is only authorized in its integral form. |
Eine Vervielfältigung dieses Berichts ist nur in vollständiger Form gestattet. | |
|
The / Any reproduction of short extracts is permitted, provided the source is stated. |
Die Übernahme von kurzen Auszügen ist unter Quellenangabe gestattet. | |
|
calmness; calm; tranquillity [Br.]; tranquility [Am.]; restfulness; reposefulness [formal]; repose [formal] |
Ruhe und Frieden; Ruhe {f}; völliges Ruhen {n} | |
|
the calm before the storm |
die Ruhe vor dem Sturm | |
|
the tranquility of rural life |
die Ruhe des Landlebens | |
|
in eternal repose |
in ewiger Ruhe | |
|
Strength lies in calmness. |
In der Ruhe liegt die Kraft. | |
|
to work; to work out; to go smoothly; to go right |
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} | |
|
working; working out; going smoothly; going right |
klappend; funktionierend; gelingens; klappend | |
|
worked; worked out; gone smoothly; gone right |
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt | |
|
it works; it works out; it goes smoothly |
es klappt | |
|
it worked; it worked out; it went smoothly |
es klappte | |
|
if it works |
wenn es gelingt; wenn es klappt | |
|
That works.; OK, that's fine. |
Das hat geklappt. | |
|
It worked like a charm. |
Das hat hervorragend geklappt. | |
|
Finally it works. |
Jetzt endlich klappte es. | |
|
If that works out. |
Wenn das mal klappt. | |
|
Did you get the flight all right? |
Hat mit dem Flug alles geklappt? | |
|
This works especially well. |
Das funktioniert besonders gut. | |
|
An example of how this works in practice is demonstrated below. |
Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel. | |
|
It won't work out. |
Das klappt nicht.; Das wird nichts. | |
|
Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. |
Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen. | |
|
The system is working out well. |
Das System hat sich gut eingespielt/bewährt. | |
|
I'm not sure if it's going to work out. |
Ich bin nicht sicher, ob daraus etwas wird. | |
|
It was all right in the end. |
Es hat dann doch noch geklappt. | |
|
tradition |
Tradition {f} [soc.] | |
|
traditions |
Traditionen {pl} | |
|
a family tradition |
eine Familientradition | |
|
narrative tradition |
Erzähltradition {f} [lit.] | |
|
an old/ancient/time-honoured tradition |
eine alte/althergebrachte Tradition | |
|
a strong tradition |
eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition | |
|
in the (great/grand) tradition of sb./sth. |
in der (großen) Tradition von jdm./etw. | |
|
in the best British tradition |
in bester britischer Tradition | |
|
to have a long tradition (of an activity) |
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben | |
|
to follow a tradition |
an eine Tradition anknüpfen | |
|
to uphold a tradition |
eine Tradition hochhalten | |
|
to maintain/carry on the tradition |
die Tradition bewahren/fortsetzen | |
|
to break with tradition |
mit der Tradition brechen | |
|
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. |
sich in der Tradition {+Gen.} sehen | |
|
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. |
Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun | |
|
The cheese is made according to tradition. |
Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. | |
|
It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. |
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. | |
|
Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. |
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. | |
|
Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) |
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) | |
|
I am afraid |
ich fürchte; leider | |
|
I am afraid that ... |
Ich fürchte, dass ...; Es ist leider so, dass ... | |
|
I'm afraid you're wrong there. |
Ich fürchte, da irren Sie sich.; Ich fürchte, da sind Sie im Irrtum. | |
|
I'm afraid I have to tell you that ...; I'm sorry to tell you that ...; I'm sorry to inform you that... |
Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ... | |
|
I'm afraid yes.; I'm afraid it is.; I'm afraid it does. |
Ich fürchte ja.; Ja, ich fürchte schon. | |
|
I'm afraid it isn't.; I'm afraid it doesn't. |
Ich fürchte nein. | |
|
I'm afraid we have to go now. |
Leider müssen wir jetzt gehen. Wir müssen jetzt leider gehen. | |
|
Somebody has to do without, I'm afraid. |
Einer muss leider ohne auskommen. | |
|
I'm afraid, I don't agree.; I'm afraid I couldn't go along with that. |
