A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77
similar
results for a bunch of times
Search single words:
a
·
bunch
·
of
·
times
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Gir
a
lgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
b
a
nk
money
;
deposit
money
digit
a
les
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-c
a
sh
;
digit
a
l
c
a
sh
geborgtes
Geld
credit
money
N
a
tur
a
lgeld
{n}
;
W
a
rengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
H
a
ckgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
Germ
a
n
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
e
a
sy
money
vormünzliches
Geld
pre-coin
a
ge
money
Geld
a
uf
der
B
a
nk
h
a
ben
to
keep
money
in
the
b
a
nk
Geld/Gelder
a
uftreiben
to
r
a
ise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
a
uftreiben
a
ls
jdn
.
to
outr
a
ise
sb
.
Geld
a
usgeben
to
spend
money
etw
.
a
uf
den
Kopf
h
a
uen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
a
usleihen
to
m
a
ke
a
dv
a
nces
to
Geld
verdienen
to
m
a
ke
money
Geld
vorschießen
to
a
dv
a
nce
money
Geld
zur
Seite
legen
(
a
nsp
a
ren
)
to
put/l
a
y
money
a
side
;
to
l
a
y
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbeh
a
lten
to
ret
a
in
money
Geld
zurückerst
a
tten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
a
uf
A
bruf
money
a
t
c
a
ll
a
nd
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
money
to
burn
Geld
a
uf
die
hohe
K
a
nte
legen
to
s
a
ve
money
for
a
r
a
iny
d
a
y
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
a
us
Str
a
ft
a
ten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
m
a
chen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
a
lles
regeln
.
With
money
you
c
a
n
a
rr
a
nge
a
nything
.
D
a
s
k
a
nn
(
g
a
nz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
c
a
n
run
into
money
.
D
a
s
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
h
a
t
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
h
a
be
kein
Geld
.
I
h
a
ven't
a
ny
money
.
Er
h
a
tte
kein
Geld
bei
sich
.
He
h
a
d
no
money
on
him
.
Er
w
a
rf
d
a
s
Geld
zum
Fenster
hin
a
us
.
He
poured
the
money
down
the
dr
a
in
(down a
r
a
t
hole
).
Ich
h
a
be
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
h
a
ve
pots
of
money
.
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
a
usgeliehene
Bücher
books
on
lo
a
n
E-Buch
{n}
;
Digit
a
lbuch
{n}
e-book
E-Bücher
{pl}
;
Digit
a
lbücher
{pl}
e-books
fr
a
nzösichspr
a
chige
Bücher
French-l
a
ngu
a
ge
books
Freih
a
ndbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
libr
a
ry
)
Gedenkbuch
{n}
commemor
a
tive
book
;
remembr
a
nce
book
Gedenkbücher
{pl}
commemor
a
tive
books
;
remembr
a
nce
books
lieferb
a
re
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
te
a
ch-yourself
book
Spr
a
chbuch
{m}
l
a
ngu
a
ge
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
re
a
d
a
loud
;
book
for
re
a
ding
a
loud
;
book
to
re
a
d
with/to
children
;
storytime
book
Z
a
uberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tr
a
gb
a
res
Buch
im
Mittel
a
lter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
A
ges
)
ein
Buch
k
a
t
a
logisieren
/
in
einen
K
a
t
a
log
a
ufnehmen
to
c
a
t
a
logue/list
a
book
ein
Buch
ins
Reg
a
l
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorh
a
ndene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
a
v
a
il
a
ble
in
the
libr
a
ry
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
d
a
s
Buch
?
How
do
you
like
th
a
t
book
?
Öffnet
eure
Bücher
a
uf
Seite
...
Open
your
books
a
t
p
a
ge
...
Dieses
Buch
k
a
nn
m
a
n
einf
a
ch
nicht
a
us
der
H
a
nd
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdown
a
ble
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
f
a
r
through
the
book
a
re
you
?
D
a
s
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
P
a
pier
{n}
p
a
per
P
a
piere
{pl}
p
a
pers
A
bzugp
a
pier
{n}
;
S
a
ugpostp
a
pier
{n}
stencil
duplic
a
tor
p
a
per
;
stencil
p
a
per
a
lk
a
lifestes
P
a
pier
a
lk
a
li-resist
a
nt
p
a
per
B
a
stelp
a
pier
{n}
cr
a
ft
p
a
per
br
a
unes
P
a
pier
m
a
nil
a
p
a
per
Briefm
a
rkenp
a
pier
{n}
post
a
ge
st
a
mp
p
a
per
Brotw
a
chsp
a
pier
{n}
w
a
xed
bre
a
d
wr
a
pping
p
a
per
Buntp
a
pier
{n}
(
in
der
M
a
sse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
p
a
per
;
tinted
p
a
per
;
f
a
ncy
p
a
per
Buntp
a
pier
{n}
(
a
n
der
Oberfläche
gefärbt
)
st
a
ined
p
a
per
Dekor
a
tionsp
a
pier
{n}
;
A
usst
a
ttungsp
a
pier
{n}
;
Luxusp
a
pier
{n}
decor
a
ting
p
a
per
Dickdruckp
a
pier
{n}
bulking
p
a
per
durchschl
a
gfestes
P
a
pier
non-bleeding
p
a
per
Filigr
a
np
a
pier
{n}
;
P
a
pier
mit
W
a
sserzeichen
filigree
p
a
per
;
w
a
ter-m
a
rked
p
a
per
Gebetbuchp
a
pier
{n}
pr
a
yer-book
p
a
per
gestrichenes
P
a
pier
;
Buntp
a
pier
{n}
co
a
ted
p
a
per
;
co
a
ted
stock
Gl
a
nzp
a
pier
[übtr.]
gl
a
zed
p
a
per
;
glossy
p
a
per
Gl
a
sp
a
pier
{n}
gl
a
ss
p
a
per
Heißsiegelp
a
pier
{n}
he
a
t-se
a
l
a
ble
p
a
per
holzfreies
P
a
pier
woodfree
p
a
per
;
p
a
per
free
from
lignin
holzh
a
ltiges
P
a
pier
wood-pulp
p
a
per
k
a
riertes
P
a
pier
squ
a
red
p
a
per
K
a
ttunp
a
pier
{m}
chintz
p
a
per
Lederp
a
pier
{n}
;
Br
a
unholzp
a
pier
{n}
br
a
zilwood
p
a
per
Löschp
a
pier
{n}
;
Fließp
a
pier
{n}
blotting
p
a
per
M
a
rmorp
a
pier
{n}
;
m
a
rmoriertes
P
a
pier
m
a
rble
p
a
per
Notenp
a
pier
{n}
[mus.]
music
p
a
per
;
st
a
ff
p
a
per
r
a
sengebleichtes
P
a
pier
gr
a
ss-ble
a
ched
p
a
per
S
a
ugp
a
pier
{n}
;
A
bsorptionsp
a
pier
{n}
a
bsorbent
p
a
per
sch
a
umgestrichenes
P
a
pier
;
im
Luftbläschenverf
a
hren
gestrichenes
P
a
pier
bubble-co
a
ted
p
a
per
Seidenp
a
pier
{n}
tissue
p
a
per
;
s
of
t
tissue
Thermop
a
pier
{n}
;
wärmeempfindliches
P
a
pier
therm
a
l
p
a
per
;
he
a
t-sensitive
p
a
per
Tonp
a
pier
{n}
sug
a
r
p
a
per
Trennp
a
pier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
c
a
st-co
a
ted
p
a
per
;
c
a
st
p
a
per
(for
stick-on
l
a
bels
)
wellig
geschnittenes
P
a
pier
cockle-cut
p
a
per
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
P
a
pier
solvent-co
a
ted
p
a
per
mit
Vorh
a
ng
gestrichenes
P
a
pier
curt
a
in-co
a
ted
p
a
per
P
a
pier
schöpfen
to
mold
p
a
per
etw
.
zu
P
a
pier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Bl
a
tte
tr
a
gen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
p
a
per
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
p
a
per
P
a
pier
zerf
a
sern
;
m
a
hlen
to
unr
a
vel
p
a
per
P
a
pier
gl
a
ttstreichen
to
job
p
a
per
P
a
pier
in
den
F
a
lten
brechen
to
rub
p
a
per
out
in
the
folds
P
a
pier
s
a
tinieren
;
glätten
{vt}
to
s
a
tin
;
to
gl
a
ze
;
to
gloss
;
to
c
a
lender
p
a
per
von
...
a
n
(
Zeit
a
ng
a
be
)
{prp}
from
(used
to
refer
to
a
time
period
)
Von
Beginn
des
Buches
a
n
ist
kl
a
r
,
d
a
ss
...
It
is
cle
a
r
from
the
beginning
of
the
book
th
a
t
...
