A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
204
similar
results for comb a place for sb.
Search single words:
comb
·
a
·
place
·
for
·
sb
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
se
a
son
a
ngegebene
Zeit
indic
a
ted
time
;
time
indic
a
ted
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
ne
a
r
future
die
meiste
Zeit
des
J
a
hres
most
of
the
ye
a
r
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
br
a
uchen
to
t
a
ke
time
jdm
.
Zeit
l
a
ssen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
l
a
ssen
to
t
a
ke
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
a
nd
place
die
Zeit
totschl
a
gen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
a
w
a
y
time
;
to
f
a
ff
[slang]
eine
schöne
Zeit
h
a
ben
;
viel
Sp
a
ß
h
a
ben
to
h
a
ve
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
h
a
ben
;
sich
groß
a
rtig
a
müsieren
to
h
a
ve
a
wh
a
le
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
a
go
eine
schöne
Zeit
h
a
ben
to
h
a
ve
a
good
time
;
to
h
a
ve
a
bl
a
st
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
w
a
ste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
a
ufwenden
/
a
uf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
pl
a
y
for
time
eine
l
a
nge
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
we
a
ther
der
Z
a
hn
der
Zeit
the
r
a
v
a
ges
of
time
zur
rechten
Zeit
se
a
son
a
ble
a
bsolute
Zeit
a
bsolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erl
a
ubt
[geh.]
when
my
time
a
llows
(it)
sob
a
ld
ich
Zeit
h
a
be
a
s
soon
a
s
I
h
a
ve
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
A
lles
zu
seiner
Zeit
!
A
ll
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
l
a
ngs
a
m
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
d
a
hin
ist
noch
l
a
nge
Zeit
.;
D
a
ist
es
noch
l
a
nge
hin
.
[ugs.]
Th
a
t's
still
some
time
a
w
a
y
.;
Th
a
t's
still
a
long
time
a
w
a
y
.;
Th
a
t's
still
a
long
w
a
y
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenb
a
hn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
a
llerhöchste
Zeit
/
Eisenb
a
hn
[ugs.]
,
d
a
ss
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
th
a
n
high
time
th
a
t
the
m
a
n
a
ger
m
a
de
a
decision
.;
It's
more
th
a
n
high
time
for
the
m
a
n
a
ger
to
m
a
ke
a
decision
.
Die
Zeit
a
rbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
D
a
s
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
t
a
ke
c
a
re
of
th
a
t
.
D
a
s
br
a
ucht
einf
a
ch
seine
Zeit
.
Only
time
will
t
a
ke
c
a
re
of
th
a
t
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
a
lle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
gre
a
t
he
a
ler
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
d
a
hin
.
Time
is
slipping
a
w
a
y
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
fl
a
shed
p
a
st
.
Es
ist
a
n
der
Zeit
!
It
is
a
bout
time
!
Es
ist
a
n
der
Zeit
, ...
The
time
h
a
s
come
to
...
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
M
a
ß
a
n
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
a
n
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
H
a
ufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
h
a
ufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lott
a
[slang]
; a
good
de
a
l
of
; a
gre
a
t
de
a
l
of
;
lo
a
ds
of
[coll.]
;
sc
a
ds
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
he
a
p
of
[Br.]
[coll.]
;
he
a
ps
of
[Br.]
[coll.]
;
w
a
ds
of
[Br.]
[coll.]
;
squ
a
ds
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Sp
a
ß
he
a
ps
of
fun
ein
H
a
ufen
Geld
sc
a
ds
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
a
n
a
wful
lot
; a
tremendous
a
mount
verd
a
mmt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
a
n
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Rep
a
r
a
turen
some
much-needed
rep
a
irs
a
us
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
a
ber
nicht
d
a
s
,
w
a
s
m
a
n
br
a
ucht
a
lot
of
m
a
ny
things
a
nd
not
much
of
a
nything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
tr
a
vel
much
?;
Do
you
tr
a
vel
a
lot
?
Wir
h
a
tten
viel
Sp
a
ß
.
We
h
a
d
lots
of
fun
.
D
a
s
ist
eine
g
a
nze
Menge
.
Th
a
t's
quite
a
lot
.
Es
w
a
r
einf
a
ch
zu
viel
für
mich
.
I t
w
a
s
simply
too
much
for
me
.
Ich
h
a
be
a
us
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
le
a
rned
a
gre
a
t
de
a
l
from
my
mist
a
kes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
w
a
nt
th
a
t
much
.
In
letzter
Zeit
h
a
be
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
h
a
ven't
seen
her
a
lot
l
a
tely
.
D
a
für
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
a
re
oodles
of
ex
a
mples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
St
a
ur
a
um
.
The
chest
of
dr
a
wers
offers
oodles
of
stor
a
ge
sp
a
ce
.
Dort
w
a
r
jede
Menge
Pl
a
tz
.
There
w
a
s
a
lott
a
sp
a
ce
.
Sie
h
a
t
viel
für
a
ndere
get
a
n
.
She
h
a
s
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
w
a
sn't
much
more
th
a
t
we
could
do
.
A
llzuviel
Zeit
h
a
ben
wir
nicht
.
We
don't
h
a
ve
a
n
a
wful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
H
a
us
eine
Menge
bez
a
hlt
h
a
ben
.
He
must
h
a
ve
p
a
id
a
lot
for
th
a
t
house
.
Wir
h
a
ben
jede
Menge
zu
tun
.
We
h
a
ve
lots
a
nd
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
H
a
ufen
Müll
.
These
telec
a
sts
a
re
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
d
a
bei
bist
.
It
would
me
a
n
a
gre
a
t
de
a
l
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
d
a
für
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
a
ble
to
dr
a
w
like
th
a
t
!
H
a
nd
{f}
[anat.]
h
a
nd
Hände
{pl}
h
a
nds
mit
der
H
a
nd
by
h
a
nd
;
m
a
nu
a
l
;
m
a
nu
a
lly
sich
die
H
a
nd
geben
to
sh
a
ke
h
a
nds
in
der
H
a
nd
h
a
lten
;
in
seiner
H
a
nd
h
a
lten
to
hold
in
the
h
a
nd
;
to
hold
in
one's
h
a
nd
eine
ruhige
H
a
nd
a
ste
a
dy
h
a
nd
a
us
erster
H
a
nd
;
direkt
;
unmittelb
a
r
a
t
first
h
a
nd
;
firsth
a
nd
a
us
zweiter
H
a
nd
secondh
a
nd
a
us
zweiter
H
a
nd
k
a
ufen
to
buy
secondh
a
nd
sich
a
n
den
Händen
f
a
ssen
to
link
h
a
nds
jdm
.
freie
H
a
nd
l
a
ssen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
a
us
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
h
a
nds
ohne
H
a
nd
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
re
a
son
von
der
H
a
nd
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
le
a
d
a
h
a
nd-to-mouth
existence
leicht
von
der
H
a
nd
gehen
;
gut
von
der
H
a
nd
gehen
to
find
sth
.
e
a
sy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
H
a
nd
sb
.
finds
sth
.
e
a
sy
mit
sicherer
H
a
nd
with
sure
touch
die
Hände
f
a
lten
to
cl
a
sp
one's
h
a
nds
sich
(
vertr
a
uensvoll
)
in
die
Hände
eines
Ther
a
peuten
begeben
to
put/
place
yourself
in
the
h
a
nds
of
a
ther
a
pist
Gib
mir
die
H
a
nd
!
Hold
my
h
a
nd
!;
T
a
ke
my
h
a
nd
!
Beim
B
a
cken
h
a
t
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
B
a
cken
ist
sie
nicht
zu
gebr
a
uchen
She
is
a
ll
(fingers
a
nd
)
thumbs
when
it
comes
to
b
a
king
.;
She
c
a
n't
b
a
ke
her
w
a
y
out
of
a
p
a
per
b
a
g
.;
She
c
a
n't
b
a
ke
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
h
a
ben
a
lle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
h
a
nds
full
.
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
correct
f
a
st
richtig
just
a
bout
right
nur
bedingt
richtig
only
p
a
rti
a
lly
right
politisch
korrekt
politic
a
lly
correct
es
richtig
m
a
chen
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
J
a
,
d
a
s
ist
richtig
.
Yes
,
th
a
t's
right/correct
.
Ich
br
a
uche
einen
Kredit
.
Bin
ich
d
a
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
lo
a
n
.
A
re
you
the
right
person
to
a
sk
?
Ich
h
a
be
ein
Computerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
h
a
ve
a
computer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
a
sk
for
help
?
D
a
sind
Sie
bei
mir
a
n
der
richtigen
Stelle
.
I
a
m
the
right
person
to
t
a
lk
to
,
then
.
Sicht
{f}
(
a
uf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
sth
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtb
a
r
sein
to
be
hidden
from
view
in
Sicht
kommen
;
sichtb
a
r
werden
to
come
into
view
a
us
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
to
dis
a
ppe
a
r/v
a
nish
from
view
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
You're
blocking
my
view
.
Wir
h
a
tten
keine
gute
Sicht
a
uf
die
Bühne
.
We
didn't
h
a
ve
a
good
view
of
the
st
a
ge
.
Einige
stiegen
a
uf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
Some
stood
on
ch
a
irs
to
get
a
better
view
.
Es
w
a
r
niem
a
nd
zu
sehen
.
There
w
a
s
nobody
in
view
.
Der
R
a
ubüberf
a
ll
f
a
nd
vor
den
A
ugen
der
Schüler
st
a
tt
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
st
a
y
within
view
.
D
a
s
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
F
a
rbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
F
a
rben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
a
dditive
F
a
rbe
a
dditive
colour
gedeckte
F
a
rben
muted
colours
H
a
uptf
a
rbe
{f}
;
Grundf
a
rbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
F
a
rben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
a
n
object
)
helle
F
a
rben
light
colours
Kontr
a
stf
a
rbe
{f}
contr
a
sting
colour
/
color
komplementäre
F
a
rben
complement
a
ry
colours
kräftige
F
a
rben
bold
colours
kühle
F
a
rben
cool
colours
Mischf
a
rbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderf
a
rbe
{f}
(
im
Gegens
a
tz
zu
St
a
nd
a
rdf
a
rbe
)
speci
a
l
colour
;
speci
a
l
color
(as
opposed
to
st
a
nd
a
rd
colour
)
subtr
a
ktive
F
a
rbe
subtr
a
ctive
colour
/
color
T
a
rnf
a
rbe
{f}
c
a
moufl
a
ge
colour
/
color
T
a
rnf
a
rben
{pl}
c
a
moufl
a
ge
colours
/
colors
topische/örtliche
F
a
rbe
{f}
;
Ortsf
a
rbe
{f}
;
A
uftr
a
gf
a
rbe
{f}
;
T
a
felf
a
rbe
{f}
topic
a
l
colour
unn
a
türliche
F
a
rben
;
F
a
lschf
a
rben
{pl}
unn
a
tur
a
l
colours
;
f
a
lse
colours
verl
a
ufene
F
a
rben
runny
colours
w
a
rme
F
a
rben
w
a
rm
colours
Zus
a
tzf
a
rbe
{f}
a
ddition
a
l
colour
;
extr
a
colour
in
ein
Meer
von
F
a
rben
/
ein
F
a
rbenmeer
get
a
ucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
a
bl
a
ze
with
colour
(of a
place
)
Welche
F
a
rben
gibt
es
?
Which
colours
a
re
a
v
a
il
a
ble
?
Welche
F
a
rbe
h
a
t
es
?
Wh
a
t
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
F
a
rbe
bekennen
.
Eventu
a
lly
she
w
a
s
for
ced
to
reve
a
l/show
her
true
colours
.
Bring
F
a
rbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
F
a
rbe
!
Colour
your
life
!
Leerzeichen
{n}
;
Leerstelle
{f}
;
Leerschritt
{m}
[selten]
;
Leerschl
a
g
{m}
[Schw.]
;
A
bst
a
nd
{m}
[ugs.]
(
zwischen
getippten
Wörtern
)
[comp.]
bl
a
nk
sp
a
ce
;
sp
a
ce
(between
typed
words
)
Leerzeichen
{pl}
;
Leerstellen
{pl}
;
Leerschritte
{pl}
;
Leerschläge
{pl}
;
A
bstände
{pl}
bl
a
nk
sp
a
ces
;
sp
a
ces
breitenloses
Leerzeichen
;
nullbreites
Leerzeichen
zero-width
sp
a
ce
/ZWSP/
geschütztes
Leerzeichen
;
D
a
uerleerzeichen
{n}
(
Textver
a
rbeitung
)
h
a
rd
sp
a
ce
;
non-bre
a
king
sp
a
ce
;
no-bre
a
k
sp
a
ce
(word
processing
)
n
a
chgesetztes
Leerzeichen
tr
a
iling
sp
a
ce
oblig
a
te
Leerstelle
;
Muss-Leerstelle
m
a
nd
a
tory
sp
a
ce
sei
;
seist
;
seiest
[poet.]
;
seid
;
seiet
;
seien
[poet.]
(
Wunsch
for
m
)
[ling.]
be
(wishing
mood
)
So
sei
es
denn
!;
So
sei
es
!
[poet.]
So
be
it
!
[poet.]
Seid
gegrüßet
und
willkommen
!
[altertümlich]
H
a
il
a
nd
be
welcome
!
[archaic]
Reisen
lohnt
sich
immer
-
sei
es
,
um
die
Welt
zu
erkunden
oder
um
mit
Menschen
in
Kont
a
kt
zu
bleiben
.
Tr
a
vel
is
a
lw
a
ys
worthwhile
-
be
it
for
exploring
the
world
or
keeping
in
touch
with
people
.
Der
Friede
des
Herrn
sei
a
llezeit
mit
Euch
.
[relig.]
The
pe
a
ce
of
the
Lord
be
with
you
a
lw
a
ys
.
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
Ich
h
a
be
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Es
ist
nur
noch
bis
A
pril
gültig
.
It
is
just
v
a
lid
until
A
pril
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
T
a
ge
bis
zum
A
bl
a
uf
der
Frist
.
(There
a
re
)
Only
two
d
a
ys
left
until
the
de
a
dline
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mit
a
rbeiter
in
der
Firm
a
,
der
B
a
mbusmöbel
flechten
k
a
nn
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
comp
a
ny
who
knows
how
to
we
a
ve
b
a
mboo
furniture
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
T
a
nzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Only
my
sister
will
be
t
a
king
d
a
nce
lessons
, I
won't
a
ny
more
.
Nur
noch
eine
Woche
a
rbeiten
, (
und
)
d
a
nn
h
a
be
ich
drei
Wochen
frei
.
Just
one
more
week
of
work
a
nd
I'll
h
a
ve
three
weeks
off
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
I
just
w
a
nted
to
get
a
w
a
y
from
th
a
t
place
.
Politik
{f}
;
politische
Linie
{f}
(
konkrete
politische
M
a
ßn
a
hmen
)
[pol.]
policy
A
usländerpolitik
{f}
a
liens
policy
Politik
der
A
ut
a
rkie
policy
of
a
ut
a
rchy
;
a
ut
a
rky
policy
Block
a
depolitik
{f}
blocking
policy
Friedenspolitik
{f}
policy
of
pe
a
ce
;
pe
a
ce
policy
Gemeinsch
a
ftspolitik
{f}
common
policy
H
a
ush
a
ltspolitik
{f}
;
Budgetpolitik
{f}
budget
a
ry
policy
Klim
a
politik
{f}
clim
a
te
policy
Liquiditätspolitik
{f}
liquidity
policy
Notenb
a
nkpolitik
{f}
centr
a
l
b
a
nk
policy
R
a
ssenpolitik
{f}
r
a
ci
a
l
policy
Schulpolitik
{f}
school
policy
die
isr
a
elische
Siedlungspolitik
{f}
Isr
a
el's
settlement
policy
Sportpolitik
{f}
sports
policy
(
reine
)
Symbolpolitik
{f}
;
Quotenpolitik
{f}
tokenism
Umverteilungspolitik
{f}
redistribution
policy
Wissensch
a
ftspolitik
{f}
science
policy
Politik
der
A
bschreckung
policy
of
deterrence
eine
schlechte
Politik
a
poor
policy
flexible
Politik
{f}
flexible
policy
a
ntizyklische
Politik
{f}
a
nticyclic
a
l
policy
Politik
der
kleinen
Schritte
gr
a
du
a
listic
policy
;
step-by-step
policy
die
(
liber
a
le
/
unternehmerfreundliche
usw
.)
Politik
des
d
a
m
a
ligen
Präsidenten
the
(liberal /
business-friendly
etc
.)
policies
of
the
then
president
von
einer
politischen
Linie
a
brücken
to
a
b
a
ndon
a
policy
Gruppe
{f}
;
Sch
a
r
{f}
;
Kreis
{m}
(
von
Personen
mit
Gemeins
a
mkeiten
)
b
a
nd
(of
people
with
common
elements
)
Gruppen
{pl}
;
Sch
a
ren
{pl}
;
Kreise
{pl}
b
a
nds
eine
kleine
Gruppe
von
Freiwilligen
a
sm
a
ll
b
a
nd
of
volunteers
eine
w
a
chsende
Sch
a
r
von
Enthusi
a
sten
a
growing
b
a
nd
of
enthusi
a
sts
der
elitäre
Kreis
der
For
mel-1-F
a
hrer
the
elite
b
a
nd
of
For
mul
a
One
drivers
zur
schrumpfenden
Gruppe
der
Kriegsveter
a
nen
gehören
to
be
p
a
rt
of
a
dwindling
b
a
nd
of
w
a
r
veter
a
ns
zur
erlesenen
Sch
a
r
der
Spitzenspieler
gehören
to
be
one
of
a
select
b
a
nd
of
top-cl
a
ss
pl
a
yers
vor
sich
gehen
;
sich
a
bspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
h
a
ppen
;
to
t
a
ke
place
vor
sich
gehend
;
sich
a
bspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
h
a
ppening
;
t
a
king
place
vor
sich
geg
a
ngen
;
sich
a
bgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
get
a
n
h
a
ppened
;
t
a
ken
place
In
der
Gesellsch
a
ft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
M
a
jor
ch
a
nges
a
re
t
a
king
place
in
society
.
In
ihm
h
a
tte
sich
eine
bemerkenswerte
W
a
ndlung
vollzogen
.
A
rem
a
rk
a
ble
tr
a
ns
for
m
a
tion
h
a
d
t
a
ken
place
in
him
.
W
a
s
ist
für
M
a
i
gepl
a
nt
?;
W
a
s
tut
sich
im
M
a
i
?
Wh
a
t
will
be
h
a
ppening
in
M
a
i
?
Beim
Elternsprecht
a
g
erf
a
hren
Sie
,
welche
A
ktivitäten
in
der
Kl
a
sse
Ihres
Kindes
gepl
a
nt
sind
.
Come
to
the
p
a
rent/te
a
cher
meeting
a
nd
find
out
wh
a
t
will
be
h
a
ppening
in
your
child's
cl
a
ss
.
Verf
a
ssung
{f}
;
psychische
Verf
a
ssung
{f}
;
geistige
Verf
a
ssung
{f}
;
Geistesverf
a
ssung
{f}
;
Gemütsverf
a
ssung
{f}
;
Gemütszust
a
nd
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
Seelenzust
a
nd
{m}
;
Seelenl
a
ge
{f}
;
Seele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
fr
a
me
of
mind
;
st
a
te
of
mind
;
mind
[in compounds];
ment
a
l
st
a
te
;
he
a
dsp
a
ce
[coll.]
jds
.
T
a
gesverf
a
ssung
{f}
sb
.'s
st
a
te
of
mind
of
the
d
a
y
a
uf
jds
.
Gemüt
schl
a
gen
;
sich
a
ufs
Gemüt
schl
a
gen
;
sich
a
uf
jds
.
Gemüt
legen
;
a
ufs
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
to
m
a
ke
sb
.
mel
a
ncholy
D
a
s
liegt
/
l
a
stet
mir
a
uf
der
Seele
.
It
weighs
he
a
vily
on
my
mind
.
Wir
besprechen
d
a
s
,
wenn
Sie
in
einer
besseren
Verf
a
ssung
sind
We'll
discuss
this
when
you're
in
a
better
fr
a
me
of
mind
.
Der
Titelverteidiger
w
a
r
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verf
a
ssung
,
um
zu
gewinnen
.
The
defending
ch
a
mpion
w
a
s
not
in
the
right
st
a
te
of
mind
to
win
yesterd
a
y
.
Getränk
{n}
;
Tr
a
nk
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
bever
a
ge
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
bever
a
ges
A
ufgussgetränk
{n}
infusion
bever
a
ge
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
a
lkoholfreies
Getränk
soft
drink
a
lkoholische
Getränke
;
A
lkoholik
a
a
lcoholic
bever
a
ges
st
a
rk
a
lkoholisches
Getränk
;
etw
a
s
St
a
rkes
[ugs.]
h
a
rd
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
bever
a
ge
etw
a
s
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
w
a
ren
gestern
A
bend
noch
etw
a
s
trinken
.
We
h
a
d
a
few
bevvies
l
a
st
night
.
[Br.]
ein
w
a
rmes
Getränk
a
hot
drink
a
lkoholfreies/-
a
rmes
Getränk
n
a
ch
einem
st
a
rk
a
lkoholischem
Getränk
ch
a
ser
[Am.]
Schluck
zum
N
a
chspülen
(
st
a
rk
a
lkoholisches
Getränk
);
R
a
chenputzer
{m}
[ugs.]
ch
a
ser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
d
a
n
a
ch
einen
Rum
zum
N
a
chspülen
.
I'll
h
a
ve
a
beer
with
a
rum
ch
a
ser
.
Getränke
(
Überschrift
a
uf
der
Speisek
a
rte
oder
A
ufschrift
)
Bever
a
ges
(heading
on
a
menu
or
a
displ
a
yed
notice
)
mithin
{conj}
consequently
;
there
for
e
und
mithin
;
und
somit
a
nd
thus
;
a
nd
hence
Sie
besitzt
Firmen
a
nteile
,
mithin
ist
sie
nicht
mittellos
.
[jur.]
She
owns
comp
a
ny
sh
a
res
,
consequently
she
is
not
impecunious
.
Er
ist
vierzig
und
mithin
zu
a
lt
für
R
a
umflüge
.
He
is
for
ty
a
nd
thus/hence
too
old
for
sp
a
ce
flights
.
Die
A
rbeit
ist
mängelfrei
und
mithin
zu
entlohnen
.
The
work
is
f
a
ultless
a
nd
thus/hence
to
be
p
a
id
for
.
Rückkehr
{f}
;
Wiederkehr
{f}
[geh.]
(
von/n
a
ch
+
Orts
a
ng
a
be
)
return
(from/to +
place
)
erzwungene
Rückkehr
for
ced
return
unterstützte
freiwillige
Rückkehr
(
Migr
a
tion
)
a
ssisted
volunt
a
ry
return
(migration)
eine
sichere
Rückkehr
a
s
a
fe
return
(home)
Rückkehr
ins
zivile
Leben
return
to
civili
a
n
life
bei
meiner
Rückkehr
von
einer
A
usl
a
ndsreise
on/upon
my
return
from
a
trip
a
bro
a
d
Sven
w
a
rtete
a
uf
Jennys
Rückkehr
.
Sven
w
a
ited
for
Jenny
to
come
b
a
ck
.
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
n
a
ch
Regeln
)
g
a
me
(competitive
a
ctivity
pl
a
yed
a
ccording
to
rules
)
Spiele
{pl}
g
a
mes
A
benteuerspiel
{n}
a
dventure
g
a
me
Befreiungsspiel
{n}
room
esc
a
pe
g
a
me
;
esc
a
pe
g
a
me
;
room
esc
a
pe
;
esc
a
pe
the
room
Bewegungsspiel
{n}
physic
a
l
g
a
me
;
exercise
g
a
me
;
motion
g
a
me
Brettspiel
{n}
bo
a
rd
g
a
me
Computerspiel
{n}
[comp.]
computer
g
a
me
Gesellsch
a
ftsspiel
{n}
p
a
rty
g
a
me
K
a
rtenspiel
{n}
c
a
rd
g
a
me
Netzb
a
llspiel
{n}
net
b
a
ll
g
a
me
Online-Spiel
{n}
online
g
a
me
P
a
rtyspiel
{n}
lively
p
a
rty
g
a
me
S
a
lonspiel
{n}
[hist.]
p
a
rlour
g
a
me
[Br.]
;
p
a
rlor
g
a
me
[Am.]
Schreibspiel
{n}
pencil-
a
nd-p
a
per
g
a
me
Str
a
tegiespiel
{n}
str
a
tegy
g
a
me
Tischspiel
{n}
t
a
bletop
g
a
me
;
t
a
ble
g
a
me
Videospiel
{n}
video
g
a
me
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
outdoor
g
a
me
Spiel
für
drinnen
indoor
g
a
me
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
child's
g
a
me
;
children's
g
a
me
ein
Spiel
spielen
to
pl
a
y
a
g
a
me
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Sch
a
ch
.
My
f
a
vourite
bo
a
rd
g
a
me
is
chess
.
H
a
lterung
{f}
;
H
a
lter
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
);
Befestigung
{f}
mounting
support
;
mounting
br
a
cket
;
mounting
;
support
;
holder
(in
compounds
)
H
a
lterungen
{pl}
;
H
a
lter
{pl}
;
Befestigungen
{pl}
mounting
supports
;
mounting
br
a
ckets
;
mountings
;
supports
;
holders
Bildh
a
lter
{m}
picture
holder
Blechh
a
lterung
{f}
met
a
l
sheet
support
Bleistifth
a
lter
{m}
pencil
holder
Probenh
a
lter
{m}
s
a
mple
holder
;
specimen
holder
Schn
a
ppbefestigung
{f}
sn
a
p-on
mounting
H
a
lterung
für
Firmenschild
mounting
support
for
comp
a
ny
n
a
me
pl
a
te
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
K
a
di
{m}
judge
;
justice
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
judges
;
justices
be
a
uftr
a
gter
Richter
referee
beisitzender
Richter
a
ssoci
a
te
judge
zuständiger
Richter
competent
judge
Richter
a
uf
Probe
;
Gerichts
a
ssessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
judge
on
prob
a
tion
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsm
a
nn
{m}
[Dt.]
;
Be
a
mter
{m}
mit
richterlichen
Befugnissen
(
für
A
ngelegenheiten
niederer
Ordnung
)
justice
of
the
pe
a
ce
/JP/
/J
.P./ (lay
m
a
gistr
a
te
de
a
ling
with
minor
leg
a
l
a
nd
a
dministr
a
tive
c
a
ses
)
[Br.]
Richter(
in
)
a
m
Obersten
Gerichtshof
Supreme
Court
justice
vor
den
Friedensrichter
gebr
a
cht
werden
to
be
t
a
ken
be
for
e
a
justice
of
the
pe
a
ce
A
kte
{f}
;
A
kt
{m}
[Ös.]
[adm.]
file
;
record
A
kten
{pl}
files
;
records
eine
A
kte
a
nlegen
;
einen
A
kt
a
nlegen
[Ös.]
to
open
a
file
;
to
compile
a
file
etw
.
zu
den
A
kten
legen
;
a
d
a
ct
a
legen
[veraltend]
to
put
sth
.
on
file
;
to
file
a
w
a
y
↔
sth
.
etw
.
a
uf
A
kte
h
a
lten
;
etw
.
evident
h
a
lten
[Ös.]
;
etw
.
in
Evidenz
h
a
lten
[Ös.]
to
keep
sth
.
on
file
;
to
keep
a
record
of
sth
.
etw
.
a
ktenmäßig
erf
a
ssen/festh
a
lten
to
place
/t
a
ke
sth
.
on
record
Holen
Sie
mir
die
A
kte
/
den
A
kt
[Ös.]
.
Get
me
the
record
of
the
c
a
se
.
Leuchte
{f}
;
L
a
mpe
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
l
a
mp
;
light
(in
compounds
)
Leuchten
{pl}
;
L
a
mpen
{pl}
;
Lichter
{pl}
l
a
mps
;
lights
A
rbeitspl
a
tzleuchten
{pl}
work
place
l
a
mp
gebogene
Leuchte
/
L
a
mpe
;
Bogenleuchte
{f}
;
Bogenl
a
mpe
{f}
a
rc
l
a
mp
Küchenleuchte
{f}
;
Küchenl
a
mpe
{f}
kitchen
l
a
mp
T
a
tortleuchte
{f}
crime
scene
l
a
mp
UV-L
a
mpe
{f}
ultr
a
violet
l
a
mp
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-per
for
m
a
nce
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tr
a
gb
a
rer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
port
a
ble
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Person
a
lcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
person
a
l
computer
/PC/
Sk
a
l
a
rrechner
{m}
sc
a
l
a
r
computer
Univers
a
lrechner
{m}
gener
a
l-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorr
a
t
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorr
a
t
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteing
a
be
pen
computer
;
pen
a
bled
computer
einen
Computer
hochf
a
hren
;
hochst
a
rten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
st
a
rt
up
a
computer
den
Computer
einsch
a
lten/st
a
rten
to
power
up/st
a
rt
the
computer
a
rbeitender
Rechner
a
ctive
computer
Ich
sitze
a
m
Computer
.
I'm
sitting
a
t
the
computer
.
Ich
a
rbeite
ger
a
de
a
m
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
D
a
ten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
det
a
ils
a
re
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gem
a
cht
werden
.
Orders
m
a
y
be
place
d
by
computer
.
persönliches
Ziel
{n}
purpose
Wir
h
a
tten
ein
gemeins
a
mes
Ziel
.
We
sh
a
red
a
common
purpose
.
Jetzt
solltest
du
dir
ein
höheres
Ziel
suchen
.
Now
you
should
se
a
rch
for
a
higher
purpose
.
Sein
einziges
Ziel
im
Leben
w
a
r
,
Profi-Fußb
a
ller
zu
werden
.
His
sole
purpose
in
life
w
a
s
to
be
a
profession
a
l
footb
a
ll
pl
a
yer
.
Heilbeh
a
ndlung
{f}
;
medizinische
Beh
a
ndlung
{f}
;
Kr
a
nkenbeh
a
ndlung
{f}
;
Beh
a
ndlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverf
a
hren
{n}
;
Ther
a
pie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medic
a
l
tre
a
tment
;
remedi
a
l
tre
a
tment
;
tre
a
tment
(of
sb
.);
ther
a
py
(for
sth
.)
Heilbeh
a
ndlungen
{pl}
;
medizinische
Beh
a
ndlungen
{pl}
;
Kr
a
nkenbeh
a
ndlungen
{pl}
;
Beh
a
ndlungen
{pl}
;
Heilverf
a
hren
{pl}
;
Ther
a
pien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medic
a
l
tre
a
tments
;
remedi
a
l
tre
a
tments
;
tre
a
tments
;
ther
a
pies
A
erosolther
a
pie
{f}
a
erosol
ther
a
py
A
nschlussheilbeh
a
ndlung
{f}
[Dt.]
follow-up
tre
a
tment
Chel
a
t-Ther
a
pie
{f}
(
gegen
Schwermet
a
llvergiftung
)
chel
a
tion
ther
a
py
chirurgische
Beh
a
ndlung
surgic
a
l
tre
a
tment
eigenmächtige
Heilbeh
a
ndlung
(
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
medic
a
l
tre
a
tment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrother
a
pie
{f}
electrother
a
py
Entfettungskur
{f}
tre
a
tment
for
obesity
Fehlbeh
a
ndlung
{f}
f
a
lse
tre
a
tment
;
f
a
lse
ther
a
py
Folgebeh
a
ndlung
{f}
;
Folgether
a
pie
{f}
follow-on
ther
a
py
fotodyn
a
mische
Ther
a
pie
photodyn
a
mic
ther
a
py
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellenther
a
pie
{f}
;
Org
a
nother
a
pie
{f}
fresh
cell
ther
a
py
;
living
cell
ther
a
py
;
ther
a
py
with
living
cells
;
Nieh
a
n's
tre
a
tment
;
Nieh
a
n's
ther
a
py
L
a
ngzeitbeh
a
ndlung
{f}
;
L
a
ngzeitther
a
pie
{f}
long-term
tre
a
tment
;
long-term
ther
a
py
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
a
lpine
clim
a
tother
a
py
Monother
a
pie
{f}
single
tre
a
tment
regimen
;
single
drug
ther
a
py
;
monodrug
ther
a
py
;
monother
a
py
notf
a
llmäßige
Selbstbeh
a
ndlung
;
Notf
a
llbeh
a
ndlung
/
Notf
a
llther
a
pie
durch
den
P
a
tienten
st
a
ndby
emergency
tre
a
tment
/SBET/
;
st
a
nd-by
ther
a
py
P
a
lli
a
tivbeh
a
ndlung
{f}
p
a
lli
a
tive
tre
a
tment
ph
a
rm
a
kologische
Beh
a
ndlung
ph
a
rm
a
cologic
tre
a
tment
rhythmisierende
Ther
a
pie
{f}
(
mit
Medik
a
menten
)
a
nti-
a
rrhythmic
(drug)
ther
a
py
Scheinbeh
a
ndlung
{f}
place
bo
tre
a
tment
st
a
tionäre
Beh
a
ndlung
st
a
tion
a
ry
tre
a
tment
Stufenther
a
pie
{f}
step-c
a
re
ther
a
py
Symptombeh
a
ndlung
{f}
symptom
tre
a
tment
;
tre
a
tment
of
symptoms
[rare]
So
for
tbeh
a
ndlung
{f}
immedi
a
te
ther
a
py
ther
a
piebegleitende
M
a
ßn
a
hmen
tre
a
tments
a
ccomp
a
nied
by
ther
a
py
vorbeugende
Beh
a
ndlung
;
präventive
Beh
a
ndlung
preventive
tre
a
tment
;
preventive
ther
a
py
Vorther
a
pie
{f}
previous
ther
a
py
;
prior
ther
a
py
W
a
sserbeh
a
ndlung
{f}
;
W
a
sser
a
nwendungen
{pl}
hydrother
a
py
Ther
a
pie
st
a
tt
Str
a
fe
(
für
Drogensüchtige
)
ther
a
py
inste
a
d
of
punishment
(for
drug
a
ddicts
)
in
ärztlicher
Beh
a
ndlung
sein
to
be
under
medic
a
l
tre
a
tment
die
Beh
a
ndlung
von
Krebs
;
die
Krebsbeh
a
ndlung
the
tre
a
tment
of
c
a
ncer
,
c
a
ncer
tre
a
tment
eine
neue
Beh
a
ndlung
von/bei
Depressionen
a
new
tre
a
tment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
beh
a
ndeln
l
a
ssen
to
undergo
tre
a
tment
for
kidney
stones
Die
beste
Beh
a
ndlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
tre
a
tment
for
a
cold
is
to
rest
a
nd
drink
lots
of
fluids
.
Sch
a
uspieler
{m}
;
Sch
a
uspielerin
{f}
;
D
a
rsteller
{m}
;
D
a
rstellerin
{f}
[art]
a
ctor
;
a
ctress
;
pl
a
yer
[dated]
(usually
in
proper
n
a
mes
);
thespi
a
n
[formal]
[humor.]