Da bin ich nicht Ihrer Meinung.; Dem kann ich nicht zustimmen.; Da kann ich Ihnen leider nicht zustimmen. | |
|
I'm afraid it's not so easy. |
Das wird nicht ganz leicht sein. | |
|
to mean {meant; meant} (of a thing) |
bedeuten; heißen {vi} (Sache) | |
|
meaning |
bedeutend; heißend | |
|
meant |
bedeutet; geheißen | |
|
it means |
es bedeutet; es heißt | |
|
it meant |
es bedeutete; es hieß | |
|
it has/had meant |
es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen | |
|
but that doesn't say much |
aber das will nichts heißen; aber das will nicht viel heißen | |
|
in English it means ... |
auf Englisch heißt das | |
|
What does that mean?; What is that?; What's that? |
Was heißt das?; Was bedeutet das? | |
|
What's this in English/German? |
Was heißt das auf Englisch/Deutsch? | |
|
What does this word mean?; What's the meaning of this word? |
Was bedeutet dieses Wort? | |
|
What does that mean (for domestic policy)? |
Was bedeutet das jetzt (für die Innenpolitik)? | |
|
That doesn't mean anything. |
Das hat nichts zu bedeuten. | |
|
What the heck do you mean? |
Was zum Kuckuck soll das heißen? | |
|
to mean everything to sb. |
jdm. alles bedeuten | |
|
to mean little to sb. |
jdm. wenig bedeuten | |
|
What's the meaning of this? |
Was hat das zu bedeuten? | |
|
That doesn't mean much. |
Das hat nicht viel zu bedeuten; Das hat nicht viel zu sagen.; Das will nicht viel sagen. [geh.]; Das muss nichts heißen. | |
|
That doesn't mean a lot. |
Das heißt nicht viel. | |
|
It means a lot to me. |
Es bedeutet mir viel. | |
|
Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt? |
Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung? | |
|
As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase) |
Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
... and that is saying something!; ... and that is saying a mouthful! [Am.] |
... und das will etwas heißen! | |
|
medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) |
Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] | |
|
medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies |
Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} | |
|
aerosol therapy |
Aerosoltherapie {f} | |
|
follow-up treatment |
Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] | |
|
chelation therapy |
Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) | |
|
surgical treatment |
chirurgische Behandlung | |
|
medical treatment without consent (criminal offence) |
eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] | |
|
electrotherapy |
Elektrotherapie {f} | |
|
treatment for obesity |
Entfettungskur {f} | |
|
false treatment; false therapy |
Fehlbehandlung {f} | |
|
follow-on therapy |
Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} | |
|
photodynamic therapy /PDT/ |
fotodynamische Therapie | |
|
fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy |
Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} | |
|
long-term treatment; long-term therapy |
Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} | |
|
alpine climatotherapy |
Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} | |
|
single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy |
Monotherapie {f} | |
|
standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy |
notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten | |
|
palliative treatment |
Palliativbehandlung {f} | |
|
pharmacologic treatment |
pharmakologische Behandlung | |
|
anti-arrhythmic (drug) therapy |
rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) | |
|
placebo treatment |
Scheinbehandlung {f} | |
|
stationary treatment |
stationäre Behandlung | |
|
step-care therapy |
Stufentherapie {f} | |
|
symptom treatment; treatment of symptoms [rare] |
Symptombehandlung {f} | |
|
immediate therapy |
Sofortbehandlung {f} | |
|
treatments accompanied by therapy |
therapiebegleitende Maßnahmen | |
|
preventive treatment; preventive therapy |
vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung | |
|
previous therapy; prior therapy |
Vortherapie {f} | |
|
hydrotherapy |
Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} | |
|
therapy instead of punishment (for drug addicts) |
Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) | |
|
to be under medical treatment |
in ärztlicher Behandlung sein | |
|
the treatment of cancer, cancer treatment |
die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung | |
|
a new treatment for depression |
eine neue Behandlung von/bei Depressionen | |
|
to undergo treatment for kidney stones |
sich wegen Nierensteinen behandeln lassen | |
|
The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. |
Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. | |
|
firm; undoubtable; undoubtful; indubitable |
eindeutig; gesichert; zweifelsfrei; unzweifelhaft {adj} | |
|
We have no firm evidence to support the case. |
Wir haben keine eindeutigen Belege in dieser Sache. | |
|
It is not possible to draw any firm conclusion on this. |
Dazu kann keine gesicherte Aussage getroffen werden. | |
|
door (to sth.) |
Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] | |
|
doors |
Türen {pl}; Tore {pl} | |
|
patio door |
Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda | |
|
single-action door; single-acting door; single-swing door |
Anschlagtür {f}; Schwenktür {f} | |
|
balcony door |
Balkontür {f} | |
|
revolving door |
Drehtür {f} | |
|
split jamb door |
Futtertür {f} | |
|
front door |
Haustür {f} | |
|
shutter door |
Jalousietür {f} | |
|
louvred door; louvre door |
Lamellentür {f} | |
|
false door |
Scheintür {f}; Scheintüre {f} | |
|
sliding door; slide door |
Schiebetür {f} | |
|
swivel door |
Schwenktür {f} | |
|
swing door; swinging door; double-acting door; draught door |
Schwingtür {f}; Pendeltür {f} | |
|
service door |
Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f} | |
|
multi-pane glass door |
Sprossentür {f} | |
|
steel door |
Stahltür {f} | |
|
veranda door; patio door |
Verandatür {f} | |
|
storm door [Am.] |
Wetterschutztür {f} | |
|
access door |
Zugangstür {f}; Einstiegstür {f} | |
|
at the door |
an der Tür | |
|
to knock at the door |
an die Tür klopfen | |
|
to answer the door |
die Tür öffnen | |
|
to go like a bull at a gate |
mit der Tür ins Haus fallen | |
|
open door |
offene Tür | |
|
to preach to the converted; to kick at an open door |
offene Türen einrennen | |
|
to shut the door tight |
die Tür fest schließen | |
|
door-to-door; door to door |
von Tür zu Tür | |
|
in passing |
zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) | |
|
to open the door slightly |
die Tür einen Spalt öffnen | |
|
to slam the door in sb.'s face |
jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen | |
|
Answer the door, please! |
Öffne bitte die Tür! | |
|
Somebody is knocking, will you answer the door? |
Jemand klopft, öffnest du die Tür? | |
|
Please, close the door! |
Schließ die Tür bitte! | |
|
You can only open the door to the gym from the inside. |
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. | |
|
term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) |
Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] | |
|
(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years |
eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren | |
|
Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) |
Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung). | |
|
semester; half-year term; academic term |
Semester {n}; Halbjahr {n} [school.] [stud.] | |
|
semesters; half-year terms; academic terms |
Semester {pl}; Halbjahre {pl} | |
|
exchange semester; semester abroad [dated]; term abroad [dated] |
Auslandssemester {n} [stud.] | |
|
university semester |
Studienhalbjahr | |
|
in full; in total; completely; entirely; in its entirety |
zur Gänze; vollständig; in seiner Gesamtheit {adj} | |
|
The bill has been paid in full. |
Die Rechnung ist zur Gänze bezahlt. | |
|
Complete the form in full. |
Füllen sie das Formular vollständig aus. | |
|
The money collected goes almost in its entirety to people who need help. |
Das gesammelte Geld geht fast zur Gänze an hilfsbedürftige Menschen. | |
|
The band played the album in its entirety. |
Die Band spielte das Album in seiner Gesamtheit. | |
|
to post sth. [Am.] |
etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} | |
|
A storm warning was posted for New England. |
Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. | |
|
The aircraft and its crew were posted missing. |
Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet. | |
|
The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. |
Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal. | |
|
a doozy (of a sth.) [Am.] [coll.] |
mordsmäßig; gewaltig; heftig; einmalig {adj} | |
|
a doozy of a year |
ein verrücktes Jahr | |
|
a doozy of a temper tantrum |
ein heftiger Temperamentsausbruch | |
|
It's gonna be a doozy of a black eye. |
Das gibt ein mordmäßiges Veilchen. | |
|
The snowstorm tonight is going to be a doozy. |
Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein. | |
|
His comments have been real doozies. |
Seine Kommentare waren wirklich einmalig. | |
|
colour [Br.]; color [Am.] |
Farbe {f} | |
|
colours [Br.]; colors [Am.] |
Farben {pl} | |
|
additive colour / color |
additive Farbe | |
|
exterior colour / color |
Au0enfarbe {f} | |
|
muted colours |
gedeckte Farben | |
|
body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object) |
Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) | |
|
light colours |
helle Farben | |
|
contrasting colour / color |
Kontrastfarbe {f} | |
|
complementary colours |
komplementäre Farben | |
|
bold colours |
kräftige Farben | |
|
cool colours |
kühle Farben | |
|
mixed colour / color |
Mischfarbe {f} | |
|
special colour; special color (as opposed to standard colour) |
Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) | |
|
subtractive colour / color |
subtraktive Farbe | |
|
camouflage colour / color |
Tarnfarbe {f} | |
|
topical colour |
topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} | |
|
unnatural colours; false colours |
unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} | |
|
runny colours |
verlaufene Farben | |
|
warm colours |
warme Farben | |
|
additional colour; extra colour |
Zusatzfarbe {f} | |
|
to be ablaze with colour (of a place) |
in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] | |
|
Which colours are available? |
Welche Farben gibt es? | |
|
What colour is it? |
Welche Farbe hat es? | |
|
Eventually she was forced to reveal/show her true colours. |
Schließlich musste sie Farbe bekennen. | |
|
Colour your life! |
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | |
|
to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) |
einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} | |
|
coming on; kicking in |
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend | |
|
come on; kicked in |
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht | |
|
The storm is expected to kick in in the evening. |
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen. | |
|
Side effects can come on/kick in at different times. |
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten. | |
|
The medication was finally kicking in. |
Das Medikament begann endlich zu wirken. | |
|
My fatigue kicked in. |
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar. | |
|
Her training kicked in and she reacted without panicking. |
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik. | |
|
The emergency generators came on/kicked in. |
Die Notgeneratoren liefen an. | |
|
The reform will kick in later this year. |
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten. | |
|
I can feel a cold coming on. |
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist. | |
|
to save (money); to make savings |
sparen {vi} [fin.] | |
|
saving; making savings |
sparend | |
|
saved; made savings |
gespart | |
|
to save for the long term |
langfristig sparen | |
|
The government needs to make savings everywhere. |
Der Staat muss überall sparen. | |
|
For a long time it's just been about saving and not investing. |
Lange Zeit wurde nur gespart und nicht investiert. | |
|
landscape |
Landschaft {f}; Landschaftsbild {n} [geogr.] [art] | |
|
agricultural landscape; agrarian landscape |
Agrarlandschaft {f}; landwirtschaftlich geprägte Landschaft | |
|
river landscape; riverscape |
Flusslandschaft {f} | |
|
mountain landscape; mountainous landscape |
Gebirgslandschaft {f} | |
|
hedgerow landscape |
Heckenlandschaft {f}; Knicklandschaft {f} [Norddt.] | |
|
hilly landscape |
Hügellandschaft {f} | |
|
low mountain landscape; highland landscape |
Mittelgebirgslandschaft {f} | |
|
model landscape |
Modelllandschaft {f} | |
|
birdscape |
Vogellandschaft {f} [art] | |
|
landscape of proliferated housing |
zersiedelte Landschaft | |
|
restoring the landscape to its original form |
Wiederherstellung des ursprünglichen Landschaftsbildes | |
|
He mostly paints landscapes. |
Er malt hauptsächlich Landschaften. | |
|
The pattern of woods and fields is typical of the English landscape. |
Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft. | |
|
stretch [coll.] (demanding task) |
mühsame Sache {f}; Belastung {f}; Herausforderung {f} | |
|
to be / to perform at full stretch |
alles geben [art] [sport] | |
|
It is a stretch for me to come up with the rent. |
Ich kann die Miete nur mit Mühe zusammenkratzen. | |
|
in the short run; in the short term; on a short-term basis |
kurzfristig; kurzfristig gesehen, auf kurze Sicht {adv} | |
|
In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover. |
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger, auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten. | |
|
pattern (course of action) |
Muster {n}; Schema {n} (Vorgehensweise) | |
|
rotational pattern |
Rotationsmuster {n} | |
|
on the usual pattern |
nach dem üblichen Schema | |
|
to fit the pattern; to conform to the pattern [formal] |
ins Schema passen | |
|
It did not seem to follow any particular pattern. |
Es schien keinem bestimmten Muster zu folgen. | |
|
bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic] |
Pech {n}; Unglück {n} | |
|
ill-starred |
vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt | |
|
to be a bad break for sb. |
unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen | |
|
to be in hard luck |
übel dran sein | |
|
to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune |
sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein | |
|
Too bad!; Bad luck! |
So ein Pech! | |
|
That's bad luck. |
Das ist Pech. | |
|
Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.] |
Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] | |
|
We had the misfortune to run into a violent storm. |
Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. | |
|
Misfortunes never come singly. |
Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] | |
|
normally; usually; ordinarily; typically |
im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} | |
|
Normally, I plan one or two days ahead. |
Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. | |
|
Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. |
Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. | |
|
She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. |
Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. | |
|
The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. |
Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. | |
|
These placement tests typically last one hour. |
Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. | |
|
Is your friend usually so rude? |
Ist dein Freund immer so ungehobelt? | |
|
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. |
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. | |
|
to exist |
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} | |
|
existing |
vorhanden seiend; vorkommend; existierend | |
|
existed |
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert | |
|
it exists |
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert | |
|
it existed |
es war vorhanden; es kam vor; es existierte | |
|
it has/had existed |
es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert | |
|
Does that exist? |
Gibt es das? | |
|
Do such things exist? |
Gibt es so etwas? | |
|
If it didn't exist you'd have to invent it. |
Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. | |
|
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. |
Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. | |
|
engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) |
Motor {m} [auto] [techn.] | |
|
engines; motors |
Motoren {pl} | |
|
block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine |
Blockmotor {m} | |
|
twin-bank engine; double-tandem engine |
Doppelreihenmotor {m} [auto] | |
|
torque motor |
Drehmomentmotor {m} | |
|
air motor; pneumatic motor; compressed air motor |
Druckluftmotor {m} | |
|
single-line engine |
Einreihenmotor {m} | |
|
electric motor; electromotor |
Elektromotor {m} | |
|
vehicle engine; vehicle's engine; car engine |
Fahrzeugmotor {m} | |
|
aircraft engine; aero engine; airplane engine |
Flugzeugmotor {m} | |
|
aspirating engine; naturally aspirated engine |
Saugmotor {m} | |
|
trunk piston engine |
Tauchkolbenmotor {m} | |
|
drum motor |
Trommelmotor {m} | |
|
exhaust gas optimized motor |
abgasoptimierter Motor | |
|
brushless motor; BL-motor |
bürstenloser Motor; Stromrichtermotor | |
|
horizontal motor; flat motor |
liegender Motor | |
|
transverse engine |
quer eingebauter Motor; Quermotor [auto] | |
|
with the engine running |
bei/mit laufendem Motor [auto] | |
|
to warm up the engine |
den Motor warmlaufen lassen | |
|
to gun the engine [Am.] [coll.] |
den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.] | |
|
The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. |
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. | |
|
proper; appropriate; decorous; becoming; correct |
angebracht; manierlich; korrekt; schicklich [geh.]; geziemend [poet.] {adj} | |
|
It wasn't considered good form to show too much enthusiasm. |
Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen. | |
|
I feel it is good form to let them know. |
Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst. | |
|
It is not strictly good form to give second hand gifts. |
Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken. | |
|
bomb |
Bombe {f} [mil.] | |
|
bombs |
Bomben {pl} | |
|
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb |
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe | |
|
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb |
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] | |
|
germ bomb |
bakteriologische Bombe | |
|
photoflash bomb |
Blitzlichtbombe {f} | |
|
firebomb; incendiary bomb |
Brandbombe {f} | |
|
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb |
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} | |
|
barrel bomb |
Fassbombe {f} | |
|
aerial bomb |
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} | |
|
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb |
gelenkte Bombe; intelligente Bombe | |
|
nuclear fission bomb |
Kernspaltungsbombe {f} | |
|
cobalt bomb |
Kobaltbombe {f} | |
|
laser-guided bomb |
lasergeführte Bombe | |
|
flare bomb; illuminating bomb |
Leuchtbombe {f} | |
|
nail bomb |
Nagelbombe {f} | |
|
napalm bomb |
Napalmbombe {f} | |
|
neutron bomb; N-bomb |
Neutronenbombe {f}; N-Bombe | |
|
plutonium bomb |
Plutoniumbombe {f} | |
|
pipe bomb |
Rohrbombe {f} | |
|
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb |
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe | |
|
scatter bomb; fragmentation bomb |
Splitterbombe {f} | |
|
high-explosive bomb |
Sprengbombe {f} | |
|
nose-spike bomb |
Stachelbombe {f} [hist.] | |
|
cluster bomb |
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} | |
|
dumb bomb |
ungelenkte Bombe | |
|
salted bomb |
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) | |
|
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb |
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} | |
|
concussion bomb |
Bombe mit Detonationsdruckzündung | |
|
delayed-action bomb |
Bombe mit verzögerter Zündung | |
|
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb |
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} | |
|
unexploded bomb |
nicht detonierte Bombe | |
|
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ |
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) | |
|
to arm a bomb |
eine Bombe scharfmachen | |
|
to drop a bomb on a target |
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen | |
|
to firebomb a target |
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} | |
|
to plant a bomb (in a place) |
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren | |
|
to detonate a bomb |
eine Bombe zünden | |
|
the bomb explodes/goes off |
die Bombe explodiert | |
|
The room looked like a bomb had hit it. |
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. | |
|
to mark sth. |
etw. kennzeichnen; markieren {vt} | |
|
marking |
kennzeichnend; markierend | |
|
marked |
gekennzeichnet; markiert | |
|
marks |
kennzeichnet; markiert | |
|
marked |
kennzeichnete; markierte | |
|
an envelope marked 'private and confidential' |
ein Umschlag mit der Aufschrift "privat und vertraulich" | |
|
to mark a word as wrong; to mark a word wrong [coll.] |
ein Wort als Fehler / als falsch anstreichen | |
|
to mark playing cards |
Spielkarten zinken | |
|
I have marked all four tyres with chalk. |
Ich habe alle vier Reifen mit Kreide markiert. | |
|
All items of uniform are marked with the owner's name. |
Alle Uniformteile sind mit dem Namen des Eigentümers versehen / gekennzeichnet. | |
|
charm; charmingness (of a person or thing) |
Charme {m}; Ausstrahlung {f} (Person oder Sache) | |
|
sb.'s charmingness; sb.'s alluringness of character |
jds. Charme; jds. einnehmende Art; jds. gewinnendes Wesen | |
|
to have charm |
Charme haben | |
|
to turn on the charm; to start a charm offensive |
seinen (ganzen) Charme spielen lassen | |
|
She used all her charms. |
Sie ließ ihren ganzen Charme spielen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|