|
|
|
965 similar results for am Herd stehen Search single words: am · Herd · stehen |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
German |
English |
|
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} ![Strecke [listen]](/pics/s1.png) |
way ![way [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wege {pl} ![Wege [listen]](/pics/s1.png) |
ways ![ways [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Weg zum Stadion |
the way to the stadium | ![](/pics/v.png) |
|
noch ein weiter Weg |
a long way | ![](/pics/v.png) |
|
im Wege; hinderlich |
in the way | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Weg hierher |
on the way here | ![](/pics/v.png) |
|
vom Weg abkommen |
to lose one's way | ![](/pics/v.png) |
|
sich in den Weg stellen |
to get in the way | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Weg versperren |
to bar sb.'s way | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. aus dem Weg räumen |
to get sb. out of the way | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Weg verbauen (zu) |
to bar someone's way (to) | ![](/pics/v.png) |
|
sich nicht selbst im Wege stehen |
to get out of your own way | ![](/pics/v.png) |
|
dem Fortschritt im Weg stehen |
to bar the way to progress | ![](/pics/v.png) |
|
halber Weg |
partway | ![](/pics/v.png) |
|
Dann trennten sich unsere Wege. |
Then our ways parted. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen). |
The country is well on its way (to achieve this aim). | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will dir nicht im Wege stehen. |
Don't let me stand in your way. | ![](/pics/v.png) |
|
Platz da! |
Get out of the way! | ![](/pics/v.png) |
|
(erreichter) Punkt {m} (Stadium) ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) |
point (stage) ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
an dieser Stelle |
at this point | ![](/pics/v.png) |
|
einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ... |
to have reached a point where ... | ![](/pics/v.png) |
|
kurz vor etw. stehen |
to be on the point of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen |
to be on the point of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. |
We all experience anxiety at one point or another. | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite. |
Every woman will get cellulite at one point or another. | ![](/pics/v.png) |
|
Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] ![Haupt [listen]](/pics/s1.png) |
head ![head {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Köpfe {pl} |
heads ![heads [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
von Kopf bis Fuß |
from head to foot; from head to toe | ![](/pics/v.png) |
|
ein klarer Kopf |
a clear brain | ![](/pics/v.png) |
|
der hellste Kopf [ugs.] |
brightest bulb in the box [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Kopf stehen |
to stand on one's head; to be upside down | ![](/pics/v.png) |
|
einen kühlen Kopf behalten [übtr.] |
to keep a clear head | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. zu Kopfe steigen |
to go to sb.'s head | ![](/pics/v.png) |
|
über Kopf |
overhead ![overhead [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Kopf (zur Seite) neigen |
to cock your head | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. in den Kopf setzen |
to set one's mind on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] |
to wish for the impossible | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Kopf/Willen durchsetzen |
to get your way; to get your own way | ![](/pics/v.png) |
|
wie vor dem Kopf geschlagen sein |
to be paralyzed by surprise | ![](/pics/v.png) |
|
den Kopf in den Sand stecken [übtr.] |
to hide/bury one's head in the sand [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). |
His early success went to his head. | ![](/pics/v.png) |
|
stehen bleiben; stehenbleiben; halten; Halt machen; anhalten; innehalten {vi} ![anhalten [listen]](/pics/s1.png) |
to stop ![stop [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stehen bleibend; stehenbleibend; haltend; Halt machend; anhaltend; innehaltend |
stopping | ![](/pics/v.png) |
|
stehen geblieben; stehengeblieben; gehalten; Halt gemacht; angehalten; innegehalten ![gehalten [listen]](/pics/s1.png) |
stopped ![stopped [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es bleibt stehen |
it stops | ![](/pics/v.png) |
|
es blieb stehen |
it stopped | ![](/pics/v.png) |
|
es ist/war stehen geblieben |
it has/had stopped | ![](/pics/v.png) |
|
plötzlich anhalten; plötzlich halten |
to stop short | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Rauchen aufhören |
to stop smoking | ![](/pics/v.png) |
|
bei Rot anhalten |
to stop at red | ![](/pics/v.png) |
|
Handwerk {n} ![Handwerk [listen]](/pics/s1.png) |
trade ![trade {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Handwerk lernen |
to learn a trade | ![](/pics/v.png) |
|
sein Handwerk verstehen; sein Handwerk beherrschen |
to know your job; to know your craft | ![](/pics/v.png) |
|
Fuß {m} ![Fuß [listen]](/pics/s1.png) |
foot ![foot [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Füße {pl} ![Füße [listen]](/pics/s1.png) |
feet ![feet [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. auf den Fuß treten |
to tread on sb.'s foot | ![](/pics/v.png) |
|
auf großem Fuß leben |
to live like a lord; to live in style | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen |
to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] |
to trample all over sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] |
to get back on one's feet | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] |
to get up on the wrong side of bed [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er steht auf eigenen Füßen. |
He is on his own. | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfung {f}; Erprobung {f}; Test {m} ![Prüfung [listen]](/pics/s1.png) |
testing; test ![test {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfungen {pl}; Erprobungen {pl}; Tests {pl} |
testings; tests | ![](/pics/v.png) |
|
Emissionsprüfung {f} |
emission test; emission testing | ![](/pics/v.png) |
|
mechanische Prüfung |
mechanical test | ![](/pics/v.png) |
|
wiederkehrende Prüfungen |
period tests | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfung/Test im Stillstand |
stationary test | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfung auf Durchbruchhemmung (bei Sicherheitsglas) |
forced entry test (for safety glass) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Prüfung/einen Test bestehen |
to stand a test; to pass a test | ![](/pics/v.png) |
|
etw. einsehen; begreifen; verstehen; nachvollziehen; jdm. klar werden; sich jdm. erschließen [geh.] {vt} ![nachvollziehen [listen]](/pics/s1.png) |
to see; to recognize; to recognise [Br.]; to understand sth. ![recognise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einsehend; begreifend; verstehend; nachvollziehend; klar werdend; sich erschließend |
seing; recognizing; recognising; understanding | ![](/pics/v.png) |
|
eingesehen; begriffen; verstanden; nachvollzogen; klar geworden; sich erschlossen ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
seen; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sieht ein; begreift; versteht; vollzieht nach; wird klar; erschließt sich |
sees; recognizes; recognises; understands | ![](/pics/v.png) |
|
sah ein; begriff; verstand; vollzog nach; wurde klar; erschloss sich |
saw; recognized; recognised; understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, wieso das wichtig ist.; Ich verstehe nicht, inwiefern das von Belang ist. |
I don't see how / why / that it matters. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Rückblick wird klar, dass das der Anfang vom Ende war. |
With the benefit of hindsight, we can see that it was the beginning of the end. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist nicht klar, worauf du hinaus willst.; Ich weiß nicht, was du meinst. |
I fail to see what you're trying to say. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe nicht, wozu das gut sein soll. |
I fail to see the point of doing so. | ![](/pics/v.png) |
|
Das sehe ich nicht ein.; Ich wüsste nicht, warum. |
I don't see why. | ![](/pics/v.png) |
|
Ach so, ich verstehe! |
Oh, I see! | ![](/pics/v.png) |
|
geschrieben stehen; stehen {vi} (Schriftstück) [ling.] ![stehen [listen]](/pics/s1.png) |
to say (of a document) ![say [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hier steht, dass ... |
It says here that ... | ![](/pics/v.png) |
|
der; die; das; welcher [geh.]; welche [geh.]; welches [geh.] {pron} (Relativpronomen im Nominativ auf eine Person bezogen) ![welches [listen]](/pics/s1.png) |
who ![who [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Täter; der Schuldige |
the man who did it | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, es war deine Tante, die angerufen hat. |
I think it was your aunt who phoned. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie gehört zu den Leuten, die es genießen, im Mittelpunkt zu stehen. |
She's one of those people who love to be the centre of attention. | ![](/pics/v.png) |
|
aufstehen {vi} ![aufstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to up [coll.] ![up [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufstehend |
upping | ![](/pics/v.png) |
|
aufgestanden |
upped | ![](/pics/v.png) |
|
lassen; zurücklassen {vt} ![lassen [listen]](/pics/s1.png) |
to leave {left; left} ![leave [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
lassend; zurücklassend |
leaving ![leaving [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gelassen; zurückgelassen ![gelassen [listen]](/pics/s1.png) |
left ![left [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Tür offen lassen |
to leave the door open | ![](/pics/v.png) |
|
das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) |
to leave your car at home | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. im Ungewissen lassen |
not to let sb. know; to keep sb. guessing | ![](/pics/v.png) |
|
Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. |
I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. | ![](/pics/v.png) |
|
Lässt du das Auto hier stehen? |
Are you leaving the car here? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. |
I have left my keys at the office. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir lassen alles beim Alten. |
We'll leave everything as it is. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich lasse die Stadt hinter mir. |
I'm leaving the city behind. | ![](/pics/v.png) |
|
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren {vi} ![bleiben [listen]](/pics/s1.png) |
to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist ![persist [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend |
lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting ![enduring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert |
lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted ![remained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten. |
Whether the concept will remain/endure/persist remains to be seen. | ![](/pics/v.png) |
|
Wahre Freundschaft währt ewig. [geh.] |
True friendship will last/persist forever. | ![](/pics/v.png) |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} ![Argument [listen]](/pics/s1.png) |
point (idea, argument) ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | ![](/pics/v.png) |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | ![](/pics/v.png) |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | ![](/pics/v.png) |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | ![](/pics/v.png) |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | ![](/pics/v.png) |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | ![](/pics/v.png) |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | ![](/pics/v.png) |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | ![](/pics/v.png) |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | ![](/pics/v.png) |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] ![Seite [listen]](/pics/s1.png) |
side (one of two opposing parties) ![side {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | ![](/pics/v.png) |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | ![](/pics/v.png) |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | ![](/pics/v.png) |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | ![](/pics/v.png) |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | ![](/pics/v.png) |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | ![](/pics/v.png) |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | ![](/pics/v.png) |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | ![](/pics/v.png) |
|
Finger {m} [anat.] ![Finger [listen]](/pics/s1.png) |
finger | ![](/pics/v.png) |
|
Finger {pl} ![Finger [listen]](/pics/s1.png) |
fingers | ![](/pics/v.png) |
|
kleiner Finger; Gesellschaftsfinger {m} |
little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mittelfinger {m} |
middle finger | ![](/pics/v.png) |
|
Ringfinger {m} |
ring finger | ![](/pics/v.png) |
|
Zeigefinger {m} |
forefinger; index finger; pointer finger [Am.] [children's speech]; digitus secundus [med.] | ![](/pics/v.png) |
|
abgestorbener Finger |
dead finger | ![](/pics/v.png) |
|
perkutierender Finger |
plexor; plessor | ![](/pics/v.png) |
|
schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) ![Finger [listen]](/pics/s1.png) |
spring finger; trigger finger (tendosynovitis) | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen |
to point the finger at sb. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
keinen Finger breit von etw. abgehen / abweichen |
not to budge an inch from sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eins auf die Finger geben |
to smack sb. on the hand; to rap sb. on/over the knuckles | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Finger im Mund dastehen |
to stand around with your finger in your mouth | ![](/pics/v.png) |
|
lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) |
to have sticky fingers | ![](/pics/v.png) |
|
Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! [übtr.] |
I can do it blindfold / with my eyes closed. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt. |
Their fingers were lovingly interlocked. | ![](/pics/v.png) |
|
Er rührt keinen Finger. |
He won't stir a finger.; He won't lift a finger. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht keinen Finger krumm. |
He doesn't lift a finger. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (akustisch) verstehen {vt} |
to hear; to get; to catch [coll.] sth. ![get [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verstehend |
hearing; getting; catching ![getting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verstanden ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
heard; got / gotten; caught ![caught [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden. |
I didn't get his name. | ![](/pics/v.png) |
|
Das letzte (was du gesagt hast), habe ich (akustisch) nicht verstanden. |
I didn't catch your last words. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. |
I didn't quite catch what you said. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe den Satz nicht verstanden. |
I didn't catch the sentence. | ![](/pics/v.png) |
|
erlauben; zulassen; ermöglichen; gewähren; zugestehen; verstatten [veraltet] {vt} ![gewähren [listen]](/pics/s1.png) |
to allow ![allow [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erlaubend; zulassend; ermöglichend; gewährend; zugestehend; verstattend |
allowing ![allowing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erlaubt; zugelassen; ermöglicht; gewährt; zugestanden; verstattet ![ermöglicht [listen]](/pics/s1.png) |
allowed ![allowed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie erlaubt; er/sie lässt zu; er/sie ermöglicht; er/sie gewährt; er/sie steht zu ![ermöglicht [listen]](/pics/s1.png) |
he/she allows | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie erlaubte; ich/er/sie ließ zu; ich/er/sie ermöglichte; ich/er/sie gewährte; ich/er/sie stand zu |
I/he/she allowed ![allowed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte erlaubt; er/sie hat/hatte zugelassen; er/sie hat/hatte ermöglicht; er/sie hat/hatte gewährt; er/sie hat/hatte zugestanden |
he/she has/had allowed | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Modell erlaubt es Ihnen, ...; Mit diesem Modell können Sie ... |
This solution will allow you to ... | ![](/pics/v.png) |
|
stehen {vi} ![stehen [listen]](/pics/s1.png) |
to stand {stood; stood} ![stand {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stehend |
standing ![standing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gestanden |
stood ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie steht ![steht [listen]](/pics/s1.png) |
he/she stands ![stands [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stand |
I/he/she stood ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
he/she has/had stood | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde |
I/he/she would stand | ![](/pics/v.png) |
|
über etw. stehen |
to stand above sth.; to be above (doing) sth. | ![](/pics/v.png) |
|
fest stehen |
to stand firm | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeiten beim Stehen haben |
to have difficulty in standing | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nicht mehr stehen. |
I can't stand up any longer. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). |
My offer/invitation still stands. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen. |
Now we know where we stand. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nichts {n} |
nothing ![nothing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vor dem Nichts stehen |
to be left with nothing | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aus dem Nichts aufbauen |
to build sth. up out of nothing | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Nichts aufgebaut |
built up out of nothing | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Nichts auftauchen |
to show up from out of nowhere | ![](/pics/v.png) |
|
standhalten {vi}; gewachsen sein {v} |
to stand {stood; stood}; to stand up ![stand {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
standhaltend; gewachsen seiend |
standing; standing up ![standing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
standgehalten; gewachsen gewesen |
stood; stood up ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein |
to stand up to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen |
to stand up to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Prüfung standhalten |
to stand up to a test | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zelt hielt dem Wind stand. |
The tent stood up to the wind. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. |
The plants have stood up well to the heat. | ![](/pics/v.png) |
|
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? |
Will the lorries stand up to the journey over rough roads? | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. |
Without a witness, the charges will not stand up in court. | ![](/pics/v.png) |
|
Entstehen {n}; Werden {n} |
development; becoming ![becoming [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Werden begriffen |
to be in (a state of) development | ![](/pics/v.png) |
|
im Werden sein |
to be in the making | ![](/pics/v.png) |
|
(staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] ![Aufsicht [listen]](/pics/s1.png) |
control; controls (action regulating sth.) ![control {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl} |
controls | ![](/pics/v.png) |
|
die Kontrolle der Finanzen |
the control of finances | ![](/pics/v.png) |
|
Baukontrolle {f} |
construction control; building control | ![](/pics/v.png) |
|
Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass |
admission control | ![](/pics/v.png) |
|
Erfolgskontrolle {f} |
success control | ![](/pics/v.png) |
|
Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f} |
air-traffic control | ![](/pics/v.png) |
|
Lernerfolgskontrolle {f} |
learning success control | ![](/pics/v.png) |
|
Negativkontrolle {f} |
negative control | ![](/pics/v.png) |
|
Positivkontrolle {f} |
positive control | ![](/pics/v.png) |
|
amtliche Preisregelung {f} |
official price control | ![](/pics/v.png) |
|
unter internationaler Aufsicht |
under international control | ![](/pics/v.png) |
|
unter der Aufsicht von jdm. stehen |
to be under the control of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
wieder Grenzkontrollen einführen |
to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders | ![](/pics/v.png) |
|
Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden. |
The flow of arms must be effectively controlled. | ![](/pics/v.png) |
|
erscheinen; auftauchen {vi} ![auftauchen [listen]](/pics/s1.png) |
to figure | ![](/pics/v.png) |
|
erscheinend; auftauchend |
figuring | ![](/pics/v.png) |
|
erschienen; aufgetaucht |
figured ![figured [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in der Liste erscheinen |
to figure in the list | ![](/pics/v.png) |
|
auf einer Liste stehen/vorkommen |
to figure on a list | ![](/pics/v.png) |
|
beieinander; zusammen {adv} ![zusammen [listen]](/pics/s1.png) |
together ![together [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nahe beieinander; dicht beieinander |
close together | ![](/pics/v.png) |
|
mit geschlossenen Beinen dastehen |
to stand with your legs together | ![](/pics/v.png) |
|
eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} |
actually; by rights; ought to ![ought to [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich ist das mein Platz. |
Actually this is my seat.; This is actually my seat. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. |
By rights, it should be my turn next. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. |
By rights, you should get a confirmation screen now. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. |
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. |
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. |
By rights, I shouldn't be sitting here. | ![](/pics/v.png) |
|
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? |
He is supposed to be on my side, isn't he? | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentlich sollten sie längst da sein. |
They ought to be here by now. | ![](/pics/v.png) |
|
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. |
You should actually know that better than me. | ![](/pics/v.png) |
|
verstehen; begreifen {vt} ![begreifen [listen]](/pics/s1.png) |
to understand {understood; understood} ![understand [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verstehend; begreifend |
understanding | ![](/pics/v.png) |
|
verstanden; begriffen ![verstanden [listen]](/pics/s1.png) |
understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie versteht; er/sie begreift |
understands | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff |
I/he/she understood ![understood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen |
he/she has/had understood | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe ![begriffe [listen]](/pics/s1.png) |
I/he/she would understand | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe verstanden. |
I understood.; (I) copy that. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Darunter verstehe ich ... |
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... | ![](/pics/v.png) |
|
So, wie ich das verstehe ... |
As I understand it /AIUI/ | ![](/pics/v.png) |
|
Verstehen Sie mich? |
Do you understand me? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe nicht ... |
I don't understand ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er war schlecht zu verstehen. |
He was hard to understand. | ![](/pics/v.png) |
|
Verstehen Sie, was ich meine? |
Do you understand what I mean? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe die Frage nicht. |
I don't understand the question. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. |
He gave us to understand that he would help us. | ![](/pics/v.png) |
|
Versteh mich richtig, ... |
Read me right ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) |
It is understood that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen |
'Adequate compensation' is understood to mean ... | ![](/pics/v.png) |
|
wobei davon auszugehen ist, dass ... |
it being understood that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. |
You have to understand that I had no other choice. | ![](/pics/v.png) |
|
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? |
What do you understand by 'long-term consequences'? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie werden mich schon verstehen. |
I'm sure you'll understand me. | ![](/pics/v.png) |
|
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] |
Acknowledged, out. (radio jargon) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {vr}; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) {vi} ![werden [listen]](/pics/s1.png) |
to develop (from sth.) ![develop [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend |
developing ![developing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden ![geworden [listen]](/pics/s1.png) |
developed ![developed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
entwickelt sich |
developes; develops | ![](/pics/v.png) |
|
entwickelte sich |
developed ![developed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gut entwickelt |
well-developed | ![](/pics/v.png) |
|
ganz entwickelt; voll entwickelt |
fully developed; completely developed | ![](/pics/v.png) |
|
Das Kind entwickelt sich normal. |
The child is developing normally. | ![](/pics/v.png) |
|
Es entsteht eine gefährliche Situation. |
A dangerous situation is developing. | ![](/pics/v.png) |
|
Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. |
Today, we will be learning about how languages develop. | ![](/pics/v.png) |
|
Es entspann sich eine Freundschaft zwischen ... |
A friendship developed between ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es entspann sich eine Diskussion, ob ... |
A discussion developed as to whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
Waffe {f} [mil.] |
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) ![arm {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Waffen {pl} ![Waffen [listen]](/pics/s1.png) |
weapons; arms ![arms [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
absolute/relative Waffen ![Waffen [listen]](/pics/s1.png) |
absolute/relative weapons ![weapons [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
biologische Waffen |
biological weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] |
service weapon; sidearm [former name] | ![](/pics/v.png) |
|
Faustfeuerwaffen {pl} |
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns | ![](/pics/v.png) |
|
Fechtwaffe {f} |
fencing weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite |
longe-range weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} |
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Hiebwaffe {f} |
cutting weapon | ![](/pics/v.png) |
|
hochentwickelte Waffen |
sophisticated weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Jagdwaffe {f} |
hunting weapon; sporting weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinwaffen {pl} |
small arms | ![](/pics/v.png) |
|
Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} |
bladed weapon | ![](/pics/v.png) |
|
konventionelle Waffen |
conventional weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Kriegswaffen {pl} |
weapons of war | ![](/pics/v.png) |
|
leichte Waffen |
light weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Magazinwaffen {pl} |
magazine weapons; magazine arms | ![](/pics/v.png) |
|
Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) |
minor weapons (Bewaffnung eines Landes) | ![](/pics/v.png) |
|
präzisionsgelenkte Waffen |
precision-guided weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Präzisionswaffen {pl} |
precision weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Schreckschusswaffe {f} |
alarm weapon; blank-firing weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Seitenwaffe {f} |
side arm | ![](/pics/v.png) |
|
Signalwaffe {f} |
signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Stangenwaffe {f} [hist.] |
pole weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Stichwaffe {f} |
stabbing weapon | ![](/pics/v.png) |
|
strategische Offensivwaffen |
strategic offensive arms | ![](/pics/v.png) |
|
taktische Waffen |
tactical weapons | ![](/pics/v.png) |
|
tragbare Waffen |
man-portable weapons | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung |
anti-submarine weapons /ASW/ | ![](/pics/v.png) |
|
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} |
incendiary weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Waffe mit Splitterwirkung |
fragmentation weapon | ![](/pics/v.png) |
|
Waffen mit verzögerter Zündung |
time-delay weapons | ![](/pics/v.png) |
|
Waffen der zweiten Generation |
second generation weapons | ![](/pics/v.png) |
|
eine Waffe tragen |
to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
eine Waffe unter dem Sakko tragen |
to be packing a weapon under your jacket [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Waffen ausmustern |
to decommission weapons | ![](/pics/v.png) |
|
in Waffen stehen; unter Waffen stehen |
to be under arms | ![](/pics/v.png) |
|
zu den Waffen rufen |
to call to arms | ![](/pics/v.png) |
|
die Waffen strecken |
to lay down one's arms | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] |
to defeat sb. with his own arguments | ![](/pics/v.png) |
|
etw. als Waffe benutzen |
to use sth. as a weapon | ![](/pics/v.png) |
|
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität |
a new crime weapon; a new weapon against crime | ![](/pics/v.png) |
|
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] ![Schuld [listen]](/pics/s1.png) |
debt ![debt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden {pl}; Verschuldung {f} |
debts ![debts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Altschulden {pl} |
long-standing debts | ![](/pics/v.png) |
|
Nettoschuld {f} |
net debt | ![](/pics/v.png) |
|
Stillhalteschulden {pl} |
frozen debts | ![](/pics/v.png) |
|
vorrangige Schulden |
senior debts | ![](/pics/v.png) |
|
Zollschuld {f} |
customs debt | ![](/pics/v.png) |
|
die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat |
his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden haben; verschuldet sein |
to be in debt ![be in debt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen |
to be in debt to sb.; to be in hock to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden abbauen |
to amortize; to amortise [Br.] debts | ![](/pics/v.png) |
|
in jds. Schuld stehen |
to be in sb.'s debt | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schuld begleichen/tilgen |
to clear a debt | ![](/pics/v.png) |
|
in Schulden geraten; sich verschulden |
to get into debt; to run into debt | ![](/pics/v.png) |
|
bis über beide Ohren in Schulden stecken |
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears | ![](/pics/v.png) |
|
Schulden machen |
to incur debts | ![](/pics/v.png) |
|
aus den Schulden herauskommen |
to get out of debt | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien |
to forgive sb. a debt | ![](/pics/v.png) |
|
frei von Schulden bleiben |
to keep out of debt | ![](/pics/v.png) |
|
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen |
to default on one's debts | ![](/pics/v.png) |
|
Einziehung von Schulden |
collection of debts | ![](/pics/v.png) |
|
alles {pron} ![alles [listen]](/pics/s1.png) |
everything ![everything [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alles andere |
everything else | ![](/pics/v.png) |
|
alles eingerechnet |
including everything | ![](/pics/v.png) |
|
alles auf den Kopf stellen |
to turn everything topsy-turvy | ![](/pics/v.png) |
|
alles eingestehen |
to make a clean breast of [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
alles mögliche |
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible | ![](/pics/v.png) |
|
alles, was dein Herz begehrt |
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
fast alles |
everything but the kitchen sink [humor.] | ![](/pics/v.png) |
|
Alles hat seine Grenzen. |
There is a limit to everything. | ![](/pics/v.png) |
|
Alles zu seiner Zeit. |
Everything at the proper time. | ![](/pics/v.png) |
|
Du bist mein Ein und Alles! |
You're my all and everything! | ![](/pics/v.png) |
|
Alles hat seine Zeit. |
There is a time for everything. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie weiß alles über die Angelsachsen. |
She knows everything about the Anglo-Saxons. | ![](/pics/v.png) |
|
Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} ![Mitarbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
staff; personnel; workforce; employees; team ![team [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl} |
staff ![staff {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Führungspersonal {n} |
managerial staff | ![](/pics/v.png) |
|
Mitarbeiter {pl} ![Mitarbeiter [listen]](/pics/s1.png) |
members of staff | ![](/pics/v.png) |
|
Bürobelegschaft {f} |
office staff | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfspersonal {n} |
ancillary staff | ![](/pics/v.png) |
|
Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl} |
military personnel | ![](/pics/v.png) |
|
Schalterpersonal {n} |
counter staff | ![](/pics/v.png) |
|
Stammbelegschaft {f} |
core workforce; core workers | ![](/pics/v.png) |
|
Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.] |
permanent staff; permanent personnel | ![](/pics/v.png) |
|
die Vertriebsmitarbeiter |
the sales team | ![](/pics/v.png) |
|
Wartungspersonal {n} |
maintenance staff; maintenance personnel | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal |
scientific staff | ![](/pics/v.png) |
|
nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal |
non-scientific staff | ![](/pics/v.png) |
|
unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale |
our headquarter team; our HQ team | ![](/pics/v.png) |
|
zum Personal gehören |
to be on the staff | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem großem Mitarbeiterstab |
with a large number of staff | ![](/pics/v.png) |
|
wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben |
to have a small staff; to have few staff [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben |
to have too few staff | ![](/pics/v.png) |
|
(privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) ![Vertrag [listen]](/pics/s1.png) |
contract (with/between sb. / on sth.) ![contract {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verträge {pl} |
contracts ![contracts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Basisvertrag {m} |
basic contract; base contract; underlying contract | ![](/pics/v.png) |
|
Bürgschaftsvertrag {m} |
contract of suretyship; contract of surety | ![](/pics/v.png) |
|
Folgevertrag {m} |
subsequent contract; follow-up contract | ![](/pics/v.png) |
|
Garantievertrag {m} |
contract of guarantee; contract of guaranty | ![](/pics/v.png) |
|
Mustervertrag {m} |
model contract | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinvertrag {m} |
fictitious contract; feigned contract; sham contract | ![](/pics/v.png) |
|
Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.] |
novation contract | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzvertrag {m} |
additional contract; accessory contract; supplementary contract | ![](/pics/v.png) |
|
atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag |
innominate contract; untypical contract | ![](/pics/v.png) |
|
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag |
express contract | ![](/pics/v.png) |
|
befristeter Vertrag |
fixed-term contract; contract of limited duration | ![](/pics/v.png) |
|
einseitig verpflichtender Vertrag |
unilateral contract | ![](/pics/v.png) |
|
erfüllter Vertrag |
executed contract | ![](/pics/v.png) |
|
fingierter Vertrag |
fictitious contract | ![](/pics/v.png) |
|
formbedürftiger Vertrag |
contract requiring a specific form | ![](/pics/v.png) |
|
formfreier Vertrag |
informal contract | ![](/pics/v.png) |
|
förmlicher Vertrag |
formal contract; deed ![deed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
formloser Vertrag; einfacher Vertrag |
simple contract | ![](/pics/v.png) |
|
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag |
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract | ![](/pics/v.png) |
|
kaufähnlicher Vertrag |
sales-like contract | ![](/pics/v.png) |
|
mündlicher Vertrag |
verbal contract | ![](/pics/v.png) |
|
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist |
implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag |
nominate contract; typical contract | ![](/pics/v.png) |
|
unbefristeter Vertrag |
open-end contract; contract of unlimited duration | ![](/pics/v.png) |
|
getreu dem Vertrag |
abiding by a contract | ![](/pics/v.png) |
|
laut Vertrag |
as per contract | ![](/pics/v.png) |
|
noch zu erfüllender Vertrag |
executory contract | ![](/pics/v.png) |
|
den Vertrag ändern |
to amend the contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag annehmen |
to accept a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag aufsetzen |
to draft a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag beenden |
to end a contract | ![](/pics/v.png) |
|
den Vertrag beglaubigen |
to certify the contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag bestätigen |
to confirm a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag eingehen |
to enter into a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen |
to novate a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen |
to terminate a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen |
to make/conclude a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag stornieren |
to cancel a contract | ![](/pics/v.png) |
|
einen Vertrag verlängern |
to extend a contract | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrag läuft aus |
contract expires | ![](/pics/v.png) |
|
unter Vertrag stehen |
to be under contract; to be contracted | ![](/pics/v.png) |
|
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) |
unsigned | ![](/pics/v.png) |
|
bevorstehen; nahekommen {vi}; (fast) erreichen; ähnlich sein {v} ![erreichen [listen]](/pics/s1.png) |
to approach ![approach {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend |
approaching ![approaching [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen ![erreicht [listen]](/pics/s1.png) |
approached ![approached [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
steht bevor; kommt nahe; erreicht; ist ähnlich ![erreicht [listen]](/pics/s1.png) |
approaches ![approaches [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stand bevor; kam nahe; erreichte; war ähnlich |
approached ![approached [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestehen {n}; Bestand {m} (einer Sache) |
existence (of a thing) ![existence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das größte bestehende Gebäude |
largest building in existence | ![](/pics/v.png) |
|
sein 30-jähriges Bestehen feiern |
to celebrate its thirtieth anniversary | ![](/pics/v.png) |
|
seit Bestehen unserer Organisation |
ever since our organisation was formed | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verein kämpft um sein Bestehen/seinen Bestand. |
The association is engaged in a struggle for (its) existence. | ![](/pics/v.png) |
|
fest; fix; feststehend; festgelegt {adj} ![festgelegt [listen]](/pics/s1.png) |
firm; fixed ![fixed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein fester Preis; ein fixer Preis |
a firm price | ![](/pics/v.png) |
|
ein unverrückbarer Grundsatz |
a firm principle | ![](/pics/v.png) |
|
Unsere Pläne für nächstes Jahr stehen schon fest. |
We've made firm plans for next year. | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfstand {m} [übtr.] (kritische Prüfung) |
test; scrutiny (critical examination) ![scrutiny [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Prüfstand stehen |
to be being put to the test | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf den Prüfstand stellen |
to put sth. under the microscope | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Prüfstand gestellt werden |
to come under the miscroscope | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Prüfstand gehören; auf den Prüfstand müssen |
to need to be subjected to scrutiny | ![](/pics/v.png) |
|
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] ![Feuer [listen]](/pics/s1.png) |
fire ![fire {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abriegelungsfeuer {n} |
interdiction fire | ![](/pics/v.png) |
|
Bestreichungsfeuer {n} |
grazing fire | ![](/pics/v.png) |
|
Dauerfeuer {n}; Dauerbeschuss {m} |
sustained fire | ![](/pics/v.png) |
|
Feuervorbereitung {f} |
preparation fire | ![](/pics/v.png) |
|
Flächenfeuer {n}; Flächenbeschuss {m}; Streufeuer {n}; Streubeschuss {m} |
distributed fire; traversing fire | ![](/pics/v.png) |
|
Flakfeuer {n}; Flakbeschuss {m} |
anti-aircraft fire; flak; aerial barrage | ![](/pics/v.png) |
|
Magazinfeuer {n} |
magazine fire | ![](/pics/v.png) |
|
Mörserfeuer {n}; Mörserbeschuss {m} |
mortar fire; mortaring | ![](/pics/v.png) |
|
Raketenfeuer {n}; Raketenbeschuss {m} |
rocket fire | ![](/pics/v.png) |
|
Reihenfeuer {n}; Lauffeuer {n} [obs.] |
running fire | ![](/pics/v.png) |
|
Steilbeschuss {m}; Steilfeuer {n} |
plunging fire | ![](/pics/v.png) |
|
Störfeuer {n} |
harassing fire | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefenfeuer {n}; Tiefenbeschuss {m} |
searching fire | ![](/pics/v.png) |
|
konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss |
concentrated fire | ![](/pics/v.png) |
|
leichtes Feuer |
light fire | ![](/pics/v.png) |
|
sporadisches Feuer; sporadischer Beschuss |
sporadic fire | ![](/pics/v.png) |
|
Beschuss von Radarzielen |
radar fire | ![](/pics/v.png) |
|
das Feuer auf jdn. eröffnen |
to open fire on sb. | ![](/pics/v.png) |
|
das Feuer einstellen |
to cease fire | ![](/pics/v.png) |
|
unter Beschuss kommen / geraten; beschossen werden |
to come under fire | ![](/pics/v.png) |
|
unter schwerem Beschuss stehen |
to be under heavy fire | ![](/pics/v.png) |
|
Feuer frei! |
Fire at will! | ![](/pics/v.png) |
|
Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen |
friendly fire | ![](/pics/v.png) |
|
Feuer leiten; Feuer lenken |
to direct fire | ![](/pics/v.png) |
|
direktes Schießen; Schießen im direkten Richten |
direct fire | ![](/pics/v.png) |
|
indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten |
indirect fire | ![](/pics/v.png) |
|
Feuer und Bewegung |
fire and movement | ![](/pics/v.png) |
|
den feindlichen Beschuss auf sich lenken |
to draw hostile fire (upon yourself) | ![](/pics/v.png) |
|
Feuer einstellen! |
Cease fire!; Hold your fire!; Weapons hold! (air defence) | ![](/pics/v.png) |
|
nahestehend; nahe {adj} [soc.] ![nahe [listen]](/pics/s1.png) |
close (relationship) ![close {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nahe Verwandte |
close relatives | ![](/pics/v.png) |
|
nur die engste Familie; nur nahe Angehörige |
just close family (members) | ![](/pics/v.png) |
|
alle, die mir nahestehen |
those close to me | ![](/pics/v.png) |
|
Wahrscheinlichkeit {f}; Chancen {pl} (eines zukünftigen Ereignisses) ![Wahrscheinlichkeit [listen]](/pics/s1.png) |
chance; chances (probability of a future event) ![chance {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist ziemlich sicher, dass ... |
There's every chance that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es kann immer etwas schiefgehen. |
There's always the chance that something will go wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. |
There is a 70 percent chance of rain tomorrow. | ![](/pics/v.png) |
|
Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden. |
There's a good chance that we'll finish on time. | ![](/pics/v.png) |
|
So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken. |
Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie Wie wahrscheinlich ist es, / Wie stehen die Chancen, dass sie die Stelle bekommt? |
What are the chances that she'll get the job? | ![](/pics/v.png) |
|
Für wie wahrscheinlich hältst du das? |
What do you think the chances are of that happening? | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen. |
His chances of winning the presidential election are good. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat wahrscheinlich schon davon gehört. |
Chances are he has already heard the news. | ![](/pics/v.png) |
|
Druck {m} [phys.] ![Druck [listen]](/pics/s1.png) |
pressure ![pressure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Drucke {pl}; Drücke {pl} |
pressures | ![](/pics/v.png) |
|
Behälterdruck {m}; Tankdruck {m} |
vessel pressure; tank pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtdruck {m} |
total pressure; overall pressure | ![](/pics/v.png) |
|
gleichmäßiger Druck |
smooth and continuous pressure | ![](/pics/v.png) |
|
voller Druck |
full pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Mindestdruck {m} |
minimum pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Restdruck {m} |
residual pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Stelldruck {m} |
signal pressure | ![](/pics/v.png) |
|
unter hohem Druck |
at high pressure | ![](/pics/v.png) |
|
den Druck mindern |
to reduce the pressure | ![](/pics/v.png) |
|
unter Druck stehen |
to be under pressure | ![](/pics/v.png) |
|
unter Druck setzen |
to put under pressure ![put under pressure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen |
to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Druckmittel anwenden auf |
to apply pressure to | ![](/pics/v.png) |
|
mit Hochdruck arbeiten |
to work at high pressure | ![](/pics/v.png) |
|
absoluter Druck |
absolute pressure | ![](/pics/v.png) |
|
allseitiger Druck |
confining pressure; pressure acting in all directions | ![](/pics/v.png) |
|
einseitiger Druck |
directional pressure; unilateral pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Druck {m}; Drängen {n}; Pression {f} [veraltet] [pol.] [soc.] ![Druck [listen]](/pics/s1.png) |
pressure; arm-twisting [coll.] ![pressure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wirtschaftlicher Druck |
economic pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Druck von außen |
pressure from outside | ![](/pics/v.png) |
|
Druck von Kollegen |
peer pressure | ![](/pics/v.png) |
|
auf jdn. Druck ausüben |
to exert pressure on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
unter Druck stehen |
to be under pressure | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} ![Risiko [listen]](/pics/s1.png) |
risk (of sth.) ![risk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} |
risks | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} |
standard risk; mean risk | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlerrisiko {n} |
risk of error(s); error risk | ![](/pics/v.png) |
|
geringes / mittleres / hohes Risiko |
low / moderate / high risk | ![](/pics/v.png) |
|
individuelles Risiko; Individualrisiko {n} |
individual risk | ![](/pics/v.png) |
|
Insolvenzrisiko {n} |
insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy | ![](/pics/v.png) |
|
kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} |
collective risk | ![](/pics/v.png) |
|
Notfallrisiko {n} |
emergency risk | ![](/pics/v.png) |
|
Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko |
residual risk; remaining risk | ![](/pics/v.png) |
|
Sonderrisiko {n} |
special risk; particular risk | ![](/pics/v.png) |
|
Verlustrisiko {n} |
risk of loss | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken bergen; risikobehaftet sein |
to carry risks | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko eingehen |
to take a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko abwägen/kalkulieren |
to calculate a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko ausgleichen |
to offset a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko ausschalten |
to eliminate a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko begrenzen |
to limit a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko decken |
to cover a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko eingehen |
to incur/run a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko streuen, verteilen |
to spread/diversify a risk | ![](/pics/v.png) |
|
das Risiko tragen |
to bear the risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko in Kauf nehmen |
to accept a risk | ![](/pics/v.png) |
|
erhöhtes Risiko |
aggravated risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein erhöhtes Risiko |
a bad risk | ![](/pics/v.png) |
|
abnehmendes Risiko |
decreasing risk | ![](/pics/v.png) |
|
absolutes Risiko [statist.] |
absolute risk | ![](/pics/v.png) |
|
gegen alle Risiken |
against all risks | ![](/pics/v.png) |
|
kalkulatorisches Wagnis |
imputed risk | ![](/pics/v.png) |
|
operationelles Risiko [fin.] [econ.] |
operational risk | ![](/pics/v.png) |
|
überschaubares Risiko |
containable risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle möglichen Risiken |
all risks whatsoever | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung des Risikos |
increase in the risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko übernehmen |
to assume a risk | ![](/pics/v.png) |
|
privatwirtschaftliches Risiko |
commercial risk | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. |
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. |
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung |
ionising radiation risk; nuclear radiation risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko der Nichtkonvertierung |
convertibility risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko der Nichttransferierung |
transfer risk | ![](/pics/v.png) |
|
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. |
This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. |
The patient is not a risk to himself or others. | ![](/pics/v.png) |
|
beliebt; begehrt {adj} (bei) ![beliebt [listen]](/pics/s1.png) |
popular; desirable (with) ![desirable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beliebter; begehrter |
more popular | ![](/pics/v.png) |
|
am beliebtesten; am begehrtesten |
most popular | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. beliebt sein/hoch im Kurs stehen |
to be popular with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
sehr beliebt bei Kindern |
very popular with children; very much liked by children | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei. |
This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Haus befindet sich in einer begehrten Wohngegend. |
The house is in a very desirable area of the city. | ![](/pics/v.png) |
|
Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] ![Hindernis [listen]](/pics/s1.png) |
bar (to sth.) ![bar [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ehehindernis {n} |
bar to marriage | ![](/pics/v.png) |
|
Patenthindernis {n} |
bar to patentability | ![](/pics/v.png) |
|
Eintragungshindernis {n} |
bar to registration | ![](/pics/v.png) |
|
Rassenschranke {f} |
colour bar | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschlussfrist {f} |
bar period [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein |
to be/constitute a bar to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
neuheitsschädlich sein (Patent) |
to constitute a bar as to novelty (patent) | ![](/pics/v.png) |
|
Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. |
Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. |
Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. |
Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. | ![](/pics/v.png) |
|
Artikel {m}; Geschlechtswort {n} [ling.] ![Artikel [listen]](/pics/s1.png) |
article ![article [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Artikel {pl}; Geschlechtswörter {pl} ![Artikel [listen]](/pics/s1.png) |
articles | ![](/pics/v.png) |
|
bestimmter Artikel |
definite article | ![](/pics/v.png) |
|
unbestimmter Artikel |
indefinite article | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem bestimmten Artikel stehen |
to take the definite article | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Substantiv hat keinen bestimmten Artikel. |
This noun does not take the definite article. | ![](/pics/v.png) |
|
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] ![entstehen [listen]](/pics/s1.png) |
to arise {arose; arisen} [poet.] ![arise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend |
arising ![arising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben ![entstanden [listen]](/pics/s1.png) |
arisen | ![](/pics/v.png) |
|
es kommt auf; er/sie erhebt sich |
it/he/she aroses | ![](/pics/v.png) |
|
es kam auf; er/sie erhob sich |
it/he/she arose ![arose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich aus dem Bett erheben |
to arise from bed | ![](/pics/v.png) |
|
von den Toten auferstehen |
to arise from the dead | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sonne geht auf. |
The sun is arising. | ![](/pics/v.png) |
|
Wind kommt auf. |
Wind arises. | ![](/pics/v.png) |
|
Es erhob sich großer Lärm. |
A great noise arose. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Nacht kam ein Sturm auf. |
A storm arose during the night. | ![](/pics/v.png) |
|
Nebel stieg vom Meer auf. |
Fog arose from the sea. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Stadt entstanden neue Industriezweige. |
New industries arose in the town. | ![](/pics/v.png) |
|
aufstehen; aufsteigen {vi} ![aufsteigen [listen]](/pics/s1.png) |
to arise {arose; arisen} ![arise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufstehend; aufsteigend |
arising ![arising [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgestanden; aufgestiegen |
arisen | ![](/pics/v.png) |
|
steht auf; steigt auf |
arises ![arises [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stand auf; stieg auf |
arose ![arose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbindung {f} (mit jdm.); Kontakt {m} (zu jdm.) [soc.] ![Kontakt [listen]](/pics/s1.png) |
contact (with sb.) ![contact [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbindungen {pl}; Kontakte {pl} ![Verbindungen [listen]](/pics/s1.png) |
contacts | ![](/pics/v.png) |
|
Erstkontakt {m} |
initial contact; first contact | ![](/pics/v.png) |
|
Firmenkontakte {pl} |
company contacts; corporate contacts; contacts with companies | ![](/pics/v.png) |
|
persönliche Kontakte mit jdm. |
personal contacts with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
erste Kontakte |
preliminary contacts | ![](/pics/v.png) |
|
Ausbau der Kontakte |
development of contacts | ![](/pics/v.png) |
|
Festigung der Kontakte; Vertiefung der Kontakte |
consolidation of contacts | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. mit jdm. in Kontakt bringen; jdn. an jdn. vermitteln |
to put sb. in contact with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. ständig Kontakt halten |
to maintain permanent contact with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. in (regelmäßigem) Kontakt stehen; mit jdm. (regelmäßigen) Kontakt haben |
to be in (regular) contact with sb.; to be in (regular) touch with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. über soziale Medien in Kontakt kommen |
to come into contact with sb. through social media | ![](/pics/v.png) |
|
gute Kontakte zu den Sicherheitsbehörden haben |
to have good contacts with law enforcement authorities | ![](/pics/v.png) |
|
in telefonischem Kontakt mit jdm. stehen |
to be in telephone contact with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. Verbindung/Kontakt aufnehmen; mit jdm. in Verbindung/Kontakt treten; sich mit jdm. in Verbindung setzen |
to make/establish contact with sb.; to get in touch with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in Kontakt bleiben |
to stay in contact; to stay in touch | ![](/pics/v.png) |
|
den Kontakt zu jdm. aufrechterhalten |
to keep in contact with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
(zu/mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben |
to be out of touch (with sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
in Verbindung stehen (mit) |
to be in contact; to liaise (with) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbindung anknüpfen (mit) |
to make contact (with) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir bleiben in Verbindung!; Wir bleiben in Kontakt! |
We'll keep in touch!; We'll stay in touch! | ![](/pics/v.png) |
|
In letzter Zeit hatte er wenig oder keinen Kontakt zu seinen Angehörigen. |
Recently he had little or no contact with his family. | ![](/pics/v.png) |
|
Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? |
Where can I get in contact with you while you are away? | ![](/pics/v.png) |
|
Schulnote {f}; Note {f}; Zensur {f} [Norddt.] [veraltend] [school] ![Zensur [listen]](/pics/s1.png) |
mark; grade [Am.] ![grade {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schulnoten {pl}; Noten {pl}; Zensuren {pl} ![Noten [listen]](/pics/s1.png) |
marks; grades ![grades [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelnoten {pl}; Einzelzensuren {pl} |
individual marks; individual grades | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtnote {f}; Endnote {f}; Gesamtzensur {f} |
overall mark; final grade; cumulative grade; overall score | ![](/pics/v.png) |
|
gute Noten |
high marks | ![](/pics/v.png) |
|
hervorragend (Note 1+ [Dt.]) |
excellent ![excellent [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sehr gut (Note 1 [Dt.] [Ös.]; Note 6 [Schw.]) ![sehr gut [listen]](/pics/s1.png) |
very good; outstanding (grade A) ![outstanding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gut (Note 2 [Dt.] [Ös.]; Note 5 [Schw.]) ![gut [listen]](/pics/s1.png) |
good; above average (grade B) ![above average [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
befriedigend (Note 3 [Dt.] [Ös.]) |
satisfactory; average (grade C) ![average [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
genügend (Note 4 [Dt.] [Ös.] [Schw.]) |
adequate; below average (grade D) ![below average [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mangelhaft (Note 5 [Dt.]) |
poor (grade E) ![poor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ungenügend (Note 6 [Dt.]); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.]) |
fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) ![inadequate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Prüfung mit Auszeichnung bestehen |
to pass an exam with distinction | ![](/pics/v.png) |
|
das Studium mit Auszeichnung abschließen / absolvieren |
to graduate with distinction | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|