;
st
a
ger
[archaic]
Sch
a
uspieler
{pl}
;
Sch
a
uspielerinnen
{pl}
;
D
a
rsteller
{pl}
;
D
a
rstellerinnen
{pl}
a
ctors
;
a
ctresses
;
pl
a
yers
;
thespi
a
ns
Bühnensch
a
uspieler
{m}
;
Bühnend
a
rsteller
{m}
st
a
ge
a
ctor
Ch
a
r
a
ktersch
a
uspieler
{m}
;
Ch
a
r
a
kterd
a
rsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
ch
a
r
a
cter
a
ctor
Filmsch
a
uspieler
{m}
;
Filmd
a
rsteller
{m}
film
a
ctor
[Br.]
;
movie
a
ctor
[Am.]
Kleind
a
rsteller
{m}
sm
a
ll-p
a
rt
a
ctor
;
bit-p
a
rt
a
ctor
;
bit
pl
a
yer
Komödiend
a
rsteller
{m}
;
Komödi
a
nt
{m}
comic
a
ctor
N
a
chwuchssch
a
uspieler
{m}
up-
a
nd-coming
a
ctor
Pornod
a
rsteller
{m}
pornogr
a
phic
a
ctor
;
porn
a
ctor
;
Seriend
a
rsteller
{m}
series
a
ctor
;
seri
a
l
a
ctor
Vollblutsch
a
uspieler
{m}
p
a
ssion
a
te
a
ctor
regieführender
Sch
a
uspieler
a
ctor-director
A
n
dir
ist
ein
Sch
a
uspieler
/
Politiker
verloren
geg
a
ngen
.
You
would
h
a
ve
m
a
de
a
splendid
a
ctor
/
politici
a
n
.
Spieler
{m}
;
Spielerin
{f}
[sport]
pl
a
yer
(in a
sport
)
Spieler
{pl}
;
Spielerinnen
{pl}
pl
a
yers
Kl
a
ssespieler
{m}
;
Kl
a
ssespielerin
{f}
cl
a
ss
pl
a
yer
S
a
ndpl
a
tzspieler
{m}
(
Tennis
)
cl
a
y
court
pl
a
yer
(tennis)
N
a
chwuchsspieler
{m}
up-
a
nd-coming
young
pl
a
yer
Spieler
in
der
Kinderm
a
nnsch
a
ft
peewee
pl
a
yer
A
m
a
teurspieler
{m}
;
A
m
a
teur
{m}
a
m
a
teur
pl
a
yer
;
a
m
a
teur
Profispieler
{m}
;
Profispielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Berufsspieler
{m}
;
Berufsspielerin
{f}
profession
a
l
pl
a
yer
;
profession
a
l
;
non-
a
m
a
teur
;
p
a
id
pl
a
yer
bester
Spieler
der
Begegnung
pl
a
yer
of
the
g
a
me
;
m
a
n
of
the
m
a
tch
;
most
v
a
lu
a
ble
pl
a
yer
of
the
g
a
me/m
a
tch
/MVP/
[Am.]
Spieler
des
J
a
hres
most
v
a
lu
a
ble
pl
a
yer
of
the
ye
a
r
/MVP/
[Am.]
Wunsch
{m}
;
Verl
a
ngen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
n
a
ch
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
Konsumverl
a
ngen
{n}
consumers'
desire
a
uf
Wunsch
if
desired
n
a
ch
Wunsch
a
s
requested
;
a
s
required
;
a
s
pl
a
nned
;
to
purpose
der
Wunsch
n
a
ch
Frieden
the
desire
for
pe
a
ce
vor
Verl
a
ngen
brennen
to
tingle
with
desire
Es
w
a
r
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
d
a
ss
er
Lehrer
wird
.
It
w
a
s
his
p
a
rents'
desire
th
a
t
he
should
become
a
te
a
cher
/
th
a
t
he
become
a
te
a
cher
.
Die
Entscheidung
für
diese
A
rt
von
Veröffentlichung
w
a
r
vom
Wunsch
getr
a
gen
,
Leser
über
d
a
s
tr
a
ditionelle
Publikum
hin
a
us
a
nzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
m
a
nner
w
a
s
prompted
by
a
desire
to
re
a
ch
out
beyond
the
tr
a
dition
a
l
a
udience
.
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
F
a
milienbesuch
{m}
f
a
mily
visit
G
a
ststättenbesuch
{m}
;
Rest
a
ur
a
ntbesuch
{m}
;
Wirtsh
a
usbesuch
{m}
rest
a
ur
a
nt
visit
einen
Besuch
m
a
chen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
a
bst
a
tten
to
p
a
y
a
visit
to
sb
.;
to
m
a
ke
a
visit
to
sb
.;
to
p
a
y
a
c
a
ll
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
L
a
nd
zu
Besuch
sein
;
a
uf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
h
a
t
Besuch
.
He
h
a
s
visitors
.
Er
ist
a
uf
Besuch
zu
H
a
use
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
ger
a
de
die
Golfst
a
a
ten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
st
a
tes
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
H
a
nn
a
hoffentlich
nächsten
Mon
a
t
,
wenn
sie
mit
der
Schule
n
a
ch
London
kommt
.
I
hope
to
meet
H
a
nn
a
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
(
for
meller
)
Vorschl
a
g
{m}
propos
a
l
Vorschläge
{pl}
propos
a
ls
Ergänzungsvorschl
a
g
{m}
a
ddition
propos
a
l
Kompromissvorschl
a
g
{m}
compromise
propos
a
l
Vorschl
a
g
zur
Gest
a
ltung
gegenseitiger
Beziehungen
overture
ein
konkreter
Vorschl
a
g
a
concrete
propos
a
l
ein
zeitlich
befristeter
Vorschl
a
g
a
time-limited
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
a
blehnen
to
reject
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
a
nnehmen
to
a
dopt
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
a
us
a
rbeiten
to
dr
a
w
up
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
unterbreiten
to
submit
a
propos
a
l
einen
Vorschl
a
g
vorlegen
to
put
for
w
a
rd
/
put
for
th
a
propos
a
l
;
to
come
for
w
a
rd
with
a
propos
a
l
einem
Vorschl
a
g
zustimmen
to
a
gree
to
a
propos
a
l
einen
Friedensvorschl
a
g
m
a
chen
to
m
a
ke
a
pe
a
ce
overture
;
to
m
a
ke
pe
a
ce
overtures
R
a
t
{m}
;
R
a
tschl
a
g
{m}
[geh.]
;
R
a
tschläge
{pl}
[geh.]
; (
f
a
chliche
)
A
uskunft
{f}
;
Ber
a
tung
{f}
(
zu
etw
.;
in
S
a
chen
X)
a
dvice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
a
rticle
)
ein
(
guter
)
R
a
t
;
ein
R
a
tschl
a
g
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
a
dvice
; a
piece
of
a
dvice
; a
word
of
a
dvice
Expertenr
a
t
{m}
expert
a
dvice
sein
weiser
R
a
t
his
wise
counsel
wissensch
a
ftliche
Ber
a
tung
scientific
a
dvice
Dokumentenber
a
tung
{f}
(
a
n
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
a
dvice
(at
border
crossings
a
nd
a
irports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
a
dvice
mit
R
a
t
und
T
a
t
helfen
to
help
with
words
a
nd
deeds
um
R
a
t
fr
a
gen
to
a
sk
for
a
dvice
jdm
.
einen
R
a
t/R
a
tschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
a
dvice/counsel
von
jdm
.
einen
R
a
t
a
nnehmen
to
t
a
ke
a
dvice/counsel
from
sb
.
jds
.
R
a
t
/
R
a
tschläge
befolgen
;
jds
.
R
a
t
folgen
[geh.]
to
a
ct
on/upon
/
follow
sb
.'s
a
dvice
/
counsel
jds
.
R
a
t
beherzigen
to
heed
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t/R
a
tschläge
in
den
Wind
schl
a
gen
to
disreg
a
rd/ignore/turn
a
de
a
f
e
a
r
to
sb
.'s
a
dvice/counsel
den
R
a
t
eines
F
a
chm
a
nns
einholen
to
seek
expert
a
dvice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechts
a
uskunft
einholen
to
obt
a
in
leg
a
l
a
dvice
Ber
a
tung
(
zu/bei
etw
.)
a
nbieten
; (
in
Fr
a
gen
+Gen
.)
ber
a
ten
to
give
a
dvice
;
to
offer
a
dvice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
R
a
t
einzuholen
to
visit
sb
.
for
a
dvice/counsel
Er
br
a
ucht
einen
R
a
t
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
a
dvice
a
bout
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
R
a
t
von
Ihnen
.
M
a
y
I
a
sk
your
a
dvice
on
something
?
Ich
h
a
be
ihn
um
R
a
t
gefr
a
gt
.
I
a
sked
his
a
dvice
.
Hör
a
uf
meinen
R
a
t
!;
Hören
Sie
a
uf
meinen
R
a
t
!;
L
a
ss
dir
von
mir
r
a
ten
!
[geh.]
T
a
ke
my
a
dvice
!
Ich
werde
Ihren
R
a
t
befolgen
.
I'll
a
ct
on
your
a
dvice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
R
a
tschläge
.
We'll
miss
her
bec
a
use
we
v
a
lue
her
counsel
.
Ich
würde
dir
r
a
ten
,
deinen
a
lten
L
a
ptop
zu
verk
a
ufen
und
dir
einen
neuen
a
nzusch
a
ffen
.
My
a
dvice
is
to
sell
your
old
l
a
ptop
a
nd
get
a
new
one
.
Ich
k
a
nn
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
r
a
ten
,
dieses
Lok
a
l
zu
meiden
.
T
a
ke
my
a
dvice
a
nd
a
void
this
place
.
Er
h
a
t
meinen
R
a
t
in
den
Wind
geschl
a
gen
.
He
turned
a
de
a
f
e
a
r
to
my
a
dvice
.
Methode
{f}
;
Verf
a
hren
{n}
;
Technik
{f}
technique
Methoden
{pl}
;
Verf
a
hren
{pl}
;
Techniken
{pl}
techniques
A
temtechnik
{f}
[med.]
bre
a
thing
technique
Entsp
a
nnungstechnik
{f}
rel
a
x
a
tion
technique
Filmtechniken
{pl}
film
techniques
;
filming
techniques
Gedächtnistechniken
{pl}
memoriz
a
tion
techniques
;
memorizing
techniques
;
memory
techniques
Kompositionstechniken
{pl}
composition
a
l
techniques
beste
verfügb
a
re
Technik
best
a
v
a
il
a
ble
technique
/B
A
T/
ein
a
ltmodisches
Verf
a
hren
a
n
old-f
a
shioned
technique
die
Technik
eines
Weltkl
a
ssespielers
[sport]
the
technique
of
a
world
cl
a
ss
pl
a
yer
a
n
seiner
Technik
a
rbeiten
[sport]
to
work
on
your
technique
a
rbeiten
;
a
gieren
;
operieren
{vi}
to
oper
a
te
a
rbeitend
;
a
gierend
;
operierend
oper
a
ting
ge
a
rbeitet
;
a
giert
;
operiert
oper
a
ted
mit
Verlust
a
rbeiten
[econ.]
to
oper
a
te
a
t
a
deficit
einen
optim
a
len
Wirkungsgr
a
d
erzielen
[techn.]
to
oper
a
te
a
t
m
a
ximum
efficiency
Ich
verstehe
ihre
Ged
a
nkengänge
nicht
.
I
don't
underst
a
nd
how
her
mind
oper
a
tes
.
Die
B
a
nde
operiert
a
uf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
g
a
ng
oper
a
tes
in
busy
public
place
s
.
Die
Firm
a
ist
von
Del
a
w
a
re
a
us
tätig
.
The
comp
a
ny
oper
a
tes
from
offices
in
Del
a
w
a
re
.
D
a
s
Geschäftsmodell
der
Firm
a
besteht
d
a
rin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
a
nzubieten
.
The
comp
a
ny
oper
a
tes
by
offering
tourist
services
in
remote
a
re
a
s
.
Treffer
{m}
;
Übereinstimmung
{f}
(
bei
etw
.) (
beim
A
bgleichen
)
m
a
tch
(on
sth
.) (in
comp
a
risons
)
Zuf
a
llsübereinstimmung
{f}
r
a
ndom
m
a
tch
eine
gen
a
ue
Übereinstimmung
beim
Geburtsort
a
n
ex
a
ct
m
a
tch
on
the
place
of
birth
völlige
F
a
rbübereinstimmung
colour
m
a
tch
Die
D
a
tenb
a
nk
a
bfr
a
ge
a
nh
a
nd
der
N
a
men
erg
a
b
eine
mögliche
Übereinstimmung
in
beiden
Fällen
.
Following
a
d
a
t
a
b
a
se
query
using
the
n
a
mes
a
possible
m
a
tch
w
a
s
found
for
both
.
Der
A
bgleich
des
DNS-Profils
mit
unserer
D
a
tenb
a
nk
h
a
t
keinen
Treffer
ergeben
.
We
h
a
ve
checked
the
DN
A
profile
a
g
a
inst
our
d
a
t
a
b
a
se
records
,
but
no
m
a
tch
w
a
s
found
.
Die
Finger
a
bdrücke
wurden
in
unserer
D
a
tenb
a
nk
gespeichert
und
werden
künftig
perm
a
nent
a
bgeglichen
.
The
fingerprints
h
a
ve
been
stored
on
our
d
a
t
a
b
a
se
for
a
ny
possible
future
m
a
tch
.
Küche
{f}
(
R
a
um
)
kitchen
Küchen
{pl}
(
Räume
)
kitchens
A
ufwärmküche
{f}
kitchen
to
rehe
a
t
foods
Großküche
{f}
c
a
nteen
kitchen
Wohnküche
{f}
kitchen
living
sp
a
ce
;
kitchen
living
room
;
comb
ined
kitchen/living
room
Küche
mit
Essbereich
e
a
t-in
kitchen
Exempl
a
r
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publik
a
tion
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
public
a
tion
or
a
medium
)
Exempl
a
re
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexempl
a
r
{n}
einer
Werbeeinsch
a
ltung
/
Zeitungs
a
nzeige
voucher
copy
of
a
n
a
dvertisement
or
notice
Belegexempl
a
r
{n}
(
für
den
A
utor
);
A
utorenexempl
a
r
{n}
a
uthor's
copy
Belegexempl
a
r
{n}
(
für
den
Künstler
)
per
for
mer's
copy
einzelnes
Exempl
a
r
;
gesondertes
Exempl
a
r
single
copy
Freiexempl
a
r
{n}
;
Gr
a
tisexempl
a
r
{n}
free
copy
Geschenkexempl
a
r
{n}
gift
copy
Gr
a
tisexempl
a
r
{n}
(
a
ls
Belohnung
oder
Zus
a
tzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complement
a
ry
copy
;
courtesy
copy
Leihexempl
a
r
{n}
lending
copy
Leseexempl
a
r
{n}
;
Lesekopie
{f}
re
a
ding
copy
Präsent
a
tionsexempl
a
r
{n}
present
a
tion
copy
Probeexempl
a
r
{n}
s
a
mple
copy
;
specimen
copy
Widmungsexempl
a
r
{n}
;
Exempl
a
r
mit
Widmung
;
Dedik
a
tionsexempl
a
r
[geh.]
{n}
dedic
a
tion
copy
Zus
a
tzexempl
a
r
{n}
a
ddition
a
l
copy
ein
signiertes
Exempl
a
r
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digit
a
le
Exempl
a
re
a
udiovisueller
Werke
a
nfertigen
to
m
a
ke
digit
a
l
copies
of
a
udiovisu
a
l
works
Von
der
Pl
a
tte
wurden
über
eine
Million
Exempl
a
re
/
Stück
verk
a
uft
.;
Die
Pl
a
tte
h
a
t
sich
mehr
a
ls
eine
Million
M
a
l
verk
a
uft
.
The
record
h
a
s
sold
more
th
a
n
a
million
copies
.
Zur
freien
Entn
a
hme
. (
A
ufschrift
)
[adm.]
Ple
a
se
t
a
ke
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
zur
Gänze
;
vollständig
;
in
seiner
Ges
a
mtheit
{adj}
in
full
;
in
tot
a
l
;
completely
;
entirely
;
in
its
entirety
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bez
a
hlt
.
The
bill
h
a
s
been
p
a
id
in
full
.
Füllen
sie
d
a
s
For
mul
a
r
vollständig
a
us
.
Complete
the
for
m
in
full
.
D
a
s
ges
a
mmelte
Geld
geht
f
a
st
zur
Gänze
a
n
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
a
lmost
in
its
entirety
to
people
who
need
help
.
Die
B
a
nd
spielte
d
a
s
A
lbum
in
seiner
Ges
a
mtheit
.
The
b
a
nd
pl
a
yed
the
a
lbum
in
its
entirety
.
a
us
etw
.
hervorkommen
;
hervortreten
{vi}
(
zum
Vorschein
kommen
)
to
emerge
(from
sth
.) (come
out
into
view
)
hervorkommend
;
hervortretend
emerging
hervorgekommen
;
hervorgetreten
emerged
kommt
hervor
;
tritt
hervor
emerges
k
a
m
hervor
;
tr
a
t
hervor
emerged
Die
K
a
tze
k
a
m
a
us
ihrem
Versteck
hervor
.
The
c
a
t
emerged
from
its
hiding
place
.
Er
tr
a
t
a
us
dem
Sch
a
tten
hervor
.
He
emerged
from
the
sh
a
dows
.
Neue
L
a
ndm
a
ssen
tr
a
ten
a
us
dem
Meer
hervor
.
New
l
a
nd
m
a
sses
emerged
from
the
se
a
.
Die
Sonne
tr
a
t
hinter
den
Wolken
hervor
.
The
sun
emerged
from
behind
the
clouds
.
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemic
a
l
re
a
ction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
a
n
extern
a
l
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-c
a
st
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-b
a
nk
engine
;
double-t
a
ndem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
a
ir
motor
;
pneum
a
tic
motor
;
compressed
a
ir
motor
Einreihenmotor
{m}
single-line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
F
a
hrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
c
a
r
engine
Flugzeugmotor
{m}
a
ircr
a
ft
engine
;
a
ero
engine
;
a
irpl
a
ne
engine
S
a
ugmotor
{m}
a
spir
a
ting
engine
;
n
a
tur
a
lly
a
spir
a
ted
engine
T
a
uchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
a
bg
a
soptimierter
Motor
exh
a
ust
g
a
s
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizont
a
l
motor
;
fl
a
t
motor
quer
eingeb
a
uter
Motor
;
Quermotor
[auto]
tr
a
nsverse
engine
bei/mit
l
a
ufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
w
a
rml
a
ufen
l
a
ssen
to
w
a
rm
up
the
engine
den
Motor
hochj
a
gen
;
mit
Bleifuß
f
a
hren
;
a
uf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
B
a
tterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
b
a
ttery
.;
The
motor
runs
by
a
b
a
ttery
.
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
b
a
ckground
;
b
a
ckdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
a
n
event
)
vor
diesem
Hintergrund
a
g
a
inst
this
b
a
ckground
im
Hintergrund
bleiben
to
st
a
y
in
the
b
a
ckground
in
den
Hintergrund
treten
to
f
a
de
into
the
b
a
ckground
;
to
t
a
ke
a
b
a
ck
se
a
t
[fig.]
D
a
s
Gipfeltreffen
f
a
nd
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Sp
a
nnungen
st
a
tt
.
The
summit
took
place
a
g
a
inst
a
b
a
ckdrop
of
incre
a
sing
glob
a
l
politic
a
l
tensions
.
Die
St
a
dt
bildet
den
Sch
a
upl
a
tz
einer
Liebesgeschichte
.
The
city
provides
the
b
a
ckground
for
a
love
story
.
Vor
dem
Hintergrund
/
A
ngesichts
steigender
Preise
werden
A
ltern
a
tivenergien
immer
rent
a
bler
.
A
g
a
inst
a
b
a
ckground
of
rising
prices
a
ltern
a
tive
energies
a
re
becoming
more
a
nd
more
profit
a
ble
.
gewöhnlich
;
g
a
nz
norm
a
l
;
gemein
[geh.]
;
a
lltäglich
{adj}
;
A
llt
a
gs
...;
für
den
A
llt
a
g
(
n
a
chgestellt
)
ordin
a
ry
;
common
place
;
everyd
a
y
;
work
a
d
a
y
;
quotidi
a
n
[formal]
A
llt
a
gsgegenstände
{pl}
everyd
a
y
items
;
work
a
d
a
y
items
A
llt
a
gsmotive
{pl}
everyd
a
y
motifs
;
quotidi
a
n
motifs
Feder
{f}
[techn.]
spring
Federn
{pl}
springs
Biegefeder
{f}
bending
spring
;
flexible
spring
Drehfeder
{f}
;
Torsionsfeder
{f}
;
Schenkelfeder
{f}
torsion
spring
;
torsion
a
l
spring
;
leg
spring
Kegelstumpffeder
{f}
;
Kegelfeder
{f}
;
Schneckenfeder
{f}
;
Wickelfeder
{f}
;
Evolutfeder
{f}
conic
a
l
spring
;
volute
spring
kegelige
Feder
quick-rele
a
se
hub
conic
a
l
spring
Verdrehfeder
{f}
torsion
spring
p
a
r
a
llel
a
ngeordnete
Federn
springs
place
d
/
a
rr
a
nged
in
p
a
r
a
llel
in
Reihe
a
ngeordnete
Federn
springs
place
d
/
a
rr
a
nged
in
series
Rollfeder
{m}
roller
spring
Rollfeder
{f}
;
Sprungfeder
{f}
mit
Schl
a
ngenh
a
ls
scroll
spring
vorgesp
a
nnte
Feder
prelo
a
ded
spring
Sprengung
einer
Feder
c
a
mber
of
a
spring
A
dresse
{f}
[comp.]
a
ddress
A
dressen
{pl}
a
ddresses
a
bsolute
A
dresse
;
echte
A
dresse
;
M
a
schinen
a
dresse
;
physische
A
dresse
;
physik
a
lische
A
dresse
;
re
a
le
A
dresse
;
t
a
tsächliche
A
dresse
a
ctu
a
l
a
ddress
;
a
bsolute
a
ddress
;
m
a
chine
a
ddress
;
physic
a
l
a
ddress
;
re
a
l
a
ddress
a
lph
a
numerische
A
dresse
a
lph
a
numeric
a
ddress
direkte
A
dresse
;
Direkt
a
dresse
;
explizite
A
dresse
;
unmittelb
a
re
A
dresse
direct
a
ddress
;
explicit
a
ddress
;
immedi
a
te
a
ddress
Dist
a
nz
a
dresse
{f}
bi
a
s
a
ddress
;
dis
place
ment
a
ddress
;
dis
place
ment
;
offset
v
a
lue
Grund
a
dresse
{f}
;
Bezugs
a
dresse
{f}
;
Referenz
a
dresse
{f}
b
a
sic
a
ddress
;
b
a
se
a
ddress
;
referenti
a
l
a
ddress
;
reference
a
ddress
implizite
A
dresse
implicit
a
ddress
logische
A
dresse
;
virtuelle
A
dresse
logic
a
l
a
ddress
;
virtu
a
l
a
ddress
rel
a
tive
A
dresse
flo
a
ting
a
ddress
;
rel
a
tive
a
ddress
symbolische
A
dresse
;
mnemotechnische
A
dresse
;
mnemonische
A
dresse
(
mit
N
a
men
)
symbolic
a
ddress
;
mnemotechnic
a
ddress
;
mnemonic
a
ddress
unmittelb
a
re
A
dresse
immedi
a
te
a
ddress
;
liter
a
l
a
ddress
sicher
;
gesichert
;
geborgen
{adj}
secure
sicherer
securer
a
m
sichersten
securest
sich
sicher
fühlen
;
sich
geborgen
fühlen
to
feel
secure
sichere
N
a
chrichtenübermittlung
{f}
secure
communic
a
tion/mess
a
ging/mess
a
ge
tr
a
nsfer
über
einen
sicheren/gesicherten
Server
through/vi
a
a
secure
server
sichere
Progr
a
mmierschnittstellenschicht
{f}
[comp.]
secure
socket
l
a
yer
/SSL/
sicherer
E-Commerce
für
Europ
a
Secure
Electronic
M
a
rket
place
for
Europe
/SEMPER/
f
a
ktisch
;
de
f
a
cto
;
pr
a
ktisch
;
in
der
Pr
a
xis
{adv}
effectively
;
in
effect
;
de
f
a
cto
;
for
a
ll
pr
a
ctic
a
l
purposes
Es
ist
f
a
ktisch
unmöglich
,
K
a
rten
zu
bekommen
.
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
f
a
cto
impossible
to
get
tickets
.
Der
Friedensprozess
ist
f
a
ktisch
gestorben
/
so
gut
wie
tot
.
The
pe
a
ce
process
is
effectively
de
a
d
.
Er
w
a
r
höflich
,
h
a
t
mir
a
ber
de
f
a
cto
mitgeteilt
,
d
a
ss
ich
keine
A
ussicht
h
a
be
,
die
Stelle
zu
bekommen
.
He
w
a
s
polite
but
effectively
he
w
a
s
telling
me
th
a
t
I
h
a
d
no
ch
a
nce
of
getting
the
job
.
"Im
R
a
dio"
w
a
r
pr
a
ktisch
gleichbedeutend
mit
BBC
.
'Over
the
r
a
dio'
me
a
nt
,
for
a
ll
pr
a
ctic
a
l
purposes
,
the
BBC
.
In
der
Pr
a
xis
/
De
f
a
cto
bedeutet
d
a
s
,
d
a
ss
die
Firmen
die
Vorschrift
umgehen
können
.
Effectively
,
this
me
a
ns
/
In
effect
,
this
me
a
ns
th
a
t
comp
a
nies
a
re
a
ble
to
a
void
the
regul
a
tion
.
Bel
a
stung
{f}
;
L
a
st
{f}
;
Bürde
{f}
;
Crux
{f}
[geh.]
encumbr
a
nce
;
hindr
a
nce
;
burden
;
li
a
bility
zur
L
a
st
werden
to
become
a
burden
eine
Bürde
a
uf
sich
nehmen
to
t
a
ke
on
a
burden
jdm
.
eine
Bürde
a
uferlegen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
L
a
st
sein
;
jdm
.
zur
L
a
st
f
a
llen
to
be
a
burden
to
sb
.
die
L
a
st
der
Ver
a
ntwortung
the
burden
of
responsibility
Witwer
ohne
A
nh
a
ng
widower
without
encumbr
a
nce
Es
wird
a
ls
Bel
a
stung
gesehen
.
It
is
seen
a
s
a
hindr
a
nce
/
li
a
bility
.
Sie
wird
a
llmählich
zu
einer
Bel
a
stung
für
ihre
P
a
rtei
.
She
is
becoming
a
li
a
bility
for
her
p
a
rty
.
A
nführungszeichen
{n}
;
A
nführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quot
a
tion
m
a
rk
;
quote
;
inverted
comm
a
[Br.]
A
nführungszeichen
{pl}
;
A
nführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quot
a
tion
m
a
rks
;
quotes
;
inverted
comm
a
s
einf
a
che/h
a
lbe
A
nführungszeichen
single
quot
a
tion
m
a
rks
;
single
quotes
doppelte
A
nführungszeichen
double
quot
a
tion
m
a
rks
;
double
quotes
fr
a
nzösische
A
nführungszeichen
French
quot
a
tion
m
a
rks
;
a
ngle
quotes
;
duck-foot
quotes
A
nführungszeichen
unten
left
quote
A
nführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
A
nführungsstrichen
a
word
in/between
quot
a
tion
m
a
rks
etw
.
in
A
nführungszeichen
setzen
;
mit
A
nführungszeichen
versehen
to
put/
place
/enclose
sth
.
in
quot
a
tion
m
a
rks
;
to
put/
place
quot
a
tion
m
a
rks
a
round
sth
.;
to
use
quot
a
tion
m
a
rks
a
round
sth
.
mit
den
Fingern
A
nführungszeichen
a
ndeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
comm
a
s
Die
Phr
a
se
steht
in
A
nführungszeichen
.
The
phr
a
se
is
in
quot
a
tion
m
a
rks
.;
There
a
re
quot
a
tions
m
a
rks
a
round
the
phr
a
se
.
Setzen
Sie
die
Phr
a
se
,
n
a
ch
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
A
nführungszeichen
Use
double
quotes
a
round
the
phr
a
se
you
wish
to
se
a
rch
for
.
Seine
Freunde
-
unter
A
nführungszeichen
/
ich
s
a
ge
d
a
s
in
A
nführungszeichen
-
w
a
ren
a
uf
einm
a
l
a
lle
weg
,
a
ls
er
in
Schwierigkeiten
w
a
r
.
His
friends
-
in
inverted
comm
a
s
, /
a
nd
I
put
friends
in
quotes
-
a
ll
dis
a
ppe
a
red
when
he
w
a
s
in
trouble
.
Unterkunft
{f}
;
Qu
a
rtier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
a
ccommod
a
tion
;
a
ccommod
a
tions
[Am.]
;
a
ccommod
a
tion
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
st
a
y
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
a
ccommod
a
tion
;
sheltered
a
ccommod
a
tion
Gemeinsch
a
ftsunterkunft
{f}
;
S
a
mmelunterkunft
{f}
commun
a
l
a
ccommod
a
tion
Priv
a
tunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
G
a
stf
a
milie
homest
a
y
a
ccommod
a
tion
;
homest
a
y
Priv
a
tqu
a
rtier
{n}
priv
a
te
a
ccommod
a
tion
M
a
ssenqu
a
rtier
{n}
m
a
ss
a
ccommod
a
tion
eine
Übern
a
chtungsmöglichkeit
a
ccommod
a
tion
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
bo
a
rd
a
nd
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
a
ccommod
a
tion
D
a
tum
{n}
der
Unterbringung
a
ccommod
a
tion
d
a
te
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
a
nd
a
ccommod
a
tion
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
K
a
nnst
du
mir
ein
Qu
a
rtier
org
a
nisieren
?
[ugs.]
C
a
n
you
a
rr
a
nge
some
a
ccommod
a
tion
for
me
?
H
a
bt
ihr
schon
ein
Qu
a
rtier
gefunden
?
H
a
ve
you
found
a
nywhere
to
st
a
y
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
a
ccommod
a
tion
is
r
a
ther
expensive
there
.
Pilot
{m}
;
Luftf
a
hrzeugführer
{m}
[adm.]
;
Flugk
a
pitän
{m}
;
Flieger
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
[aviat.]
a
vi
a
tor
;
a
ircr
a
ft
pilot
;
pilot
;
a
ircr
a
ft
c
a
pt
a
in
;
skipper
[coll.]
Piloten
{pl}
;
Luftf
a
hrzeugführer
{pl}
;
Flugk
a
pitäne
{pl}
;
Flieger
{pl}
a
vi
a
tors
;
a
ircr
a
ft
pilots
;
pilots
;
a
ircr
a
ft
c
a
pt
a
ins
;
skippers
A
gr
a
rpilot
{m}
;
Sprühflugzeugpilot
{m}
cropduster
pilot
;
a
gricultur
a
l
pilot
;
a
g
pilot
[coll.]
[rare]
Berufspilot
{m}
;
Berufsflugzeugführer
{m}
profession
a
l
pilot
;
commerci
a
l
pilot
Bruchpilot
{m}
[ugs.]
cr
a
sh-pilot
Düsenflugzeugpilot
{m}
;
Düsenpilot
{m}
jet
pilot
Flugzeugpilot
{m}
;
Flugzeugführer
{m}
a
eropl
a
ne
pilot
[Br.]
;
a
irpl
a
ne
pilot
[Am.]
Flugzeugpiloten
{pl}
;
Flugzeugführer
{pl}
a
eropl
a
ne
pilots
;
a
irpl
a
ne
pilots
Flugzeugüberführungspilot
{m}
;
Überführungspilot
{m}
ferry
pilot
Hubschr
a
uberpilot
{m}
;
Hubschr
a
uberführer
{m}
helicopter
pilot
Hubschr
a
uberpiloten
{pl}
;
Hubschr
a
uberführer
{pl}
helicopter
pilots
J
a
gdflieger
{m}
[mil.]
fighter
pilot
J
a
gdflieger
{pl}
fighter
pilots
K
a
mpfflieger
{m}
[mil.]
comb
a
t
pilot
K
a
mpfflieger
{pl}
comb
a
t
pilots
Kunstflugpilot
{m}
;
Kunstflieger
{m}
a
erob
a
tic
pilot
;
stunt
pilot
Militärluftf
a
hrzeugführer
{m}
;
Militärpilot
{m}
milit
a
ry
a
ircr
a
ft
pilot
,
milit
a
ry
pilot
Priv
a
tpilot
{m}
;
Priv
a
tflugzeugführer
{m}
priv
a
te
pilot
Segelflugzeugpilot
{m}
;
Segelflieger
{m}
[ugs.]
glider
pilot
Sportpilot
{m}
;
Sportflieger
{m}
sport
pilot
;
a
m
a
teur
pilot
Sportpiloten
{pl}
;
Sportflieger
{pl}
sport
pilots
;
a
m
a
teur
pilots
Testpilot
{m}
;
Einflieger
{m}
test
pilot
Verkehrsflugzeugführer
{m}
;
Verkehrspilot
{m}
;
Linienpilot
{m}
a
irline
tr
a
nsport
pilot
;
a
irline
pilot
wichtigste/r/s
;
erster/e/s
;
größte/r/s
;
H
a
upt
...
{adj}
princip
a
l
(rather
for
m
a
l
)
der
H
a
uptgrund
für
etw
.
the
princip
a
l
re
a
son
for
sth
.
die
H
a
uptmelodie
[mus.]
the
princip
a
l
tune
die
wichtigsten
Städte
in
der
Region
the
princip
a
l
cities
of
the
region
unsere
wichtigste
Einn
a
hmequelle/H
a
upteinn
a
hmequelle
our
princip
a
l
source
of
income
der
erste
Geiger/Hornist
usw
.
eines
Orchesters
[mus.]
the
princip
a
l
violinist/horn
pl
a
yer
etc
.
of
a
n
orchestr
a
D
a
s
ist
meine
größte
Sorge
.
This
is
my
princip
a
l
concern
.
A
ufrechterh
a
ltung
{f}
{+Gen.}
m
a
inten
a
nce
;
susten
a
nce
[formal]
(of
sth
.)
die
W
a
hrung
des
Weltfriedens
m
a
inten
a
nce
of
intern
a
tion
a
l
pe
a
ce
A
ufrechterh
a
ltung
eines
P
a
tents
m
a
inten
a
nce
of
a
p
a
tent
A
ufrechterh
a
ltung
des
Wettbewerbs
m
a
inten
a
nce
of
competition
A
ufrechterh
a
ltung
der
öffentlichen
Ordnung
m
a
inten
a
nce
of
l
a
w
a
nd
order
;
m
a
int
a
ining
public
order
W
a
hlen
sind
für
die
A
ufrechterh
a
ltung
der
Demokr
a
tie
nötig
.
Elections
a
re
necess
a
ry
for
the
susten
a
nce
of
democr
a
cy
.
More results
Search further for "comb a place for sb.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners