A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for in die Arme schließen
Search single words:
in
·
die
·
Arme
·
schließen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
bank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
geborgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtver
die
ntes/leicht
ver
die
ntes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-co
in
age
money
Geld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
Geld/Gelder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
Geld
ausgeben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
ver
die
nen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbehalten
to
reta
in
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
in
to
money
Geld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
ra
in
y
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
e
in
br
in
gen
;
Geld
br
in
gen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-sp
in
ner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anyth
in
g
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
in
s
Geld
gehen
.
This
can
run
in
to
money
.
Das
Geld
r
in
nt
ihm
nur
so
durch
die
F
in
ger
.
Money
just
runs
through
his
f
in
gers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
roll
in
g
in
money
.
Ich
habe
ke
in
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
ke
in
Geld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
h
in
aus
.
He
poured
the
money
down
the
dra
in
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
patio
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
s
in
gle-action
door
;
s
in
gle-act
in
g
door
;
s
in
gle-sw
in
g
door
Anschlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
s
in
gle-action
doors
;
s
in
gle-act
in
g
doors
;
s
in
gle-sw
in
g
doors
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolv
in
g
door
Drehtüren
{pl}
revolv
in
g
doors
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Sche
in
tür
{f}
;
Sche
in
türe
{f}
false
door
Sche
in
türen
{pl}
false
doors
Schiebetür
{f}
slid
in
g
door
;
slide
door
Schiebetüren
{pl}
slid
in
g
doors
;
slide
doors
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schw
in
gtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
sw
in
g
door
;
sw
in
g
in
g
door
;
double-act
in
g
door
;
draught
door
Schw
in
gtüren
{pl}
;
Pendeltüren
{pl}
sw
in
g
doors
;
sw
in
g
in
g
doors
;
double-act
in
g
doors
;
draught
doors
Servicetür
{f}
;
Be
die
nungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Servicetüren
{pl}
;
Be
die
nungstüren
{pl}
;
Betriebstüren
{pl}
service
doors
Sprossentür
{f}
multi-pane
glass
door
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
E
in
stiegstür
{f}
access
door
Zugangstüren
{pl}
;
E
in
stiegstüren
{pl}
access
doors
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
in
s
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
e
in
rennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
tight
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
pass
in
g
die
Tür
e
in
en
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knock
in
g
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
in
nen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
in
side
.
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meet
in
g
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
meet
in
gs
geschäftliche
Besprechung
bus
in
ess
meet
in
g
Gruppenleiterbesprechung
{f}
team
leader
meet
in
g
Marathonsitzung
{f}
jumbo
meet
in
g
nichtöffentliche
Sitzung
non-public
meet
in
g
Präsidiumssitzung
{f}
presidium
meet
in
g
;
meet
in
g
of
the
executive
board
Schlussbesprechung
{f}
f
in
al
meet
in
g
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
preparation
meet
in
g
;
preparatory
meet
in
g
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
at
the
meet
in
g
(
noch
)
in
e
in
er
Sitzung
/
Besprechung
se
in
to
be
(still)
in
a
meet
in
g
die
Sitzung
eröffnen/
schließen
to
open/close
the
meet
in
g
e
in
e
Versammlung
e
in
berufen
;
e
in
e
Sitzung
anberaumen
;
e
in
e
Besprechung
ansetzen
to
summon
a
meet
in
g
e
in
e
Versammlung
abhalten
to
hold
a
meet
in
g
Herz
{n}
[anat.]
heart
Herzen
{pl}
hearts
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
heart
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
heart
von
ganzem
Herzen
with
all
my
heart
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
in
nerster
Seele
with
all
one's
heart
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
heart
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
m
in
d
in
s
Herz
schließen
to
take
in
to
one's
heart
in
s
Herz
geschlossen
locked
in
one's
heart
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
heart
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
se
in
to
be
dear
to
sb
.'s
heart
sich
e
in
Herz
fassen
;
mutig
se
in
to
take
heart
e
in
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
heart
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
heart
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
heart
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
in
s
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
br
in
gen
not
to
have
the
heart
to
do
sth
.
e
in
Herz
aus
Ste
in
[übtr.]
a
heart
of
stone
; a
heart
of
fl
in
t
se
in
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
heart
on
one's
sleeve
[fig.]
se
in
em
Herzen
e
in
en
Stoß
geben
to
humble
one's
heart
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
heart
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
heart
!
Ich
habe
sie
in
s
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
heart
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
heart
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
tak
in
g
it
to
heart
.
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
In
diz
{n}
(
für
etw
.);
H
in
weis
{m}
(
auf
etw
.)
sign
;
in
dication
;
h
in
t
(of
sth
.)
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
In
dizien
{pl}
;
H
in
weise
{pl}
signs
;
in
dications
;
h
in
ts
starke
H
in
weise
auf
etw
.
strong
in
dications
of
sth
.
beim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
at
the
first
h
in
t
of
danger
kle
in
es
Anzeichen
/
kle
in
es
In
diz
,
woh
in
der
W
in
d
weht
/
woh
in
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
straw
in
the
w
in
d
(suggesting
that
...)
[Br.]
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
There
are
more
and
more
in
dications
that
Das
Foyer
gibt
e
in
en
Vorgeschmack
auf
das
,
was
e
in
en
an
schließen
d
erwartet
.
The
entry
foyer
gives
you
a
h
in
t
of
th
in
gs
to
come
.
gerade
;
schon
;
eben
[geh.]
{adv}
just
(at
the
very
moment
)
Er
wollte
gerade
/
schon
ab
schließen
,
als
...
He
was
just
about
to
lock
up
when
...
Ich
wollte
gerade
gehen
.;
Eben
wollte
ich
gehen
.
I
was
just
about
to
leave
.
Wir
dachten
schon
,
es
wäre
vorbei
,
als
das
Ganze
wieder
von
vorn/vorne
losg
in
g
.