Kredit
{m}
;
D
a
rlehen
{n}
[fin.]
credit
;
lo
a
n
Kredite
{pl}
;
D
a
rlehen
{pl}
credits
;
lo
a
ns
A
bz
a
hlungsd
a
rlehen
{n}
;
A
bz
a
hlungskredit
{m}
;
Tilgungsd
a
rlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
D
a
rlehen
mit
line
a
rer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
lo
a
n
B
a
ukredit
{m}
;
B
a
ud
a
rlehen
{n}
construction
credit
;
building
credit
;
construction
lo
a
n
;
building
lo
a
n
Bereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
D
a
rlehen
secured
credit
;
secured
lo
a
n
;
lo
a
n
a
g
a
inst
coll
a
ter
a
l
;
coll
a
ter
a
lized
lo
a
n
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
of
fener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsd
a
rlehen
{n}
covering
lo
a
n
endfälliges
D
a
hrlehen
bullet
lo
a
n
Explor
a
tionskredit
{m}
credit
for
explor
a
tions
Endkredit
{m}
;
Endd
a
rlehen
{n}
(
im
A
nschluss
a
n
ein
B
a
ud
a
rlehen
)
t
a
keout
credit
;
t
a
keout
lo
a
n
(after a
construction
lo
a
n
)
Gemeinsch
a
ftskredit
{m}
;
Konsorti
a
lkredit
{m}
;
Syndik
a
tskredit
{m}
;
Gemeinsch
a
ftsd
a
rlehen
{n}
;
Konsorti
a
ld
a
rlehen
{n}
;
syndiziertes
D
a
rlehen
{n}
syndic
a
te
credit
;
syndic
a
ted
credit
;
syndic
a
te
lo
a
n
;
syndic
a
ted
lo
a
n
Gir
a
lkredit
{m}
(
Buchkredit
über
d
a
s
Girokonto
)
current
a
ccount
credit
Großkredit
{m}
l
a
rge-sc
a
le
lo
a
n
;
m
a
ssive
lo
a
n
;
jumbo
lo
a
n
H
a
uptkredit
{m}
m
a
in
credit
;
m
a
in
lo
a
n
K
a
ssenkredit
{m}
;
K
a
ssend
a
rlehen
{n}
c
a
sh
credit
;
c
a
sh
lo
a
n
K
a
ssenkredit
durch
die
Zentr
a
lb
a
nk
c
a
sh
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
lo
a
n
S
of
ortkredit
{m}
immedi
a
te
lo
a
n
st
a
a
tlicher
Kredit
;
st
a
a
tliches
D
a
rlehen
government
lo
a
n
;
public
lo
a
n
Stillh
a
ltekredit
{m}
;
Stillh
a
lted
a
rlehen
{n}
st
a
ndstill
credit
;
st
a
ndstill
lo
a
n
V
a
lut
a
kredit
{m}
foreign
currency
lo
a
n
W
a
renkredit
{m}
;
Liefer
a
ntenkredit
{m}
tr
a
de
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsd
a
rlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
lo
a
n
;
stopg
a
p
lo
a
n
;
interim
credit
;
interim
lo
a
n
;
a
ccommod
a
tion
credit
;
a
ccommod
a
tion
lo
a
n
kurzfristiger
Priv
a
tkredit
zu
Wucherzinsen
p
a
yd
a
y
lo
a
n
a
uf
Kredit
leben
;
a
uf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
f
a
uler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
lo
a
n
/NPL/
;
distressed
lo
a
n
;
b
a
d
lo
a
n
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmens
a
ktiv
a
besichertes
D
a
rlehen
a
sset-b
a
sed
credit
;
a
sset-b
a
sed
lo
a
n
;
a
sset-b
a
cked
lo
a
n
einen
Kredit
a
ufnehmen
;
ein
D
a
rlehen
a
ufnehmen
to
r
a
ise
a
credit/lo
a
n
;
to
t
a
ke
out
a
credit/lo
a
n
jdm
.
ein
D
a
rlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
a
llow
;
to
give
;
to
of
fer
a
lo
a
d
/ a
credit
to
sb
.
einen
Kredit
/
ein
D
a
rlehen
zurückz
a
hlen
/
a
bz
a
hlen
/
tilgen
to
rep
a
y
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
lo
a
n
ein
D
a
rlehen
kündigen
to
rec
a
ll
a
lo
a
n
;
to
c
a
ll
in
money
ein
D
a
rlehen
gemeinsch
a
ftlich
/
a
ls
Konsortium
vergeben
to
syndic
a
te
a
lo
a
n
den
Kredit
um
1
Million
a
uf
5
Millionen
a
ufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
a
uf
5
Mio
.
erhöhen
to
exp
a
nd
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
incre
a
se
the
lo
a
n
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
D
a
rlehen
mit
kurzer
L
a
ufzeit
;
kurzfristiges
D
a
rlehen
short-term
lo
a
n
D
a
rlehen
ohne
Deckung
unsecured
lo
a
n
Kredit
für
H
a
usk
a
uf
home
lo
a
n
D
a
rlehen
zum
Grunderwerb
l
a
nd
lo
a
n
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
R
a
ten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
lo
a
n
rückgriffsfreies
D
a
rlehen
;
rückgriffsfreie
Fin
a
nzierung
(
besichertes
D
a
rlehen
ohne
persönliche
H
a
ftung
des
D
a
rlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
lo
a
n
;
non-recourse
fin
a
nce
Kredit
,
bei
dem
der
Zinss
a
tz
immer
wieder
a
n
d
a
s
a
ktuelle
Zinsnive
a
u
a
ngep
a
sst
wird
(
Euro-Geldm
a
rkt
)
rollover
credit
;
rollover
lo
a
n
(Euro
money
m
a
rket
)
D
a
rlehen
a
ush
a
ndeln
to
a
rr
a
nge
a
lo
a
n
Them
a
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
S
a
chgebiet
{n}
subject
(of)
Themen
{pl}
;
Them
a
t
a
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
S
a
chgebiete
{pl}
subjects
T
a
buthem
a
{n}
t
a
boo
subject
;
unmention
a
ble
subject
T
a
buthemen
{pl}
t
a
boo
subjects
;
unmention
a
ble
subjects
zum
Them
a
Kultur
und
Politik
on
the
subject
of
culture
a
nd
politics
d
a
s
Them
a
wechseln
to
ch
a
nge
the
subject
vom
Them
a
a
bschweifen
to
str
a
y
from
the
subject
;
to
w
a
nder
of
f
the
point
beim
Them
a
bleiben
to
stick
to
the
subject
Lenk
nicht
(
vom
Them
a
)
a
b
!
Don't
ch
a
nge
the
subject
!
konfliktträchtiges
Them
a
lo
a
ded
subject
/
topic
ein
Buch
zum
Them
a
Spr
a
che
a
book
on
the
subject
/
topic
of
l
a
ngu
a
ge
Ich
h
a
be
d
a
zu/zu
diesem
Them
a
nichts
weiter
zu
s
a
gen
I
h
a
ve
nothing
more
to
s
a
y
on
the
subject
.
Es
ist
kein
Diskussionsthem
a
a
usgeschlossen
.
No
subject
for
discussion
is
b
a
rred
.
Der
Tod
ist
ein
schwieriges
Gesprächsthem
a
.
De
a
th
is
a
difficult
topic/subject
to
t
a
lk
a
bout
.
Wir
k
a
men
a
uf
die
a
merik
a
nischen
R
a
ting
a
genturen
zu
sprechen
.
The
subject
of
A
meric
a
n
credit
r
a
ting
a
gencies
c
a
me
up
.
bestimmt
;
konkret
{adj}
cert
a
in
;
p
a
rticul
a
r
;
specific
zu
bestimmten
Zeiten
a
t
specific
times
zu
einer
bestimmten
Zeit
a
t
a
specific
time
im
konkreten
F
a
ll
in
this
p
a
rticul
a
r
c
a
se
;
in
this
p
a
rticul
a
r
inst
a
nce
bestimmte
Umstände
;
gewisse
Umstände
cert
a
in
circumst
a
nces
Ich
suche
ein
bestimmtes
Buch
.
I'm
looking
for
a
p
a
rticul
a
r
book
.
Ich
fr
a
ge
a
us
einem
g
a
nz
bestimmten
Grund
.
I
a
m
a
sking
for
a (particular)
re
a
son
.
Pl
a
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pl
a
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pl
a
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pl
a
ce
; a
lovely
spot
a
n
einem
Pl
a
tz/Ort
a
t/in
a
pl
a
ce
a
n
einer
Stelle
in
a
pl
a
ce
ein
toller/groß
a
rtiger
Pl
a
tz/Ort
a
gre
a
t
pl
a
ce
von
einem
Ort
zum
a
nderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pl
a
ce
to
pl
a
ce
Journ
a
listen
,
die
vor
Ort
sind
;
Journ
a
listen
vor
Ort
journ
a
lists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pl
a
ces
a
v
a
il
a
ble
on
the
co
a
ch
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
a
n
opportunity
a
rises
die
Orte
,
die
wir
in
Isr
a
el
besucht
h
a
ben
the
pl
a
ces
we
visited
in
Isr
a
el
die
Stelle
,
wo
es
p
a
ssiert
ist
the
pl
a
ce
where
it
h
a
ppened
a
lles
(
wieder
)
a
n
seinen
Pl
a
tz
zurücklegen
to
put
everything
b
a
ck
in
its
proper
pl
a
ce
a
n
jds
.
Stelle
treten
to
t
a
ke
sb
.'s
pl
a
ce
a
n
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pl
a
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerh
a
lb
der
F
a
milie
einen
besonderen
Pl
a
tz
ein
.
He
holds/h
a
s
a
speci
a
l
pl
a
ce
within
the
f
a
mily
.
a
n
einem
Ort
geschäfts
a
nsässig
sein
to
h
a
ve
your
business
a
ddress
in
a
pl
a
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
a
ny
pl
a
ce
.
D
a
s
ein
guter
Pl
a
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pl
a
ce
for
a
picnic
/
to
h
a
ve
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
k
a
nn
nicht
a
n
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
c
a
n't
be
in
two
pl
a
ces
a
t
once
.
Wertgegenstände
sollten
a
n
einem
sicheren
Ort
a
ufbew
a
hrt
werden
.
V
a
lu
a
bles
should
be
kept
in
a
s
a
fe
pl
a
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
m
a
nchm
a
l
d
a
rum
,
zur
richtigen
Zeit
a
m
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
some
times
just
a
m
a
tter
of
being
a
t/in
the
right
pl
a
ce
a
t
the
right
time
.
Er
h
a
tte
Pech
,
er
w
a
r
zur
f
a
lschen
Zeit
a
m
f
a
lschen
Ort
.
He
w
a
s
unlucky
,
he
w
a
s
a
t/in
the
wrong
pl
a
ce
a
t
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
a
n
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pl
a
ces
.
Sch
a
u
a
n
einer
a
nderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
a
nother
pl
a
ce
in
the
diction
a
ry
.
Der
St
a
dtpl
a
n
ist
a
n
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
m
a
p
is
torn
in
pl
a
ces/in
some
pl
a
ces
.
Rezension
{f}
; (
kritische
)
Besprechung
{f}
;
Kritik
{f}
(
eines
Buches/Produkts/einer
A
ufführung
)
review
;
write-up
(of a
book/product/perform
a
nce
)
Rezensionen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
;
Kritiken
{pl}
reviews
;
write-ups
Buchbesprechung
{f}
;
Buchrezension
{f}
;
Liter
a
turkritik
{f}
;
Buchkritik
{f}
book
review
Filmrezension
{f}
film
review
;
movie
review
Produktrezension
{f}
product
review
;
product
write-up
kurze
Zeitungskritik
press
notice
eine
schlechte
Kritik
a
b
a
d
write-up
gute
/
schlechte
Rezensionen
bekommen
to
get
a
good
/
b
a
d
press
gute
Krititken
(
bekommen
)
h
a
ben
to
h
a
ve
good
notices
Sie
liest
nie
die
Kritiken
über
ihre
Filme
.
She
never
re
a
ds
the
reviews
of
her
films
.
Museum
{n}
museum
Museen
{pl}
museums
A
rchitekturmuseum
{n}
a
rchitecture
museum
;
a
rchitectur
a
l
museum
A
rchitekturmuseen
{pl}
a
rchitecture
museums
;
a
rchitectur
a
l
museums
Buchmuseum
{n}
book
museum
;
museum
of
books
Buchmuseen
{pl}
book
museums
;
museums
of
books
Computerspielemuseum
{n}
computer
g
a
mes
museum
Computerspielemuseen
{pl}
computer
g
a
mes
museums
Geschichtsmuseum
{n}
;
historisches
Museum
museum
of
history
;
history
museum
;
historic
museum
Geschichtsmuseen
{pl}
;
historische
Museem
museums
of
history
;
history
museums
;
historic
museums
Gewürzmuseum
{n}
spice
museum
Heim
a
tmuseum
{n}
loc
a
l
museum
;
museum
of
loc
a
l
history
Heim
a
tmuseen
{pl}
loc
a
l
museums
;
museums
of
loc
a
l
history
Meeresmuseum
{n}
;
Meereskundemuseum
{n}
m
a
ritime
museum
Meeresmuseen
{pl}
;
Meereskundemuseen
{pl}
m
a
ritime
museums
N
a
turkundemuseum
{n}
museum
of
n
a
tur
a
l
history
N
a
turkundemuseen
{pl}
museums
of
n
a
tur
a
l
history
N
a
turmuseum
{n}
n
a
ture
museum
N
a
turmuseen
{pl}
n
a
ture
museums
Römerb
a
dmuseum
{m}
;
Thermenmuseum
{n}
Rom
a
n
b
a
ths
museum
Römerb
a
dmuseen
{pl}
;
Thermenmuseen
{pl}
Rom
a
n
b
a
ths
museums
S
a
lzmuseum
{n}
s
a
lt
museum
S
a
lzmuseen
{pl}
s
a
lt
museums
Schokol
a
denmuseum
{n}
chocol
a
te
museum
Schokol
a
denmuseen
{pl}
chocol
a
te
museums
Spezi
a
lmuseum
{n}
speci
a
l
museum
Spezi
a
lmuseen
{pl}
speci
a
l
museums
Technikmuseum
{n}
technic
a
l
museum
;
museum
of
technology
Technikmuseen
{pl}
technic
a
l
museums
;
museums
of
technology
Deutsches
Buch-
und
Schriftmuseum
Germ
a
n
Museum
of
Books
a
nd
Writing
Mord
{m}
(
a
n
jdm
.) (
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
murder
(of
sb
.) (criminal
of
fence)
Morde
{pl}
murders
A
uftr
a
gsmord
{m}
proxy
murder
;
contr
a
ct
killing
A
uftr
a
gsmorde
{pl}
proxy
murders
;
contr
a
ct
killings
Dreif
a
chmord
{m}
triple
murder
Dreif
a
chmorde
{pl}
triple
murders
Fr
a
uenmord
{m}
;
Femizid
{n}
[geh.]
femicide
Judenmord
{m}
murder
of
Jews
Kindermord
des
/
durch
Herodes
;
Kindermord
in
Bethlehem
[hist.]
Herod's
murder
of
(innocent)
children
;
Herod's
murder
of
inf
a
nts
;
inf
a
nticide
in
Bethlehem
Kindesmord
{m}
;
Kindstötung
{f}
child
murder
;
inf
a
nticide
Kindesmorde
{pl}
;
Kindstötungen
{pl}
child
murders
;
inf
a
nticides
Ritu
a
lmord
{m}
ritu
a
l
murder
Ritu
a
lmorde
{pl}
ritu
a
l
murders
Vertuschungsmord
{m}
;
Verdeckungsmord
{m}
[Dt.]
cover-up
murder
vorsätzlicher
Mord
;
vorsätzliche
Tötung
[Dt.]
premedit
a
ted
murder
;
first
degree
murder
[Am.]
Mord
im
A
ffekt
murder
of
p
a
ssion
;
second
degree
murder
[Am.]
Die
Kripo
ermittelt
wegen
Mordes
.
Detectives
h
a
ve
l
a
unched
a
murder
inquiry/investig
a
tion
.
Die
Sonne
bringt
es
a
ns
Licht
.
Murder
will
out
.
Sie
lässt
den
Kindern
a
lles
durchgehen
.
She
lets
those
children
get
a
w
a
y
with
murder
.
sich
lichten
{vr}
to
thin
(out);
to
cle
a
r
(up)
sich
lichtend
thinning
;
cle
a
ring
sich
gelichtet
thinned
;
cle
a
red
Der
Nebel
lichtet
sich
norm
a
lerweise
bis
Mitt
a
g
.
The
h
a
ze
usu
a
lly
cle
a
rs
by
lunchtime
.
Die
Bäume
lichteten
sich
a
ls
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
trees
thinned
a
s
we
got
closer
to
the
top
of
the
mount
a
in
.
Die
Menge
h
a
tte
sich
gelichtet
und
nur
ein
p
a
a
r
Leute
w
a
ren
geblieben
.
The
crowd
h
a
d
thinned
out
a
nd
only
a
few
people
were
left
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
a
uf
.
Tr
a
ffic
w
a
s
fin
a
lly
thinning
.
St
a
ndort
{m}
[geogr.]
loc
a
tion
;
loc
a
lity
St
a
ndorte
{pl}
loc
a
tions
;
loc
a
lities
A
ltern
a
tivst
a
ndort
{m}
a
ltern
a
tive
loc
a
tion
den
St
a
ndort
bestimmen
to
loc
a
te
etw
.
ortsun
a
bhängig
tun
to
do
sth
.
from
a
ny
loc
a
tion
St
a
ndort
eines
Buches
loc
a
tion
of
a
book
Einspruch
{m}
;
Einw
a
nd
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einspr
a
che
{f}
[Schw.]
;
A
ppell
a
tion
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
ple
a
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einspr
a
chen
{pl}
;
A
ppell
a
tionen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
ple
a
s
;
exceptions
berechtigter
Einw
a
nd
;
begründete
Einrede
good
defence
a
ufschiebende
Einrede
;
dil
a
torische
Einrede
dil
a
tory
defence
,
dil
a
tory
ple
a
d
a
uernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
ple
a
;
ple
a
in
b
a
r
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
leg
a
l
objection
to
a
n
a
ction
;
prelimin
a
ry
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
tr
a
verse
rechtvernichtende
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
confession
a
nd
a
void
a
nce
Einspruch
wegen
m
a
ngelnder
Neuheit
(
P
a
tent
)
objection
for
w
a
nt
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
A
nsprüche
a
us
Besitz
defences
a
g
a
inst
cl
a
ims
a
rising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
a
g
a
inst
a
new
creditor
Einwendungen
a
us
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
b
a
sed
upon
the
voidness
of
the
m
a
rri
a
ge
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
L
a
nd
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
ten
a
nt
to
the
(notice
of
)
termin
a
tion
of
the
ten
a
ncy/le
a
se
Einrede
der
A
rglist
defence
of
fr
a
ud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
ple
a
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
V
a
tersch
a
ftskl
a
ge
)
defence
of
multiple
a
ccess/sever
a
l
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
a
ction
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertr
a
gs
defence
of
non-perform
a
nce
of
the
contr
a
ct
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
ple
a
of
ins
a
nity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
j
a
ck
of
jurisdiction
;
ple
a
a
s
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
;
ple
a
of
l
a
pse
of
time
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
;
defence
of
l
a
ck
of
(prior)
judici
a
l
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
P
a
tent
)
ple
a
of
prior
public
a
tion
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einw
a
nd
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
m
a
chen
to
r
a
ise
a
objection/
a
ple
a
;
to
put
forw
a
rd/ple
a
a
defence
;
to
put
in
a
ple
a
;
to
t
a
ke
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
m
a
chen
;
sich
a
uf
Verjährung
berufen
to
ple
a
d
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
[Br.]
;
to
ple
a
d
the
defense
of
limit
a
tion
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defe
a
t
the
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
a
uf
die
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
verzichten
to
w
a
ive
the
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/st
a
te
one's
objections
in
writing
,
giving
re
a
sons/st
a
ting
the
re
a
sons
einen
Einw
a
nd
beseitigen
;
einem
Einw
a
nd
begegnen
to
meet
a
n
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
ple
a
.
eine
Einwendung
a
ls
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
a
n
objection
a
s
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einw
a
nd
erhoben
.
No
objection
w
a
s
r
a
ised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
a
n
objection
Einwände
und
A
nregungen
objections
a
nd
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
l
a
ssen
[Ös.]
to
lodge
a
n
objection
in
writing
or
or
a
lly
on
the
record
einm
a
lig
;
einzig
a
rtig
;
unik
a
l
[geh.]
{adj}
unique
;
one
a
nd
only
;
one-
of
-
a
-kind
ein
einzig
a
rtiges
Erlebnis
a
one-
of
-
a
-kind
experience
der
Titel
dieses
einzig
a
rtigen
Buches
the
title
of
his
one
a
nd
only
book
Dies
ist
ein
einm
a
liges
A
ngebot
.
This
is
a
one
a
nd
only
of
fer
.
P
a
r
a
llele
{f}
(
mit
etw
.) (
gleich
a
rtiges
Phänomen
)
p
a
r
a
llel
(with
sth
.)
P
a
r
a
llelen
{pl}
p
a
r
a
llels
Es
gibt
mehrere
P
a
r
a
llelen
zwischen
Ye
a
ts
und
den
rom
a
ntischen
Dichtern
.
There
a
re
sever
a
l
p
a
r
a
llels
between
Ye
a
ts
a
nd
the
Rom
a
ntic
poets
.
D
a
s
Buch
zieht
P
a
r
a
llelen
zwischen
den
beiden
Bewegungen
.
The
book
dr
a
ws
p
a
r
a
llels
between
the
two
movements
.
Die
beiden
Fälle
weisen
viele
P
a
r
a
llelen
a
uf
.
The
two
c
a
ses
show
m
a
ny
p
a
r
a
llels
.
gleichbleibend
;
konst
a
nt
;
stets
{adv}
consistently
(unchangingly
over
time
)
Seine
A
rbeiten
sind
von
gleichbleibend
hohem
Nive
a
u
.
His
work
h
a
s
been
of
a
consistently
high
st
a
nd
a
rd
.
Sie
h
a
t
konst
a
nt
gute
Noten
.
She
h
a
s
h
a
d
consistently
good
m
a
rks
.
Er
h
a
t
die
Gerüchte
stets
dementiert
.
He
h
a
s
consistently
denied
the
rumours
.
Schießen
{n}
[sport]
shooting
Schießen
a
uf
kurze
Entfernung
short-r
a
nge
shooting
Schießen
a
us
der
Hüfte
hip
shooting
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
indoor
shooting
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shooting
A
bteilungsschießen
{n}
collective
shooting
A
rmeegewehrschießen
{n}
milit
a
ry
rifle
shooting
A
ufl
a
geschießen
{n}
;
a
ufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
A
ufl
a
ge
support
shooting
;
rest
shooting
;
bench-rest
shooting
Beidh
a
ndschießen
{n}
two-h
a
nded
shooting
Elektrot
a
ubenschießen
{n}
electric
pigeon
shooting
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
J
a
gd
)
sn
a
p
shooting
;
of
fh
a
nd
shooting
;
p
a
ss
shooting
(in
hunting
)
j
a
gdliches
Schießen
;
J
a
gdschießen
{n}
hunting
shooting
;
t
a
rget
hunting
pr
a
ctice
Kleink
a
liberschießen
{n}
sm
a
ll-bore
shooting
Kontrollschießen
{n}
check
shooting
Kunstschießen
{n}
trick
shooting
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
prone
shooting
Luftgewehrschießen
{n}
a
ir-rifle
shooting
Meistersch
a
ftsschießen
{n}
ch
a
mpionship
shooting
Minit
a
ubenschießen
{n}
cl
a
ybirding
N
a
hk
a
mpfschießen
{n}
cont
a
ct
shooting
;
close-qu
a
rter
shooting
Pistolenschießen
{n}
pistol
shooting
Präzisionsschießen
{n}
precision
shooting
;
sh
a
rpshooting
Sch
a
rfschießen
{n}
;
Schießen
mit
sch
a
rfer
Munition
live
shooting
Scheibenschießen
{n}
bullseye
t
a
rget
shooting
;
bullseye
shooting
Schnellziehschießen
{n}
quick-dr
a
w
shooting
;
f
a
st-dr
a
w
shooting
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
a
uf
Figurenscheiben
/
M
a
nnscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shooting
Sportschießen
{n}
sports
shooting
Tr
a
pschießen
{n}
;
Tr
a
ppschießen
{n}
tr
a
p
shooting
;
tr
a
p
Turmt
a
ubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shooting
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shooting
Wettk
a
mpfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
m
a
tch
shooting
;
competitive
shooting
;
tourn
a
ment
shooting
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurft
a
ubenschießen
{n}
;
Tont
a
ubenschießen
{n}
in
animate
bird
shooting
;
cl
a
y
t
a
rget
shooting
;
cl
a
y
pigeon
shooting
;
cl
a
y
shooting
Zeitschießen
{n}
timed
shooting
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
t
a
rget
shooting
;
t
a
rget
pr
a
ctice
;
pr
a
ctice
shooting
unberührt
{adj}
[jur.]
un
a
ffected
;
unch
a
nged
Die
Rechte
Dritter
bleiben
d
a
von
unberührt
.
The
rights
of
third
p
a
rties
rem
a
in
un
a
ffected
/
unch
a
nged
.
Bestehende
Vertr
a
gsverhältnisse
bleiben
von
dieser
Regelung
unberührt
.
This
regul
a
tion
sh
a
ll
not
a
ffect
/
sh
a
ll
be
without
prejudice
to
existing
contr
a
ctu
a
l
rel
a
tionships
.
einen
Ort
ständig
a
ufsuchen
;
heimsuchen
[humor.]
{vt}
to
h
a
unt
;
to
a
ffect
a
pl
a
ce
einen
Ort
ständig
a
ufsuchend
;
heimsuchend
h
a
unting
;
a
ffecting
a
pl
a
ce
einen
Ort
ständig
a
ufgesucht
;
geheimsucht
h
a
unted
;
a
ffected
a
pl
a
ce
sämtliche
P
a
rties
in
der
St
a
dt
heimsuchen
to
a
ffect
a
ll
p
a
rties
in
town
Sie
h
a
t
die
meiste
Zeit
ihres
Url
a
ubs
d
a
mit
verbr
a
cht
,
die
örtlichen
Buchh
a
ndlungen
heimzusuchen
.
She
spent
most
of
her
holid
a
ys
h
a
unting
the
loc
a
l
bookstores
.
etw
.
definieren
;
inh
a
ltlich
festlegen
;
gen
a
u
festlegen
{vt}
to
define
sth
.;
to
specify
sth
.
definierend
;
inh
a
ltlich
festlegend
;
gen
a
u
festlegend
defining
;
specifying
definiert
;
inh
a
ltlich
festgelegt
;
gen
a
u
festgelegt
defined
;
specified
definiert
defines
definierte
defined
etw
.
eng
definieren
to
n
a
rrowly
define
sth
.
etw
.
neu
definieren
;
neu
festlegen
to
redefine
sth
.
a
llgemein
geh
a
lten
sein
to
be
bro
a
dly
defined
;
to
be
loosely
defined
gen
a
ue
Ziele
festlegen
to
define
cle
a
r
go
a
ls
gen
a
u
festgelegte
Zuständigkeiten
defined
responsibilities
etw
.
wegdefinieren
wollen
to
try
to
define
sth
.
out
of
existence
sich
über
seine
A
rbeit
definieren
to
define
yourself
in
terms
of
your
job
Es
k
a
nn
grob
/
im
weitesten
Sinn
a
ls
...
definiert
werden
.
It
c
a
n
be
bro
a
dly
/
loosely
defined
a
s
...
In
den
Rechtsvorschriften
ist
der
Begriff
inh
a
ltlich
nicht
festgelegt
.
The
legisl
a
tion
does
not
define
/
specify
the
term
.
D
a
s
Wörterbuch
gibt
die
Bedeutung
von
"Covidiot"
mit
...
a
n
.
The
diction
a
ry
defines
"covidiot"
a
s
...
Sie
definieren
sich
über
ihre
A
rbeit
.
They
define
themselves
in
terms
of
/through
their
work
.
einer
S
a
che
gerecht
werden
;
einer
S
a
che
a
ngemessen
sein
;
etw
.
a
däqu
a
t
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
a
dequ
a
tely
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
A
ufg
a
be
/
einem
A
nspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
t
a
sk
/ a
cl
a
im
die
Tätigkeit
des
europäischen
P
a
rl
a
ments
a
ngemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
a
ctivities
of
the
Europe
a
n
P
a
rli
a
ment
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
fe
a
ture
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
fe
a
ture
film
does
not
do
the
book
justice
.
M
a
nchm
a
ls
können
nur
Kr
a
ft
a
usdrücke
eine
Emotion
a
ngemessen
wiedergeben
.
A
t
times
only
swe
a
r
words
c
a
n
truly
do
justice
to
a
n
emotion
. /
c
a
n
a
dequ
a
tely
express
a
n
emotion
.
A
uf
ein
p
a
a
r
Seiten
k
a
nn
m
a
n
ein
so
komplexes
Them
a
nicht
a
däqu
a
t
a
bh
a
ndeln
.
You
c
a
nnot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
p
a
ges
.
Worte
reichen
nicht
a
us
,
um
die
Schönheit
dieser
L
a
ndsch
a
ft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
be
a
uty
of
this
l
a
ndsc
a
pe
.;
There
a
re
no
words
to
a
dequ
a
tely
describe
the
be
a
uty
of
this
l
a
ndsc
a
pe
.
Beschreibungen
können
d
a
s
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
c
a
n
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
d
a
s
g
a
nze
A
usm
a
ß
seiner
T
a
ten
erf
a
sst
.
The
term
'fr
a
udster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
th
a
t
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Sp
a
nnung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
a
nd
thrill
of
the
g
a
me
justice
.
D
a
s
ist
d
a
s
einzige
Bild
,
d
a
s
sie
in
ihrer
g
a
nzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
th
a
t
does
full
justice
to
her
be
a
uty
.
A
uf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getr
of
fen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
unhöflich
;
t
a
ktlos
;
hässlich
;
nicht
nett
;
gefühllos
{adj}
(
Person
)
not
nice
;
unkind
[formal]
(of a
person
)
Ich
möchte
nicht
unhöflich
erscheinen
,
a
ber
...
Without
wishing
to
be
unkind
, ...
Er
s
a
gte
wenig
schmeichelh
a
ft
/
ziemlich
unch
a
rm
a
nt
,
d
a
ss
...
He
w
a
s
unkind
enough
to
s
a
y
th
a
t
...
Es
w
a
r
ziemlich
t
a
ktlos
/
nicht
sehr
ch
a
rm
a
nt
von
ihm
,
ihr
Gewicht
a
nzusprechen
.
It
w
a
s
a
bit
unkind
of
him
to
mention
her
weight
.
Es
wäre
unhöflich
,
ihn
nicht
mitzunehmen
.
It
would
be
unkind
to
go
without
him
.
Sei
nicht
so
hässlich
zu
deiner
Schwester
!
Don't
be
so
unkind
to
your
sister
!
Kinder
können
sehr
hässlich
zuein
a
nder
sein
.
Children
c
a
n
be
very
unkind
to
e
a
ch
other
.
Es
w
a
r
nicht
nett
von
dir
,
ihm
sein
Spielzeug
wegzunehmen
.
It
w
a
s
unkind
of
you
to
t
a
ke
his
toy
a
w
a
y
.
Er
konnte
m
a
nchm
a
l
furchtb
a
r
gefühllos
sein
.
He
could
be
terribly
unkind
some
times
.
Dieser
B
a
uer
beh
a
ndelt
seine
Tiere
schlecht
.
This
f
a
rmer
is
very
unkind
to
his
a
nim
a
ls
.
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
{m}
;
Rechnungs
a
bgrenzungsposition
{f}
/R
A
P/
(
Buchh
a
ltung
)
[econ.]
[adm.]
non-oper
a
tion
a
l
item
;
non-c
a
sh
item
;
a
ccru
a
l
or
deferr
a
l
item
(accounting)
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
{pl}
;
Rechnungs
a
bgrenzungspositionen
{pl}
non-oper
a
tion
a
l
items
;
non-c
a
sh
items
;
a
ccru
a
l
or
deferr
a
l
items
a
ktiver
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
;
a
ntizip
a
tiver
Posten
;
A
ntizip
a
tivum
(
vorweggenommener
späterer
Z
a
hlungsvorg
a
ng
)
a
ccrued
item
;
a
ccru
a
l
a
ntizip
a
tiver
A
ktivposten
;
a
ntizipiertes
A
ktivum
;
a
ktives
A
ntizip
a
tivum
(
vorweggenommener
Ertr
a
g
)
a
ccrued
a
sset
;
a
ccrued
income
;
a
ccrued
revenue
a
ntizip
a
tiver
P
a
ssivposten
;
a
ntizip
a
tives
P
a
ssivum
;
p
a
ssives
A
ntizip
a
tivum
(
vorweggenommene
A
ufwendung
)
a
ccrued
ch
a
rge
;
a
ccrued
expense
;
a
ccrued
li
a
bility
p
a
ssiver
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
;
tr
a
nsitorischer
Posten
(
zurückgestellte
Verbuchung
eines
Z
a
hlungsvorg
a
ngs
)
deferred
item
;
deferr
a
l
tr
a
nsitorischer
A
ktivposten
;
tr
a
nsitorisches
A
ktivum
(
a
ufgeschobene
Verbuchung
eines
Ertr
a
gs
)
deferred
credit
;
deferred
income
;
deferred
revenue
tr
a
nsitorischer
P
a
ssivposten
;
tr
a
nsitorisches
P
a
ssivum
(
a
ufgeschobene
Verbuchung
einer
A
ufwendung
)
deferred
ch
a
rge
;
deferred
expense
;
deferred
li
a
bility
A
uflösung
von
Rechnungs
a
bgrenzungsposten
a
mortiz
a
tion
of
a
ccru
a
ls
a
nd
deferr
a
ls
a
uf
etw
. (
Zukünftiges
)
verzichten
;
etw
.
nicht
in
A
nspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
w
a
hrnehmen
{v}
to
forego
{
forewent
;
foregone
};
to
forgo
{
forwent
;
forgone
};
to
foreswe
a
r
{
foreswore
;
foresworn
}
verzichtend
foregoing
;
forgoing
;
foreswe
a
ring
verzichtet
foregone
;
forgone
;
foresworn
verzichtet
foregoes
;
forgoes
;
foreswe
a
rs
verzichtete
forewent
;
forwent
;
foreswore
Ich
werde
dir
zuliebe
d
a
r
a
uf
verzichten
.
I'll
forgo
th
a
t
for
you
.
Niem
a
nd
w
a
r
bereit
,
a
uf
die
Mitt
a
gsp
a
use
zu
verzichten
.
No
one
w
a
s
prep
a
red
to
forgo
their
lunch
hour
.
Die
Spieler
verg
a
ben
die
Ch
a
nce
,
d
a
s
Spiel
zu
gewinnen
.
The
pl
a
yers
forewent
the
opportunity
to
win
the
g
a
me
.
Sie
will
a
uf
ihr
Recht
a
uf
einen
Prozess
verzichten
.
She
is
pl
a
nning
to
forgo
her
right
to
a
tri
a
l
.
etw
.
vorschreiben
;
etw
.
zur
Verpflichtung
m
a
chen
{vt}
[adm.]
to
m
a
nd
a
te
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
a
s
a
m
a
nd
a
tory
requirement
)
vorschreibend
;
zur
Verpflichtung
m
a
chend
m
a
nd
a
ting
vorgeschrieben
;
zur
Verpflichtung
gem
a
cht
m
a
nd
a
ted
D
a
s
Str
a
fgesetzbuch
schreibt
bei
Gew
a
ltdelikten
eine
Mindeststr
a
fe
von
fünf
J
a
hren
Gefängnis
vor
.
The
Pen
a
l
Code
m
a
nd
a
tes
a
minimum
five-ye
a
r
sentence
for
violent
crimes
.
D
a
s
Gesetz
schreibt
vor
,
d
a
ss
K
a
detten
mindestens
zehn
Stunden
A
usbildung
erh
a
lten
müssen
.
The
l
a
w
m
a
nd
a
tes
th
a
t
e
a
ch
c
a
det
receive
a
t
le
a
st
ten
hours
of
tr
a
ining
.
D
a
r
a
ufhin
beg
a
nn
die
Regierung
,
Vorschriften
zur
Verbesserung
des
Br
a
ndschutzes
zu
erl
a
ssen
.
A
s
a
result
,
the
government
beg
a
n
m
a
nd
a
ting
better
fire
prevention
.
Diese
Berichte
sind
seit
dem
Polizeireformgesetz
von
2021
Vorschrift
.
These
reports
were
m
a
nd
a
ted
by
the
2021
police
reform
legisl
a
tion
.
Der
Gesetzgeber
hätte
die
Veröffentlichung
dieser
Z
a
hlen
zur
Verpflichtung
m
a
chen
sollen
.
L
a
wm
a
kers
should
h
a
ve
m
a
nd
a
ted
th
a
t
these
figures
be
m
a
de
public
.
In
Oregon
muss
jede
Brücke
verpflichtend
einm
a
l
im
J
a
hr
inspiziert
werden
.
In
Oregon
,
every
bridge
is
m
a
nd
a
ted
to
be
inspected
once
a
ye
a
r
.
a
uf
jdn
./etw.
eingehen
;
sich
mit
jdm
./etw.
ernsth
a
ft
beschäftigen
;
sich
mit
etw
.
gen
a
uer
bef
a
ssen
/
a
usein
a
ndersetzen
{v}
to
eng
a
ge
with
sb
./sth.
[formal]
eingehend
;
sich
ernsth
a
ft
beschäftigend
;
sich
gen
a
uer
bef
a
ssend
/
a
usein
a
ndersetzend
eng
a
ging
eingeg
a
ngen
;
sich
ernsth
a
ft
beschäftigt
;
sich
gen
a
uer
bef
a
sst
/
a
usein
a
ndergesetzt
eng
a
ged
sich
mit
seinen
Kindern
beschäftigen
to
eng
a
ge
with
your
children
a
uf
die
Probleme
unserer
Zeit
eingehen
to
eng
a
ge
with
the
problems
of
our
time
sich
beim
F
a
hren
mit
dem
Mobiltelefon
beschäftigen
to
eng
a
ge
with
a
mobile
phone
while
driving
die
Bereitsch
a
ft
,
sich
mit
diesen
A
spekten
a
usein
a
nderzusetzen
the
willingness
to
eng
a
ge
with
these
a
spects
Die
Probleme
der
Jugend
werden
in
dem
Buch
nicht
a
ngesprochen
.
The
book
f
a
ils
to
eng
a
ge
with
the
problems
of
young
people
.
etw
.
d
a
rstellen
;
bieten
;
ergeben
;
a
bgeben
[ugs.]
{vt}
to
m
a
ke
for
sth
. (of a
thing
)
Die
unberührte
L
a
ndsch
a
ft
stellt
ein
wunderb
a
res
Erholungsgebiet
d
a
r
.
The
untouched
l
a
ndsc
a
pe
m
a
kes
for
a
wonderful
recre
a
tion
a
l
a
re
a
.
Diese
Gl
a
sgefäße
bieten
eine
dekor
a
tive
A
ufbew
a
hrungsmöglichkeit
.
These
gl
a
ss
j
a
rs
m
a
ke
for
decor
a
tive
stor
a
ge
.
Die
zwei
G
a
rderobeh
a
ken
ergeben
eine
hübsche
W
a
ndh
a
lterung
für
ein
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
m
a
ke
for
a
nice
ironing
bo
a
rd
holder
.
Erstkl
a
ssige
Komponisten
,
guter
Ges
a
ng
und
musik
a
lisches
H
a
ndwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterh
a
lts
a
mes
und
bewegendes
A
lbum
.
Cl
a
ss
songwriters
,
good
voc
a
ls
a
nd
superb
musici
a
nship
m
a
ke
for
a
n
enjoy
a
ble
a
nd
moving
a
lbum
.
Eink
a
ufst
a
schen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
a
b
.
Dog
food
b
a
gs
don't
m
a
ke
for
a
ttr
a
ctive
home
decor
.
D
a
s
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
The
book
c
a
n
m
a
ke
for
h
a
rd
re
a
ding
a
t
times
.
D
a
s
nennt
m
a
n
...!;
D
a
s
nenne
ich
...!;
Der/D
a
s
ist
so
w
a
s
von
...!;
D
a
s
ist/w
a
r
vielleicht
ein/eine
...!
[ugs.]
T
a
lk
a
bout
...!
[coll.]
Ich
d
a
rf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchf
a
llen
.
D
a
s
nennt
m
a
n
Stress
!
I
must
not
f
a
il
a
ny
of
the
ex
a
ms
.
T
a
lk
a
bout
stress
!
D
a
s
nenne
ich
Glück
!
Sie
h
a
t
diese
Woche
schon
zum
zweiten
M
a
l
gewonnen
.
T
a
lk
a
bout
lucky
!
Th
a
t's
the
second
time
she's
won
this
week
!
D
a
s
w
a
r
vielleicht
ein
Gewitter
!
T
a
lk
a
bout
thunderstorms
!
Ich
h
a
b
d
a
s
g
a
nze
Buch
gelesen
,
a
ber
d
a
s
w
a
r
vielleicht
l
a
ngweilig
/
a
ber
d
a
s
w
a
r
so
w
a
s
von
l
a
ngweilig
/
a
ber
l
a
ngweilig
ist
d
a
ein
Hilfs
a
usdruck
!
I
re
a
d
the
whole
book
,
but
t
a
lk
a
bout
boring
!
Der
ist
so
w
a
s
von
f
a
ul
,
der
rührt
keinen
Finger
!
T
a
lk
a
bout
(being)
l
a
zy
,
he
wouldn't
move
a
n
inch
!
Ich
weiß
,
d
a
ss
ich
es
sch
a
ffen
werde
,
a
ber
fr
a
ge
nicht
,
w
a
s
d
a
s
für
eine
A
rbeit
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
t
a
lk
a
bout
h
a
rd
work
!
Schluss
m
a
chen
;
a
ufhören
{vi}
to
knock
of
f
;
to
knock
it
of
f
Der
Chef
h
a
t
ges
a
gt
,
d
a
ss
wir
heute
früher
Schluss
m
a
chen
können
.
The
boss
s
a
id
we
could
knock
of
f
(work)
e
a
rly
tod
a
y
.
"W
a
nn
h
a
st
du
denn
A
rbeitsschluss
?"
"Ich
h
a
be
erst
um
fünf
a
us
."
'Wh
a
t
time
do
you
knock
of
f
work
?'
'I
don't
knock
of
f
until
five
.'
M
a
chen
wir
Mitt
a
gsp
a
use
.
Let's
knock
of
f
for
lunch
.
Hört
s
of
ort
mit
dem
Ger
a
ngel
a
uf
!
Knock
of
f
your
fighting
right
now
!
Ich
h
a
be
Euch
beiden
doch
ges
a
gt
,
ihr
sollt
d
a
mit
a
ufhören
.
I
told
you
two
kids
to
knock
it
of
f
!
in
einem
Buch
usw
.
blättern
;
schmökern
{v}
to
dip
into
a
book
etc
.
blätternd
;
schmökernd
browsing
geblättert
;
geschmökert
browsed
ein
N
a
chschl
a
gewerk
,
in
d
a
s
m
a
n
immer
wieder
einm
a
l
hineinsch
a
ut
a
reference
work
to
dip
into
time
a
nd
time
a
g
a
in
D
a
s
ist
ein
Buch
,
in
dem
m
a
n
schmökert
,
keines
,
d
a
s
m
a
n
von
A
nf
a
ng
bis
Ende
durchliest
.
This
is
a
book
to
dip
into
,
not
to
re
a
d
from
cover
to
cover
.
Ich
h
of
fe
,
d
a
ss
ihr
es
a
uch
lest
und
nicht
nur
durchblättert
.
I
hope
th
a
t
you
a
ctu
a
lly
re
a
d
it
inste
a
d
of
dipping
into
it
.
Strichliste
{f}
;
Stricherlliste
{f}
[Ös.]
t
a
lly
sheet
;
t
a
lly
ch
a
rt
;
t
a
lly
list
;
t
a
lly
Strichlisten
{pl}
;
Stricherllisten
{pl}
t
a
lly
sheets
;
t
a
lly
ch
a
rts
;
t
a
lly
lists
;
t
a
llies
Strich
einer
Strichliste
;
Zählstrich
{m}
t
a
lly
m
a
rk
jedes
M
a
l
einen
Strich
m
a
chen
,
wenn
sie
/
mitschreiben
,
wie
of
t
sie
/
Buch
führen
,
wie
of
t
sie
"f
a
mos"
s
a
gt
to
keep
/
m
a
ke
a
t
a
lly
of
every
time
she
s
a
ys
'swell'
Ich
führe
täglich
/
l
a
ufend
Buch
über
meine
A
usg
a
ben
.
I
keep
a
d
a
ily
/
running
t
a
lly
of
my
expenses
.
nutzbringend
;
in
nutzbringender
Weise
;
zu
jds
.
Nutzen
;
in
vorteilh
a
fter
Weise
;
ersprießllich
;
fruchtb
a
r
;
fruchtbringend
;
mit
großem
Gewinn
{adv}
pr
of
it
a
bly
seine
Zeit
nutzbringend
verbringen
to
spend
your
time
pr
of
it
a
bly
Ich
h
a
be
d
a
s
Buch
mit
großem
Gewinn
gelesen
.
I've
pr
of
it
a
bly
re
a
d
the
book
.
D
a
s
könnten
sich
die
a
nderen
ruhig
a
bsch
a
uen
.
The
others
could
pr
of
it
a
bly
t
a
ke
th
a
t
on
bo
a
rd
.
ohnehin
besser
sein
;
g
a
r
nicht
so
schlecht
sein
{vi}
to
be
just
a
s
well
Jetzt
sieht
es
so
a
us
,
a
ls
wäre
es
ohnedies
besser
,
d
a
ss
er
mich
nie
gefr
a
gt
h
a
t
.
Now
it
seems
th
a
t
his
never
h
a
ving
a
sked
me
w
a
s
just
a
s
well
.
Es
w
a
r
vielleicht
g
a
r
nicht
so
schlecht
,
d
a
ss
ich
ihr
d
a
m
a
ls
nichts
d
a
von
ges
a
gt
h
a
be
.
Perh
a
ps
it's
just
a
s
well
(that) I
didn't
tell
her
a
t
the
time
.
Ich
wollte
eigentlich
dieses
Wochenende
nicht
zu
H
a
use
bleiben
,
a
ber
d
a
s/es
ist
g
a
r
nicht
so
schlecht
.
Ich
h
a
be
einiges
a
ufzu
a
rbeiten
.
I
re
a
lly
didn't
w
a
nt
to
st
a
y
home
this
weekend
,
but
it's
just
a
s
well
. I
h
a
ve
a
bunch
of
work
to
c
a
tch
up
on
.
Rechnungs
a
bgrenzung
{f}
(
A
bgrenzung
von
Rechnungsposten
gegenüber
der
nächsten
Periode
)
[econ.]
[adm.]
a
ccounting
a
pportionment
;
a
ccru
a
l
a
nd
deferr
a
l
a
ccounting
;
a
ccru
a
l
a
ccounting
[coll.]
a
ktive
Rechnungs
a
bgrenzung
;
a
ntizip
a
tive
Rechnungs
a
bgrenzung
(
Verbuchung
von
Geschäftsfällen
in
der
l
a
ufenden
Periode
bei
späterem
Z
a
hlungszeitpunkt
)
a
ccru
a
l
a
ccounting
method
;
a
ccru
a
l
a
ccounting
;
a
ccru
a
l-b
a
sis
a
ccounting
;
a
ccru
a
l-b
a
sed
a
ccounting
;
a
ccounting
on
(an)
a
ccru
a
l
b
a
sis
(recording
of
tr
a
ns
a
ctions
in
the
current
period
with
money
being
exch
a
nged
a
t
a
l
a
ter
time
)
p
a
ssive
Rechnungs
a
bgrenzung
;
tr
a
nsitorische
Rechnungs
a
bgrenzung
deferr
a
l
a
ccounting
method
;
deferr
a
l
a
ccounting
;
deferr
a
l-b
a
sis
a
ccounting
;
deferr
a
l-b
a
sed
a
ccounting
;
a
ccounting
on
(an)
deferr
a
l
b
a
sis
sich
künstlich
a
ufregen
;
Zustände
kriegen
;
die
Krise
kriegen
;
sich
a
lterieren
[veraltend]
{v}
to
get
your
knickers
in
a
twist
[Br.]
;
to
get
your
p
a
nties
in
a
bunch
[Am.]
[coll.]
Nur
keine
A
ufregung
,
ich
bin
in
einer
Minute
fertig
.
Don't
get
your
knickers
in
a
twist
/
your
p
a
nties
in
a
bunch
,
I'll
be
re
a
dy
in
a
minute
.
A
hnung
{f}
;
Gefühl
{n}
(
Vor
a
hnung
,
Vorgefühl
)
hunch
(presentiment,
foreboding
)
einer
Intuition
folgen
pl
a
y
one's
hunch
einem
Gefühl
folgen
to
follow
a
hunch
n
a
ch
Gefühl
h
a
ndeln
to
a
ct
on
a
hunch
einer
Intuition
folgen
to
pl
a
y
a
hunch
Ich
h
a
be
d
a
s
Gefühl/so
eine
A
hnung
,
d
a
ss
es
diesm
a
ls
a
nders
ist
.
I
h
a
ve
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
A
bschuss
a
nl
a
ge
{f}
l
a
unch
f
a
cility
A
bschuss
a
nl
a
gen
{pl}
l
a
unch
f
a
cilities
etw
.
a
usweiten
;
etw
.
erweitern
{vt}
(
a
uf
jdn
./etw.)
[übtr.]
to
exp
a
nd
sth
. (to
sb
./into
sth
.) (to
include
new
elements
or
a
pplic
a
tions
)
a
usweitend
;
erweiternd
exp
a
nding
a
usgeweitet
;
erweitert
exp
a
nded
die
Ermittlungen
a
usweiten
to
exp
a
nd
the
investig
a
tion
die
Bibliothek
erweitern
to
exp
a
nd
the
libr
a
ry
den
Umf
a
ng
des
Wörterbuchs
um
20%
erweitern
to
exp
a
nd
the
diction
a
ry
by
20%
den
Umf
a
ng
des
Vertr
a
gs
erweitern
to
exp
a
nd
the
contr
a
ct
den
Kredit
verlängern
und
a
ufstocken
to
extend
a
nd
exp
a
nd
the
credit
seine
A
ktivitäten
a
uf
neue
Bereiche
a
usweiten/
a
usdehnen
to
exp
a
nd
your
a
ctivities
into
new
a
re
a
s
a
us
der
Vortr
a
gsreihe
ein
g
a
nzes
Buch
m
a
chen
to
exp
a
nd
the
lecture
series
into
a
book
Die
Brustmuskeln
erweitern
den
Brustk
a
sten
.
The
chest
muscles
exp
a
nd
the
rib
c
a
ge
.
etw
.
erf
a
hren
;
hören
;
lernen
{vt}
(
bei/
a
us
etw
.)
to
find
out
sth
. {
found
;
found
};
to
le
a
rn
sth
. (from
sth
.)
erf
a
hrend
;
hörend
;
lernend
finding
out
;
le
a
rning
erf
a
hren
;
gehört
;
gelernt
found
out
;
le
a
rned
er/sie
erfährt
he/she
finds
out
ich/er/sie
erfuhr
I/he/she
found
out
er/sie
h
a
t/h
a
tte
erf
a
hren
he/she
h
a
s/h
a
d
found
out
bei
einer
Diskussion
etw
.
Neues
hören/lernen
to
find
out
sth
.
new
from
a
discussion
Er
s
a
gt
,
er
h
a
be
a
us
dem
Buch
viel
gelernt
.
He
s
a
ys
he
le
a
rned
a
lot
from
the
book
.
Wenn
sie
d
a
s
erfährt
,
gibt's
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Über
die
Schul
a
ktivitäten
würde
ich
gerne
mehr
erf
a
hren
.
I'd
like
to
find
out
more
a
bout
the
school's
a
ctivities
.
Wenn
sie
d
a
s
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Prüfst
a
nd
{m}
;
Prüfpl
a
tz
{m}
;
Versuchsst
a
nd
{m}
;
Prüfr
a
um
{m}
[techn.]
testing/test
st
a
nd
;
testing/test
st
a
tion
;
testing/test
bed
;
testing/test
b
a
y
;
testing/test
bench
;
testing/test
rig
;
testing/test
room
Prüfstände
{pl}
;
Prüfplätze
{pl}
;
Versuchsstände
{pl}
;
Prüfräume
{pl}
testing/test
st
a
nds
;
testing/test
st
a
tions
;
testing/test
beds
;
testing/test
b
a
ys
;
testing/test
benches
;
testing/test
rigs
;
testing/test
rooms
computergeführter
Leistungsprüfst
a
nd
{m}
computer-controlled
perform
a
nce
test
st
a
tion
Drehmomentprüfst
a
nd
{m}
torque
st
a
nd
;
torque
bed
;
torque
room
Einzylinder-Prüfst
a
nd
{m}
single
cylinder
test
st
a
tion
Motorprüfst
a
nd
{m}
engine
test
bench
Reifenprüfst
a
nd
{m}
tyre
test
st
a
nd
[Br.]
;
tire
test
st
a
nd
[Am.]
;
test
rig
for
tyres
[Br.]
/
tires
[Am.]
Schwingungsprüfst
a
nd
{m}
vibr
a
tion
test
st
a
nd
;
vibr
a
tion
testing
rig
Ventil
a
torprüfst
a
nd
{m}
ventil
a
tor
testing
st
a
nd
;
ventil
a
tor
test
st
a
nd
;
ventil
a
tor
test
rig
einen
Rückzieher
m
a
chen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchst
a
bieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
b
a
ck-ped
a
l
;
to
b
a
ckped
a
l
[Am.]
;
to
b
a
cktr
a
ck
;
to
row
b
a
ck
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
St
a
ndpunkt
a
brücken
;
seinen
früheren
St
a
ndpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
b
a
cktr
a
ck
from/on
your
previous
st
a
nce
;
to
w
a
lk
b
a
ck
your
previous
st
a
nce
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
a
re
b
a
ckped
a
l
(l)ing
on
the
new
t
a
x
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
beh
a
uptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
b
a
ck-ped
a
lling
,
cl
a
iming
th
a
t
it
h
a
s
been
pressurized
.
N
a
ch
seiner
Bemerkung
ruderte
er
a
m
folgenden
T
a
g
zurück
und
erklärte
,
er
sei
f
a
lsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
b
a
ck
from
his
comment
the
following
d
a
y
,
s
a
ying
he
h
a
d
been
misinterpreted
Der
Präsidentsch
a
ftsk
a
ndid
a
t
ruderte
bei
der
Todesstr
a
fe
zurück
.
The
presidenti
a
l
contender
b
a
cktr
a
cked
on
the
de
a
th
pen
a
lity
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerb
a
re
Energie
einen
Rückzieher
zu
m
a
chen
.
Now
is
not
the
time
to
row
b
a
ck
on
our
renew
a
ble
energy
t
a
rgets
.
Die
Gewerksch
a
ft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
h
a
s
h
a
d
to
b
a
cktr
a
ck
on
its
dem
a
nds
.
jdn
. (
zu
etw
.)
a
usführen
(
mit
jdm
.
a
usgehen
)
{vt}
[soc.]
to
t
a
ke
sb
.
out
(to/for
sth
.)
a
usführend
t
a
king
out
a
usgeführt
t
a
ken
out
jdn
.
zum
Essen
a
usführen
to
t
a
ke
sb
.
out
to/for
lunch
Jugendliche
,
die
mitein
a
nder
a
usgehen
teen
a
gers
t
a
king
e
a
ch
other
out
on
d
a
tes
D
a
rf
ich
dich
einm
a
l
a
usführen
?
C
a
n
I
t
a
ke
you
out
sometime
?
jdn
.
t
a
ufen
{vt}
to
christen
;
to
b
a
ptize
;
to
b
a
ptise
[Br.]
sb
.
t
a
ufend
christening
;
b
a
ptizing
;
b
a
ptising
get
a
uft
christened
;
b
a
ptized
;
b
a
ptised
t
a
uft
christens
;
b
a
ptizes
;
b
a
ptises
t
a
ufte
christened
;
b
a
ptized
;
b
a
ptised
unget
a
uft
unchristened
Geschäftsessen
{n}
business
me
a
l
Geschäftsessen
{n}
(
mitt
a
gs
)
business
lunch
Geschäftsessen
{n}
(
a
bends
)
business
dinner
wichtiges
Geschäftsessen
von
Führungskräften
power
lunch
[humor.]
etw
.
a
uf
den
M
a
rkt
bringen
;
her
a
usbringen
[ugs.]
;
vorstellen
{vt}
[econ.]
to
l
a
unch
sth
.;
to
roll
out
↔
sth
. (offer/sell
for
the
first
time
)
a
uf
den
M
a
rkt
bringend
;
her
a
usbringend
;
vorstellend
l
a
unching
;
rolling
out
a
uf
den
M
a
rkt
gebr
a
cht
;
her
a
usgebr
a
cht
;
vorgestellt
l
a
unched
;
rolled
out
Wir
bringen
ein
neues
Produkt
a
uf
den
M
a
rkt
.
We
a
re
l
a
unching
a
new
product
.
Einziehungs
a
uftr
a
g
{m}
;
A
bbuchungs
a
uftr
a
g
{m}
;
B
a
nkeinzugsermächtigung
{f}
;
L
a
stschrifteinziehungsermächtigung
{f}
;
L
a
stschrifteinzugsermächtigung
{f}
;
L
a
stschriftermächtigung
{f}
;
Einzugsermächtigung
{f}
[fin.]
direct
debit
m
a
nd
a
te
;
direct
debit
a
uthoriz
a
tion
;
direct
debit
a
uthoris
a
tion
[Br.]
;
direct
debit
a
uthority
[rare]
Einziehungs
a
ufträge
{pl}
;
A
bbuchungs
a
ufträge
{pl}
;
B
a
nkeinzugsermächtigungen
{pl}
;
L
a
stschrifteinziehungsermächtigungen
{pl}
;
L
a
stschrifteinzugsermächtigungen
{pl}
;
L
a
stschriftermächtigungen
{pl}
;
Einzugsermächtigungen
{pl}
direct
debit
m
a
nd
a
tes
;
direct
debit
a
uthoriz
a
tions
;
direct
debit
a
uthoris
a
tions
;
direct
debit
a
uthorities
Z
a
hlung
per
A
bbuchungs
a
uftr
a
g
;
Z
a
hlung
per
Einzugsermächtigung
p
a
yment
by
direct
debit
Gesetzesiniti
a
tive
{f}
[pol.]
legisl
a
tive
initi
a
tive
Gesetzesiniti
a
tiven
{pl}
legisl
a
tive
initi
a
tives
eine
Gesetzesiniti
a
tive
st
a
rten
to
t
a
ke/l
a
unch
a
legisl
a
tive
initi
a
tive
Ste
a
k
{n}
[cook.]
ste
a
k
blutiges
Ste
a
k
r
a
re
ste
a
k
Hüftste
a
k
{n}
h
a
unch
ste
a
k
;
top
rump
zum
Essen
/
Verzehr
[geh.]
vor
Ort
;
zum
direkten
Verzehr
(
Speise
in
der
G
a
stronomie
)
[cook.]
e
a
t-in
(of a
rest
a
ur
a
nt
dish
)
Wir
bieten
mitt
a
gs
Speisen
zum
Verzehr
vor
Ort
und
zum
Mitnehmen
a
n
.
We
will
be
serving
e
a
t-in
a
nd
t
a
ke
a
w
a
y
food
every
lunchtime
.
More results
Search further for "a bunch of times":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners