|
|
|
26339 similar results for Bein-OP |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} ![Höhe [listen]](/pics/s1.png) |
level ![level {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} ![Pegel [listen]](/pics/s1.png) |
levels ![levels [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
höchste Ebene; Höchststufe {f} |
top level; maximum level; level cap | ![](/pics/v.png) |
|
ideales Niveau |
ideal level | ![](/pics/v.png) |
|
Makroebene {f} |
macro level; macroscopic level | ![](/pics/v.png) |
|
Spitzenniveau {n} |
peak level | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltschutzniveau {n} |
level of environmental protection | ![](/pics/v.png) |
|
auf diplomatischer Ebene |
at diplomatic level | ![](/pics/v.png) |
|
auf höherer Ebene |
at a high level | ![](/pics/v.png) |
|
auf höchster Ebene |
at the highest level | ![](/pics/v.png) |
|
auf Ministerebene |
at ministerial level | ![](/pics/v.png) |
|
auf mittlerer Ebene |
at intermediate level | ![](/pics/v.png) |
|
auf mittlerem Niveau; auf mittlerer Stufe |
at medium level | ![](/pics/v.png) |
|
auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe |
on a low level; at a low level | ![](/pics/v.png) |
|
auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen |
at European level | ![](/pics/v.png) |
|
auf gleicher Höhe mit |
on a level with | ![](/pics/v.png) |
|
auf gleicher Höhe sein mit |
to be (on a) level with | ![](/pics/v.png) |
|
das Niveau heben |
to raise the level | ![](/pics/v.png) |
|
Bein {n} [anat.] ![Bein [listen]](/pics/s1.png) |
leg ![leg [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beine {pl} ![Beine [listen]](/pics/s1.png) |
legs ![legs [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beinchen {n} |
little leg | ![](/pics/v.png) |
|
O-Beine {pl} |
bandy legs | ![](/pics/v.png) |
|
seine Beine überschlagen |
to cross one's legs | ![](/pics/v.png) |
|
die Beine in die Hand nehmen [übtr.] |
to take to one's heels | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf die Beine bringen [übtr.] |
to get sth. going | ![](/pics/v.png) |
|
auf eigenen Beinen stehen |
to stand on your own (two) feet | ![](/pics/v.png) |
|
Du hast doch zwei Beine zum Gehen, oder? [ugs.] |
Are your legs painted on? [Austr.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] ![lauten [listen]](/pics/s1.png) |
to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) ![run {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf fremde Währung lauten [fin.] |
to be expressed in foreign currency | ![](/pics/v.png) |
|
auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.] |
bonds denominated in euros | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Inhaber lauten [fin.] |
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Inhaber lautende Schecks [fin.] |
cheques payable to bearer | ![](/pics/v.png) |
|
Die Antwort lautet: |
The answer is: | ![](/pics/v.png) |
|
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden? |
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? | ![](/pics/v.png) |
|
Der erste Absatz lautet: |
The first paragraph reads/states: | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lautet der vorhergehende Satz? |
What is the previous sentence? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.] |
How does the quotation run? | ![](/pics/v.png) |
|
"Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile. |
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Petition lautet folgendermaßen: |
The wording of the petition is as follows: | ![](/pics/v.png) |
|
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: |
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: | ![](/pics/v.png) |
|
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. |
The bank account was in a different name. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. |
Shares may be issued either in bearer or in registered form. | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit {f} [jur.] [fin.] ![Laufzeit [listen]](/pics/s1.png) |
term; duration; currency; life; maturity [fin.] ![maturity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
durchschnittliche Laufzeit |
average maturity | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Abkommens |
duration/currency of an agreement | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Darlehens/Kredits |
term/maturity of a loan | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit einer Frist |
running of a period (of time) | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit einer Hypothek |
mortgage time | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Mietvertrags |
duration/currency/life of a lease | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Patents |
life/lifetime of a patent | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Vertrags |
term/duration of a contract | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit eines Wechsels |
term/currency/life/tenor of a bill of exchange | ![](/pics/v.png) |
|
Laufzeit der Zinsen |
running of the interest | ![](/pics/v.png) |
|
urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f} |
original maturity | ![](/pics/v.png) |
|
Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit |
agreement for an indeterminate period | ![](/pics/v.png) |
|
Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre |
bonds with maturities of up to 5 years | ![](/pics/v.png) |
|
Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten |
bills having maturity dates not exceeding 6 months | ![](/pics/v.png) |
|
während der Laufzeit des Vertrags |
for the duration of the contract | ![](/pics/v.png) |
|
Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. |
The agreement is for 15 years. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. |
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] |
call option; call premium; premium for the call; call ![call [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} |
call options; call premiums; premiums for the call; calls | ![](/pics/v.png) |
|
Nochgeschäft {n} |
call of more | ![](/pics/v.png) |
|
Vorprämienkurs {m} |
call price | ![](/pics/v.png) |
|
Verkäufer/Käufer einer Vorprämie |
taker/giver for a call | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorprämie verkaufen/kaufen |
to take/give a call | ![](/pics/v.png) |
|
Vorprämiengeschäfte {pl} |
trading in calls | ![](/pics/v.png) |
|
Stellagegeschäft {n} |
put-and-call option | ![](/pics/v.png) |
|
Bezugsoption amerikanischen Typs |
American-type call option; American-style call option; American call | ![](/pics/v.png) |
|
Bezugsoption europäischen Typs |
European-type call option; European-style call option; European call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption |
in-the-money call option; in-the-money call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption |
out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit Barausgleich |
cash-settled call option; cash-settled call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption |
call option expiring in September; September call option; September call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit |
nine-month call option; nine-month call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption, die am Geld liegt |
at-the-money call option; at-the money- call | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt |
three-months at-the-money call option | ![](/pics/v.png) |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] ![Seite [listen]](/pics/s1.png) |
side (one of two opposing parties) ![side {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | ![](/pics/v.png) |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | ![](/pics/v.png) |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | ![](/pics/v.png) |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | ![](/pics/v.png) |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | ![](/pics/v.png) |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | ![](/pics/v.png) |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | ![](/pics/v.png) |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | ![](/pics/v.png) |
|
Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} ![Satz [listen]](/pics/s1.png) |
rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff ![tariff [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} ![Sätze [listen]](/pics/s1.png) |
rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs ![rates [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom) |
feed-in tariff (for privately generated electricity) | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftstarif {m} |
business rate; business tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Grundtarif {m} |
basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Gütertarif {m} (Bahn) |
goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn) |
wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Mobilfunktarif {m} [telco.] |
mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m} |
night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Normaltarif {m} |
normal rate; regular rate | ![](/pics/v.png) |
|
europäischer Personentarif {m} (Bahn) |
European passenger tariff (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Tarif bei Vorauszahlung |
pre-pay rate; pre-pay tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Vertragstarif {m} [telco.] |
contract rate; contract tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Wertkartentarif {m} [telco.] |
pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Zonentarif {m} [telco.] |
zone tariff | ![](/pics/v.png) |
|
Zweikomponententarif {m} |
two-part rate structure; two-part tariff | ![](/pics/v.png) |
|
der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung |
the lowest rate for health insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Welchen Tarif hast du? |
What tariff are you on? [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zweig {m} [übtr.] (begriffliche Unterteilung) ![Zweig [listen]](/pics/s1.png) |
branch [fig.] (conceptual subdivision) ![branch [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zweige {pl} |
branches ![branches [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein ausgestorbener Zweig der indoeuropäischen Sprachfamilie |
an extinct branch of the Indo-European language family | ![](/pics/v.png) |
|
Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] ![Klage [listen]](/pics/s1.png) |
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit ![lawsuit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beleidigungsklage {f} |
action for abusive behaviour | ![](/pics/v.png) |
|
Kündigungsschutzklage {f} |
action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit | ![](/pics/v.png) |
|
Nichtigkeitsklage {f} |
action for annulment | ![](/pics/v.png) |
|
obligatorische Klage |
action in personam; personal action | ![](/pics/v.png) |
|
Sprungklage {f} [Dt.] |
leap-frog action | ![](/pics/v.png) |
|
Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit einer staatlichen Stelle |
action for failure to act | ![](/pics/v.png) |
|
im Klagefall |
in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit | ![](/pics/v.png) |
|
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag |
action ex contractu | ![](/pics/v.png) |
|
Klage aus unerlaubter Handlung |
action ex delicto | ![](/pics/v.png) |
|
Klage auf Herausgabe |
action for restitution | ![](/pics/v.png) |
|
Klage wegen übler Nachrede |
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden |
strategic lawsuit against public participation /SLAPP/ | ![](/pics/v.png) |
|
bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben |
to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. wegen übler Nachrede verklagen |
to sue sb. for libel or slander | ![](/pics/v.png) |
|
eine Klage zurückziehen |
to withdraw an action/a lawsuit | ![](/pics/v.png) |
|
Klagen miteinander verbinden |
to consolidate actions/lawsuits ![consolidate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) |
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. |
The action is for/sounds in damages. | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss {m} [adm.] [pol.] ![Ausschuss [listen]](/pics/s1.png) |
committee ![committee [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschüsse {pl} |
committees | ![](/pics/v.png) |
|
Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] |
ad hoc committee | ![](/pics/v.png) |
|
beratender Ausschuss |
advisory committee; consultative committee | ![](/pics/v.png) |
|
Bundestagsausschuss {m} |
Bundestag Committee; German parliamentary committee | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungsausschuss {m} |
development committee; committee on development | ![](/pics/v.png) |
|
federführender Ausschuss |
committee responsible | ![](/pics/v.png) |
|
Gründungsausschuss {m} |
founding committee | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrollausschuss {m} |
supervisory committee; control committee | ![](/pics/v.png) |
|
Kulturausschuss {m} |
culture committee; cultural committee | ![](/pics/v.png) |
|
mitberatender Ausschuss |
committee asked for an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
ständiger Ausschuss |
standing committee | ![](/pics/v.png) |
|
Regierungsausschuss {m} |
government committee; governmental commission | ![](/pics/v.png) |
|
Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) |
sanctions committee (of the UN Security Council) | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheitsausschuss {m} |
security commettee | ![](/pics/v.png) |
|
Sportausschuss {m} |
Sports Committee | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungsausschuss {m} |
Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} |
scientific committee | ![](/pics/v.png) |
|
Verfahren des beratenden Ausschusses |
advisory committee procedure | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Arbeit und Soziales |
Committee on Labour and Social Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung |
Committee on Education, Research and Technology Assessment | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union |
Committee on the Affairs of the European Union | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz |
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend |
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Gesundheit |
Committee on Health | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Kultur und Medien |
Committee on Cultural and Media Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe |
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Tourismus |
Committee on Tourism | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung |
Committee on Transport, Building and Urban Development | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung |
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlprüfungsausschuss {m} |
Committee for the Scrutiny of Elections | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie |
Committee on Economics and Technology | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
Committee on Economic Cooperation and Development | ![](/pics/v.png) |
|
Auswärtiger Ausschuss |
Committee on Foreign Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Finanzausschuss {m} |
Finance Committee | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] |
joint committee under Article 53a of the German Constitutio | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms |
preparatory committee of the review conference on the programme of action | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören |
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. |
The committee meets in different configurations. | ![](/pics/v.png) |
|
Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) ![Wahl [listen]](/pics/s1.png) |
election (process and result) ![election [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen {pl} |
elections | ![](/pics/v.png) |
|
geheime Wahl |
secret election; election by secret ballot | ![](/pics/v.png) |
|
Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} |
watershed election | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen zum Europäischen Parlament |
elections to the European Parliament | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen mit mehreren Kandidaten |
multi-candidate elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahl ohne Gegenkandidaten |
unopposed election | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien |
multi-party elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen durchführen/abhalten |
to hold elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen |
to call a general election | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten |
to challenge / contest the result of an election | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wahl annullieren |
to annul an election | ![](/pics/v.png) |
|
die Wahl gewinnen |
to win the election | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. |
Her election to the Senate was a surprise to many. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. |
The scandal may reduce his chances for election. | ![](/pics/v.png) |
|
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. |
The Conservative Party won the election in 1992. | ![](/pics/v.png) |
|
Programmbefehl {m}; Befehl {m}; Programmanweisung {f}; Anweisung {f}; Kommando {n} [ugs.] (Programmieren) [comp.] ![Anweisung [listen]](/pics/s1.png) |
program instruction; instruction; program statement; statement; command (programming) ![statement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Programmbefehle {pl}; Befehle {pl}; Programmanweisungen {pl}; Anweisungen {pl}; Kommandos {pl} |
program instructions; instructions; program statements; statements; commands ![statements [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
angewandter Befehl |
applied instruction | ![](/pics/v.png) |
|
bedingter Befehl {m}; bedingte Anweisung {f} |
conditional instruction; conditional statement; conditional ![conditional [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Direktbefehl {m} |
immediate instruction; literal instruction | ![](/pics/v.png) |
|
Druckbefehl {m} |
print command | ![](/pics/v.png) |
|
Leerbefehl {m}; Leeranweisung {f}; Blindbefehl {m}; Blindanweisung {f}; Nulloperationsbefehl {m} /NOP/ |
blank / dummy / skip / null instruction; blank / dummy / skip / null command; blank / dummy / skip / null statement; NO-OP instruction | ![](/pics/v.png) |
|
privilegierter Befehl |
privileged instruction | ![](/pics/v.png) |
|
Rechenbefehl {m}; arithmetischer Befehl; Rechenanweisung {f}; arithmetische Anweisung |
arithmetic instruction; arithmetical statement | ![](/pics/v.png) |
|
einen Befehl abarbeiten |
to process an instruction | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds {m} (zweckgebundene Rücklage) [fin.] |
fund (earmarked reserve) | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds aus freiwilligen Spenden |
fund of donated contributions; contributed fund; donated fund | ![](/pics/v.png) |
|
Fonds für Unvorhergesehenes / für unvorhergesehene Ausgaben |
contingency fund | ![](/pics/v.png) |
|
Amortisationsfonds {m}; Tilgungsfonds {m}; Tilgungsrücklage {f} |
sinking fund | ![](/pics/v.png) |
|
Dispositionsfonds {m} |
disposition fund | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Fischereifonds |
European Fund for Fisheries /EFF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Meeres- und Fischereifonds |
European Maritime and Fisheries Fund /EMFF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischer Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds |
European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund /EMFAF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Härtefonds {m} |
hardship fund | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfsfonds {m}; Unterstützungsfonds {m} |
relief fund; provident fund; aid fund; benefit fund, benevolent fund | ![](/pics/v.png) |
|
Pensionsfonds {m} |
pension fund | ![](/pics/v.png) |
|
Steikfonds {m} |
strike fund | ![](/pics/v.png) |
|
Treuhandfonds {m} |
trust fund | ![](/pics/v.png) |
|
Umlauffonds {m} |
revolving fund | ![](/pics/v.png) |
|
vorhanden sein; vorkommen; existieren {vi} ![existieren [listen]](/pics/s1.png) |
to exist ![exist [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorhanden seiend; vorkommend; existierend |
existing ![existing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorhanden gewesen; vorgekommen; existiert |
existed | ![](/pics/v.png) |
|
es ist vorhanden; es kommt vor; es existiert |
it exists | ![](/pics/v.png) |
|
es war vorhanden; es kam vor; es existierte |
it existed | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war vorhanden gewesen; es ist/war vorgekommen; es hat/hatte existiert |
it has/had existed | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es das? |
Does that exist? | ![](/pics/v.png) |
|
Gibt es so etwas? |
Do such things exist? | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es das nicht schon gäbe, müsste man es erfinden. |
If it didn't exist you'd have to invent it. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein sehr europäisches Phänomen, das es in dieser Form anderswo nicht gibt. |
This is a very European phenomenon which does not exist in this form elsewhere. | ![](/pics/v.png) |
|
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) ![Beratung [listen]](/pics/s1.png) |
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) ![counsel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] |
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
Expertenrat {m} |
expert advice | ![](/pics/v.png) |
|
sein weiser Rat |
his wise counsel | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Beratung |
scientific advice | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] |
document advice (at border crossings and airports) | ![](/pics/v.png) |
|
ein kleiner Tipp |
a quick word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
mit Rat und Tat helfen |
to help with words and deeds | ![](/pics/v.png) |
|
um Rat fragen |
to ask for advice | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] |
to give/offer/provide advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
von jdm. einen Rat annehmen |
to take advice/counsel from sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] |
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat beherzigen |
to heed sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen |
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
den Rat eines Fachmanns einholen |
to seek expert advice; to seek expert counsel | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechtsauskunft einholen |
to obtain legal advice | ![](/pics/v.png) |
|
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten ![beraten [listen]](/pics/s1.png) |
to give advice; to offer advice (about/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen |
to visit sb. for advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. |
He needs some advice about his computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. |
May I ask your advice on something? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I asked his advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] |
Take my advice! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihren Rat befolgen. |
I'll act on your advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. |
We'll miss her because we value her counsel. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. |
My advice is to sell your old laptop and get a new one. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. |
Take my advice and avoid this place. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. |
He turned a deaf ear to my advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Knochen {m}; Bein {n}; Os {n} [anat.] ![Bein [listen]](/pics/s1.png) |
bone; os ![bone [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Knochen {pl}; Gebeine {pl} ![Knochen [listen]](/pics/s1.png) |
bones ![bones [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Knochen |
boneless; deboned; unboned | ![](/pics/v.png) |
|
die Knochen (eines Beutetiers) blank nagen [zool.] |
to pick the bones (of a quarry) clean | ![](/pics/v.png) |
|
schwere Knochen haben [übtr.] |
to be big-boned [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. drohen, ihm alle Knochen zu brechen / ihm jeden Knochen einzeln zu brechen |
to threaten to break sb. every bone in his body | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} ![werden [listen]](/pics/s1.png) |
to develop (from sth.) ![develop [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend |
developing ![developing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden ![geworden [listen]](/pics/s1.png) |
developed ![developed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entwickelt sich |
developes; develops | ![](/pics/v.png) |
|
entwickelte sich |
developed ![developed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gut entwickelt |
well-developed | ![](/pics/v.png) |
|
ganz entwickelt; voll entwickelt |
fully developed; completely developed | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kind entwickelt sich normal. |
The child is developing normally. | ![](/pics/v.png) |
|
Es entsteht eine gefährliche Situation. |
A dangerous situation is developing. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. |
Today, we will be learning about how languages develop. | ![](/pics/v.png) |
|
Es entspann sich eine Freundschaft zwischen ... |
A friendship developed between ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es entspann sich eine Diskussion, ob ... |
A discussion developed as to whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
hinter; nach {prp; +Dat.} (Ortsangabe) ![nach [listen]](/pics/s1.png) |
behind; after (expressing location) ![after [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hinter dem Haus |
behind the house | ![](/pics/v.png) |
|
2 km hinter/nach der Grenze |
2 km after the border | ![](/pics/v.png) |
|
die nächste Station nach/hinter Zwickau |
the next stop after Zwickau | ![](/pics/v.png) |
|
Er schloss die Tür hinter sich. |
He shut the door after him. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir gingen hinter ihr. |
We walked after her. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach / ihnen hinterher. |
I jumped after them. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle. |
After this house there is a stop. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen. |
No one followed after me. | ![](/pics/v.png) |
|
Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] ![Prüfung [listen]](/pics/s1.png) |
examination ![examination [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} ![Untersuchungen [listen]](/pics/s1.png) |
examinations | ![](/pics/v.png) |
|
Fertigungsprüfung {f} |
in-process examination; in-process inspection | ![](/pics/v.png) |
|
Routineuntersuchung {f} |
routine examination | ![](/pics/v.png) |
|
bei der Prüfung von ... |
examining ... | ![](/pics/v.png) |
|
bei der Sichtprüfung |
on visual examination | ![](/pics/v.png) |
|
bei neuerlicher / nochmaliger Prüfung |
upon re-examination | ![](/pics/v.png) |
|
bei einer weiteren Untersuchung |
on further examination | ![](/pics/v.png) |
|
eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen |
to conduct / perform / make an examination | ![](/pics/v.png) |
|
Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur. |
A metallographic examination reveals structural differences. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält. |
Upon examination the substance was found to contain carvone. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen. |
The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope. | ![](/pics/v.png) |
|
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} ![unter [listen]](/pics/s1.png) |
under; below; underneath; among; amongst ![amongst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unter einem Baum liegen |
to lie under a tree | ![](/pics/v.png) |
|
sich unter einen Baum legen |
to lay oneself under a tree | ![](/pics/v.png) |
|
unter Druck |
under pressure | ![](/pics/v.png) |
|
unter null sinken |
to drop below zero | ![](/pics/v.png) |
|
unter anderem /u. a./ |
among other things; inter alia [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
einer unter vielen |
one of many; one among many | ![](/pics/v.png) |
|
unter uns gesagt |
between you and me; between ourselves | ![](/pics/v.png) |
|
den Eindruck haben, dass ... |
to be under the impression that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. |
I could hear voices below my window. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. |
She lives one floor below me. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. |
The author's name was printed below the title. | ![](/pics/v.png) |
|
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. |
Please do not write below this line. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] |
He has seven people working below him. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] |
The temperatures remained below freezing all day. | ![](/pics/v.png) |
|
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] |
Last night it was eight degrees below. | ![](/pics/v.png) |
|
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. |
In England, a police sergeant is below an inspector. | ![](/pics/v.png) |
|
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) ![schon [listen]](/pics/s1.png) |
(will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request) | ![](/pics/v.png) |
|
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon! |
Will you hurry up, for goodness' sake? | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt hör schon auf damit! |
Will you stop it, for pity's sake? | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon! |
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake! | ![](/pics/v.png) |
|
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat! |
For heaven's sake, tell me what he has done wrong! | ![](/pics/v.png) |
|
Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) ![Ende [listen]](/pics/s1.png) |
end; close (of sth.) ![end [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beenden |
to put/bring sth. to an end/a close; to put/bring an end/a close to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen |
to come/draw to an end/a close | ![](/pics/v.png) |
|
am Ende/Schluss von etw. |
at the end of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ende Januar |
end of January | ![](/pics/v.png) |
|
letztes Ende; kümmerlicher Rest |
fag end; tag end | ![](/pics/v.png) |
|
am Ende seiner Kraft |
at the end of one's tether | ![](/pics/v.png) |
|
am Ende der Geschichte |
at the end of the story | ![](/pics/v.png) |
|
am oberen Ende |
at the head | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ende machen |
to put an end to | ![](/pics/v.png) |
|
am Ende sein |
to be running on empty | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben |
to put a stop to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich dem Ende zuneigen |
to wind to a close | ![](/pics/v.png) |
|
das Ende vom Lied |
the end of the story | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst |
endwise; endways | ![](/pics/v.png) |
|
mit den Enden aneinander |
end to end; endwise | ![](/pics/v.png) |
|
gegen Ende seiner Tage |
in his declining days | ![](/pics/v.png) |
|
Alles hat ein Ende. |
All comes to an end. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit ist die Sache dann erledigt. |
That will bring this matter to a close. | ![](/pics/v.png) |
|
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) |
And this brings us to the end. | ![](/pics/v.png) |
|
(Jetzt ist) Schluss mit lustig. |
The party's over. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. |
I'm at my wits' end. | ![](/pics/v.png) |
|
Zerbrechen {n}; Auflösung {f}; Ende {f} [soc.] ![Ende [listen]](/pics/s1.png) |
break-up; splitting-up; bust-up [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
das Zerbrechen der Ehe; das Scheitern der Ehe |
marriage break-up; marital break-up | ![](/pics/v.png) |
|
das Zerbrechen der Familie |
family break-up | ![](/pics/v.png) |
|
das Ende einer Beziehung |
relationship break-up | ![](/pics/v.png) |
|
Die Auflösung der Popgruppe kam nicht überraschend. |
The break-up of the pop group came as no surprise. | ![](/pics/v.png) |
|
Staatsvertrag {m}; Völkerrechtsvertrag {m}; (völkerrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [pol.] [jur.] ![Vertrag [listen]](/pics/s1.png) |
treaty; agreement under international law (with/between sb. / on sth.) ![treaty [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Staatsverträge {pl}; Völkerrechtsverträge {pl}; Verträge {pl} |
treaties; agreement under international laws | ![](/pics/v.png) |
|
Beitrittsvertrag {m} |
treaty of accession | ![](/pics/v.png) |
|
Garantievertrag {m} |
treaty of guarantee | ![](/pics/v.png) |
|
Grenzvertrag {m} |
treaty of limits | ![](/pics/v.png) |
|
Kollektivvertrag {m} |
collective treaty | ![](/pics/v.png) |
|
Rahmenvertrag {m} |
framework treaty | ![](/pics/v.png) |
|
rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag |
law-making treaty | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag |
contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty | ![](/pics/v.png) |
|
Teilungsvertrag {m} |
partition treaty; treaty of partition | ![](/pics/v.png) |
|
(innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag |
self-executing treaty | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss |
non-self-executing treaty | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrag über die Europäische Union |
Treaty on European Union | ![](/pics/v.png) |
|
Römische Verträge |
Treaties of Rome | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrag von Paris |
Treaty of Paris | ![](/pics/v.png) |
|
Kündigung eines Staatsvertrags |
withdrawal from a treaty | ![](/pics/v.png) |
|
einen völkerrechtlichen Vertrag / ein internationales Abkommen kündigen / aufkündigen |
to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement | ![](/pics/v.png) |
|
aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... ![allerdings [listen]](/pics/s1.png) |
Having said that, ...; That said, ...; That being said, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. |
She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. |
Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever. | ![](/pics/v.png) |
|
herauskommen; kommen [ugs.] {vi} (erscheinen) ![kommen [listen]](/pics/s1.png) |
to drop [coll.] (be made available to the public) ![drop {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
herauskommend; kommend |
dropping ![dropping [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
herausgekommen; gekommen ![gekommen [listen]](/pics/s1.png) |
dropped ![dropped [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Jeden Mittwoch kommt eine neue Folge (heraus). |
A new episode drops every Wednesday. | ![](/pics/v.png) |
|
Dollar {m} (Währung) [fin.] |
dollar (currency) | ![](/pics/v.png) |
|
Dollar {pl} (Betrag); Dollars {pl} (Dollarmünzen) |
dollars | ![](/pics/v.png) |
|
australischer Dollar /AUD/ |
Australian dollar /AUD/ | ![](/pics/v.png) |
|
kanadischer Dollar /CAD/ |
Canadian dollar /CAD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Tonga-Dollar {m} |
Tonga Paanga /TOP/ | ![](/pics/v.png) |
|
US-Dollar /USD/ |
US dollar /USD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Einhundert-Dollar-Note {f} |
Abe's cape [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
Teil {m} (Anteil) ![Teil [listen]](/pics/s1.png) |
whack [Br.] (share) ![whack [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. |
You need to pay your fair whack of the bill. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. |
I had to pay the full whack, there was no reduction. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie verlangt das Maximum. |
She charges top whack. | ![](/pics/v.png) |
|
Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. |
He's earning the top whack. | ![](/pics/v.png) |
|
Mensch {m} (als Kategorie); Homo sapiens [geh.] ![Mensch [listen]](/pics/s1.png) |
human being; human; member of the human race; homo sapiens ![human [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Menschen {pl} |
humans | ![](/pics/v.png) |
|
Art {f}; Linie {f}; Richtung {f}; Strömung {f} [übtr.] ![Richtung [listen]](/pics/s1.png) |
line; strain; strand [fig.] ![strand {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine neue Art von Vorurteil |
a new strain/strand of prejudice | ![](/pics/v.png) |
|
eine neue Art/Richtung von Popmusik |
a new strain/strand of pop music | ![](/pics/v.png) |
|
Argumentationslinien |
lines of arguments; strains of arguments; strands of arguments | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsrichtungen |
lines of research; strains of research; strands of research | ![](/pics/v.png) |
|
Hinweisketten |
lines of evidence; strands of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
inhaltliche Ausrichtungen; inhaltliche Positionen; Denkrichtungen |
lines of opinion; strains of opinion; strands of opinion | ![](/pics/v.png) |
|
historische und aktuelle Strömungen in der Philiosophie |
historical and contemporary strands in philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} ![gehören [listen]](/pics/s1.png) |
to belong; to go (in a place) ![go {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hingehörend; gehörend |
belonging; going ![going [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hingehört; gehört ![gehört [listen]](/pics/s1.png) |
belonged; gone ![gone [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wohin gehören diese Teller? |
Where do these plates belong/go? | ![](/pics/v.png) |
|
etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört |
to put sth. back where it belongs | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Stuhl gehört in die Küche. |
This chair belongs in the kitchen. | ![](/pics/v.png) |
|
Die DVD gehört ins oberste Regal. |
The DVD belongs on the top shelf. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Kranker gehört ins Bett. |
A sick person belongs in bed. | ![](/pics/v.png) |
|
Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? |
Does that item really belong on the list? | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. |
Persons like that do not belong in teaching. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. |
One object does not belong with the rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Karte gehört in welchen Schlitz? |
Which card goes in which slot? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. |
I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. | ![](/pics/v.png) |
|
stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} ![anhalten [listen]](/pics/s1.png) |
to stop ![stop [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend |
stopping | ![](/pics/v.png) |
|
stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten ![gehalten [listen]](/pics/s1.png) |
stopped ![stopped [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es bleibt stehen |
it stops | ![](/pics/v.png) |
|
es blieb stehen |
it stopped | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war stehen geblieben |
it has/had stopped | ![](/pics/v.png) |
|
plötzlich anhalten; plötzlich halten |
to stop short | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Rauchen aufhören |
to stop smoking | ![](/pics/v.png) |
|
bei Rot anhalten |
to stop at red | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; nehmen {vt} (Person) [psych.] ![nehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to take sth. {took; taken} (of a person reacting in a specified way) | ![](/pics/v.png) |
|
aufnehmend; nehmend |
taking ![taking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgenommen; genommen ![genommen [listen]](/pics/s1.png) |
taken ![taken [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ernst genommen werden |
to be taken seriously | ![](/pics/v.png) |
|
etw. leicht nehmen; auf die leichte Schulter nehmen |
to take sth. lightly | ![](/pics/v.png) |
|
So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. |
It is not something that should be taken lightly. | ![](/pics/v.png) |
|
Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! |
Stop taking things personally! | ![](/pics/v.png) |
|
Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum. |
Stop crying and take it like a man. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie hat sie es aufgenommen? |
How did she take it? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden? |
How will this proposal be taken in the Kremlin? | ![](/pics/v.png) |
|
Gruppe {f}; Schar {f}; Kreis {m} (von Personen mit Gemeinsamkeiten) ![Kreis [listen]](/pics/s1.png) |
band (of people with common elements) ![band [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gruppen {pl}; Scharen {pl}; Kreise {pl} |
bands | ![](/pics/v.png) |
|
eine kleine Gruppe von Freiwilligen |
a small band of volunteers | ![](/pics/v.png) |
|
eine wachsende Schar von Enthusiasten |
a growing band of enthusiasts | ![](/pics/v.png) |
|
der elitäre Kreis der Formel-1-Fahrer |
the elite band of Formula One drivers | ![](/pics/v.png) |
|
zur schrumpfenden Gruppe der Kriegsveteranen gehören |
to be part of a dwindling band of war veterans | ![](/pics/v.png) |
|
zur erlesenen Schar der Spitzenspieler gehören |
to be one of a select band of top-class players | ![](/pics/v.png) |
|
Horde {f}; Meute {f}; Rudel {n}; Schar {f}; Schwarm {m}; Gruppe {f} (von jdm.) [soc.] ![Gruppe [listen]](/pics/s1.png) |
troop (of sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
Horden {pl}; Meuten {pl}; Rudel {pl}; Scharen {pl}; Schwärme {pl}; Gruppen {pl} |
troops ![troops [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Horde wilder Affen |
a troop of wild monkeys | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gruppe von Musikern |
a troop of musicians | ![](/pics/v.png) |
|
Spiel {n} (Wettbewerb nach Regeln) ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
game (competitive activity played according to rules) ![game {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spiele {pl} |
games ![games [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abenteuerspiel {n} |
adventure game | ![](/pics/v.png) |
|
Befreiungsspiel {n} |
room escape game; escape game; room escape; escape the room | ![](/pics/v.png) |
|
Bewegungsspiel {n} |
physical game; exercise game; motion game | ![](/pics/v.png) |
|
Brettspiel {n} |
board game | ![](/pics/v.png) |
|
Computerspiel {n} [comp.] |
computer game | ![](/pics/v.png) |
|
Gesellschaftsspiel {n} |
party game | ![](/pics/v.png) |
|
Kartenspiel {n} |
card game | ![](/pics/v.png) |
|
Netzballspiel {n} |
net ball game | ![](/pics/v.png) |
|
Online-Spiel {n} |
online game | ![](/pics/v.png) |
|
Partyspiel {n} |
lively party game | ![](/pics/v.png) |
|
Salonspiel {n} [hist.] |
parlour game [Br.]; parlor game [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Schreibspiel {n} |
pencil-and-paper game | ![](/pics/v.png) |
|
Strategiespiel {n} |
strategy game | ![](/pics/v.png) |
|
Tischspiel {n} |
tabletop game; table game | ![](/pics/v.png) |
|
Videospiel {n} |
video game | ![](/pics/v.png) |
|
Spiel im Freien; Freiluftspiel {n} |
outdoor game | ![](/pics/v.png) |
|
Spiel für drinnen |
indoor game | ![](/pics/v.png) |
|
Spiel für Kinder; Kinderspiel |
child's game; children's game | ![](/pics/v.png) |
|
ein Spiel spielen |
to play a game | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach. |
My favourite board game is chess. | ![](/pics/v.png) |
|
Kuppe {f}; Höhe {f}; höchster Punkt {m} (einer Bodenerhebung) [geogr.] ![Höhe [listen]](/pics/s1.png) |
brow; top (of a height) ![top {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kuppen {pl}; Höhen {pl}; höchste Punkte {pl} |
brows; tops | ![](/pics/v.png) |
|
über die Straßenkuppe fahren |
to drive over the brow of the road | ![](/pics/v.png) |
|
die Passhöhe erreichen |
to come to the brow of the pass | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Höhe eines kleines Hügels stehen |
to stand on the brow of a small hill | ![](/pics/v.png) |
|
vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} ![zunächst [listen]](/pics/s1.png) |
for the time being; at this stage; at this time; for the present ![for the time being [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nun einmal; eben; halt [Süddt.] {adv} [ugs.] ![eben [listen]](/pics/s1.png) |
simply; just ![just {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so. |
That's just the way it is. | ![](/pics/v.png) |
|
... aber manchmal geht's halt nicht anders. |
... however sometimes it just can't be helped. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf. |
If you don't feel like it, (you can) just stop. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft. |
She is just very sensitive when it comes to her family. | ![](/pics/v.png) |
|
(körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] ![Kondition [listen]](/pics/s1.png) |
condition; shape (physical fitness) ![shape {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine gute Kondition haben |
to be in good condition; to be in good shape | ![](/pics/v.png) |
|
in (absoluter) Hochform sein |
to be in top shape; to be in peak shape | ![](/pics/v.png) |
|
um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten |
in order to stay in condition / in shape | ![](/pics/v.png) |
|
nicht in Form sein; keine Kondition haben |
to be out of condition / out of shape | ![](/pics/v.png) |
|
wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen |
to get back in condition / in shape | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. in Form bringen |
to get / knock / whip / lick sb. into shape | ![](/pics/v.png) |
|
sich durch tägliche Bewegung in Form halten |
to keep in condition / in shape by exercising daily | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist in schlechter Verfassung. |
He's in bad shape. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Flop sein; floppen [ugs.] {v} [econ.] |
to tank [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Flop seiend; floppend |
tanking | ![](/pics/v.png) |
|
ein Flop gewesen; gefloppt |
tanked | ![](/pics/v.png) |
|
wenn der Markt einbricht |
when the market's tanking | ![](/pics/v.png) |
|
Er war ein paar Monate lang Milliardär, bevor die Aktien abstürzten. |
He was a billionaire for a few months before the stock tanked. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein erster Film war (an den Kinokassen) ein Flop / hatte gefloppt. |
His first movie had tanked at the box office. | ![](/pics/v.png) |
|
Ding {n}; Sache {f} ![Sache [listen]](/pics/s1.png) |
thing ![thing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} ![Sachen [listen]](/pics/s1.png) |
things ![things [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dinge für sich behalten |
to keep things to oneself | ![](/pics/v.png) |
|
die Dinge laufen lassen |
to let things slide | ![](/pics/v.png) |
|
den Dingen auf den Grund gehen |
to get to the bottom of things | ![](/pics/v.png) |
|
beim augenblicklichen Stand der Dinge |
as things stand now; as things are now | ![](/pics/v.png) |
|
das Ding an sich |
the thing-in-itself | ![](/pics/v.png) |
|
über solchen Dingen stehen |
to be above such things | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. |
He is not really on top of things. | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) ![Ansicht [listen]](/pics/s1.png) |
view (of sth.) ![view {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Außenansicht {f} |
exterior view | ![](/pics/v.png) |
|
Außen- und Innenansichten |
views of exteriors and interiors | ![](/pics/v.png) |
|
Detailansicht {f} |
detail view; detailed view | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtansicht {f} |
general view; overall view | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtansichten {pl} |
general views; overall views | ![](/pics/v.png) |
|
Innenansicht {f} |
interior view | ![](/pics/v.png) |
|
Rückansicht {f}; Ansicht von hinten |
rear view | ![](/pics/v.png) |
|
Schnittansicht {f} |
sectional view | ![](/pics/v.png) |
|
Seitenansicht {f} |
lateral view | ![](/pics/v.png) |
|
Stadtansichten {pl} |
city views | ![](/pics/v.png) |
|
Straßenansichten {pl} |
street views | ![](/pics/v.png) |
|
Teilansicht {f} |
partial view | ![](/pics/v.png) |
|
Unteransicht {f}; Ansicht von unten |
bottom view; view from below | ![](/pics/v.png) |
|
Ventralansicht {f} |
ventral view | ![](/pics/v.png) |
|
Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn |
front view | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht von oben; Draufsicht |
top view; plan view; horizontal projection | ![](/pics/v.png) |
|
die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes |
the front/rear view of the building | ![](/pics/v.png) |
|
isometrische Ansicht |
isometric view | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht im Schnitt |
sectional view | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht im Seitenriss |
side view | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht in natürlicher Größe |
full-size view | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht von einem Ende aus |
end-on view | ![](/pics/v.png) |
|
Ansicht im Aufriss |
elevation ![elevation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Raum {m}; Gegend {f} [ugs.] [geogr.] ![Gegend [listen]](/pics/s1.png) |
area; way [Br.] [coll.] ![way [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Raum (von) Chemnitz |
in the Chemnitz area | ![](/pics/v.png) |
|
im Großraum Toronto |
in the greater Toronto area, in greater Toronto | ![](/pics/v.png) |
|
in dieser / meiner Gegend |
in this / my neck of the woods | ![](/pics/v.png) |
|
in unseren Breiten |
in our neck of the woods | ![](/pics/v.png) |
|
(drüben) im Walisischen |
over Wales way | ![](/pics/v.png) |
|
Sie lebt in der Gegend von Greenwich.; Sie lebt da drüben in Greenwich. |
She lives somewhere over / down Greenwich way. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich schau bei dir vorbei, wenn ich das nächste Mal in der Gegend bin. |
I'll stop by and see you next time I'm down your way. | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) ![Vergleich [listen]](/pics/s1.png) |
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) ![comparison [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
comparisons | ![](/pics/v.png) |
|
zum Vergleich |
by comparison | ![](/pics/v.png) |
|
im Vergleich zu |
in comparison to/with; compared with; compared to; next to | ![](/pics/v.png) |
|
im langfristigen Vergleich |
when compared over a long period of time | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
a comparison of the tax systems in Italy and Spain | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
a comparison of the brain to a computer | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
a comparison of men's salaries with those of women | ![](/pics/v.png) |
|
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
a comparison between European and Japanese schools | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
to make comparisons; to draw comparisons | ![](/pics/v.png) |
|
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
to be out of all proportion to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
dem Vergleich standhalten mit |
to stand comparison with; to bear comparison with | ![](/pics/v.png) |
|
im internationalen Vergleich |
by international standards; (as) compared to international standards | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein schlechter Vergleich. |
That's a poor comparison. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vergleich hinkt. |
The comparison is misleading/flawed. | ![](/pics/v.png) |
|
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
By international standards Germany maintains a leading role. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
Participation rates are low compared to international standards. | ![](/pics/v.png) |
|
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. | ![](/pics/v.png) |
|
Theorie und Praxis im Vergleich. |
A comparison of theory and practice. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
Today's weather is mild by comparison. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
Comparison with other countries is extremely interesting. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. | ![](/pics/v.png) |
|
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. | ![](/pics/v.png) |
|
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
Next to you I'm slim. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
By comparison, the sun is 4,600 million years old. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu ... |
This compares to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. | ![](/pics/v.png) |
|
Übereinkommen {n}; Konvention {f} [pol.] |
convention ![convention [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Übereinkommen {pl}; Konventionen {pl} |
conventions | ![](/pics/v.png) |
|
Regierungsübereinkommen {n} |
intergovernmental convention; intergovernmental agreement | ![](/pics/v.png) |
|
Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen |
European Convention on mutual assistance in criminal matters | ![](/pics/v.png) |
|
Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten; Europäische Menschenrechtskonvention /EMRK/ |
European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms /ECHR/ | ![](/pics/v.png) |
|
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst |
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works | ![](/pics/v.png) |
|
Chemiewaffenübereinkommen {n} |
Chemical Weapons Convention | ![](/pics/v.png) |
|
Genfer Konvention |
Geneva Convention | ![](/pics/v.png) |
|
Befragung {f}; Interview {n}; Fragegespräch {n}; Gespräch {n} ![Gespräch [listen]](/pics/s1.png) |
interview ![interview {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Befragungen {pl}; Interviews {pl}; Fragegespräche {pl}; Gespräche {pl} ![Gespräche [listen]](/pics/s1.png) |
interviews | ![](/pics/v.png) |
|
explorative Befragung |
explorative interview | ![](/pics/v.png) |
|
Fernsehinterview {n} |
TV interview; television interview | ![](/pics/v.png) |
|
gelenktes Interview |
guided interview | ![](/pics/v.png) |
|
kurzes Interview auf dem Gang; kurzes Interview im Foyer |
doorstop interview; doorstop [Austr.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Interview mit dem Präsidenten |
an interview with the President | ![](/pics/v.png) |
|
ein Interview führen |
to conduct an interview | ![](/pics/v.png) |
|
einem Journalisten ein Interview geben |
to give an interview to a journalist | ![](/pics/v.png) |
|
Punkt {m}; Schlusspunkt {m} (Satzzeichen) [ling.] ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) |
full stop [Br.]; period [Am.] ![period [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Punkte {pl} ![Punkte [listen]](/pics/s1.png) |
full stops; periods | ![](/pics/v.png) |
|
einen Punkt setzen |
to put a full stop | ![](/pics/v.png) |
|
Die Diskussion ist beendet. Punkt. |
This discussion is over. Full stop. | ![](/pics/v.png) |
|
Produktion {f}; Erzeugung {f} [econ.] ![Produktion [listen]](/pics/s1.png) |
making; production ![production [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erzeugung von Biogas und Strom |
production of biogas and electricity | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenproduktion {f}; Eisenerzeugung {f} |
iron production | ![](/pics/v.png) |
|
Fließbandproduktion {f} |
assembly-line production; assembly-belt production; continuous production | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresproduktion {f}; jährliche Produktion; Jahreserzeugung {f} |
annual production; yearly production | ![](/pics/v.png) |
|
Lichterzeugung {f} |
light production | ![](/pics/v.png) |
|
Schweineproduktion {f} [agr.] |
pig production | ![](/pics/v.png) |
|
Vorratsproduktion {f} |
production for stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Wärmeerzeugung {f} |
heat production | ![](/pics/v.png) |
|
die gesamte Unionsproduktion (EU) |
the total Union production | ![](/pics/v.png) |
|
alternative Produktion {f} |
alternative production | ![](/pics/v.png) |
|
automatisierte Produktion {f} |
automated production | ![](/pics/v.png) |
|
schlanke Produktion |
lean production | ![](/pics/v.png) |
|
Einstellung der Produktion |
termination of production | ![](/pics/v.png) |
|
die Produktion rationalisieren; modernisieren |
to streamline production | ![](/pics/v.png) |
|
die Produktion einstellen |
to stop production | ![](/pics/v.png) |
|
Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] ![Frühstück [listen]](/pics/s1.png) |
breakfast ![breakfast [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zum Frühstück |
at breakfast | ![](/pics/v.png) |
|
europäisches Frühstück; kleines Frühstück |
continental breakfast; light breakfast | ![](/pics/v.png) |
|
warmes Frühstück; englisches / irisches Frühstück |
full breakfast; cooked breakfast; fry-up breakfast; fry-up; English breakfast; Irish breakfast | ![](/pics/v.png) |
|
ein ausgiebiges Frühstück |
a big/good/hearty breakfast | ![](/pics/v.png) |
|
beim Frühstück |
over breakfast | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsfrühstück {n} |
working breakfast; business breakfast; power breakfast [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
Katerfrühstück {n} |
hangover breakfast | ![](/pics/v.png) |
|
das Frühstück ans Bett bekommen |
to get breakfast in bed | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. das Frühstück ans Bett bringen |
bring sb. breakfast in bed | ![](/pics/v.png) |
|
sich das Frühstück aufs Zimmer bringen lassen |
to have breakfast brought to your room | ![](/pics/v.png) |
|
Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück? |
Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included? | ![](/pics/v.png) |
|
Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? |
What time do you want breakfast? | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|