|
|
|
145 similar results for bit and piece Search single words: bit · and · piece |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] ![viel [listen]](/pics/s1.png) |
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![lotta [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jede Menge Spaß |
heaps of fun | ![](/pics/v.png) |
|
ein Haufen Geld |
scads of money | ![](/pics/v.png) |
|
sehr viel größer |
very much bigger | ![](/pics/v.png) |
|
ungeheuer viel |
an awful lot; a tremendous amount | ![](/pics/v.png) |
|
verdammt viel [slang] |
a hell lot of [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
zu viel; ein Zuviel an |
too much ![too much [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch viel, viel mehr |
a whole lot more | ![](/pics/v.png) |
|
einige dringend notwendige Reparaturen |
some much-needed repairs | ![](/pics/v.png) |
|
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht |
a lot of many things and not much of anything | ![](/pics/v.png) |
|
Reisen Sie viel? |
Do you travel much?; Do you travel a lot? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir hatten viel Spaß. |
We had lots of fun. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine ganze Menge. |
That's quite a lot. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war einfach zu viel für mich. |
I t was simply too much for me. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. |
I learned a great deal from my mistakes. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nicht so viel. |
I don't want that much. | ![](/pics/v.png) |
|
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. |
I haven't seen her a lot lately. | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. |
There are oodles of examples of this. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. |
The chest of drawers offers oodles of storage space. | ![](/pics/v.png) |
|
Dort war jede Menge Platz. |
There was a lotta space. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat viel für andere getan. |
She has done a lot to help other people. | ![](/pics/v.png) |
|
Viel mehr konnten wir nicht tun. |
There wasn't much more that we could do. | ![](/pics/v.png) |
|
Allzuviel Zeit haben wir nicht. |
We don't have an awful lot of time. | ![](/pics/v.png) |
|
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. |
He must have paid a lot for that house. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben jede Menge zu tun. |
We have lots and lots to do. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. |
These telecasts are a lot of rubbish. | ![](/pics/v.png) |
|
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. |
It would mean a great deal to me if you would come. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. |
I'd give a lot to be able to draw like that! | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsverkehr {m}; Handel {m}; Verkehr {m} (mit jdm./ mit etw.) [econ.] ![Verkehr [listen]](/pics/s1.png) |
commercial intercourse; commercial exchange; commerce; trade; trading (with sb./ in sth.) ![trading [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Autohandel {m} [auto] |
car trade; car business | ![](/pics/v.png) |
|
Durchfuhrhandel {m}; Transithandel {m} |
transit trade | ![](/pics/v.png) |
|
Einfuhrhandel {m} |
import trade | ![](/pics/v.png) |
|
Erdgashandel {m} |
natural gas trade; natural gas trading | ![](/pics/v.png) |
|
Fachhandel {m} |
specialized trade | ![](/pics/v.png) |
|
Fernhandel {m} |
long-distance trade | ![](/pics/v.png) |
|
Fischhandel {m} |
fish trade | ![](/pics/v.png) |
|
Freihandel {m} |
free trade | ![](/pics/v.png) |
|
Getreidehandel {m} |
grain trade | ![](/pics/v.png) |
|
Gewürzhandel {m}; Spezereihandel {m} [obs.] |
spice trade | ![](/pics/v.png) |
|
Kraftfahrzeughandel {m}; Kfz-Handel {m} |
motor vehicle trade; automobile trade | ![](/pics/v.png) |
|
Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen {m}; Produktenhandel {m} [veraltet] [econ.] |
trade in agricultural produce; trade in farm produce | ![](/pics/v.png) |
|
Wollhandel {m} |
wool trade | ![](/pics/v.png) |
|
Handel mit China; Chinahandel {m} |
trade with China; China trade | ![](/pics/v.png) |
|
lebhafter Handel |
active trading | ![](/pics/v.png) |
|
"Rund um die Uhr" Handel |
all day trading | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsverkehr / Handel zwischen zwei Staaten |
bilateral trade | ![](/pics/v.png) |
|
ausgewogener Handelsverkehr |
well-balanced commerce | ![](/pics/v.png) |
|
brancheninterner Handel |
intra-industry trade | ![](/pics/v.png) |
|
im normalen Handelsverkehr |
in the ordinary commercial course | ![](/pics/v.png) |
|
im Handelsverkehr mit Ostindien; im Verkehr mit Ostindien |
in the commerce with the Indies | ![](/pics/v.png) |
|
den Handelsverkehr fördern |
to promote commerce | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiel {n} (für etw.) ![Beispiel [listen]](/pics/s1.png) |
example (of sth.) ![example [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiele {pl} |
examples | ![](/pics/v.png) |
|
Negativbeispiel {n} |
negative example; bad example | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] |
worked-out example; worked example | ![](/pics/v.png) |
|
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen |
using practical examples; drawing on practical examples | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch |
non-example | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein |
to set an example to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit gutem Beispiel vorangehen |
to set a good example; to lead by example | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ein schlechtes Beispiel geben |
to set a bad example for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Beispiel anführen |
to cite an example | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein schönes Beispiel dafür. |
This is a case in point. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Zeichen setzen |
to set an example | ![](/pics/v.png) |
|
Um ein typisches Beispiel zu nennen: |
As a case in point, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... |
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | ![](/pics/v.png) |
|
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet |
Using selected examples from the business community, this paper examines ... | ![](/pics/v.png) |
|
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. |
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. | ![](/pics/v.png) |
|
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. |
Leipzig stands out as a positive example. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. |
There are many others, these are given as examples only. | ![](/pics/v.png) |
|
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} ![bitte [listen]](/pics/s1.png) |
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] ![please [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." |
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' | ![](/pics/v.png) |
|
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! |
Can we have one, too? Please, pretty please! | ![](/pics/v.png) |
|
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. |
Please, pretty please. Just stay off the car. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. |
Follow me, if you please. | ![](/pics/v.png) |
|
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! |
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! | ![](/pics/v.png) |
|
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! |
One moment, please!; Just a moment, please! | ![](/pics/v.png) |
|
Wie bitte? |
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nochmal bitte!; Wie bitte? |
Come again?; Come again, please. | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte nicht! |
Please don't! | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! |
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] | ![](/pics/v.png) |
|
Das habe ich / haben wir gern gemacht. |
You're welcome in advance. /YWIA/ | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! |
Here you are! | ![](/pics/v.png) |
|
Na bitte! |
There you are! | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung {f} [fin.] (über / in der Höhe von + Zahlenangabe) ![Zahlung [listen]](/pics/s1.png) |
payment (of / in the amount of + numerical figure) ![payment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungen {pl} |
payments | ![](/pics/v.png) |
|
Direktzahlung {f} |
direct payment | ![](/pics/v.png) |
|
elektronische Zahlung |
electronic payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zwischenzahlung {f} |
interim payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung per Handy |
mobile payment; m-payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung per Scheck |
payment by cheque | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung durch Überweisung |
payment by bank transfer / wire transfer / giro transfer [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung unter Vorbehalt |
payment under reserve | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung bei Erhalt von etw. [econ.] |
payment upon receipt of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung gegen Dokumente [econ.] |
payment against documents | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung [econ.] |
payment versus delivery /PVD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Lieferung gegen Zahlung [econ.] |
delivery versus payment /DVP/ | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse) |
payment upon allotment of the securities (stock exchange) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung [jur.] |
payment with full discharging effect | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung erhalten; Betrag erhalten |
payment received | ![](/pics/v.png) |
|
erste Zahlung |
first payment | ![](/pics/v.png) |
|
nur gegen Zahlung |
only against payment | ![](/pics/v.png) |
|
gegen Zahlung von |
upon payment of | ![](/pics/v.png) |
|
die Zahlung für etw. aufschieben |
to defer/postpone/put off payment of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen) |
pay-as-paid policy (insurance business) | ![](/pics/v.png) |
|
zur Zahlung auffordern |
to demand payment | ![](/pics/v.png) |
|
die Zahlungen (für etw.) aussetzen |
to suspend payments (for sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
(regelmäßige) Zahlungen (für etw.) bedienen |
to keep up / meet the payments (on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
die Zahlungen einstellen |
to stop payment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zahlung leisten |
to make a payment; to effect a payment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zahlung vorziehen |
to anticipate a payment | ![](/pics/v.png) |
|
noch einer/eine/ein/eins ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
another ![another [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Noch ein Bier, bitte! |
Another beer, please! | ![](/pics/v.png) |
|
Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen? |
Would you like another piece of apple pie? | ![](/pics/v.png) |
|
Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) ![Auskunft [listen]](/pics/s1.png) |
piece of information; information [mass noun] (on/about sb./sth.) ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} ![Informationen [listen]](/pics/s1.png) |
information; pieces of information ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Info {f} |
info ![info [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrgastinformation {f} |
passenger information | ![](/pics/v.png) |
|
Patienteninformation {f} |
patient information | ![](/pics/v.png) |
|
zur Information; zu Ihrer Information |
for your information /FYI/ | ![](/pics/v.png) |
|
weiterführende Informationen; weitere Informationen |
further information | ![](/pics/v.png) |
|
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... |
Please send me information on ... | ![](/pics/v.png) |
|
Information auf Anforderung |
information on demand | ![](/pics/v.png) |
|
mündliche Information |
oral information | ![](/pics/v.png) |
|
räumliche Informationen |
spatial information; spacial information | ![](/pics/v.png) |
|
versteckte Information |
hidden information | ![](/pics/v.png) |
|
Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über) |
to gather information (about; on) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.] |
security paper; security ![security [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl} |
security papers; securities ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl} |
investment securities | ![](/pics/v.png) |
|
börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert |
marketable stock-exchange securities | ![](/pics/v.png) |
|
nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere |
unmarketable securities | ![](/pics/v.png) |
|
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} |
on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte |
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds ![bonds [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
forderungsbesicherte Wertpapiere |
asset-backed securities | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere |
low-volume securities | ![](/pics/v.png) |
|
marktenge Wertpapiere |
illiquid/thinly-traded/narrow-market securities ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mündelsichere Wertpapiere |
trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
sofort realisierbare Wertpapiere |
easily marketable securities | ![](/pics/v.png) |
|
Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} |
speculative securities; cats and dogs [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes |
government securities | ![](/pics/v.png) |
|
überfällige Wertpapiere |
accelerated paper | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere |
low-priced securities | ![](/pics/v.png) |
|
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere |
asset-backed securities /ABS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere ausgeben |
to issue securities | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere lombarieren/beleihen |
to lend/advance money on securities | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen |
to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen |
to redeem securities | ![](/pics/v.png) |
|
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere |
commercial mortgage-backed securities /CMBS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Inlandswerte {pl} |
domestic domestic securities | ![](/pics/v.png) |
|
Inhaber eines Wertpapiers |
holder of a security | ![](/pics/v.png) |
|
Art des Wertpapiers |
kind of security | ![](/pics/v.png) |
|
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern |
to roll over a security | ![](/pics/v.png) |
|
Finale {n}; Endspiel {n}; Finalrunde {f}; Endrunde {f} [sport] ![Finale [listen]](/pics/s1.png) |
final; final round ![final {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Finale {pl}; Endspiele {pl}; Finalrunden {pl}; Endrunden {pl} ![Finale [listen]](/pics/s1.png) |
finals | ![](/pics/v.png) |
|
die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen |
to reach the final (round) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Finale wird Italien-Deutschland heißen. |
It will be an Italy-Germany final. | ![](/pics/v.png) |
|
kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) ![kaum [listen]](/pics/s1.png) |
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) ![scarcely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. |
The games had hardly started when the mist set in. | ![](/pics/v.png) |
|
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. |
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. | ![](/pics/v.png) |
|
Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert. |
No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. | ![](/pics/v.png) |
|
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet. |
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. | ![](/pics/v.png) |
|
Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] ![Fleisch [listen]](/pics/s1.png) |
meat ![meat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dosenfleisch {n}; Büchsenfleisch {n} |
tinned meat [Br.]; canned meat [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Frischfleisch {n} |
fresh meat | ![](/pics/v.png) |
|
Kaninchenfleisch {n} |
rabbit meat | ![](/pics/v.png) |
|
Laborfleisch {n} |
lab-grown meat | ![](/pics/v.png) |
|
Muskelfleisch {n} |
muscle meat; lean meat | ![](/pics/v.png) |
|
Trockenfleisch {n} |
dried meat | ![](/pics/v.png) |
|
durchwachsenes Fleisch |
marbled meat | ![](/pics/v.png) |
|
sehnendurchzogenes / sehniges / flachsiges [Bayr.] [Ös.] Fleisch |
sinewy meat | ![](/pics/v.png) |
|
zähes Fleisch |
tough meat | ![](/pics/v.png) |
|
Fleisch aus Weidehaltung |
pastured meat | ![](/pics/v.png) |
|
Fleisch aus Freilandhaltung |
free-range meat | ![](/pics/v.png) |
|
Biofleisch {n}; Fleisch aus biologischer Landwirtschaft |
organic meat | ![](/pics/v.png) |
|
noch ein Stück Fleisch |
another piece of meat | ![](/pics/v.png) |
|
Fleisch parieren (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden) |
to trim meat | ![](/pics/v.png) |
|
Sie isst kein Fleisch. |
She doesn't eat meat. | ![](/pics/v.png) |
|
nur; bloß [ugs.] {adv} ![bloß [listen]](/pics/s1.png) |
only; just [coll.]; but [formal] ![but [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte nur ein kleines Stück. |
I only want a little bit/small piece. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist ja noch ein Kind. |
She is still only/but a child. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn ... |
This is only/but one example of what can happen when ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! |
If she had only/but given me a chance! | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. |
The front of the building has changed only/but a little to the present day. | ![](/pics/v.png) |
|
Nur dies nicht! |
Anything but that! | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) ![erkennen [listen]](/pics/s1.png) |
to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) ![recognise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erkennend |
recognizing; recognising; kenning | ![](/pics/v.png) |
|
erkannt |
recognized; recognised; kenned; kent ![recognised [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie erkennt |
he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie erkannte |
I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent ![recognised [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte erkannt |
he/she has/had recognized; he/she has/had recognised | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. schon von weitem erkennen |
to recognize sb. from far away | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht |
to recognize sb. by/from the way they walk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen |
to recognize a building from the silhouette | ![](/pics/v.png) |
|
ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen |
to recognize a piece of music from the first ten notes | ![](/pics/v.png) |
|
Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. |
He can recognize them by/from the way they talk. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. |
I didn't recognize you at first with your new haircut. | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. |
Such Internet pages can be recognized by their URL. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. |
The dictation program recognizes spoken words from speech features. | ![](/pics/v.png) |
|
Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. |
Fontane recognized Hauptman's talent. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. |
I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. | ![](/pics/v.png) |
|
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} ![Leistung [listen]](/pics/s1.png) |
feat ![feat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein waghalsiges Unternehmen |
a daring/daredevil feat; a daring exploit | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kraftakt |
a feat of strength | ![](/pics/v.png) |
|
eine Ausdauerleistung |
a feat of endurance | ![](/pics/v.png) |
|
eine akrobatische Leistung |
a feat of skill | ![](/pics/v.png) |
|
eine organisatorische Leistung |
a feat of organisation | ![](/pics/v.png) |
|
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} |
pioneering feat | ![](/pics/v.png) |
|
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln |
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone | ![](/pics/v.png) |
|
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. |
Writing that whole report in one night was quite a feat. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. |
It's a remarkable feat in itself. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. |
The tunnel is a brilliant feat of engineering. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. |
They have performed stupendous feats of organization. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. |
This is no mean feat. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. |
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. | ![](/pics/v.png) |
|
je; jeweils {adv} (vor Zahlen) ![jeweils [listen]](/pics/s1.png) |
each; apiece (after numbers) ![each [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung |
a goal for each team / a goal apiece in the extra period | ![](/pics/v.png) |
|
Schachteln mit je zehn Stück |
boxes of ten | ![](/pics/v.png) |
|
Sie kosten je zwei Euro. |
They cost two euros each. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug. |
She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt. |
The class was split into three groups of 5 students each. | ![](/pics/v.png) |
|
sprich; nämlich {adv}; d. h.; und zwar ![nämlich [listen]](/pics/s1.png) |
to wit [adm.] ![wit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln. |
Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann nur zweierlei bedeuten: Nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt. |
This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz. |
Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act. | ![](/pics/v.png) |
|
absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) ![überhaupt [listen]](/pics/s1.png) |
single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) ![ever [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt |
the single best car; the best car ever | ![](/pics/v.png) |
|
die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt |
the single hardest test; the hardest test ever | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. |
It is the single most important piece of evidence. | ![](/pics/v.png) |
|
Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. |
Drunk driving is the biggest single killer of young people. | ![](/pics/v.png) |
|
Werk {n} [art]; Opus {n} [mus.] ![Werk [listen]](/pics/s1.png) |
work; opus; piece ![piece {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Filmwerk {n} |
cinematographic work; film piece | ![](/pics/v.png) |
|
Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) |
(an artist's) magnum opus | ![](/pics/v.png) |
|
Das Sammlerehepaar hat wunderschöne Werke in seiner Stadtwohnnung zusammengetragen. |
The collector couple has beautiful pieces in their city flat. | ![](/pics/v.png) |
|
(journalistischer) Beitrag {m}; Bericht {m} (Presse, Radio, Fernsehen) ![Bericht [listen]](/pics/s1.png) |
journalistic piece; piece (press, radio, TV) ![piece {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Meinungsbeitrag {m}; Kommentar {m} ![Kommentar [listen]](/pics/s1.png) |
opinion piece | ![](/pics/v.png) |
|
Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) ![Fehler [listen]](/pics/s1.png) |
fault (in a product/workpiece) ![fault [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fehler {pl} ![Fehler [listen]](/pics/s1.png) |
faults | ![](/pics/v.png) |
|
Verpackungsfehler {m} |
fault in packing; faulty packing | ![](/pics/v.png) |
|
Webfehler {m} [textil.] |
fault in weaving | ![](/pics/v.png) |
|
fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung ![Kleidung [listen]](/pics/s1.png) |
clothes with faults | ![](/pics/v.png) |
|
Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. |
This car model has a design fault. | ![](/pics/v.png) |
|
Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. |
For all its faults, it is still the best smartphone on the market. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. |
The jumper had a fault in it and I had to take it back. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. |
If the film has a fault, it's that it's too long. | ![](/pics/v.png) |
|
Museum {n} |
museum ![museum [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Museen {pl} |
museums | ![](/pics/v.png) |
|
Architekturmuseum {n} |
architecture museum; architectural museum | ![](/pics/v.png) |
|
Buchmuseum {n} |
book museum; museum of books | ![](/pics/v.png) |
|
Computerspielemuseum {n} |
computer games museum | ![](/pics/v.png) |
|
Geschichtsmuseum {n}; historisches Museum |
museum of history; history museum; historic museum | ![](/pics/v.png) |
|
Gewürzmuseum {n} |
spice museum | ![](/pics/v.png) |
|
Heimatmuseum {n} |
local museum; museum of local history | ![](/pics/v.png) |
|
Meeresmuseum {n}; Meereskundemuseum {n} |
maritime museum | ![](/pics/v.png) |
|
Naturkundemuseum {n} |
museum of natural history | ![](/pics/v.png) |
|
Naturmuseum {n} |
nature museum | ![](/pics/v.png) |
|
Römerbadmuseum {m}; Thermenmuseum {n} |
Roman baths museum | ![](/pics/v.png) |
|
Salzmuseum {n} |
salt museum | ![](/pics/v.png) |
|
Schokoladenmuseum {n} |
chocolate museum | ![](/pics/v.png) |
|
Spezialmuseum {n} |
special museum | ![](/pics/v.png) |
|
Technikmuseum {n} |
technical museum; museum of technology | ![](/pics/v.png) |
|
Deutsches Buch- und Schriftmuseum |
German Museum of Books and Writing | ![](/pics/v.png) |
|
Artikel {m}; Ware {f} [econ.] ![Artikel [listen]](/pics/s1.png) |
piece of merchandise; item ![item [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Artikel {pl}; Waren {pl} ![Waren [listen]](/pics/s1.png) |
items ![items [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Haushaltsartikel {pl} |
household items | ![](/pics/v.png) |
|
Lagerartikel {pl} |
stock items; stored items | ![](/pics/v.png) |
|
Luxusartikel {pl} |
luxury items | ![](/pics/v.png) |
|
Quengelware {f} (an der Supermarktkasse) |
pester power items (at the supermarket checkout) | ![](/pics/v.png) |
|
schwer verkäufliche Ware {f}; Ladenhüter {pl} [econ.] |
non-moving items | ![](/pics/v.png) |
|
zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel |
recently viewed items | ![](/pics/v.png) |
|
Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen? |
Can I pay for each item separately? | ![](/pics/v.png) |
|
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) ![Beratung [listen]](/pics/s1.png) |
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) ![counsel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] |
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
Expertenrat {m} |
expert advice | ![](/pics/v.png) |
|
sein weiser Rat |
his wise counsel | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Beratung |
scientific advice | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] |
document advice (at border crossings and airports) | ![](/pics/v.png) |
|
ein kleiner Tipp |
a quick word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
mit Rat und Tat helfen |
to help with words and deeds | ![](/pics/v.png) |
|
um Rat fragen |
to ask for advice | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] |
to give/offer/provide advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
von jdm. einen Rat annehmen |
to take advice/counsel from sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] |
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat beherzigen |
to heed sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen |
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
den Rat eines Fachmanns einholen |
to seek expert advice; to seek expert counsel | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechtsauskunft einholen |
to obtain legal advice | ![](/pics/v.png) |
|
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten ![beraten [listen]](/pics/s1.png) |
to give advice; to offer advice (about/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen |
to visit sb. for advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. |
He needs some advice about his computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. |
May I ask your advice on something? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I asked his advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] |
Take my advice! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihren Rat befolgen. |
I'll act on your advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. |
We'll miss her because we value her counsel. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. |
My advice is to sell your old laptop and get a new one. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. |
Take my advice and avoid this place. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. |
He turned a deaf ear to my advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Interpretation {f}; Fassung {f}; Version {f} (einer Rolle / eines Musikstücks) [art] [mus.] ![Fassung [listen]](/pics/s1.png) |
rendition; rendering (of a role / a piece of music) ![rendering [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine szenische Aufführung / Fassung einer Oper |
a concert rendition of an opera | ![](/pics/v.png) |
|
eine Jazzinterpretation / Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C |
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C | ![](/pics/v.png) |
|
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog |
his rendition of Hamlet's famous soliloquy | ![](/pics/v.png) |
|
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen |
to perform a piano duo rendition of the bravura piece | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen. |
She will perform a new live rendition of her greatest hits. | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanze {f} [bot.] ![Pflanze [listen]](/pics/s1.png) |
plant ![plant {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanzen {pl} |
plants ![plants [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze |
stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Balkonpflanze {f} |
balcony plant | ![](/pics/v.png) |
|
Beetpflanze {f} [agr.] |
bedding plant | ![](/pics/v.png) |
|
Gewürzpflanze {f} |
spice plant | ![](/pics/v.png) |
|
Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f} |
leafy plant | ![](/pics/v.png) |
|
Heckenpflanze {f} |
hedge plant; hedging plant | ![](/pics/v.png) |
|
Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f} |
alpine plant | ![](/pics/v.png) |
|
Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f} |
short-day plant | ![](/pics/v.png) |
|
Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f} |
long-day plant | ![](/pics/v.png) |
|
Leitpflanze {f} |
representative plant; characteristic plant | ![](/pics/v.png) |
|
Tagneutralpflanze {f} |
day-neutral plant | ![](/pics/v.png) |
|
Teichpflanze {f} |
pond plant | ![](/pics/v.png) |
|
Trockenmauerpflanze {f} |
dry wall plant | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.] |
economic plant; useful plant; crop plant | ![](/pics/v.png) |
|
Weltwirtschaftspflanze {f} |
globally important plant | ![](/pics/v.png) |
|
fleischfressende Pflanze |
carnivorous plant; carnivore | ![](/pics/v.png) |
|
mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze |
perennial plant; perennual | ![](/pics/v.png) |
|
zweijährige Pflanze; bienne Pflanze |
biennial plant; biennial | ![](/pics/v.png) |
|
einkeimblättrige Pflanze |
monocot; monocotyledon; liliopsid | ![](/pics/v.png) |
|
zweikeimblättrige Pflanze |
dicot; dicotyledon; magnoliopsid | ![](/pics/v.png) |
|
amphibische Pflanze |
amphiphyte | ![](/pics/v.png) |
|
Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.] |
protein plan | ![](/pics/v.png) |
|
farnähnlich Pflanze |
fernlike plant | ![](/pics/v.png) |
|
feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f} |
hygrophytic plant; hygrophyte | ![](/pics/v.png) |
|
fossile Pflanze |
fossil plant; eophyte | ![](/pics/v.png) |
|
kalkfliehende Pflanze |
calcifuge | ![](/pics/v.png) |
|
kalkliebende Pflanze |
calcicole | ![](/pics/v.png) |
|
krautige Pflanze |
herbaceous plant | ![](/pics/v.png) |
|
torfbildende Pflanze |
peat formation plant | ![](/pics/v.png) |
|
versteinerte Pflanze |
lithified plant; petrified plant | ![](/pics/v.png) |
|
dekorative Pflanze |
architectural plant | ![](/pics/v.png) |
|
wurzelechte Pflanze [agr.] |
own-root plant | ![](/pics/v.png) |
|
wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen |
bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock | ![](/pics/v.png) |
|
aus Samen gezogene Pflanze [agr.] |
seed-propagated plant | ![](/pics/v.png) |
|
ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze |
balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pflanzen bestimmen |
to classify plants | ![](/pics/v.png) |
|
durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} ![dauernd [listen]](/pics/s1.png) |
continuous ![continuous [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine durchgehende Linie |
a continuous line | ![](/pics/v.png) |
|
durchgehende Öffnungszeiten |
continuous opening hours | ![](/pics/v.png) |
|
eine anhaltende Dürre |
a continuous drought | ![](/pics/v.png) |
|
eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung |
a continuous road/rail link | ![](/pics/v.png) |
|
ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] |
continuous employment | ![](/pics/v.png) |
|
Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} |
continuous assessment [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. |
The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. | ![](/pics/v.png) |
|
Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. |
The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. | ![](/pics/v.png) |
|
Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] ![Kante [listen]](/pics/s1.png) |
end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) ![heel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Nachricht {f}; Meldung {f} ![Meldung [listen]](/pics/s1.png) |
item of news; news item; piece of news | ![](/pics/v.png) |
|
Kurzmeldung {f} |
short news item | ![](/pics/v.png) |
|
zwei wichtige Meldungen |
two important pieces of news | ![](/pics/v.png) |
|
Kehrbesen {m}; Besen {m}; Auskehrer {m} [Dt.] ![Besen [listen]](/pics/s1.png) |
sweeping broom; broom; sweeping brush; brush ![brush {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Handbesen {m}; Handfeger {m} [Dt.]; Handeule {f} [Norddt.]; Kehrbesen {m} [Mittelwestdt.]; Kehrwisch {m} [BW] [Westös.]; Beserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bartwisch {m} [Ös.]; Handwischer {m} [Schw.] |
hand broom; hand brush | ![](/pics/v.png) |
|
Rutenbesen {m}; Reisigbesen {m}; Riedelbesen {m} |
twig broom; besom | ![](/pics/v.png) |
|
Hexenbesen {m} |
witch's broom | ![](/pics/v.png) |
|
Straßenbesen {m} |
hard broom; scavenger broom; outdoor sweeping brush | ![](/pics/v.png) |
|
Stubenbesen {m} |
indoor sweeping brush | ![](/pics/v.png) |
|
Tellerbesen {m} |
circular broom | ![](/pics/v.png) |
|
Schaufel und Besen |
dustpan and brush | ![](/pics/v.png) |
|
den Besen schwingen [humor.] |
to sweep clean | ![](/pics/v.png) |
|
die Scherben aufkehren |
to sweep up the pieces with a broom / with a dustpan and brush | ![](/pics/v.png) |
|
Neue Besen kehren gut. [Sprw.] |
A new broom sweeps clean.; New brooms sweep clean. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich fresse einen Besen, wenn ... |
I'll eat my hat if ... | ![](/pics/v.png) |
|
Habseligkeiten {pl}; Sachen {pl}; Siebensachen {pl} [veraltend] ![Sachen [listen]](/pics/s1.png) |
bits and pieces; bits and bobs [Br.]; things; kit ![kit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hast Du deine Sachen zusammen? |
Have you got all your bits and pieces together? | ![](/pics/v.png) |
|
seine Habseligkeiten/Siebensachen zusammen haben |
to have all one's kit together | ![](/pics/v.png) |
|
Ventil {n} [techn.] ![Ventil [listen]](/pics/s1.png) |
valve ![valve [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ventile {pl} |
valves ![valves [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit Ventilen |
valved | ![](/pics/v.png) |
|
Abflussventil {n}; Ablassventil {n} |
discharge valve | ![](/pics/v.png) |
|
Aufsatzventil {n} |
yoke-type valve | ![](/pics/v.png) |
|
doppelt gebogenes Ventil |
double-bend valve | ![](/pics/v.png) |
|
drehbares Ventil |
earthmover swivel-type valve; swivel valve | ![](/pics/v.png) |
|
dreifach gebogenes Ventil |
triple-bend valve | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiwegventil {n}; Drei-Wege-Ventil {n} |
three-way valve | ![](/pics/v.png) |
|
Durchblasventil {n} |
blow-through valve | ![](/pics/v.png) |
|
durchflussbegrenzendes Ventil |
excess flow valve | ![](/pics/v.png) |
|
Entlastungsventil {n} |
relief valve | ![](/pics/v.png) |
|
Etagenventil {n} |
step valve | ![](/pics/v.png) |
|
einfach gebogenes Ventil |
single-bend valve | ![](/pics/v.png) |
|
einteiliges Ventil |
one-piece valve | ![](/pics/v.png) |
|
gebogenes 90-Grad-Ventil |
right-angle valve | ![](/pics/v.png) |
|
handbiegbares Ventil |
hand-bendable valve | ![](/pics/v.png) |
|
hängendes Ventil |
overhead valve /OHV/ | ![](/pics/v.png) |
|
Kegelventil {n}; Ventil mit konischem Sitz |
cone valve; conical valve | ![](/pics/v.png) |
|
Klemmklappe {f} |
wafer butterfly valve | ![](/pics/v.png) |
|
membranbetätigtes Ventil |
diaphragm valve | ![](/pics/v.png) |
|
Rheodyne-Ventil {n} |
Rheodyne valve | ![](/pics/v.png) |
|
selbstschließendes Ventil |
self-closing valve | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n} |
safety valve | ![](/pics/v.png) |
|
Überdruckventil {n} |
pressure relief valve | ![](/pics/v.png) |
|
Überdruckschnellschlussventil {n} |
pop valve | ![](/pics/v.png) |
|
Überlaufventil {n} |
overflow valve; escape valve | ![](/pics/v.png) |
|
ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil |
automatic valve | ![](/pics/v.png) |
|
Unterdruckventil {n} |
suction relief valve | ![](/pics/v.png) |
|
Wechselventil {n} |
shuttle valve | ![](/pics/v.png) |
|
zweiteiliges Ventil |
two-piece valve | ![](/pics/v.png) |
|
Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) |
rubber-covered stem valve | ![](/pics/v.png) |
|
Ventil mit großer Bohrung |
large bore valve | ![](/pics/v.png) |
|
Einschlagen von Ventilen |
pocketing of valves | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagen von Ventilen |
hammering of valves | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ventil schließen |
to shut a valve | ![](/pics/v.png) |
|
Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] ![Forschung [listen]](/pics/s1.png) |
scholarship ![scholarship [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
universitäre Wissenschaft und Forschung |
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities | ![](/pics/v.png) |
|
Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} |
biblical scholarship | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentationswissenschaft {f} |
documentation science | ![](/pics/v.png) |
|
feministische Forschung |
feminist scholarship | ![](/pics/v.png) |
|
geisteswissenschaftliche Forschung |
arts scholarschip | ![](/pics/v.png) |
|
naturwissenschaftliche Forschung |
scientific scholarship | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} |
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work | ![](/pics/v.png) |
|
Die jüngste Forschung zeigt, dass ... |
Recent scholarship has shown that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. |
Latin was the language of scholarship until well into the modern period. | ![](/pics/v.png) |
|
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. |
More recent scholarship has begun to engage with it. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. |
Her two books maintain the highest standards of scholarship. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. |
The paper is a work of serious scholarship. | ![](/pics/v.png) |
|
Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto] |
rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) ![rim [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Radfelgen {pl}; Felgen {pl} |
rims of wheel; wheel rims; rims | ![](/pics/v.png) |
|
Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.] |
aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Autofelge {f} |
car rim | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrradfelge {f}; Radfelge {f} |
bicycle rim | ![](/pics/v.png) |
|
Flachbettfelge {f} |
flat base rim; F.B. rim | ![](/pics/v.png) |
|
genormte Felge; Normfelge {f} |
standard rim | ![](/pics/v.png) |
|
Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f} |
straight-side rim | ![](/pics/v.png) |
|
Geradseit-Flachbettfelge {f} |
straight-side flat rim | ![](/pics/v.png) |
|
Halbtiefbettfelge {f} |
semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim | ![](/pics/v.png) |
|
Hohlprofilfelge {f} |
hollow section rim | ![](/pics/v.png) |
|
Holzfelge {f} |
wooden rim | ![](/pics/v.png) |
|
Kaltprofilfelge {f} |
cold-steel rim | ![](/pics/v.png) |
|
Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.] |
plastic rim | ![](/pics/v.png) |
|
Leichtmetallfelge {f} |
alloy wheel rim | ![](/pics/v.png) |
|
Messfelge {f} |
measuring rim | ![](/pics/v.png) |
|
Felge in metrischer Größe |
metric-size rim | ![](/pics/v.png) |
|
Pressstahlfelge {f} |
pressed steel rim | ![](/pics/v.png) |
|
Round-Hump-Felge {f} |
round hump rim; RH rim | ![](/pics/v.png) |
|
Schrägschulterfelge {f} |
advanced rim; stepped rim | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f} |
humped rim | ![](/pics/v.png) |
|
Spurverstellfelge {f} |
adjustable-track rim | ![](/pics/v.png) |
|
Stahlfelge {f} |
steel rim | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefbettfelge {f} |
(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim | ![](/pics/v.png) |
|
Trilex-Felge {f} ® |
trilex rim ® | ![](/pics/v.png) |
|
Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.] |
Westwood rim (bicycle) | ![](/pics/v.png) |
|
Wulstfelge {f} (Fahrrad) |
clinch rim (bicycle) | ![](/pics/v.png) |
|
Wulstfelge {f} (Kfz) |
beaded-edge rim | ![](/pics/v.png) |
|
abnehmbare Felge |
demountable rim | ![](/pics/v.png) |
|
bruchfeste Felge |
non-frangible rim | ![](/pics/v.png) |
|
dreiteilige Felge |
three-piece rim | ![](/pics/v.png) |
|
einteilige Felge |
one piece rim; single piece rim | ![](/pics/v.png) |
|
fünfteilige Felge |
five-piece rim | ![](/pics/v.png) |
|
genietete Felge |
riveted rim | ![](/pics/v.png) |
|
geschweißte Felge |
welded rim | ![](/pics/v.png) |
|
mittengeteilte Felge |
centre split rim | ![](/pics/v.png) |
|
schlauchlose Felge |
tubeless rim | ![](/pics/v.png) |
|
vierteilige Felge |
four-piece rim | ![](/pics/v.png) |
|
zweiteilige Felge |
split rim; divided rim; two-piece rim | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit außenseitigem Flat Hump |
rim with flat hump outside | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump |
rim with flat hump outside and hump inside | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit außenseitigem Hump |
rim with hump outside | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit beidseitigem Flat Hump |
rim with double flat hump | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit beidseitigem Hump |
rim with double hump | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit breitem Wulstsitz |
special ledge rim; SL rim | ![](/pics/v.png) |
|
Felge mit verstärktem Flansch |
strengthened-side rim | ![](/pics/v.png) |
|
Ablaufen (des Reifens) von der Felge |
rolling (of the tyre) off the rim | ![](/pics/v.png) |
|
Rutschen (des Reifens) auf der Felge |
slippage (of the tyre) on the rim | ![](/pics/v.png) |
|
Wandern des Reifens auf der Felge |
creep of the tyre on the rim | ![](/pics/v.png) |
|
Probestück {n}; Probegut {n}; Probe {f}; Stichprobe {f}; Messprobe {f}; Prüfkörper {m} [sci.] [techn.] |
test specimen; test sample; sample piece; sample ![sample [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Probestücke {pl}; Probegüter {pl}; Proben {pl}; Stichproben {pl}; Messproben {pl}; Prüfkörper {pl} |
test specimens; test samples; sample pieces; samples ![samples [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Analyseprobe {f} |
analytical sample; analysis sample | ![](/pics/v.png) |
|
Bodenprobe {f} |
soil sample | ![](/pics/v.png) |
|
Biegeprobe {f} |
sample of bending work | ![](/pics/v.png) |
|
Gesteinsprobe {f} |
rock sample | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefenprobe {f} |
subsurface sample; deep sample | ![](/pics/v.png) |
|
gestörte Probe |
disturbed sample | ![](/pics/v.png) |
|
orientierte Probe |
oriented specimen | ![](/pics/v.png) |
|
verunreinigte Probe |
contaminated sample | ![](/pics/v.png) |
|
Kneipenwirt {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schankwirt {m} [Mitteldt.] [Süddt.] [Ös.]; Wirt {m}; Kneipier {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Kröger {m} [Norddt.] [veraltend]; Beizer {m} [Schw.]; Restaurateur {m} [Schw.] [cook.] |
pub landlord [Br.]; publican [Br.] [formal]; barkeeper [Am.]; barkeep [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kneipenwirte {pl}; Schankwirte {pl}; Wirte {pl}; Kneipiere {pl}; Kröger {pl}; Beizer {pl}; Restaurateure {pl} |
pub landlords; publicans; barkeepers; barkeeps | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder {m} [electr.] |
electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder {pl} |
electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors | ![](/pics/v.png) |
|
angegossener Steckverbinder |
one-piece connector | ![](/pics/v.png) |
|
anwendungsspezifischer Steckverbinder |
application related connector | ![](/pics/v.png) |
|
berührungssicherer Steckverbinder |
non-touchable connector | ![](/pics/v.png) |
|
fester Steckverbinder |
fixed connector | ![](/pics/v.png) |
|
freier Steckverbinder |
free connector; plug straight | ![](/pics/v.png) |
|
gasdichter Steckverbinder |
sealed connector | ![](/pics/v.png) |
|
geschirmter Steckverbinder |
shielded connector | ![](/pics/v.png) |
|
hoch beanspruchbarer Steckverbinder |
heavy-duty connector | ![](/pics/v.png) |
|
komponentenseitiger Steckverbinder |
assembled connector | ![](/pics/v.png) |
|
kontaktgeschützter Steckverbinder |
scoop-proof connector | ![](/pics/v.png) |
|
rechteckiger Steckverbinder |
rectangular connector | ![](/pics/v.png) |
|
schwimmend befestigter Steckverbinder |
float mounted connector | ![](/pics/v.png) |
|
tauchfester Steckverbinder |
submersible connector | ![](/pics/v.png) |
|
umweltbeständiger Steckverbinder |
environment-resistant connector | ![](/pics/v.png) |
|
vorgerasteter Steckverbinder |
pre-assembled connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss |
bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder mit Drehverriegelung |
twist-on connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder für Chipkarten |
smart card connectors | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder für direktes Stecken |
edge board connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder für direktes Stecken |
edge-socket connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder für gedruckte Schaltungen |
printed circuit types | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder für Leiterplattenmontage |
board-mounted connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder mit Schnellkupplung |
quick disconnect connector | ![](/pics/v.png) |
|
Steckverbinder mit Zentralschraube |
connector with center screw | ![](/pics/v.png) |
|
Kreuzverbau von Steckverbindern |
cross-mating of connectors | ![](/pics/v.png) |
|
Schrotflinte {f}; Flinte {f} (Gewehr mit glatter Laufbohrung) [mil.] |
shotgun; scattergun; peppergun ![shotgun [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schrotflinten {pl}; Flinten {pl} |
shotguns; scatterguns; pepperguns | ![](/pics/v.png) |
|
automatische Flinte; Selbstladeflinte {f} |
automatic shotgun; self-loading shotgun; self-loading scattergun | ![](/pics/v.png) |
|
Bockbüchsflinte {f}; Bock {m} (Kugellauf über einem Schrotlauf) |
rifle-shotgun (shot barrel above a rifle barrel) | ![](/pics/v.png) |
|
Bockdoppelflinte {f}; Bockflinte {f}; Bock {m} |
over-and-under shotgun; superposed shotgun | ![](/pics/v.png) |
|
Büchsflinte {f} |
two-barrelled rifle-shotgun | ![](/pics/v.png) |
|
Espingole {f}; Spinole {f} [hist.] |
blunderbuss | ![](/pics/v.png) |
|
Flugwildflinte {f}; Vogelflinte {f} [veraltet]; Dunstflinte {f} [veraltet] |
fowling piece | ![](/pics/v.png) |
|
Hahnflinte {f}; Hahnspanner {m} |
hammer shotgun; shotgun with external hammer | ![](/pics/v.png) |
|
Kipplaufflinte {f} |
hinge-frame shotgun; tip-up shotgun | ![](/pics/v.png) |
|
Querflinte {f} (zwei Schrotläufe) |
double-barrelled rifle-shotgun with two shot barrels | ![](/pics/v.png) |
|
Repetierflinte {f} |
repeating shotgun | ![](/pics/v.png) |
|
Tontaubenflinte {f}; Wurftaubenflinte {f} |
trap shotgun; shotgun for clay pigeon shooting | ![](/pics/v.png) |
|
einläufige Flinte |
single-barrelled shotgun | ![](/pics/v.png) |
|
zweiläufige Flinte; Doppelflinte {f} |
double barrelled shotgun | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.] |
consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl} |
consignment notes; con notes; waybills; bills of lading | ![](/pics/v.png) |
|
Hausfrachtbrief {m} |
in-house consignment note; in-house waybill; house bill | ![](/pics/v.png) |
|
Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m} |
road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m} |
duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbrieforiginal {n} |
original consignment note; original waybill [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbrief in drei Ausfertigungen |
consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
internationaler Frachtbrief |
international consignment note; international waybill | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbrief des Spediteurs |
forwarding agent's certificate of transport; forarder's | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief |
container consignment note; container waybill [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m} |
consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m} |
railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.] |
interzonal trade permit | ![](/pics/v.png) |
|
einen Frachtbrief ausstellen |
to make out a consignment note | ![](/pics/v.png) |
|
etw. brechen {vt} |
to break sth. {broke; broken} | ![](/pics/v.png) |
|
brechend |
breaking ![breaking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gebrochen ![gebrochen [listen]](/pics/s1.png) |
broken ![broken [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich breche |
I break | ![](/pics/v.png) |
|
du brichst |
you break | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie/es bricht |
he/she/it breaks | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie/es brach |
I/he/she/it broke ![broke [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen |
he/she has/had broken; it is/was broken | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie/es bräche |
I/he/she/it would break | ![](/pics/v.png) |
|
brich! |
break! ![break [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auseinanderbrechen; in zwei Teile brechen |
to break sth. into two pieces / in two / in half | ![](/pics/v.png) |
|
die Schokoladentafel auseinanderbrechen |
to break the chocolate bar into pieces | ![](/pics/v.png) |
|
sich das Bein brechen |
to break one's leg | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sich das Bein gebrochen. |
He has broken his leg. | ![](/pics/v.png) |
|
(gezielt) nach jdm./etw. suchen; jdn./etw. (lange/intensiv) suchen; auf der Suche nach jdm./etw. sein {v} ![suchen [listen]](/pics/s1.png) |
to search sb./sth.; to search for sb./sth. ![search {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
suchend; auf der Suche seiend |
searching ![searching [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesucht; auf der Suche gewesen ![gesucht [listen]](/pics/s1.png) |
searched | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie sucht ![sucht [listen]](/pics/s1.png) |
he/she searches | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie suchte |
I/he/she searched | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gesucht |
he/she has/had searched | ![](/pics/v.png) |
|
nicht gesucht |
unsearched | ![](/pics/v.png) |
|
nach Fossilien suchen |
to search for fossils | ![](/pics/v.png) |
|
aktiv nach Lösungen suchen |
to be actively searching for solutions | ![](/pics/v.png) |
|
in den Trümmern nach Überlebenden suchen |
to search among/through the wreckage for survivors | ![](/pics/v.png) |
|
Er sucht ein Grundstück, das er kaufen kann. |
He is searching for a property to buy. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist es, was Personalvermittler suchen. |
That's what job recruiters are searching for. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin auf der Suche nach einem Exemplar der limitierten Ausgabe von 2019. |
I'm searching for a 2019 limited edition piece. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wissenschaft sucht nach / ist auf der Suche nach einem Gegenmittel. |
Scientists are searching for a remedy.; Scientists are in search of a remedy. | ![](/pics/v.png) |
|
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] |
the law (the body of accumulated legislation) | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzlich ![gesetzlich [listen]](/pics/s1.png) |
by law; by statute | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzlich verboten sein |
to be against the law | ![](/pics/v.png) |
|
etwas Ungesetzliches tun |
to break the law | ![](/pics/v.png) |
|
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen |
within the law | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzlich vorgesehen sein |
to be prescribed by law; to be provided for by statute | ![](/pics/v.png) |
|
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. |
All persons shall be equal before the law. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. |
They think they are above the law / beyond the law [rare]. | ![](/pics/v.png) |
|
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. |
In Sweden it is against the law to hit a child. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. |
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. | ![](/pics/v.png) |
|
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. |
British schools are required by law/statute to publish their exam results. | ![](/pics/v.png) |
|
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. |
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. |
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache) |
to feature sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend |
featuring ![featuring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen |
featured ![featured [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen |
a cruise ship featuring extensive spa facilities | ![](/pics/v.png) |
|
einige der Reiseziele aus dem Artikel |
some of the destinations featured in the article | ![](/pics/v.png) |
|
Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen |
classic pieces that should feature in every wardrobe | ![](/pics/v.png) |
|
Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten. |
The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente. |
His films typically feature action and science fiction elements. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt. |
The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. | ![](/pics/v.png) |
|
In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt. |
Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule. |
The school has been featured on television. | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden. |
Protective workwear should feature in your risk assessment. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in etw. teilen; aufteilen {vt} ![aufteilen [listen]](/pics/s1.png) |
to divide sth.; to divide sth. up into sth. | ![](/pics/v.png) |
|
teilend; aufteilend |
dividing; dividing up | ![](/pics/v.png) |
|
geteilt; aufgeteilt ![aufgeteilt [listen]](/pics/s1.png) |
divided; divided up ![divided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf drei Standorte aufgeteilt sein |
to be divided over three locations | ![](/pics/v.png) |
|
Informationsbeschaffung im geteilten Deutschland |
intelligence in divided Germany | ![](/pics/v.png) |
|
Sie teilte den Kuchen in die Hälfte/in sechs Teile. |
She divided the pie in half/into six pieces. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Fluss teilt die Stadt. |
The river divides the town. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären. |
The equator divides the Earth into two hemispheres. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Vater teilte das restliche Bargeld auf. |
My father divided up the rest of the cash. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld wird gleichmäßig auf die Erben aufgeteilt. |
The money will be divided equally between/among the heirs. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Lehrer teilte die Klasse in vier Gruppen auf. |
The teacher divided the class (up) into four groups. | ![](/pics/v.png) |
|
Teile und herrsche! |
Divide and conquer!; Divide and rule! | ![](/pics/v.png) |
|
Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] ![Hausarbeit [listen]](/pics/s1.png) |
(homework) assignment ![assignment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} |
homework ![homework [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} |
assignment for History; history assignment | ![](/pics/v.png) |
|
Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] |
Latin homework | ![](/pics/v.png) |
|
seine Hausaufgaben machen |
to do one's homework | ![](/pics/v.png) |
|
die Hausaufgabe abgeben |
to hand in the homework | ![](/pics/v.png) |
|
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben |
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) | ![](/pics/v.png) |
|
Was haben wir auf? |
What's for homework, please? | ![](/pics/v.png) |
|
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). |
I'm sorry, I haven't got the homework. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. |
We've been given three pieces of homework to do over the weekend. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. |
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. schubsen; stoßen {vt} ![stoßen [listen]](/pics/s1.png) |
to shove sb./sth. ![shove {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schubsend; stoßend |
shoving | ![](/pics/v.png) |
|
geschubst; gestoßen |
shoved | ![](/pics/v.png) |
|
etw. an einen Ort schieben; stecken ![stecken [listen]](/pics/s1.png) |
to shove sth. in a place | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beiseiteschieben; etw. wegschieben |
to shove aside ↔ sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. herumschubsen (auch [übtr.]) |
to shove sb. about/around | ![](/pics/v.png) |
|
Sie schubsten mich ins Wasser. |
They shoved me into the pool. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie steckte den Prospekt in die Tasche. |
She shoved the folder into her bag. | ![](/pics/v.png) |
|
Er steckte ihr einen Zettel in die Hand. |
He shoved a piece of paper into her hand. | ![](/pics/v.png) |
|
Schieb deinen Koffer unter das Bett. |
Shove your suitcase under the bed. | ![](/pics/v.png) |
|
Er schob mich die Treppe hinunter. |
He shoved me down the stairs. | ![](/pics/v.png) |
|
Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] |
purlin | ![](/pics/v.png) |
|
Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} |
purlins | ![](/pics/v.png) |
|
Bockpfette {f} |
lean-to roof purlin | ![](/pics/v.png) |
|
Durchlaufpfette |
continuous purlin | ![](/pics/v.png) |
|
Firstpfette {f}; Firsträhm {m}; Firstbalken {m} |
ridge purlin; ridge piece; ridge tree; balk; baulk [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Fußpfette {f} |
eaves purlin; inferior purlin | ![](/pics/v.png) |
|
Holzpfette {f} |
timber purlin | ![](/pics/v.png) |
|
Mittelpfette {f} |
center purlin; middle purlin; intermediate purlin | ![](/pics/v.png) |
|
Stuhlrahmen {m} |
trussed purlin | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (Nützliches) bieten; liefern {vt} ![liefern [listen]](/pics/s1.png) |
to provide sth. (present sth. useful) | ![](/pics/v.png) |
|
bietend; liefernd |
providing ![providing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geboten; geliefert ![geliefert [listen]](/pics/s1.png) |
provided ![provided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bitet; liefert |
provides ![provides [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bot; lieferte |
provided ![provided [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Geschichte liefert uns genügend Beispiele dafür, was geschieht, wenn ... |
History provides us with plenty of examples of what happens when ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Internetseite bietet ihren Besuchern grundlegende Informationen über ... |
The Web site provides visitors with basic information about ... | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelhandelgeschäfte bieten ihren Kunden Fachberatung. |
Retail shops provide their customers with specialist advice. | ![](/pics/v.png) |
|
bei etw. schneller sein; vor jdm. da/fertig sein {v} |
to beat sb. to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie war vor mir auf dem Hügel. |
She beat me to the top of the hill. | ![](/pics/v.png) |
|
Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin? |
I bet I can beat you to the front door! | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert. |
He beat me narrowly to the finish line. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben uns gefragt, wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft. |
We wondered which of us would finish our work first, and she beat me to it by two days. | ![](/pics/v.png) |
|
Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller. |
You beat me to it.; You beat me to the punch. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen, aber da war jemand schneller. |
I wanted to take the last piece of pie, but somebody beat me to it. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen, aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor. |
They wanted to make the comic strip series into a film, but another studio beat them to the punch. | ![](/pics/v.png) |
|
Speisen würzen {vt} [cook.] |
to season dishes | ![](/pics/v.png) |
|
würzend |
seasoning | ![](/pics/v.png) |
|
gewürzt |
seasoned ![seasoned [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
würzt |
seasons | ![](/pics/v.png) |
|
würzte |
seasoned ![seasoned [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ungewürzt |
unseasoned | ![](/pics/v.png) |
|
Speisen mit Salz und Pfeffer abschmecken |
to season dishes to taste with salt and pepper | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit bestimmten Gewürzpflanzen würzen |
to spice sth. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (zu) zurückhaltend interpretieren {v} (Rolle, Musikstück usw.) [art] |
to underplay sth. (role, piece of music etc.) | ![](/pics/v.png) |
|
zurückhaltend interpretierend |
underplaying | ![](/pics/v.png) |
|
zurückhaltend interpretiert |
underplayed | ![](/pics/v.png) |
|
ein zurückhaltender und bescheidener Mensch |
a diffident and modest man/woman | ![](/pics/v.png) |
|
Bedenken haben/Skupel haben, etw. zu tun; davor zurückschrecken, etw. zu tun |
to be diffident about doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit seinem Erfolg nicht hausieren gehen |
to be diffident about your success | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hält sich mit ihrer Meinung zurück. |
She is diffident about stating her opinion. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hält damit weder hinter dem Berg, noch prahlt er damit. |
He is neither diffident nor boastful about this fact. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|