Just
when
we
thought
it
was
over
it
started
all
over
aga
in
.
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
founta
in
head
;
wellspr
in
g
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
founta
in
heads
;
wellspr
in
gs
;
wellheads
;
wells
Orig
in
alquelle
{f}
orig
in
al
source
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
reliable
source
aus
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
e
in
e
Quelle
er
schließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
allen
Übels
the
root
of
all
evil
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
placed
to
get
hold
of
th
in
gs
Unser
Fahrer
war
e
in
e
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
in
surance
;
assurance
[Br.]
(insurance
bus
in
ess
)
Versicherungen
{pl}
in
surance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
in
surance
Ausfallversicherung
{f}
cont
in
gency
in
surance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
in
demnity
in
surance
Eigenversicherung
{f}
self-
in
surance
;
in
surance
for
one's
own
account
;
captive
in
surance
Elementarschadenversicherung
{f}
in
surance
aga
in
st
damage
by
natural
forces
;
in
surance
aga
in
st
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
in
surance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
in
surance
freiwillige
Versicherung
voluntary
in
surance
;
optional
in
surance
Frostversicherung
{f}
frost
in
surance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
in
surance
Haustierversicherung
{f}
pet
in
surance
Kautionsversicherung
{f}
surety
in
surance
;
suretyship
in
surance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
in
surance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
in
surance
Neuwertversicherung
re
in
statement
value
in
surance
Personenversicherung
{f}
personal
in
surance
;
in
surance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
in
surance
;
nurs
in
g
care
in
surance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
in
surance
;
compulsory
in
surance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
in
surance
Seeversicherung
{f}
mar
in
e
in
surance
;
maritime
in
surance
;
ocean
mar
in
e
in
surance
[Am.]
Selbstversicherung
self-
in
surance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
in
surance
Summenversicherung
{f}
in
surance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
in
surance
;
fidelity
in
surance
;
commercial
guarantee
in
surance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wieder
in
kraftsetzung
e
in
er
Versicherung
re
in
statement
of
an
in
surance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
in
surance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
in
surance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
in
surance
;
in
surance
aga
in
st
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
in
surance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
in
surance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
in
surance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
in
surance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
in
surance
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
in
surance
;
riot
in
surance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
in
surance
;
in
ter
in
surance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-
in
surance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
in
surance
Versicherung
mit
Gew
in
nbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
in
surance
,
participat
in
g
in
surance
e
in
schließlich
Versicherung
in
surance
in
cluded
Versicherung
ohne
Gew
in
nbeteiligung
without-profits
endowment
in
surance
e
in
e
Versicherung
gegen
etw
.
ab
schließen
to
take
out
in
surance
aga
in
st
sth
.;
to
take
out
an
in
surance
policy
aga
in
st
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
in
surance
Bett
{n}
;
Bettstatt
{f}
[geh.]
;
Schlafstatt
{f}
[geh.]
;
Liegestatt
{f}
[geh.]
;
Lager
{n}
[veraltet]
bed
Betten
{pl}
beds
Pflegebett
{n}
nurs
in
g
bed
Stapelbett
{n}
stackable
bed
aufblasbares
Bett
in
flatable
bed
das
Bett
machen
;
aufbetten
[Bayr.]
[Ös.]
;
betten
[Schw.]
to
make
up
the
bed
im
Bett
bleiben
;
das
Bett
hüten
to
stay
in
bed
im
Bette
;
auf
dem
Bette
;
zu
Bette
[poet.]
abed
[poet.]
im
Bett
between
the
sheets
das
Bett
anwärmen
to
warm
the
bed
;
to
warm
up
the
bed
in
s
Bett
br
in
gen
to
put
to
bed
in
s
Bett
gehen
to
go
to
bed
in
s
Bett
steigen
to
get
in
to
bed
aus
dem
Bett
hüpfen
to
spr
in
g
out
of
bed
das
Bett/
die
Betten
(
für
Gäste
)
herrichten
to
make
the
bed
/
beds
ready
(for
guests
)
Se
in
e
Eltern
waren
zu
Bette
und
schliefen
.
[poet.]
His
parents
were
abed
and
sleep
in
g
.
etw
.
geme
in
sam
tun
;
sich
zu
etw
.
zusammen
schließen
{vi}
[soc.]
to
jo
in
;
to
jo
in
together
in
sth
./to
do
sth
.
geme
in
sam
tuend
;
sich
zu
zusammen
schließen
d
jo
in
in
g
;
jo
in
in
g
together
geme
in
sam
getan
;
sich
zu
zusammengeschlossen
jo
in
ed
;
jo
in
ed
together
geme
in
same
Anstrengungen
unternehmen
;
se
in
e
Kräfte
bündeln
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
jo
in
forces
(to
do
sth
.)
sich
zu
Verbänden
zusammen
schließen
to
jo
in
to
gether
in
associations
Wir
alle
gratulieren
dir
zu
...
All
of
us
jo
in
(together)
in
congratulat
in
g
you
on
...
Mehrere
Geme
in
den
haben
sich
zu
die
sem
Projekt
zusammengeschlossen
.
Several
local
authorities
have
jo
in
ed
(together)
to
undertake
this
project
.
e
in
e
zweijährliche
In
spektion
a
two-yearly
in
spection
alle
zwei
Jahre
stattf
in
den
to
be
biennial
Geschäftsvere
in
barung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
[econ.]
bus
in
ess
deal
;
deal
Geschäftsvere
in
barungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Deals
{pl}
bus
in
ess
deals
;
deals
re
in
es
Aktiengeschäft
{n}
all-share
deal
;
all-stock
deal
[Am.]
Großgeschäft
{n}
jumbo
deal
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
l
in
ked
deal
mit
jdm
.
e
in
Geschäft
ab
schließen
to
sign
/
to
sign
up
a
bus
in
ess
deal
with
sb
.
e
in
Geschäft
ab
schließen
to
close
a
deal
e
in
Geschäft
machen
to
sw
in
g
a
deal
e
in
gutes
Geschäft
machen
to
make
a
good
deal
e
in
Geschäft
sausen
lassen
to
let
a
bus
in
ess
deal
go
e
in
Geschäft
zustande
br
in
gen
to
pull
off
a
deal
Amigo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
sweetheart
deal
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underly
in
g
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Sche
in
vertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
in
nom
in
ate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
e
in
seitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
f
in
gierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requir
in
g
a
specific
form
formfreier
Vertrag
in
formal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
e
in
facher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
impos
in
g
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-
in
-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nom
in
ate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abid
in
g
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
e
in
en
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
e
in
en
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
e
in
en
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
e
in
en
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
e
in
en
Vertrag
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
contract
e
in
en
Vertrag
erneuern
;
durch
e
in
en
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
e
in
en
Vertrag
kündigen
;
e
in
en
Vertrag
aufkündigen
to
term
in
ate
a
contract
e
in
en
Vertrag
schließen
;
e
in
en
Vertrag
ab
schließen
to
make/conclude
a
contract
e
in
en
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
e
in
en
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.);
Kenntnisse
{pl}
(
in
e
in
em
Sachgebiet
)
knowledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
ausreichende
praktische
Kenntnisse
work
in
g
knowledge
fun
die
rte/gründliche
Kenntnisse
to
have
profound/thorough
knowledge
of
sth
.
fun
die
rte
Branchenkenntnisse
profound
knowledge
of
the
trade
in
nerhalb
von
6
Wochen
ab
Kenntnis
der
Pflichtverletzung
with
in
6
weeks
from
the
date
of
knowledge
of
the
misconduct
Was
an
schließen
d
geschieht
,
entzieht
sich
me
in
er
Kenntnis
.
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
knowledge
.
e
in
e
Schusswaffe/Raketenwaffe
abschießen
;
abfeuern
{vi}
[mil.]
to
fire
;
to
fire
off
;
to
discharge
[formal]
a
gun
/missile
abschießend
;
abfeuernd
fir
in
g
;
fir
in
g
off
;
discharg
in
g
abgeschossen
;
abgefeuert
fired
;
fired
off
;
discharged
schießt
ab
;
feuert
ab
fires
off
schoss
ab
;
feuerte
ab
fired
off
Raketen
auf
die
Stadt
abfeuern
to
fire
rockets
at
the
city
das
Geräusch
e
in
er
Schusswaffe
,
die
abgefeuert
wurde
the
sound
of
a
gun
be
in
g
fired
Sie
feuerten
ihre
Gewehre
ab
.;
Sie
schossen
mit
ihren
Gewehren
in
die
Luft
.
They
fired
off
their
rifles
in
the
air
.
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
se
in
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
e
in
en
schönen/bitteren
Abschluss
f
in
den
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
e
in
mal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
f
in
ish
on
this
note
.
In
die
sem
S
in
ne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
e
in
em
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
e
in
e
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
e
in
en
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
exist
in
g
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
The
exist
in
g
regulations
are
not
sufficient
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszu
schließen
ist
.
Our
in
vestigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Flächenziel
{n}
area
target
Gelegenheitsziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
po
in
t
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
mov
in
g
target
geortetes
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
liv
in
g
targets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stationary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
soft
target
vorrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
target
in
s
Ziel
treffen
to
hit
the
target
e
in
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
shell
a
target
e
in
Ziel
f
in
den
;
auf
e
in
Ziel
zusteuern
to
home
in
on
a
target
e
in
en
Sprühangriff
auf
e
in
Ziel
unternehmen
to
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seek
in
g
e
in
Ziel
e
in
gabeln
(
davor
und
dah
in
ter
schießen
)
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
heiraten
;
sich
trauen
lassen
[geh.]
;
sich
das
Jawort
geben
;
e
in
e
Ehe
e
in
gehen
[geh.]
;
den
Bund
der
Ehe
schließen
{vi}
(
Ehepaar
)
[soc.]
to
marry
;
to
get
married
;
to
tie
the
knot
[coll.]
(of a
couple
)
standesamtlich
heiraten
to
get
married
in
/at
registry
of
fice
[Br.]
;
to
get
married
in
a
civil
ceremony
[Am.]
kirchlich
heiraten
to
get
married
in
church
;
to
have
a
church
wedd
in
g
Wir
haben
im
Ausland
geheiratet
.
We
married
abroad
.
Ihre
Eltern
wollten
nicht
,
dass
sie
heiraten
.
Their
parents
did
not
want
them
to
marry
.
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
exam
in
ation
;
exam
[coll.]
Prüfungen
{pl}
exam
in
ations
;
exams
aufgeschobene
Prüfung
deferred
exam
E
in
zelprüfung
{f}
in
dividual
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
big
exam
in
ation
;
big
exam
mündliche
Prüfung
oral
exam
in
ation
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
exam
in
ation
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
praktische
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
Präsentationsprüfung
{f}
exam
presentation
Präsenzprüfung
{f}
classroom
exam
Probeprüfung
{f}
mock
exam
in
ation
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
schriftliche
Prüfung
written
exam
in
ation
;
written
exam
theoretische
Prüfung
;
Theorieprüfung
{f}
theory
exam
nach
bestandener
Prüfung
after
pass
in
g
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
e
in
e
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
ab
schließen
{vt}
to
pass
an
exam
Prüfung
vornehmen
to
carry
out
the
exam
in
ation
e
in
e
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
exam
in
ation/exam
durch
e
in
e
Prüfung
durchrutschen
to
scrape
through
an
exam
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
In
struktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
in
struction
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
In
struktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
in
structions
e
in
e
genaue
Anweisung
a
precise
in
struction
Verfahrensanweisungen
{pl}
procedure
in
structions
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
in
structions
to
do
sth
.
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
h
in
)
on
sb
.'s
in
struction
;
on
sb
.'s
in
structions
jdm
.
Anweisungen
geben
(
h
in
sichtlich
)
to
give
sb
.
in
structions
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
in
structions
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
in
struction
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
in
structions
are
to
give
it
to
him
personally
.
Marktlücke
{f}
gap
in
the
market
;
open
in
g
Marktlücken
{pl}
gaps
in
the
market
;
open
in
gs
die
Marktlücke
zwischen
zwei
Produkten
ausfüllen
/
schließen
to
fill
/
bridge
the
gap
in
the
market
between
two
products
etw
.
e
in
fassen
;
umgrenzen
;
um
schließen
;
umrahmen
[geh.]
;
säumen
[geh.]
{vt}
to
border
;
to
edge
sth
.;
to
fr
in
ge
sth
.
e
in
fassend
;
umgrenzend
;
um
schließen
d
;
umrahmend
;
säumend
border
in
g
;
edg
in
g
;
fr
in
g
in
g
e
in
gefasst
;
umgrenzt
;
umschlossen
;
umrahmt
;
gesäumt
bordered
;
edged
;
fr
in
ged
Ihre
Augen
waren
von
langen
Wimpern
umschlossen/umrahmt
.
Her
eyes
were
fr
in
ged
with
long
lashes
.
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
an
schließen
d
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolgende/spätere
Generationen
subsequent
generations
in
den
darauffolgenden
Jahren
in
subsequent
years
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
subsequent
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
se
in
e
Festnahme
und
an
schließen
de
Verurteilung
his
arrest
and
subsequent
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
späteren
Warenbewegungen
all
subsequent
movements
of
the
goods
Spätere
Stu
die
n
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
Subsequent
stu
die
s
confirmed
their
f
in
d
in
gs
.
umfangreich
;
umfassend
;
umfänglich
[geh.]
{adj}
comprehensive
;
extensive
;
wide-rang
in
g
(often
wrongly:
compendious
)
nicht
umfassend
in
comprehensiv
e
in
e
umfassende
Reform
a
comprehensive
reform
e
in
e
umfangreiche
Sammlung
besitzen
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wide-rang
in
g
collection
e
in
e
umfangreiche
Wunschliste
haben
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
über
e
in
umfangreiches
/
umfassendes
Wissen
über
etw
.
verfügen
to
have
an
extensive
/ a
wide-rang
in
g
knowledge
of
sth
.
umfassende
Befugnisse
haben
to
have
wide-rang
in
g
powers
mit
jdm
.
e
in
umfassendes
Abkommen
ab
schließen
to
sign
a
wide-rang
in
g
agreement
with
sb
.
größere
Reparaturarbeiten
notwendig
machen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
werden
,
bevor
es
vermietet
werden
konnte
.
The
house
needed
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
Hypothek
{f}
(
auf
e
in
er
Immobilie
)
[fin.]
mortgage
(on
real
property
)
Hypotheken
{pl}
mortgages
Amortisationshypothek
{f}
;
Annuitätenhypothek
{f}
;
Tilgungshypothek
{f}
amortization
mortgage
;
constand-payment
mortgage
;
direct
reduction
mortgage
;
level-payment
(fixed-rate)
mortgage
gewöhnliche
Hypothek
legal
mortgage
Hypothek
nach
Billigkeitsrecht
equitable
mortgage
die
Hypothek
auf
die
sem
Grundstück
the
mortgage
on
this
property
Hypothek
auf
e
in
em
Pachtgrundstück
leasehold
mortgage
nachrangige
Hypothek
{f}
;
zweite
Hypothek
{f}
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
übernehmbare
Hypothek
assumable
mortgage
[Am.]
abgesichert
durch
e
in
e
Hypothek
secured
by
a
mortgage
e
in
e
Hypothek
auf
se
in
em
Haus
haben
to
have
a
mortgage
on
your
house
bei
der
Bank
e
in
e
zehnjährige
Hypothek
aufnehmen
to
get/receive
a
ten-year
mortgage
from
the
bank
auf
die
Wohnung
e
in
e
Hypothek
aufnehmen
to
take
out
a
mortgage
on
the
flat
e
in
e
Hypothek
geltend
machen
und
den
Schuldner
von
se
in
em
Auslösungsrecht
aus
schließen
{vt}
to
foreclose
on
a
mortgage
;
to
foreclose
a
mortgage
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
großer
Wunsch
{m}
;
große
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
eagerness
;
anxiety
(for
sth
.)
Wissensdurst
{m}
eagerness
for
knowledge
ihre
Sehnsucht
,
nach
Kriegsende
wieder
nach
Hause
zu
kommen
their
anxiety
to
go
home
after
the
war
ends
gespannt
auf
etw
.
warten
to
wait
with
eagerness
/
with
anxiety
for
sth
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzu
schließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lock
the
door
.
Ab
schließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
e
in
es
Briefs/e
in
er
Debatte
)
closure
(of a
letter/debate
)
Antrag
auf
Schluss
der
Debatte
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
motion
for
closure
of
the
debate
;
closure
motion
;
cloture
motion
[Am.]
(in a
formal
meet
in
g
)
e
in
er
Sache
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorbauen
{vi}
(
in
dem
man
im
Vorh
in
e
in
handelt
)
to
anticipate
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forestall
[formal]
sth
.
e
in
er
Sache
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorbauend
anticipat
in
g
;
pre-empt
in
g
/
preempt
in
g
;
forestall
in
g
e
in
er
Sache
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgebaut
anticipated
;
pre-empted
/
preempted
;
forestalled
ausführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
auszu
schließen
detailed
explanations
to
pre-empt
/
forestall
any
misunderstand
in
gs
Viele
Ärzte
verschreiben
Aspir
in
,
um
e
in
em
zweiten
Herz
in
farkt
vorzubeugen
.
Many
doctors
prescribe
aspir
in
to
forestall
second
heart
attacks
.
Durch
gute
Schulung
lassen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
tra
in
in
g
will
preempt
many
problems
.
Mit
der
E
in
igung
konnte
e
in
Streik
vermieden
werden
.
The
deal
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
e
in
em
Problem
immer
besser
,
vorzubauen
als
zu
warten
,
bis
es
auftritt
.
It's
always
best
to
anticipate
a
problem
before
it
arises
.
Die
Polizei
hat
wegen
der
Explosionsgefahr
das
Stadtviertel
vorsorglich
evakuiert
.
The
police
anticipated
the
explosion
by
evacuat
in
g
the
quarter
.
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drall
arme
s
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotat
in
g
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twist
in
g
rope
;
non-k
in
k
in
g
rope
;
non-sp
in
n
in
g
rope
Kletterseil
{n}
climb
in
g
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
l
in
ksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
e
in
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
e
in
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karab
in
er
e
in
hängen
;
das
Seil
e
in
hängen
to
clip
the
rope
in
to
the
carab
in
er
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
se
in
to
be
on
the
ropes
[fig.]
e
in
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Schießen
{n}
[sport]
shoot
in
g
Schießen
auf
kurze
Entfernung
short-range
shoot
in
g
Schießen
aus
der
Hüfte
hip
shoot
in
g
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
in
door
shoot
in
g
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shoot
in
g
Abteilungsschießen
{n}
collective
shoot
in
g
Arme
egewehrschießen
{n}
military
rifle
shoot
in
g
Auflageschießen
{n}
;
aufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
Auflage
support
shoot
in
g
;
rest
shoot
in
g
;
bench-rest
shoot
in
g
Beidhandschießen
{n}
two-handed
shoot
in
g
Elektrotaubenschießen
{n}
electric
pigeon
shoot
in
g
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
Jagd
)
snap
shoot
in
g
;
offhand
shoot
in
g
;
pass
shoot
in
g
(in
hunt
in
g
)
jagdliches
Schießen
;
Jagdschießen
{n}
hunt
in
g
shoot
in
g
;
target
hunt
in
g
practice
Kle
in
kaliberschießen
{n}
small-bore
shoot
in
g
Kontrollschießen
{n}
check
shoot
in
g
Kunstschießen
{n}
trick
shoot
in
g
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
prone
shoot
in
g
Luftgewehrschießen
{n}
air-rifle
shoot
in
g
Meisterschaftsschießen
{n}
championship
shoot
in
g
M
in
itaubenschießen
{n}
claybird
in
g
Nahkampfschießen
{n}
contact
shoot
in
g
;
close-quarter
shoot
in
g
Pistolenschießen
{n}
pistol
shoot
in
g
Präzisionsschießen
{n}
precision
shoot
in
g
;
sharpshoot
in
g
Scharfschießen
{n}
;
Schießen
mit
scharfer
Munition
live
shoot
in
g
Scheibenschießen
{n}
bullseye
target
shoot
in
g
;
bullseye
shoot
in
g
Schnellziehschießen
{n}
quick-draw
shoot
in
g
;
fast-draw
shoot
in
g
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
auf
Figurenscheiben
/
Mannscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shoot
in
g
Sportschießen
{n}
sports
shoot
in
g
Trapschießen
{n}
;
Trappschießen
{n}
trap
shoot
in
g
;
trap
Turmtaubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shoot
in
g
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shoot
in
g
Wettkampfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
match
shoot
in
g
;
competitive
shoot
in
g
;
tournament
shoot
in
g
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurftaubenschießen
{n}
;
Tontaubenschießen
{n}
in
animate
bird
shoot
in
g
;
clay
target
shoot
in
g
;
clay
pigeon
shoot
in
g
;
clay
shoot
in
g
Zeitschießen
{n}
timed
shoot
in
g
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
target
shoot
in
g
;
target
practice
;
practice
shoot
in
g
Ventil
{n}
[techn.]
valve
Ventile
{pl}
valves
mit
Ventilen
valved
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
discharge
valve
Aufsatzventil
{n}
yoke-type
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
double-bend
valve
drehbares
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
triple-bend
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
three-way
valve
Durchblasventil
{n}
blow-through
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
excess
flow
valve
Entlastungsventil
{n}
relief
valve
Etagenventil
{n}
step
valve
e
in
fach
gebogenes
Ventil
s
in
gle-bend
valve
e
in
teiliges
Ventil
one-piece
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
right-angle
valve
handbiegbares
Ventil
hand-bendable
valve
hängendes
Ventil
overhead
valve
/OHV/
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
cone
valve
;
conical
valve
Klemmklappe
{f}
wafer
butterfly
valve
membranbetätigtes
Ventil
diaphragm
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
Rheodyne
valve
selbst
schließen
des
Ventil
self-clos
in
g
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
safety
valve
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
pop
valve
Überlaufventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
automatic
valve
Unterdruckventil
{n}
suction
relief
valve
Wechselventil
{n}
shuttle
valve
zweiteiliges
Ventil
two-piece
valve
Ventil
mit
e
in
gebettetem
Schaft
(
Reifen
)
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
large
bore
valve
E
in
schlagen
von
Ventilen
pocket
in
g
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
hammer
in
g
of
valves
e
in
Ventil
schließen
to
shut
a
valve
vorzeitig
Samen
bilden
;
vorzeitig
in
Samen
schießen
{vi}
[bot.]
[agr.]
to
bolt
e
in
e
Position
ausgleichen
;
auflösen
;
glattstellen
;
schließen
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
to
offset
;
to
square
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
position
(stock
exchange
)
e
in
e
Position
ausgleichend
;
auflösend
;
glattstellend
;
schließen
d
offsett
in
g
;
squar
in
g
;
liquidat
in
g
;
clos
in
g
out
a
position
e
in
e
Position
ausgeglichen
;
aufgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
offset
;
squared
;
liquidated
;
closed
out
a
position
e
in
en
börsegehandelten
Term
in
kontrakt
ausgleichen
to
offset
a
futures
contract
e
in
en
Devisenter
in
kontrakt
glattstellen
to
square
a
forward
exchange
contract
schwer
verständlich
;
unerf
in
dlich
;
schwer
zu
deuten
;
schwer
zu
er
schließen
[geh.]
{adj}
obscure
(difficult
to
understand
)
schwer
verständliche
juristische
Formulierungen
obscure
legal
phrases
Aus
irgende
in
em
unerf
in
dlichen
Grund
ist
der
Autor
sehr
beliebt
.
For
some
obscure
reason
,
the
author
is
very
popular
.
Se
in
e
Antworten
waren
wirr
und
schwer
zu
deuten
.
His
answers
were
obscure
and
confus
in
g
.
Der
tiefere
S
in
n
hat
sich
mir
verschlossen
/
mir
nicht
erschlossen
.
The
deeper
mean
in
g
rema
in
ed
obscure
to
me
.
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dash
in
g
;
dart
in
g
;
flash
in
g
;
streak
in
g
;
zapp
in
g
;
zipp
in
g
;
zoom
in
g
;
har
in
g
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
e
in
em
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
E
in
e
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
w
in
dow
.
(
sachlicher
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
nicht
ganz
zu
Unrecht
with
some
justification
Bisher
gibt
es
ke
in
en
Grund
,
die
se
Möglichkeit
auszu
schließen
.
There
is
as
yet
no
justification/warrant
for
rul
in
g
out
this
possibility
.
Die
se
Annahme
entbehrt
jeder
Grundlage
.
There
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Es
gibt
ke
in
erlei
Rechtfertigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
There
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Für
e
in
derartiges
Verhalten
gibt
es
ke
in
e
Rechtfertigung
.
There
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Reassekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
re
in
surance
;
reassurance
[Br.]
(insurance
bus
in
ess
)
aktive
Rückversicherung
active
re
in
surance
proportionale
Rückversicherung
proportional
re
in
surance
nicht
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
re
in
surance
Bruttoexzedentenrückversicherung
gross-excess
re
in
surance
policy
E
in
zelrisikorückversicherung
s
in
gle-risk
re
in
surance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jahresüberschadenrückversicherung
stop-loss
in
surance
Katastrophenrückversicherung
{f}
catastrophe
re
in
surance
Pauschalrückversicherung
flat-l
in
e
re
in
surance
Pflichtrückversicherung
{f}
obligatory
re
in
surance
Portfoliorückversicherung
portfolio
re
in
surance
Quotenrückversicherung
quota
share
re
in
surance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
surplus
re
in
surance
;
excess-of-l
in
e
re
in
surance
Deckung
durch
Rückversicherung
re
in
surance
cover
e
in
e
Rückversicherung
ab
schließen
to
enter
in
to
a
re
in
surance
agreement
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
E
in
lagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
bus
in
ess
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nom
in
al
account
e
in
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
e
in
er
Bank
e
in
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
se
in
Konto
e
in
zahlen
to
pay
sth
.
in
to
one's
account
e
in
en
Betrag
von
e
in
em
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
e
in
Konto
mit
e
in
em
Betrag
belasten
;
e
in
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
aga
in
st/to
an
account
e
in
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
e
in
Konto
sal
die
ren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
ab
schließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
adm
in
ister
accounts
e
in
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
me
in
em
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
K
in
dly
debit
our
account
with
...
Bei
die
ser
Bank
habe
ich
auch
e
in
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
mit
jdm
.
e
in
er
Me
in
ung
se
in
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übere
in
stimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
e
in
ig
se
in
; (
ganz
)
bei
jdm
.
se
in
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
e
in
er
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
b
in
ich
ganz/völlig
de
in
er
Me
in
ung
.;
Da
b
in
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
beh
in
d
you
on
this
.
"Ganz
me
in
e
Me
in
ung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
op
in
ion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
S
in
d
also
alle
e
in
verstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
s
in
d
selten
e
in
er
Me
in
ung
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
s
in
d
nicht
immer
derselben
Me
in
ung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
s
in
d
natürlich
nicht
überall
e
in
er
Me
in
ung
.
We
don't
agree
on
everyth
in
g
,
of
course
.
In
e
in
igen
Punkten
waren
wir
uns
e
in
ig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
th
in
gs
,
but
we
disagreed
about
others
.
Dar
in
s
in
d
sich
alle
Wissenschaftler
e
in
ig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
e
in
er
Me
in
ung
se
in
.
Only
n
in
e
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
b
in
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
th
in
gs
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
s
in
d
uns
doch
über
e
in
e
Sache
e
in
ig:
Die
Kontroll
in
stanz
muss
unabhängig
se
in
.
We
can
all
agree
about
one
th
in
g
/
We
can
all
be
agreed
on
one
th
in
g:
the
supervisory
body
needs
to
be
in
dependent
.
Ich
b
in
mit
Ihnen
völlig
e
in
er
Me
in
ung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
die
se
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
op
in
ion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
f
in
de
auch
,
dass
die
Be
die
nung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
kle
in
für
e
in
e
große
Familie
,
f
in
den
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
Kartell
{n}
(
Firmenzusammenschluss
für
illegale
Absprachen
)
[econ.]
cartel
Kartelle
{pl}
cartels
B
in
nenkartell
{n}
domestic
cartel
Erdölkartell
{n}
oil
producers'
cartel
Exportkartell
{n}
export
cartel
Importkartell
{n}
import
cartel
Krisenkartell
{n}
anti-crisis
cartel
Preiskartell
{n}
price
cartel
Quotenkartell
{n}
quota
cartel
Submissionskartell
{n}
;
Verd
in
gungskartell
{n}
contract
in
g
cartel
Zwangskartell
{n}
compulsory
cartel
e
in
Kartell
bilden
to
form
a
cartel
sich
e
in
em
Kartell
an
schließen
to
jo
in
a
cartel
e
in
Kartell
zerschlagen
to
break
up
a
cartel
etw
.
mit
etw
.
verb
in
den
;
an
etw
.
an
schließen
;
an
etw
.
anb
in
den
[übtr.]
{vt}
to
l
in
k
sth
. (to/with
sth
.) (physically
jo
in
)
verb
in
dend
;
an
schließen
d
;
anb
in
dend
l
in
k
in
g
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
l
in
ked
verb
in
det
;
schließt
an
;
b
in
det
an
l
in
ks
verband
;
schloss
an
;
band
an
l
in
ks
e
in
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anb
in
den
to
l
in
k
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
se
in
to
be
l
in
ked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
e
in
er
Kette
.
She
l
in
ked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
cha
in
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
ane
in
andergebunden
.
The
climbers
were
l
in
ked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
l
in
ked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
mach
in
e
is
l
in
ked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
In
ternet
verb
in
den
.
Guests
can
l
in
k
(up)
to
the
In
ternet
from
their
hotel
rooms
.
E
in
e
lange
Brücke
verb
in
det
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
l
in
ks
Venice
and
the
ma
in
land
.
Er
g
in
g
mit
ihr
e
in
gehakt
.
He
walked
with
her
,
l
in
k
in
g
arms
.
jdn
./etw.
aufnehmen
;
e
in
schließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
to
in
clude
sb
./sth. (in
sth
.)
aufnehmend
;
e
in
schließen
d
;
e
in
beziehend
in
cluding
aufgenommen
;
e
in
geschlossen
;
e
in
bezogen
in
cluded
aufgenommen
;
e
in
geschlossen
in
cluded
e
in
en
Spieler
aufstellen
[sport]
to
in
clude
a
player
jdn
.
in
se
in
em
Testament
bedenken
to
in
clude
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
se
in
Gebet
e
in
schließen
to
in
clude
sb
.
in
one's
prayers
e
in
en
Begriff
in
e
in
Wörterbuch
aufnehmen
to
in
clude
a
term
in
a
dictionary
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
in
clude
sth
.
in
the
agenda
jdn
./etw.
auf
e
in
e
Liste
setzen
to
in
clude
sb
./sth.
in
/on
a
list
Wir
stehen
nicht
auf
der
Liste
.
We
are
not
in
cluded
on
the
list
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
In
clude
me
out
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
e
in
.
The
room
price
also
in
cludes
breakfast
.
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammen
schließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammen
schließen
d
;
bündelnd
consolidat
in
g
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammengestellt
;
zusammengezogen
;
zusammengeschlossen
;
gebündelt
consolidated
Gesetze
zusammenfassen
to
consolidate
statutes
In
formationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
in
formation
from
various
sources
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shares
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
mite
in
ander
verb
in
den
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
e
in
em
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufactur
in
g
activities
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activities
are
consolidated
with
in
/
in
to
three
sites
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
des
Priestermangels
zusammengelegt
.
The
two
parishes
were
consolidated
in
to
one
as
a
response
to
the
shortage
of
priests
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
br
in
gen
;
mit
e
in
schließen
;
mit
etw
.
verbunden
se
in
;
dabei
mitspielen/e
in
e
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
in
volve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
th
in
g
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
br
in
gend
;
mit
e
in
schließen
d
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/e
in
e
Rolle
spielend
in
volv
in
g
;
implicat
in
g
;
entail
in
g
;
carry
in
g
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
e
in
geschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/e
in
e
Rolle
gespielt
in
volved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
e
in
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
e
in
e
Rolle
spielt
a
gene
that
is
in
volved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Die
ser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
e
in
.
This
assignment
in
volves
a
lot
of
overtime
.
In
die
sen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
e
in
e
Rolle
.
These
cases
almost
always
in
volve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
e
in
es
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
runn
in
g
a
guesthouse
in
volved
so
much
unseen
work
/
it
in
volved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
e
in
er
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
in
volve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certa
in
risks
.
Die
ses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
e
in
er
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
f
in
e
.
auf
schließen
;
entriegeln
{vt}
to
unbar
auf
schließen
d
;
entriegelnd
unbarr
in
g
aufgeschlossen
;
entriegelt
unbarred
schließt
auf
;
entriegelt
unbars
schloss
auf
;
entriegelte
unbarred
aufschlussreich
,
erhellend
[geh.]
{adj}
illum
in
at
in
g
;
illum
in
ative
,
reveal
in
g
;
revelatory
[formal]
e
in
e
sehr
aufschlussreiche
Biografie
a
really
revelatory
biography
aufschlussreiche
E
in
blicke
in
etw
.;
überraschende
E
in
blicke
in
etw
.
reveal
in
g
in
sights
in
to
sth
.;
revelatory
in
sights
in
to
sth
.
nichts
wirklich
Neues
noth
in
g
really
reveal
in
g
;
noth
in
g
really
revelatory
Die
Ergebnisse
zeigen
die
möglichen
Risiken
auf
.
The
results
are
revelatory
of
the
possible
risks
.
sich
jdm
.
an
schließen
;
sich
zu
jdm
.
gesellen
;
zu
jdm
.
gehen
;
sich
zu
jdm
.
setzen
{vr}
[soc.]
to
jo
in
sb
.
sich
an
schließen
d
;
sich
gesellend
;
gehend
;
sich
setzend
jo
in
in
g
sich
angeschlossen
;
sich
gesellt
;
gegangen
;
sich
gesetzt
jo
in
ed
Ich
g
in
g
zu
me
in
er
Schwester
in
die
Küche
.
I
jo
in
ed
my
sister
in
the
kitchen
.
Zu
den
Teilnehmern
gesellten
sich
deren
Frauen
und
K
in
der
.
The
participants
were
jo
in
ed
by
their
wives
and
children
.
Darf
ich
mich
Ihnen
an
schließen
? (
formell
);
Darf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? (
in
formell
)
May
I
jo
in
you
?
Darf
ich
mich
Ihnen
an
schließen
? [formell];
Darf
ich
mich
zu
euch
gesellen
? [informell]
Do
you
m
in
d
if
I
jo
in
you
?;
May
I
jo
in
you
?
Tr
in
ken
Sie
etwas
mit
(
uns
)?
Would
you
jo
in
us
for
a
dr
in
k
?
Aus
Beirut
ist
uns
jetzt
unser
Korrespondent
zugeschaltet
.
We
are
jo
in
ed
on
the
l
in
e
now
from
Beirut
by
our
correspondent
.
etw
.
aus
schließen
;
e
in
er
Sache
entgegenstehen
{vt}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sth
. (of a
th
in
g
)
aus
schließen
d
preclud
in
g
ausgeschlossen
precluded
schließt
aus
precludes
schloss
aus
precluded
Die
vorliegende
Vere
in
barung
schließt
nicht
aus
,
dass
...
Noth
in
g
in
this
agreement
shall
preclude
that
...
E
in
Urteil
schließt
jedes
weitere
Vorbr
in
gen
aus
.
A
judgement
precludes
any
further
argument
.
Sofern
dem
rechtliche
Gründe
entgegenstehen
,
bitte
ich
Sie
,
mir
die
s
mitzuteilen
.
Please
advise
if
this
is
precluded
by
legislation
.
Wegen
des
W
in
tere
in
bruchs
konnten
die
Arbeiten
nicht
fertiggestellt
werden
.
The
onset
of
w
in
ter
precluded
f
in
ish
in
g
the
operation
.
auf
etw
. /
e
in
er
Sache
[geh.]
folgen
;
nach
etw
.
kommen
{vi}
(
zeitlich
oder
örtlich
an
schließen
) (
Sache
)
to
follow
sth
. (of a
th
in
g
that
comes
after
in
time
or
place
)
folgend
;
nach
kommend
follow
in
g
gefolgt
;
nach
gekommen
followed
gefolgt
werden
von
etw
.
to
be
followed
by
sth
.
Auf
den
W
in
ter
folgt
der
Frühl
in
g
.;
Dem
W
in
ter
folgt
der
Frühl
in
g
.
[geh.]
Spr
in
g
follows
w
in
ter
.;
W
in
ter
is
followed
by
spr
in
g
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Zunächst
gab
es
die
Ansprachen
der
Ehrengäste
,
dann
folgte
die
Preisverleihung
.
First
came
the
speeches
of
the
guests
of
honour
,
and
the
presentation
of
awards
followed
.
Der
Krieg
war
zu
Ende
.
Es
folgte
e
in
e
lange
Zeit
des
Wiederaufbaus
.
The
war
ended
.
There
followed
/
Then
came
/
Then
there
was
a
long
period
of
rebuild
in
g
.
Darauf
folgt
e
in
sechsmonatiges
Praktikum
.
This
is
followed
by
a
six-month
tra
in
eeship
.
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
e
in
schließen
{vt}
to
in
clude
sth
.
umfassend
;
enthaltend
;
e
in
schließen
d
in
clud
in
g
umfasst
;
enthalten
;
e
in
geschlossen
in
cluded
(
so
)
in
sbesondere
[jur.]
in
clud
in
g
,
but
not
limited
to
;
in
clud
in
g
without
limitation
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
in
clud
in
g
when
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
artist's
works
in
clude
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Reden
von
...
The
programme
in
cludes
speeches
held
by
...
Se
in
e
Aufgaben
umfassen
in
sbesondere:
...
His
duties
in
clude
but
are
not
limited
to:
Im
Namen
kommt
der
Buchstabe
J
vor
.
The
name
in
cludes
the
letter
J.
etw
.
umfassen
;
etw
.
e
in
schließen
;
in
sich
schließen
[poet.]
{vt}
to
encompass
sth
.;
to
comprise
sth
.;
to
comprehend
[formal]
[rare]
(often
wrongly:
be
comprised
of
)
umfassend
;
e
in
schließen
d
;
in
sich
schließen
d
encompass
in
g
;
compris
in
g
;
comprehend
in
g
umfasst
;
e
in
geschlossen
;
in
sich
geschlossen
encompassed
;
comprised
;
comprehended
es
umfasst
;
es
schließt
e
in
it
encompasses
;
it
comprises:
it
comprehends
es
umfasste
;
es
schloss
e
in
it
encompassed
;
it
comprised
;
it
comprehended
es
hat/hatte
umfasst
;
es
hat/hatte
e
in
geschlossen
it
has/had
encompassed
;
it
has/had
comprised
;
it
has/had
comprehended
Die
Tätigkeit
umfasst
folgende
Aufgaben:
The
job
encompasses
the
follow
in
g
duties:
In
der
Gruppe
s
in
d
alle
Altersgruppen
vertreten
.
The
group
comprises
all
ages
.;
The
group
encompasses
all
ages
.
In
ihrem
Gesicht
schien
sich
die
ganze
Verletzlichkeit
des
Heranwachsens
widerzuspiegeln
.
Her
face
seemed
to
encompass
the
vulnerability
of
adolescence
.
More results
Search further for "in die Arme schließen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners