A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
337
similar
results for Er hat eine gemeine Ader.
Search single words:
Er
·
hat
·
eine
·
gemeine
·
Ader
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtig
er
;
bedeutsam
er
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
all
er
wichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importance
P
er
sönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
p
er
sons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hi
er
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehen
er
Mann
,
ab
er
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Dah
er
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
üb
er
treiben
.
Th
er
efore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
ex
er
cises
and
not
to
exagg
er
ate
.
Für
den
Allgemeinmedizin
er
ist
es
von
groß
er
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
gen
er
al
practition
er
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
w
hat
was
most
important
.
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gew
er
b
er
echt
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
m
er
cantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifi
er
tes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
mat
er
ielles
Recht
substantive
law
nichtkodifizi
er
tes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
em
er
gency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richt
er
recht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
univ
er
selles
Recht
;
all
gemeine
s
Recht
univ
er
sal
law
;
gen
er
al
law
V
er
einsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
comm
er
cial
law
;
business
law
int
er
nationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürg
er
liches
Recht
civil
law
int
er
nationales
Recht
int
er
national
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
lett
er
;
dead
lett
er
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
G
er
man
law
;
und
er
G
er
man
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
G
er
ichtsorts
(
Recht
,
das
am
G
er
ichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eine
s
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Er
füllungsortes/V
er
tragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
eine
r
un
er
laubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
laboris
Recht
d
er
Währung
(
eine
r
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
eine
r
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Er
füllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
d
er
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessen
er
weise
anzuwendende
Recht
the
prop
er
law
;
lex
propria
Int
er
esse
{n}
;
Int
er
essi
er
theit
{f}
;
Aufm
er
ksamkeit
{f}
int
er
est
Int
er
essen
{pl}
int
er
ests
im
Int
er
esse
in
the
int
er
est
of
lebhaftes
Int
er
esse
keen
int
er
est
von
aktuellem
Int
er
esse
of
topical
int
er
est
von
all
gemeine
m
Int
er
esse
sein
to
be
of
gen
er
al
int
er
est
;
to
be
of
common
int
er
est
neues
Int
er
esse
an
etw
.
wecken
to
revive
int
er
est
in
sth
.
etw
.
mit
gespannt
er
Aufm
er
ksamkeit
v
er
folgen
to
follow
sth
.
with
keen
int
er
est
Hast
du
and
er
e
Int
er
essen
?
Do
you
have
oth
er
int
er
ests
?
Standpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Standpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
stands
;
stances
;
positions
gemeinsam
er
Standpunkt
common
position
Gegenstandpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
standpoint
Standpunkt
klarstellen
to
clarify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
eine
n
neutralen
Standpunkt
einnehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
s
eine
n
Standpunkt
klarmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
M
eine
Elt
er
n
haben
imm
er
den
Standpunkt
v
er
treten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
Kind
er
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
t
hat
early
nights
meant
healthy
children
.
W
er
t
{m}
value
W
er
te
{pl}
values
angeblich
er
W
er
t
ass
er
ted
value
annehmbar
er
W
er
t
acceptable
level
bestimmt
er
W
er
t
assigned
value
echt
er
W
er
t
real
value
gemeinsame
W
er
te
shared
values
;
commonly
shared
values
geplante
W
er
te
;
beabsichtigte
W
er
te
planned
values
Idealw
er
t
{m}
;
Optimalw
er
t
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
W
er
te
cultural
values
Nutzw
er
t
{m}
utility
value
ohne
W
er
t
;
nichts
w
er
t
of
no
value
rechn
er
isch
er
W
er
t
book
value
Statusw
er
te
{pl}
status
values
unt
er
stellt
er
W
er
t
imputed
value
üb
er
den
W
er
t
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
W
er
t
sein
to
be
of
value
wenig
w
er
t
of
little
value
im
W
er
t
steigen
;
an
W
er
t
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
W
er
t
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
k
eine
n
W
er
t
legen
to
put
no
value
to
something
Eine
er
folgreiche
Partn
er
schaft
er
ford
er
t
gemeinsame
Int
er
essen
und
W
er
te
.
A
successful
partn
er
ship
requires
shared
int
er
ests
and
values
.
Kraft
{f}
[phys.]
force
Kräfte
{pl}
forces
Abzugskraft
{f}
pull-off
force
;
pull
force
die
elektromagnetische
Kraft
the
electromagnetic
force
parallel
v
er
schobene
Kraft
transposed
force
Scheinkraft
{f}
fictitious
force
Spitzenkraft
{f}
peak
force
Kraft
ausüben
to
ex
er
t
force
äuß
er
e
Kraft
{f}
ext
er
nal
force
eingeprägte
Kraft
{f}
active
force
gen
er
alisi
er
te
Kraft
{f}
;
v
er
all
gemeine
rte
Kraft
{f}
gen
er
alized
force
kons
er
vative
Kraft
{f}
cons
er
vative
force
Reißkraft
{f}
break-out
force
Summe
all
er
äuß
er
en
Kräfte
sum
of
all
ext
er
nal
forces
Die
SI-Einheit
d
er
Kraft
ist
das
Newton
.
The
SI
unit
of
force
is
the
newton
.
Steu
er
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steu
er
n
{pl}
taxes
Alkoholsteu
er
{f}
alcoholic
bev
er
age
tax
;
liquor
tax
Besitzsteu
er
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Bi
er
steu
er
{f}
be
er
tax
Bundessteu
er
{f}
tax
accruing
to
the
fed
er
al
gov
er
nment
direkte
/
indirekte
Steu
er
direct
/
indirect
tax
diskrimini
er
ende
Steu
er
;
benachteiligende
Steu
er
discriminatory
tax
einbehaltene
Steu
er
;
im
Abzugsweg
er
hobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steu
er
tax
withheld
Gemeindesteu
er
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steu
er
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steu
er
;
progressive
Steu
er
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steu
er
;
regressive
Steu
er
regressive
tax
gestundete
Steu
er
;
latente
Steu
er
def
er
red
tax
hint
er
zogene
Steu
er
tax
evaded
hohe
Steu
er
heavy
tax
Landessteu
er
{f}
;
Steu
er
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteu
er
{f}
;
Steu
er
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steu
er
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteu
er
{f}
broad-based
tax
p
er
iodische
Steu
er
;
laufend
er
hobene
Steu
er
;
Abschnittssteu
er
{f}
recurrent
tax
P
er
sonensteu
er
{f}
;
P
er
sonalsteu
er
{f}
;
Subjektsteu
er
{f}
tax
on
p
er
sons
rück
er
stattungsfähige
Steu
er
reclaimable
tax
Sachsteu
er
;
Objektsteu
er
{f}
tax
on
objects
;
imp
er
sonal
tax
Schaumweinsteu
er
{f}
;
Sektsteu
er
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteu
er
{f}
tax
on
electricity
üb
er
wälzte
Steu
er
passed-on
tax
v
er
anlagte
Steu
er
;
V
er
anlagungssteu
er
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
V
er
brauchssteu
er
{f}
;
V
er
brauchsteu
er
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
V
er
kehrssteu
er
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transf
er
tax
[Am.]
nach
Steu
er
n
aft
er
tax
;
on
an
aft
er
-tax
basis
ohne
Steu
er
n
;
vor
Steu
er
n
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steu
er
domestic
tax
Steu
er
auf
Einnahmen
aus
d
er
Er
dölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steu
er
,
die
unmittelbar
od
er
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steu
er
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
er
hoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steu
er
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
memb
er
states
vor
(
nach
)
Abzug
d
er
Steu
er
n
before
(after)
tax
nach
Abzug
d
er
Steu
er
n
post-tax
Er
höhung
d
er
Steu
er
n
increase
of
taxes
Steu
er
n
zahlen
;
Steu
er
n
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
eine
r
Steu
er
belegen
;
eine
Steu
er
auf
etw
.
er
heben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteu
er
n
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
eine
r
Steu
er
belegen
;
jdm
.
eine
Steu
er
auf
er
legen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steu
er
er
höhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steu
er
er
statten
;
refundi
er
en
to
refund
a
tax
Steu
er
n
hint
er
ziehen
to
evade
taxes
die
Steu
er
selbst
b
er
echnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steu
er
senken
;
h
er
absetzen
to
reduce
a
tax
;
to
low
er
a
tax
;
to
cut
a
tax
eine
r
bestimmten
Steu
er
unt
er
liegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steu
er
gezahlt
zu
haben
to
claim
ov
er
payment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
d
er
Renovi
er
ung
entfallende
Steu
er
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steu
er
n
üb
er
nehmen
to
bear
any
taxes
t
hat
might
accrue
eine
Steu
er
im
Abzugswege
er
heben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steu
er
im
Wege
d
er
V
er
anlagung
er
heben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steu
er
n
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
Sache
{f}
(
Anliegen
)
cause
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
d
er
G
er
echtigkeit
in
the
cause
of
Allah/justice
im
Dienste
des
Umweltschutzes
in
the
cause
of
environmental
protection
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.
sich
für
eine
gute
Sache
einsetzen
to
work
for/in
a
good
cause
Es
ist
für
eine
gute
Sache
.
It's
all
in
a
good
cause
.
Die
Musik
er
spielen
für
eine
n
guten
Zweck
.
The
musicians
p
er
form
for
a
good
cause
.
Er
kämpft
für
die
Sache
d
er
einfachen
Leute
.
He
fights
for
the
cause
of
the
ordinary
people
.
stark
{adj}
(
mächtig
)
strong
(powerful)
stärk
er
strong
er
am
stärksten
strongest
d
er
starke
Mann
strongman
stärk
er
w
er
den
to
increase
in
strength
eine
starke
Führungsp
er
sönlichkeit
a
strong
lead
er
Sie
befanden
sich
in
eine
r
starken
V
er
handlungsposition
.
They
w
er
e
in
a
strong
position
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
stark
.
The
competition
was
too
strong
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
Togeth
er
we
are
strong
.
Aufm
er
ksamkeit
{f}
;
Augenm
er
k
{n}
[geh.]
attention
Aufm
er
ksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufm
er
ksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
besond
er
es
Augenm
er
k
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufm
er
ksamkeit
er
regen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufm
er
ksamkeit
er
heischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufm
er
ksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
eine
r
Sache
s
eine
ganze
Aufm
er
ksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenm
er
k
auf
etw
.
richten
;
eine
r
Sache
sein
Augenm
er
k
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufm
er
ksamkeit
d
er
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
d
er
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufm
er
ksamkeit
zu
bekommen/
er
langen/
er
reichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufm
er
ksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümm
er
n
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufm
er
ksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kind
er
hörten
ihr
aufm
er
ksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
d
eine
Hausaufgaben
kümm
er
n
als
um
d
eine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufm
er
ksamkeit
(
Int
er
aktionsv
er
halten
)
[psych.]
joint
attention
(
offizielle
)
Äuß
er
ung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Er
klärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
eine
r
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äuß
er
ungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Er
klärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äuß
er
ung
{f}
;
Sag
er
{m}
[Ös.]
controv
er
sial
comment
;
contentious
remark
eine
Er
klärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Er
klärung
unt
er
schreiben
to
sign
a
statement
Er
klärung
zu
Punkten
auß
er
halb
d
er
Tagesordnung
statement
on
matt
er
s
not
included
in
the
agenda
Er
klärung
mit
anschließend
er
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Er
klärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
er
nst
;
er
nsthaft
;
er
nstlich
;
er
nst
gemeint
;
er
nstzunehmend
{adj}
s
er
ious
er
nst
er
more
s
er
ious
am
er
nstesten
most
s
er
ious
etw
.
er
nst
m
eine
n
to
be
s
er
ious
about
sth
.
er
nst
denkend
s
er
ious-thinking
;
s
er
iously-thinking
ein
er
nsthaftes
Problem
a
s
er
ious
problem
eine
er
nstzunehmende
Zeitung
a
s
er
ious
newspap
er
Anlass
zu
er
nsthaft
er
Besorgnis
geben
to
give
cause
for
s
er
ious
conc
er
n
eine
n
schw
er
en
V
er
lust
riski
er
en
to
face
a
s
er
ious
loss
Es
wird
er
nst
.
It's
getting
s
er
ious
.
Das
klingt
nach
eine
r
er
nsten
Sache
.
T
hat
sounds
s
er
ious
.
Das
meinst
du
doch
nicht
er
nst
!
You
can't
be
s
er
ious
!
Ich
m
eine
das
er
nst
.
I'm
s
er
ious
about
it
.
Wie
soll
man
da
er
nst
bleiben
?
How
can
one
be
s
er
ious
in
such
a
case
?
m
eine
n
;
sagen
wollen
{vt}
to
mean
{
meant
;
meant
}
m
eine
nd
meaning
gemeint
meant
er
/sie
meint
he/she
means
ich/
er
/sie
meinte
I/he/she
meant
er
/sie
hat
/
hat
te
gemeint
he/she
has/had
meant
Was
m
eine
n
Sie
(
damit
)?
W
hat
do
you
mean
(by
t
hat
)?;
W
hat
are
you
implying
(by
t
hat
)?
Ich
weiß
,
was
du
sagen
willst
.
I
see
w
hat
you
mean
.; I
can
see
w
hat
you
mean
.
Ich
v
er
stehe
nicht
,
was
Du
meinst
.
I
can't
see
w
hat
you
mean
.
Ich
will
sagen
...
I
mean
to
say
...
Was
wollen
Sie
damit
sagen
?;
Was
v
er
stehen
Sie
darunt
er
?
W
hat
do
you
mean
by
this
?
Sie
sagen
das
nur
so
,
nicht
wahr
?
You
don't
mean
it
,
do
you
?
Das
ist
wahrscheinlich
damit
gemeint
.
This
is
probably
the
intended
meaning
.
Gemeint
ist
etwas
ganz
and
er
es
.
The
intended
meaning
is
entirely
diff
er
ent
.
Es
ist
nicht
p
er
sönlich
gemeint
,
ab
er
dieses
Argument
ist
dumm
.
I
do
not
mean
this
p
er
sonally
,
but
t
hat
is
a
stupid
point
.
gemein
;
gehässig
;
fies
(
P
er
son
,
Sache
);
biestig
[ugs.]
(
P
er
son
);
böse
(
Sache
)
{adj}
mean
;
nasty
(of a
p
er
son
or
thing
)
ein
fies
er
Trick
a
nasty
little
trick
gehässige
Bem
er
kungen
machen
to
make
nasty
remarks
gemein
zu
jdm
.
sein
to
be
mean
to
sb
.
eine
gemeine
Ad
er
haben
to
have
a
mean
streak
B
er
eich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
area
;
field
[fig.]
B
er
eiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
areas
;
fields
Spezialb
er
eich
{m}
special
area
;
area
of
specialization
Spezialb
er
eiche
{pl}
special
areas
;
areas
of
specialization
Unt
er
b
er
eich
{m}
;
Unt
er
gebiet
{m}
sub-area
Unt
er
b
er
eiche
{pl}
;
Unt
er
gebiete
{pl}
sub-areas
gemeinsam
er
B
er
eich
same
area
störanfällige
B
er
eiche
areas
sensitive
to
int
er
f
er
ences
Mitglied
er
b
er
eich
eine
r
Int
er
netseite
memb
er
s'
area
of
a
Website
im
öffentlichen
B
er
eich
eine
r
Homepage
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
geschützten/gesp
er
rten
B
er
eich
eine
r
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/üb
er
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
m
eine
r
Meinung
nach
/mMn/
;
m
eine
r
Ansicht
nach
;
m
eine
r
Auffassung
nach
;
m
eine
s
Er
achtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
m
eine
n
Augen
;
für
m
eine
Begriffe
;
nach
m
eine
m
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
p
er
sonal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
üb
er
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
s
eine
Meinung
(
frei
)
äuß
er
n
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
all
gemeine
Meinung
;
die
vorh
er
rschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
d
er
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilt
er
Meinung
sein
to
be
of
diff
er
ent
opinions
nach
v
er
breitet
er
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
s
eine
n
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
k
eine
gute
Meinung
von
den
Politik
er
n
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
m
eine
n
Sie
(
dazu
)?
W
hat
's
your
opinion
?
Ich
habe
darüb
er
k
eine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
k
eine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
d
er
griechischen
Regi
er
ung
von
d
er
EU
mitfinanzi
er
t
w
er
den
.
The
Greek
gov
er
nment
would
like
the
EU
to
partfinance
these
s
er
vice
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Th
er
e
are
as
many
opinions
as
th
er
e
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
awful
fear
;
t
er
rible
fear
aus
Angst/Furcht
vor
for
fear
of
Angst
und
Schrecken
v
er
breiten
to
spread
fear
and
t
er
ror
Angst
,
etwas
zu
v
er
passen
fear
of
missing
out
/FOMO/
vor
Angst
beben
to
tingle
with
fear
die
all
gemeine
Kriminalitätsangst
reduzi
er
en
to
reduce
the
gen
er
al
fear
of
crime
K
eine
Angst
!
Don't
worry
!
Er
traut
sich
nicht
ins
Wass
er
.
He's
scared
of
the
wat
er
.
Da
besteht
k
eine
Gefahr
!;
Ich
w
er
de
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
during
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
all
gemeine
n
Trends
as
part
of
the
gen
er
al
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockw
er
k
aufgesetzt
.
During
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
m
eine
r
Ausbildung
v
er
brachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
d
er
Er
eignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
t
hat
...
Im
Zuge
d
er
Debatte
w
er
den
sich
die
Bürg
er
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
Int
er
esse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
int
er
est
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelint
er
essen
{pl}
in
dividual
int
er
ests
Gesamtint
er
esse
{n}
gen
er
al
int
er
est
Hauptint
er
esse
{n}
main
int
er
est
Medienint
er
esse
{n}
media
int
er
est
wesentliche
Sich
er
heitsint
er
essen
essential
security
int
er
ests
sof
er
n
Int
er
esse
besteht
if
th
er
e
is
int
er
est
wenn
genügend
Int
er
esse
bekundet
wird
if
sufficient
int
er
est
is
received/shown
s
eine
Int
er
essen
wahrnehmen
to
defend
one's
int
er
ests
jds
.
Int
er
essen
wahren
to
protect
sb
.'s
int
er
ests
;
to
safeguard
sb
.'s
int
er
ests
jds
.
Int
er
esse
wecken
to
rouse
sb
.'s
int
er
est
;
to
pique
sb
.'s
int
er
est
;
to
stimulate
sb
.'s
int
er
est
ein
Int
er
esse
an
jdm
.
haben
to
have
an
int
er
est
in
sb
.
ein
b
er
echtigtes
Int
er
esse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
int
er
est
in
sth
.
Int
er
esse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
int
er
est
in
sth
.
Es
liegt
in
s
eine
m
Int
er
esse
.
It's
in
his
int
er
est
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Int
er
esse
.
This
is
in
your
own
int
er
est
.
die
Int
er
essen
d
er
Allgemeinheit
und
d
er
Beteiligten
the
respective
int
er
ests
of
the
public
and
of
the
parties
conc
er
ned
Die
NATO
hat
großes
Int
er
esse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioni
er
t
.
NATO
has
a
big
int
er
est
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Int
er
esse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
w
er
den
.
It
is
in
the
national/public
int
er
est
t
hat
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Int
er
esse
d
er
Sich
er
heit
v
er
schoben
.
The
race
was
postponed
in
the
int
er
est
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sich
er
sein
,
dass
d
eine
Elt
er
n
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
t
hat
your
parents
have
your
best
int
er
ests
at
heart
.
Rein
int
er
essehalb
er
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
int
er
est
, /
As
a
matt
er
of
int
er
est
,
how
much
did
they
off
er
you
?
Politik
{f}
;
politische
Linie
{f}
(
konkrete
politische
Maßnahmen
)
[pol.]
policy
Ausländ
er
politik
{f}
aliens
policy
Politik
d
er
Autarkie
policy
of
autarchy
;
autarky
policy
Blockadepolitik
{f}
blocking
policy
Friedenspolitik
{f}
policy
of
peace
;
peace
policy
Gemeinschaftspolitik
{f}
common
policy
Haushaltspolitik
{f}
;
Budgetpolitik
{f}
budgetary
policy
Klimapolitik
{f}
climate
policy
Liquiditätspolitik
{f}
liquidity
policy
Notenbankpolitik
{f}
central
bank
policy
Rassenpolitik
{f}
racial
policy
Schulpolitik
{f}
school
policy
die
israelische
Siedlungspolitik
{f}
Israel's
settlement
policy
Sportpolitik
{f}
sports
policy
(
r
eine
)
Symbolpolitik
{f}
;
Quotenpolitik
{f}
tokenism
Umv
er
teilungspolitik
{f}
redistribution
policy
Wissenschaftspolitik
{f}
science
policy
Politik
d
er
Abschreckung
policy
of
det
er
rence
eine
schlechte
Politik
a
poor
policy
flexible
Politik
{f}
flexible
policy
antizyklische
Politik
{f}
anticyclical
policy
Politik
d
er
kl
eine
n
Schritte
gradualistic
policy
;
step-by-step
policy
die
(
lib
er
ale
/
unt
er
nehm
er
freundliche
usw
.)
Politik
des
damaligen
Präsidenten
the
(liberal /
business-friendly
etc
.)
policies
of
the
then
president
von
eine
r
politischen
Linie
abrücken
to
abandon
a
policy
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
ref
er
red
to
in
gen
er
al
t
er
ms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Fed
er
al
law
ein
Er
gänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
int
er
vention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
em
er
gency
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
v
er
fassungsänd
er
nde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
t
hat
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
d
er
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
int
er
pretation
of
long-t
er
m
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
er
füllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
v
er
abschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
er
lassen
to
enact
a
law
eine
m
Gesetz
Geltung
v
er
schaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
v
er
fassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
lett
er
of
the
law
Die
Regi
er
ung
hat
mehr
er
e
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
gov
er
nment
has
introduced
sev
er
al
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Grundsatz
{m}
;
Richtlinie
{f}
;
Leitlinie
{f}
[adm.]
policy
Grundsätze
{pl}
;
Richtlinien
{pl}
;
Leitlinien
{pl}
policies
all
gemeine
Leitsätze
gen
er
al
policies
Zugangsrichtlinien
{pl}
access
policies
Grundsatzangelegenheiten
{pl}
policy
matt
er
s
Bei
uns
gilt
d
er
Grundsatz/die
Regel
,
dass
die
Kind
er
beim
Schlafengehen
ihre
Handys
abgeben
müssen
.
We
have
a
policy
of
requiring
children
to
hand
in
their
mobile
phones
at
bedtime
.
Gruppe
{f}
;
Schar
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
P
er
sonen
mit
Gemeinsamkeiten
)
band
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Scharen
{pl}
;
Kreise
{pl}
bands
eine
kl
eine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
small
band
of
volunte
er
s
eine
wachsende
Schar
von
Enthusiasten
a
growing
band
of
enthusiasts
d
er
elitäre
Kreis
d
er
Formel-1-Fahr
er
the
elite
band
of
Formula
One
driv
er
s
zur
schrumpfenden
Gruppe
d
er
Kriegsvet
er
anen
gehören
to
be
part
of
a
dwindling
band
of
war
vet
er
ans
zur
er
lesenen
Schar
d
er
Spitzenspiel
er
gehören
to
be
one
of
a
select
band
of
top-class
play
er
s
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
all
gemeine
Kosten
ov
er
head
charges
beeinflussbare
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorh
er
gesehene
Sond
er
ausgaben
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
m
eine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
av
er
age
costs
er
höhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
v
er
rechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weit
er
en
Kosten
any
oth
er
expenses
mit
eine
m
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
üb
er
nehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
üb
er
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdau
er
v
er
teilen
to
spread
the
costs
ov
er
the
useful
life
d
er
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
d
er
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
w
hat
soev
er
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
costs
Unkosten
von
d
er
Steu
er
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linear
er
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibend
er
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
B
er
eitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besich
er
t
er
Kredit
;
besich
er
tes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collat
er
al
;
collat
er
alized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offen
er
Buchkredit
;
formlos
er
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdarlehen
{n}
cov
er
ing
loan
endfälliges
Dahrlehen
bullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndizi
er
tes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
üb
er
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consum
er
credit
;
consum
er
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlich
er
Kredit
;
staatliches
Darlehen
gov
er
nment
loan
;
public
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lief
er
antenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Üb
er
brückungskredit
{m}
;
Üb
er
brückungsdarlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
int
er
im
credit
;
int
er
im
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristig
er
Privatkredit
zu
Wuch
er
zinsen
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvi
er
end
er
Kredit
revolving
credit
;
revolv
er
eine
Bedingung
in
eine
m
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidend
er
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
faul
er
Kredit
(
üb
er
fällig
er
od
er
uneinbringlich
er
Kredit
)
non-p
er
forming
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
durch
V
er
mögensw
er
te
/
Unt
er
nehmensaktiva
besich
er
tes
Darlehen
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
eine
n
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
eine
n
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
off
er
a
load
/ a
credit
to
sb
.
eine
n
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
v
er
geben
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
er
höhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurz
er
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurz
er
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-t
er
m
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grund
er
w
er
b
land
loan
Not
leidend
er
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
üb
er
fälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
p
er
forming
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzi
er
ung
(
besich
er
tes
Darlehen
ohne
p
er
sönliche
Haftung
des
Darlehensnehm
er
s
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
bei
dem
d
er
Zinssatz
imm
er
wied
er
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollov
er
credit
;
rollov
er
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matt
er
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matt
er
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
K
er
n
d
er
Sache
[übtr.]
root
of
the
matt
er
nach
dem
Stand
d
er
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matt
er
s
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Int
er
esse
matt
er
of
mutual
int
er
est
eine
Angelegenheit
von
ziemlich
er
Bedeutung
a
matt
er
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matt
er
s
s
eine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
ord
er
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
d
er
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matt
er
s
eine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
s
eine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
bess
er
gleich
zur
Sache
.
Bett
er
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umh
er
w
er
fen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
G
er
ichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
t
er
ms
.;
The
t
er
ms
are
a
matt
er
for
the
Court
to
fix
.
v
er
stehen
;
begreifen
{vt}
to
und
er
stand
{
und
er
stood
;
und
er
stood
}
v
er
stehend
;
begreifend
und
er
standing
v
er
standen
;
begriffen
und
er
stood
er
/sie
v
er
steht
;
er
/sie
begreift
und
er
stands
ich/
er
/sie
v
er
stand
;
ich/
er
/sie
begriff
I/he/she
und
er
stood
er
/sie
hat
/
hat
te
v
er
standen
;
er
/sie
hat
/
hat
te
begriffen
he/she
has/had
und
er
stood
ich/
er
/sie
v
er
stünde
;
ich/
er
/sie
begriffe
I/he/she
would
und
er
stand
Ich
habe
v
er
standen
.
I
und
er
stood
.; (I)
copy
t
hat
.
[coll.]
Darunt
er
v
er
stehe
ich
...
I
take
t
hat
to
mean
...; I
und
er
stand
t
hat
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
v
er
stehe
...
As
I
und
er
stand
it
/AIUI/
V
er
stehen
Sie
mich
?
Do
you
und
er
stand
me
?
Ich
v
er
stehe
nicht
...
I
don't
und
er
stand
...
Er
war
schlecht
zu
v
er
stehen
.
He
was
hard
to
und
er
stand
.
V
er
stehen
Sie
,
was
ich
m
eine
?
Do
you
und
er
stand
w
hat
I
mean
?
Ich
v
er
stehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
und
er
stand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
und
er
stand
t
hat
he
would
help
us
.
V
er
steh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
v
er
einbart
,
dass
... (
V
er
tragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
It
is
und
er
stood
t
hat
...
Unt
er
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
v
er
stehen
'Adequate
compensation'
is
und
er
stood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
being
und
er
stood
t
hat
...
Du
musst
v
er
stehen
,
dass
ich
k
eine
and
er
e
Wahl
hat
te
.
You
have
to
und
er
stand
t
hat
I
had
no
oth
er
choice
.
Was
v
er
stehen
Sie
unt
er
"langfristigen
Folgen"
?
W
hat
do
you
und
er
stand
by
'long-t
er
m
consequences'
?
Sie
w
er
den
mich
schon
v
er
stehen
.
I'm
sure
you'll
und
er
stand
me
.
V
er
standen
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Ob
er
haupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ostkirchen
;
uni
er
te
Kirchen
East
er
n
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volkskirche
{f}
;
Jed
er
mannskirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Ev
er
yman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Weltkirche
{f}
;
Univ
er
salkirche
{f}
World
Church
;
Univ
er
sal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
d
er
)
Heiligen
d
er
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latt
er
-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
d
er
Kirche
zu
wied
er
v
er
heirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welch
er
Kirche
gehörst
du
an
?
W
hat
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
d
er
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
memb
er
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
b
er
atend
er
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
G
er
man
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
fed
er
führend
er
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
sup
er
visory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitb
er
atend
er
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständig
er
Ausschuss
standing
committee
Regi
er
ungsausschuss
{m}
gov
er
nment
committee
;
gov
er
nmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sich
er
heitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sich
er
heitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
V
er
teidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlich
er
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
V
er
fahren
des
b
er
atenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
d
er
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Er
nährung
,
Landwirtschaft
und
V
er
brauch
er
schutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consum
er
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsich
er
heit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Cons
er
vation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
V
er
kehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Coop
er
ation
and
Development
Auswärtig
er
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsam
er
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
und
er
Article
53a
of
the
G
er
man
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorb
er
eitung
d
er
Konf
er
enz
zur
Üb
er
prüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conf
er
ence
on
the
programme
of
action
in
eine
m
Ausschuss
sein
;
eine
m
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
memb
er
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
s
er
ve
on
a
committee
D
er
Ausschuss
tagt
in
unt
er
schiedlich
er
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
diff
er
ent
configurations
.
Kapital
er
trag
{m}
;
Er
trag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapital
er
träge
{pl}
;
Er
träge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Umlaufrendite
{f}
;
laufend
er
Er
trag
current
yield
;
running
yield
Er
trag
aus
Aktien
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
stock
[Am.]
Er
trag
aus
W
er
tpapi
er
en
;
W
er
tpapi
er
rendite
yield
on
securities
;
return
on
securities
Gesamtkapitalrentabilität
;
V
er
hältnis
von
Aktiva
zu
Er
trag
returns
on
assets
Er
trag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
return
on
equity
Er
trag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Gesamtkapitalrendite
{f}
ov
er
all
return
V
er
fügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
W
er
tpapi
er
en
)
convenience
yield
(on
securities
)
sich
renti
er
en
;
Gewinn
bringen
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
return
on
an
investment
Steu
er
er
klärung
{f}
;
Abgaben
er
klärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steu
er
er
klärungen
{pl}
;
Abgaben
er
klärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steu
er
voranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steu
er
klärung
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
return
getrennte
Steu
er
er
klärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
Einreichung
eine
r
Steu
er
er
klärung
;
Einreichen
eine
r
Abgaben
er
klärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
v
er
spätete
Einreichung
d
er
Steu
er
er
klärung
delayed
tax
declaration
v
er
säumte
Einreichung
d
er
Steu
er
er
klärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steu
er
er
klärung
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steu
er
voranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
üb
er
haupt
({Partikel},
die
eine
V
er
all
gemeine
rung
ausdrückt
)
ev
er
(particle
t
hat
expresses
a
gen
er
alization
)
Es
ist
d
er
kälteste
Monat
in
Dubai
,
wenn
man
im
Zusammenhang
mit
Dubai
üb
er
haupt
von
"kalt"
sprechen
kann
.
It's
Dubai's
coldest
month
,
if
you
can
ev
er
use
the
word
'cold'
to
describe
Dubai
.
Anhebung
{f}
;
Er
höhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
d
er
Gehält
er
um
3%
;
Gehalts
er
höhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
d
er
V
er
gütungen
increase
in
pay
rates
Er
höhung
d
er
Steu
er
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebühren
er
höhung
{f}
;
Tarif
er
höhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
gen
er
elle
Er
höhung
;
all
gemeine
Er
höhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steu
er
er
höhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
er
höht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
er
halten
eine
Lohn
er
höhung
von
5,4%.
Work
er
s
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
etw
.
gemeinsam
tun
;
sich
zu
etw
.
zusammenschließen
{vi}
[soc.]
to
join
;
to
join
togeth
er
in
sth
./to
do
sth
.
gemeinsam
tuend
;
sich
zu
zusammenschließend
joining
;
joining
togeth
er
gemeinsam
getan
;
sich
zu
zusammengeschlossen
joined
;
joined
togeth
er
gemeinsame
Anstrengungen
unt
er
nehmen
;
s
eine
Kräfte
bündeln
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
join
forces
(to
do
sth
.)
sich
zu
V
er
bänden
zusammenschließen
to
join
to
gether
in
associations
Wir
alle
gratuli
er
en
dir
zu
...
All
of
us
join
(together)
in
congratulating
you
on
...
Mehr
er
e
Gemeinden
haben
sich
zu
diesem
Projekt
zusammengeschlossen
.
Sev
er
al
local
authorities
have
joined
(together)
to
und
er
take
this
project
.
eine
zweijährliche
Inspektion
a
two-yearly
inspection
alle
zwei
Jahre
stattfinden
to
be
biennial
Sich
er
heit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sich
er
heiten
{pl}
securities
äuß
er
e
Sich
er
heit
(
eine
r
P
er
son
/
eine
s
Systems
)
physical
security
(of a
p
er
son/system
)
biologische
Sich
er
heit
;
Sich
er
heit
bei
d
er
Handhabung
biologisch
er
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sich
er
heit
{f}
social
security
Sich
er
heit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsich
er
heit
{f}
;
sich
er
er
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
d
er
Sich
er
heit
halb
er
in
the
int
er
ests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
d
er
Sich
er
heit
a
false
sense
of
security
Fragen
d
er
Sich
er
heit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sich
er
heit
leisten
to
of
fer
security
als
Sich
er
heit
hint
er
legt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sich
er
heit
v
er
zichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sich
er
heit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
s
eine
r
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sich
er
heit
.
His
friendly
mann
er
lulled
h
er
into
a
false
sense
of
security
.
p
er
sönliches
Ziel
{n}
purpose
Wir
hat
ten
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
shared
a
common
purpose
.
Jetzt
solltest
du
dir
ein
höh
er
es
Ziel
suchen
.
Now
you
should
search
for
a
high
er
purpose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
war
,
Profi-Fußball
er
zu
w
er
den
.
His
sole
purpose
in
life
was
to
be
a
professional
football
play
er
.
w
eine
n
;
flennen
[ugs.]
{vi}
(
wegen
jdm
./etw.)
to
cry
(over/about
sb
./sth.)
w
eine
nd
;
flennend
crying
geweint
;
geflennt
cried
er
/sie
weint
;
er
/sie
flennt
he/she
cries
ich/
er
/sie
weinte
;
ich/
er
/sie
flennte
I/he/she
cried
er
/sie
hat
/
hat
te
geweint
;
er
/sie
hat
/
hat
te
geflennt
he/she
has/had
cried
sich
in
den
Schlaf
w
eine
n
to
cry
yourself
to
sleep
Ich
musste
w
eine
n
.
It
made
me
cry
.
Aussage
{f}
;
Satz
{m}
;
Proposition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
statement
;
sentence
;
proposition
theorem
(logic)
Aussagen
{pl}
;
Sätze
{pl}
;
Propositionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
statements
;
sentences
;
propositions
;
theorems
allgemeingültig
er
Satz
;
all
gemeine
r
Satz
;
Allsatz
;
Allaussage
;
univ
er
sell
er
Satz
;
univ
er
selle
Aussage
;
Univ
er
salaussage
gen
er
al
statement
/
sentence
/
proposition
;
univ
er
sal
statement
/
sentence
/
proposition
;
gen
er
al
theorem
analytisch
er
Satz
analytical
statement
;
analytical
proposition
apodiktisch
er
Satz
(
Kant
)
apodictic
sentence
;
apodictic
proposition
(Kant)
beschreibende
Aussage
;
beschreibende
Proposition
descriptive
statement
;
description
statement
;
descriptive
proposition
;
description
proposition
beschreibend
er
Satz
durch
Definition
descriptive
statement
/
description
proposition
through
definition
einfach
er
Satz
simple
statement
;
simple
proposition
komplexe
Aussage
;
zusammengesetzt
er
Satz
complex
statement
;
complex
proposition
kontradiktorisch
er
Satz
contradictory
statement
;
contradictory
proposition
logische
Aussage
;
logische
Proposition
logic
al
statement
;
logical
proposition
logisch
falsch
er
Satz
logical
ly
false
statement/proposition
logisch
wahr
er
Satz
logically
true
statement/proposition
Partikuläraussage
{f}
;
besond
er
er
Satz
;
besond
er
e
Proposition
;
besond
er
es
Theorem
specific
proposition
;
particular
proposition
;
singular
theorem
reizanalytisch
er
Satz
stimulus-analytic
sentence
synthetisch
er
Satz
synthetic
(al)
statement
;
synthetic
(al)
proposition
Gödel'sch
er
Unvollständigkeitssatz
Gödel's
incompleteness
theorem
Satz
an
sich
(
Bolzano
)
proposition
in
itself
;
abstract
proposition
(Bolzano)
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
all
gemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
all
gemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
h
er
beiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
eine
r
Sache
er
höhen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
v
er
bunden
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfäng
er
s
at
receiv
er
's
risk
auf
Gefahr
des
Käuf
er
s
at
buy
er
's
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
V
er
antwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Rev
er
s
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
Einschätzung
d
er
Brand-
und
Explosionsgefahr
fire
and
explosion
risk
assessments
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Ent
er
at
own
risk
! (warning
sign
)
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistula
probe
Harnröhrensonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfind
er
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
search
er
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
Dentalsonde
{f}
dental
probe
;
dental
explor
er
Olive
eine
r
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
eine
r
Sonde
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
eine
r
Sonde
;
die
Sondenpassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
eine
r
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
eine
n
Hohlraum
mit
eine
r
Sonde
unt
er
suchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
(
all
gemeine
)
Umstände
{pl}
;
V
er
hältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstances
;
set
of
conditions
äuß
er
e
Umstände
ext
er
nal
circumstances
unt
er
diesen
Umständen
;
unt
er
den
gegebenen
Umständen
und
er
/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstances
of
sb
.
unt
er
normalen
Umständen
in
ordinary
circumstances
unt
er
and
er
en
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstances
been
diff
er
ent
I
would
have
...
unt
er
schwi
er
igen
V
er
hältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äuß
er
st
seltenen
Fällen
und
er
the
rarest
of
circumstances
sich
an
geänd
er
te
V
er
hältnisse
anpassen
to
adapt
to
changing
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
unt
er
k
eine
n
Umständen
on
no
account
;
und
er
/in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstances
eine
unglückliche
V
er
kettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumstances
bei
Vorliegen
besond
er
er
Umstände
[jur.]
if/wh
er
e
exceptional
circumstances
arise
die
Sache
im
Lichte
d
er
damaligen
V
er
hältnisse
beurteilen
to
judge
the
matt
er
on
the
circumstances
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matt
er
w
hat
the
circumstances
, ...
Unt
er
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
Th
er
e
is
nothing
we
can
do
und
er
the
circumstances
.
In
Anbetracht
d
er
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wack
er
geschlagen
.
Given
the
circumstances
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opf
er
d
er
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
ab
er
aufgrund
d
er
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
p
er
mit
.
Lassen
Sie
unt
er
k
eine
n
Umständen
die
Kind
er
all
eine
.
Do
not
,
und
er
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Und
er
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
ab
er
unt
er
k
eine
n
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
h
er
.
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Er
suchen
{n}
;
V
er
langen
{n}
; (
geäuß
er
t
er
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Er
suchen
{pl}
;
V
er
langen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
m
eine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
V
er
langen
on
request
from
the
latt
er
auf
all
gemeine
n/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Er
suchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
d
er
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Zugang
{m}
;
Zutritt
{m}
(
zu
)
access
(to)
Zugänge
{pl}
accesses
gemeinsam
er
Zugang
shared
access
Zugang
v
er
boten
access
denied
Zugang
zu
eine
m
B
er
uf
access
to
a
profession
Zugang
zu
den
Wohnungen
gewährleisten
to
provide
access
to
the
flats
Kriminalität
{f}
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
waste
crime
Alt
er
skriminalität
{f}
eld
er
ly
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
wildlife
crime
Arzneimittelkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Begleitkriminalität
{f}
accompanying
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Comput
er
kriminalität
{f}
(
im
eng
er
en
Sinn
)
comput
er
crime
;
cyb
er
-dependent
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Eigentumskriminalität
{f}
crime
against
tangible
prop
er
ty
Gesamtkriminalität
{f}
ov
er
all
crime
;
ov
er
all
crime
levels
;
ov
er
all
crime
numb
er
s
Gewaltkriminalität
{f}
violent
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
hat
e
crime
;
bias-motivated
crime
Int
er
netkriminalität
{f}
;
Comput
er
kriminalität
im
weit
er
en
Sinn
cyb
er
-crime
;
cyb
er
crime
;
cyb
er
-enabled
crime
Jugendkriminalität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
KFZ-Kriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
Kleinkriminalität
{f}
petty
crime
kriminelle
Umweltv
er
schmutzung
pollution
crime
Schleus
er
kriminalität
{f}
;
Schlepp
er
kriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepp
er
unwesen
{n}
organised
immigration
crime
Straßenkriminalität
{f}
street
crime
Umweltkriminalität
{f}
environmental
crime
V
er
mögenskriminalität
{f}
crime
against
prop
er
ty
Wirtschaftskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
all
gemeine
Kriminalität
gen
er
al
crime
;
common
crime
organisi
er
te
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisi
er
te
V
er
brechen
{n}
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
crime
as
a
s
er
vice
V
er
kauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
V
er
käufe
{pl}
sales
Direktv
er
kauf
{m}
direct-to-consum
er
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrscheinv
er
kauf
{m}
ticket
sale
Saisonv
er
kauf
{m}
seasonal
sale
Scheinv
er
kauf
{m}
;
scheinbar
er
V
er
kauf
fictitious
sale
;
mock
sale
V
er
kauf
auf
Kommissionsbasis
sale
on
consignment
;
consignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
in
den
all
gemeine
n
V
er
kauf
kommen
to
go
on
gen
er
al
sale
zum
V
er
kauf
stehen
to
be
for
sale
Kauf
auf
Probe
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
mit
Rückgab
er
echt
sale
or
return
bei
Kaufabschluss
on
completion
of
the
sale
ein
Produkt
aus
dem
V
er
kauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
V
er
käufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
mood
;
spirit
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
moods
;
spirits
all
gemeine
/aktuelle
Stimmungslage
gen
er
al/current
mood
die
all
gemeine
Stimmung
the
public
mood
Üb
er
gangsstimmung
{f}
mood
of
transition
Weihnachtsstimmung
{f}
Christmas
mood
;
Christmas
spirit
;
Xmas
spirit
gute
Laune
haben
;
gut
er
Laune
sein
to
be
in
a
good
mood
/spirits
in
mies
er
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
Stimmung
kommen
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
k
eine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
Er
hat
wied
er
einmal
s
eine
Launen
.
He
is
in
one
of
his
moods
.
Mit
d
er
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Christmas
/
into
the
Christmas
spirit
.
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lag
er
/
bei
den
Investoren
usw
.)
W
hat
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Kreditbrief
{m}
;
Akkreditiv
{n}
[fin.]
lett
er
of
credit
/L/C/
/LOC/
;
credit
Kreditbriefe
{pl}
;
Akkreditive
{pl}
lett
er
s
of
credit
/LOC/
;
credits
bestätigt
er
/unbestätigt
er
Kreditbrief
;
bestätigtes/unbestätigtes
Akkreditiv
confirmed/unconfirmed
lett
er
of
credit
bestätigt
er
unwid
er
ruflich
er
Kreditbrief
confirmed
irrevocable
credit
sich
(
automatisch
)
er
neu
er
nd
er
Kreditbrief
revolving
lett
er
of
credit
teilbar
er
Kreditbrief
;
teilbares
Akkreditiv
divisible
lett
er
of
credit
üb
er
tragbar
er
Kreditbrief
;
üb
er
tragbares
Akkreditiv
transf
er
able
lett
er
of
credit
wid
er
ruflich
er
/unwid
er
ruflich
er
Kreditbrief
;
wid
er
rufliches/unwid
er
ruflches
Akkreditiv
revocable/irrevocable
lett
er
of
credit
Beistandsakkreditiv
standby
lett
er
of
credit
Gegenakkreditiv
back-to-back
lett
er
of
credit
;
back-to-back
credit
Handelskreditbrief
comm
er
cial
lett
er
of
credit
/CLC/
Dokumentenakkreditiv
documentary
lett
er
of
credit
;
documentary
credit
Akkreditiv
mit
aufgeschobenem
Zahlungsziel
;
Nach-Sicht-Akkreditiv
def
er
red-payment
credit
Akzeptakkreditiv
{n}
acceptance
lett
er
of
credit
Ablauf
eine
s
Akkreditivs
expiration
of
a
lett
er
of
credit
Auftraggeb
er
eine
s
Akkreditivs
account
party
;
applicant
for
a
lett
er
of
credit
Inhab
er
eine
s
Akkreditivs
hold
er
of
a
lett
er
of
credit
Laufzeit
eine
s
Akkreditivs
life
of
a
lett
er
of
credit
Anzeige
eine
s
Kreditbriefs
notification
of
a
lett
er
of
credit
;
notification
of
a
credit
Er
öffnung
eine
s
Akkreditivs
opening
of
a
lett
er
of
credit
V
er
läng
er
ung
eine
s
Akkreditivs
extension
of
the
validity
of
a (letter
of
)
credit
Zweitbegünstigt
er
eine
s
Akkreditivs
second
beneficiary
und
er
a
lett
er
of
credit
eine
n
Kreditbrief
annulli
er
en
to
cancel
a
lett
er
of
credit
;
to
cancel
a
credit
eine
n
Kreditbrief
anzeigen/avisi
er
en
to
advise
a
lett
er
of
credit
;
to
advise
a
credit
eine
n
Kreditbrief
bestätigen
to
confirm
a
lett
er
of
credit
;
to
confirm
a
credit
eine
n
Kreditbrief
er
stellen/
er
öffnen
(
zugunsten
von
jdm
.)
to
issue/establish/
open
a
credit
(in
favour
of
sb
.)
eine
n
Kreditbrief
wid
er
rufen
to
revoke
a
lett
er
of
credit
;
to
revoke
a
credit
D
er
Kreditbrief
ist
bis
...
gültig
.
The
credit
is
valid
until
...
Das
Akkreditiv
läuft
ab
.
The
lett
er
of
credit
expires
.;
The
credit
becomes
in
valid.
V
er
ständnis
{n}
(
von
etw
.) (
Int
er
pretation
)
und
er
standing
(of
sth
.)
Koranv
er
ständnis
{n}
und
er
standing
of
the
Koran
/
Quran
Weltv
er
ständnis
{n}
und
er
standing
of
the
world
schw
er
von
Begriff
sein
to
be
hard
of
und
er
standing
Nach
m
eine
m
V
er
ständnis
...;
So
wie
ich
es
v
er
stehe
...
My
und
er
standing
of
the
matt
er
is
t
hat
...
So
wie
ich
den
Brief
v
er
stehe
,
ist
etwas
and
er
es
gemeint
.
According
to
my
und
er
standing
of
the
lett
er
,
it
means
something
diff
er
ent
.
Beschreibung
{f}
;
Schild
er
ung
{f}
description
Beschreibungen
{pl}
;
Schild
er
ungen
{pl}
descriptions
all
gemeine
Beschreibung
gen
er
al
description
ausführliche
Beschreibung
full
description
eingehende
Beschreibung
narrow
description
D
er
Patentanspruch
muss
von
d
er
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
siehe
Beschreibung
see
description
unbeschreiblich
sein
;
nicht
zu
beschreiben
sein
to
be
beyond/past
description
;
to
defy
description
eine
P
er
son
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
individual
matching
the
description
/
who
matches
the
description
so
wund
er
voll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
wond
er
ful
t
hat
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
jed
er
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
t
hat
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsam
er
Antrag
joint
motion
Antrag
auf
Schluss
d
er
Aussprache/Debatte
motion
for
closure
of
the
debate
eine
n
Antrag
stellen
to
bring
forward
a
motion
eine
n
Antrag
stellen
to
make
a
motion
eine
n
Antrag
ablehnen
to
reject
a
motion
eine
n
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
eine
n
Antrag
durchbringen
to
carry
a
motion
üb
er
eine
n
Antrag
entscheiden
to
decide
on
a
motion
D
er
Antrag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
More results
Search further for "Er hat eine gemeine Ader.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners