|
|
|
71 similar results for night-sun |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
English |
German |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
to arise {arose; arisen} [poet.] |
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] | |
|
arising |
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend | |
|
arisen |
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben | |
|
it/he/she aroses |
es kommt auf; er/sie erhebt sich | |
|
it/he/she arose |
es kam auf; er/sie erhob sich | |
|
to arise from bed |
sich aus dem Bett erheben | |
|
to arise from the dead |
von den Toten auferstehen | |
|
The sun is arising. |
Die Sonne geht auf. | |
|
Wind arises. |
Wind kommt auf. | |
|
A great noise arose. |
Es erhob sich großer Lärm. | |
|
A storm arose during the night. |
In der Nacht kam ein Sturm auf. | |
|
Fog arose from the sea. |
Nebel stieg vom Meer auf. | |
|
New industries arose in the town. |
In der Stadt entstanden neue Industriezweige. | |
|
luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) |
Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) | |
|
a symphony of luminosity |
ein Lichterspiel | |
|
the brilliance of the stars |
das Leuchten der Sterne | |
|
the brilliancy of the light from the moon |
das helle Mondlicht | |
|
the brilliancy / luminosity of the morning sun |
der Glanz der Morgensonne | |
|
the brilliance of a gem |
der Glanz eines Edelsteins | |
|
a bright brilliance |
ein heller Glanz | |
|
the dull luminosity of the screen |
das matte Leuchten des Bildschirms | |
|
to shine with brilliance |
hell leuchten | |
|
to grow in brilliancy |
immer heller strahlen | |
|
to flash its brilliance once more |
noch einmal aufblitzen | |
|
to lose brilliance; to lose its luminous quality |
an Leuchtwirkung verlieren | |
|
for greater luminosity |
um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen | |
|
to talk (with sb. about sth.) |
(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) | |
|
talking |
redend; sich unterhaltend; sich unterredend | |
|
talked |
geredet; sich unterhalten; sich unterredet | |
|
talks |
redet; unterhält sich | |
|
talked |
redete; unterhielt sich | |
|
to talk wild; to talk away |
drauflos reden | |
|
to talk large |
großspurig reden | |
|
to talk business / politics |
übers Geschäft / über Politik reden | |
|
to talk to yourself |
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen | |
|
to talk with each other |
miteinander reden; sich miteinander unterhalten | |
|
to talk about anything and everything / about everything under the sun |
über Gott und die Welt reden | |
|
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle |
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden | |
|
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! |
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! | |
|
to talk sb.'s ear(s) off |
jdn. volllabern {vt} [ugs.] | |
|
to talk to a brick wall |
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] | |
|
Keep talking! |
Red weiter!; Reden Sie weiter! | |
|
I can talk to her if you want. |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. | |
|
Let me talk to the manager and make it snappy! |
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! | |
|
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! |
Da redet der Richtige! [iron.] | |
|
We need to talk. |
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! | |
|
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) |
Reden wir ein andermal weiter! | |
|
Don't talk so loud! |
Rede nicht so laut! | |
|
Stop talking! |
Hör auf zu reden! | |
|
What are they talking about? |
Worüber reden sie? | |
|
nightshades; horsenettles (botanical genus) |
Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] |
Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena) | |
|
Carolina horsenettle; horsenettle |
Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense) | |
|
black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry |
schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum) | |
|
bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower |
bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara) | |
|
tall nightshade |
zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides) | |
|
potato plant |
Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum) | |
|
to squint; to squint your eyes (to look with your eyes partly shut to keep out bright light or to see better) |
die Augen zusammenkneifen; blinzeln; blinzen [slang]; kneisten [Norddt.] [veraltend] {v} | |
|
squinting; squinting your eyes |
die Augen zusammenkneifend; blinzelnd; blinzend; kneistend | |
|
squinted; squinted your eyes |
die Augen zusammengekneift; geblinzelt; geblinzt; gekneistet | |
|
to squint against the sun; to squint in the bright sun |
in die Sonne blinzeln | |
|
to squint through the keyhole |
durchs Schlüsselloch blinzeln | |
|
I had to squint (my eyes) to read the small print. |
Ich musste die Augen zusammenkneifen, um das Kleingedruckte lesen zu können. | |
|
night person; night owl [coll.]; nighthawk [coll.]; nightbird [coll.] |
Nachtmensch {m}; Nachteule {f} [ugs.] | |
|
night persons; night owls; nighthawks; nightbirds |
Nachtmenschen {pl}; Nachteulen {pl} | |
|
radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects) |
Radiofrequenzstrahlung {f}; Radiostrahlung {f} (elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte) [astron.] | |
|
general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise |
allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen | |
|
non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation |
nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung | |
|
thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission |
thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung | |
|
solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission |
solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne | |
|
radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise |
Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne | |
|
radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise |
Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne | |
|
to clear sth. (of a thing not touching) |
(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} | |
|
The door should clear the floor by 4 mm. |
Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. | |
|
The room was so small that the door only just cleared the bed. |
Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. | |
|
Raise the vehicle till the wheels clear the ground. |
Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. | |
|
Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun. |
Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen | |
|
to eclipse sth. |
etw. verdunkeln; etw. verfinstern {vt} [astron.] | |
|
eclipsing |
verdunkelnd; verfinsternd | |
|
eclipsed |
verdunkelt; verfinstert | |
|
If the Earth eclipses the moon, the moon cannot be seen, because the Earth is between the sun and the moon. |
Wenn die Erde den Mond verdunkelt, ist der Mond nicht sichtbar, weil die Erde zwischen Sonne und Mond steht. | |
|
gegenschein; faint brightening of the night sky opposite the sun |
Gegenschein {m} [astron.] | |
|
one-night stand (person) |
einmaliges Liebesabenteuer {n} (Person) | |
|
to shine; to gleam; to shine out (light); to appear (sun, light); to begin to sparkle |
erglänzen {vi} | |
|
fly-by-night (of a person or thing) |
unseriös; undurchsichtig; dubios (Person/Sache); windig (Person) {adj} | |
|
Donaldson smith's nightjar |
Dornbusch-Nachtschwalbe {f} [ornith.] | |
|
arrival (person) |
Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] [selten]; ankommender Gast {m}; neuer Gast {m} | |
|
arrivals |
Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl} | |
|
The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport. |
Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt. | |
|
The night porter greeted the late arrivals. |
Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste. | |
|
book |
Buch {n} | |
|
books |
Bücher {pl} | |
|
books on loan |
ausgeliehene Bücher | |
|
e-book |
E-Buch {n}; Digitalbuch {n} | |
|
French-language books |
französichsprachige Bücher | |
|
open-shelf book (in a library) |
Freihandbuch {n} (in einer Bibliothek) | |
|
commemorative book; remembrance book |
Gedenkbuch {n} | |
|
books in print |
lieferbare Bücher | |
|
teach-yourself book |
Selbstlernbuch {m} | |
|
language book |
Sprachbuch {m} | |
|
book to read aloud; book for reading aloud; book to read with/to children; storytime book |
Vorlesebuch {n} | |
|
spell book; book of spells |
Zauberbuch {n} | |
|
girdle book (portable book in the Middle Ages) |
Beutelbuch {n} (tragbares Buch im Mittelalter) [hist.] | |
|
to catalogue/list a book |
ein Buch katalogisieren / in einen Katalog aufnehmen | |
|
to shelve a book |
ein Buch ins Regal stellen | |
|
to put a book in order |
ein Buch (wieder) einordnen | |
|
to sign books |
Bücher signieren | |
|
to be sunk in a book |
in ein Buch vertieft sein | |
|
books available in the library |
vorhandene Bücher in der Bibliothek | |
|
to be a closed book to sb. |
für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein [übtr.] | |
|
How do you like that book? |
Wie finden Sie das Buch? | |
|
Open your books at page ... |
Öffnet eure Bücher auf Seite ... | |
|
This book is unputdownable. |
Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen. [humor.] | |
|
How far through the book are you? |
Wie weit bist du mit dem Buch? | |
|
It's a closed book to me. |
Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln. | |
|
enuresis; infantile incontinence |
Einnässen {n}; kindliche Harninkontinenz {f}; Enurese {f} [med.] | |
|
daytime wetting; diurnal enuresis |
Einnässen am Tag | |
|
night-time wetting; bedwetting; nocturnal enuresis; nocturia |
nächtliches Einnässen; Bettnässen {n} | |
|
train (railway) |
Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) | |
|
trains |
Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl} | |
|
train about to depart |
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug | |
|
departing train |
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt | |
|
arriving train |
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft | |
|
waiting train |
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug | |
|
tourist train |
Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass | |
|
fully-loaded train |
ausgelasteter Zug | |
|
exhibition train |
Ausstellungszug {m} | |
|
train of accompanied motorcycles |
Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern | |
|
general-purpose train |
Beförderungszug {m}; besetzter Zug | |
|
test train (for bridge testing) |
Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest) | |
|
charter train; chartered train |
Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.] | |
|
steam train |
Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug | |
|
extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] |
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug | |
|
direct train; through train |
durchgehender Zug; Durchgangszug {m} | |
|
electric train |
elektrischer Zug | |
|
regular train |
ganzjährig verkehrender Zug | |
|
block train |
Ganzzug {m}; Blockzug {m} | |
|
special-purpose train |
geschlossener Zug | |
|
track-renewal train |
Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m} | |
|
mechanised track-relaying train |
Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m} | |
|
international train |
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug | |
|
train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] |
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke) | |
|
ammunition train |
Munitionszug {m} | |
|
overnight train; night train |
Nachtzug {m} | |
|
armoured train [Br.]; armored train [Am.] |
Panzerzug {m}; gepanzerter Zug | |
|
mail train |
Postzug; Zug für Postbeförderung | |
|
regional train; non-express train |
Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.] | |
|
ballast train |
Schotterzug {m} | |
|
intercity train |
Städtezug {m} | |
|
intercity express train /ICE/ |
Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR) | |
|
divisible train set; multiple-unit set; MU set |
Triebwagenzug {m} | |
|
tunnel emergency train |
Tunnelhilfszug {m} | |
|
articulated train |
Zug bestehend aus Gliederelementen | |
|
revenue-earning train |
Zug des öffentlichen Verkehrs | |
|
expected train |
Zug im Zulauf | |
|
single-commodity train |
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben | |
|
special train |
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen | |
|
non-regular train |
Zug mit bestimmten Verkehrstagen | |
|
non-stop train |
Zug ohne Zwischenhalt | |
|
by train |
mit dem Zug; mit der Bahn | |
|
on the train |
im Zug | |
|
to go by train; to take the train (to) |
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach) | |
|
to dispatch a train |
einen Zug abfertigen | |
|
to catch the train |
den Zug erreichen | |
|
to miss the train |
den Zug verpassen | |
|
to love to ride on trains |
gerne Zug fahren | |
|
to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] |
einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen | |
|
to hold a train |
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen | |
|
to accept a train into a station |
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen | |
|
wildcat train [Am.] |
außerplanmäßiger Zug | |
|
train spotting |
Züge beobachten und notieren (als Hobby) | |
|
cestrums; jessamines (botanical genus) |
Hammersträucher {pl} (Cestrum) (botanische Gattung) [bot.] | |
|
night-blooming cestrum/jessamine/jasmine, lady of the night; queen of the night |
Nachtjasmin {m} (Cestrum nocturnum / Cestrum suberosum Jacq.) | |
|
the nick [Br.] [coll.]; the glasshouse [Br.] [slang] [mil.]; the brig [Am.] [mil.] (prison) |
das Loch; der Bau [mil.]; der Bunker [mil.] [ugs.] (Gefängnis) | |
|
to finish up in the glasshouse |
im Bau landen | |
|
to spend a night in the nick |
eine Nacht im Loch verbringen | |
|
no-go area |
Meidezone {f}; Tabuzone {f} | |
|
no-go areas |
Meidezonen {pl}; Tabuzonen {pl} | |
|
This park is a nightly no-go area. |
Diesen Park sollte man in der Nacht meiden. | |
|
The city centre has become a no-go area on weekends. |
An Wochenenden kommt man nicht mehr in die Innenstadt hinein. | |
|
cap; soft hat; hat |
Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] | |
|
caps; soft hats; hats |
Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} | |
|
bathing cap |
Bademütze {f}; Badehaube {f}; Badekappe {f} | |
|
newsboy cap; newsy cap [Am.] [coll.]; newsie cap [Am.] [coll.]; baker boy cap [Br.] |
Ballonmütze {f} | |
|
bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.] |
Bommelmütze {f}; Bommelhaube {f}; Bommelkappe {f}; Pudelmütze {f}; Pudelhaube {f}; Plümmelmütze {f}; Poppelhaube {f} | |
|
folding hat |
Faltmütze {f} | |
|
field cap |
Feldmütze {f} [mil.] | |
|
watch cap [Am.] |
dunkle Marinewollmütze; Marinewollmütze {f} | |
|
nightcap |
Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} | |
|
fool's cap |
Narrenmütze {f} [hist.] | |
|
ear flap hat |
Ohrenmütze {f}; Mütze mit Ohrenklappen | |
|
fur cap |
Pelzmütze {f} | |
|
flat cap |
Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.] | |
|
side cap; field service cap [Br.]; flight cap [Am.]; garrison cap [Am.]; wedge cap [Can.] |
Schiffchenmütze {n}; Schiffchen {n}; Fliegermütze {f} | |
|
German sailor's cap |
Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f} | |
|
baseball cap; baseball hat |
Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n} | |
|
peaked cap; yachting cap |
Schirmmütze {f}; Seglermütze {f} | |
|
knitted hat; knit cap |
Strickmütze {f} | |
|
student cap |
Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} | |
|
trapper cap |
Trappermütze {f} | |
|
coonskin cap |
Waschbärmütze {f} | |
|
woolen hat; woolly hat [Br.] |
Wollmütze {f} | |
|
beanie cap; beanie [coll.] |
randlose, hinten überhängende Wollmütze {f} | |
|
stocking cap [Am.] |
Zipfelmütze {f} | |
|
cable hat |
Zopfmütze {f} | |
|
solanaceous plants; nightshades; nightshade family (botanical family) |
Nachtschattengewächse {pl} (Solanaceae) (botanische Familie) [bot.] | |
|
to be a member of the nightshade family; to be a plant of the nightshade family; to be a solanaceous plant |
zu den Nachschattengewächsen gehören, ein Nachtschattengewächs sein | |
|
thrill; thrilling experience |
Nervenkitzel {m}; Kitzel {m}; Kick {m}; Schauder {m} | |
|
thrill of joy |
freudige Erregung | |
|
thrill of horror; frisson of horror |
Schauder {m} des Entsetzens | |
|
There is a certain thrill to the idea of staying up all night for children. |
Die ganze Nacht aufzubleiben hat etwas Aufregendes für Kinder. | |
|
firing chamber; chamber (of a gun) |
Patronenlager {n} (einer Schusswaffe) [mil.] | |
|
firing chambers; chambers |
Patronenlager {pl} | |
|
chambered for standard cartridges |
mit Patronenlager für Standardpatronen (versehen) | |
|
tight firing chamber |
minimal gebohrtes Patronenlager | |
|
recessed-head chamber; recessed chamber; counterbored chamber; countersunk chamber; embedded chamber; sealed chamber |
Patronenlager mit Vertiefung für den Geschosskopf | |
|
chambered chamber |
vorne konisch eingesenktes Patronenlager | |
|
movable recoil chamber; floating chamber |
zurückgleitendes Patronenlager | |
|
straight-bored chamber |
zylindrisches Patronenlager | |
|
forcing cone between firing chamber and barrel bore |
Übergangskegel; Übergangskonus zwischen Patronenlager und Laufseele | |
|
firing |
Schießen {n} [mil.] | |
|
low-angle firing |
Schießen mit kleiner Erhöhung | |
|
prearranged firing |
Schießen nach Plan | |
|
combat-practice firing |
gefechtsmäßiges Schießen; Schulgefechtsschießen {n} | |
|
interlocking firing |
Angliederungsschießen {n} | |
|
searching firing |
Entfernungsschießen {n}; Staffelschießen {n}; Gabelgruppenschießen {n} | |
|
close-quarter combat firing; combat firing; field firing |
Gefechtsschießen {n}; Nahkampfschießen {n} | |
|
night firing |
Nachtschießen {n} | |
|
suppressing firing |
Niederhaltungsschießen {n} | |
|
map firing; unobserved firing |
Planschießen {n}; Schießen nach Karte | |
|
test firing |
Probeschießen {n} | |
|
gun salute firing; salute firing |
Salutschießen {n} | |
|
quick firing; rapid firing |
Schnellfeuerschießen {n} | |
|
live firing; firing with live ammunition |
Scharfschießen {n}; Schießen mit scharfer Munition | |
|
overhead firing |
Überschießen {n} (Über-etwas-Hinwegschießen) | |
|
defensive firing |
Verteidigungsschießen {n} | |
|
predicted firing |
Vorhalteschießen {n} | |
|
firing for effect; effective firing |
Wirkungsschießen {n} | |
|
intermittent firing |
Wirkungsschießen mit Pausen {n} | |
|
sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] |
Schlaf {m} | |
|
sound sleep |
fester Schlaf | |
|
disorder of sleep |
gestörter Schlaf | |
|
hypnotic sleep, partial sleep |
hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf | |
|
artificial sleep; induced sleep |
künstlicher Schlaf | |
|
light sleep; dysnystaxis |
leichter Schlaf | |
|
night's sleep |
Nachtschlaf {m} | |
|
non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep |
orthodoxer Schlaf | |
|
paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep |
paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf | |
|
narcotic sleep; medicamentous sleep |
provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf | |
|
beauty sleep |
Schönheitsschlaf {m} | |
|
deep sleep; heavy sleep; sound sleep |
tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} | |
|
to be a sound sleeper |
einen tiefen Schlaf haben | |
|
not to get enough sleep/shut-eye |
nicht genug Schlaf bekommen | |
|
I need some sleep. |
Ich brauche etwas Schlaf. | |
|
She was stirred from sleep by that noise. |
Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. | |
|
We'd better get some shut-eye. |
Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. | |
|
Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. |
Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. | |
|
shoe |
Schuh {m} | |
|
shoes |
Schuhe {pl} | |
|
best shoes; Sunday shoes |
Ausgehschuhe {pl} | |
|
barefoot shoes; barefoot running shoes |
Barfußschuhe {pl} | |
|
basketball shoes |
Basketballschuhe {pl} | |
|
bowling shoes |
Bowlingschuhe {pl} | |
|
braided shoes |
Flechtschuhe {pl} | |
|
indoor shoes |
Hausschuhe {pl} | |
|
climbing shoes |
Kletterschuhe {pl} | |
|
crocodile-skin shoes |
Krokodillederschuhe {pl} | |
|
patent leather shoes; patent shoes; japanned shoes |
Lackschuhe {pl} | |
|
plimsoll shoes [Br.]; plimsolls [Br.]; keds [Am.] ® |
Leinensportschuhe {pl}; Leinenschuhe {pl}; Segelschuhe {pl}; Bootsschuhe {pl} | |
|
welt-sewn shoes; welted shoes |
Rahmenschuhe {pl} | |
|
outdoor shoes |
Straßenschuhe {pl} | |
|
therapeutic shoes; therapy shoes; post-operative shoes; healing shoes; wound-care shoes |
Therapieschuhe {pl}; Rehaschuhe {pl}; Verbandschuhe {pl} [med.] | |
|
to put on one's shoes |
seine Schuhe anziehen | |
|
flat shoes |
flache Schuhe | |
|
crepe-soled shoes |
Schuhe mit Kreppsohle | |
|
elevator shoes |
Schuhe mit Plateausohle | |
|
pointed-toe shoes |
spitze Schuhe | |
|
a whole new ballgame [fig.] |
ein anderes Paar Schuhe [übtr.]; etwas ganz anderes | |
|
The cap [Br.] / shoe [Am.] doesn't fit and I'm not willing to wear it. [fig.] |
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. / Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. [Ös.] [übtr.] | |
|
stand; stance; position (on sb./sth.) |
Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) | |
|
stands; stances; positions |
Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} | |
|
common position |
gemeinsamer Standpunkt | |
|
opposite standpoint |
Gegenstandpunkt {m}; Gegenposition {f} | |
|
to clarify a position |
Standpunkt klarstellen | |
|
to take a stand (on sth.) |
(zu etw.) Stellung/Position beziehen | |
|
to take a neutral position |
einen neutralen Standpunkt einnehmen | |
|
to make your position clear to sb. |
jdm. seinen Standpunkt klarmachen | |
|
My parents always took the position that early nights meant healthy children. |
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. | |
|
scenario (description of what could possibly happen) |
Szenario {n} (Beschreibung von möglichen Ereignissen) | |
|
scenarios |
Szenarien {pl} | |
|
attack scenario |
Angriffsszenario {n} | |
|
threat scenarios; threatening scenarios |
Bedrohungsszenarien {pl} | |
|
terrifying scenario; nightmare scenario |
Schreckensszenario {n} | |
|
future scenario |
Zukunftsszenario {n} | |
|
worst-case scenario |
schlimmstes Szenario | |
|
in the worst-case scenario |
im schlimmsten Fall | |
|
to run a scenario |
ein Szenario durchspielen | |
|
The many possible futures of freight transport. |
Die vielen möglichen Szenarien des Gütertransports in der Zukunft. | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
dream |
Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] | |
|
dreams |
Träume {pl} | |
|
a bad dream |
ein böser Traum | |
|
an erotic dream; a wet dream |
ein erotischer Traum; ein feuchter Traum | |
|
as if in a dream |
wie in einem Traum | |
|
beyond his wildest dreams |
wie er es sich in seinen wildesten Träumen nicht ausgemalt hätte | |
|
to have had a bad dream |
schlecht geträumt haben | |
|
You were in my dream last night. |
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt. | |
|
Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun. |
In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht. | |
|
Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams! |
Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes! | |
|
wedge; tapered driving key; taper-sunk key; taper key; forced-in key |
Treibkeil {m} | |
|
wedges; tapered driving keys; taper-sunk keys; taper keys; forced-in keys |
Treibkeile {pl} | |
|
adjusting wedge; lightening key |
Treibkeil für Verschalungen [constr.] | |
|
splitting wedge; wood cleaver |
Spaltkeil {m} [agr.] | |
|
to stalk the streets |
sein Unwesen treiben {v} | |
|
to stalk the streets at night |
nachts sein Unwesen treiben | |
|
to be be on the ball [fig.] (of a person) |
auf Zack sein; auf Draht sein; voll da sein [ugs.]; (aufmerksam sein und) schnell reagieren {v} (Person) | |
|
to be someone/a person who is on the ball |
ein aufgeweckter / vifer [Ös.] [Schw.] Kerl; ein aufgewecktes / vifes [Ös.] [Schw.] Mädel; ein Vifzack [Ös.] sein | |
|
to be so much on the ball |
schwer auf Zack sein | |
|
not to be on the ball |
nicht der Schnellste sein | |
|
A photographer who was on the ball got some great pictures of the incident. |
Ein geistesgegenwärtiger Fotograf hat ein paar großartige Bilder von dem Vorfall eingefangen. | |
|
I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today. |
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen und bin heute nicht ganz da. | |
|
Thanks for being on the ball! |
Danke fürs Mitdenken! | |
|
lockdown (at a prison) [Am.] |
Zellenverschluss {m} (im Gefängnis) | |
|
nightly lockdown |
Nachtverschluss {m} | |
|
to lock; to lock up sth. |
etw. abschließen [Dt.]; abschliessen [Schw.]; zuschließen [Dt.]; absperren [Bayr.] [Ös.]; zusperren [Bayr.] [Ös.]; versperren [Ös.] {vt} (oft fälschlich: verschließen) | |
|
locking; locking up |
abschließend; abschliessend; zuschließend; absperrend; zusperrend; versperrend | |
|
locked; locked up |
abgeschlossen; zugeschlossen; abgesperrt; zugesperrt; versperrt | |
|
he/she locks up |
er/sie schließt ab | |
|
I/he/she locked up |
ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) | |
|
he/she has/had locked up |
er/sie hat/hatte abgeschlossen | |
|
The front door will be locked every night at 10. |
Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. | |
|
to clear up ↔ sth. |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | |
|
clearing up |
aufklärend; abklärend; klärend | |
|
cleared up |
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | |
|
clears up |
klärt auf; klärt ab; klärt | |
|
cleared up |
klärte auf; klärte ab; klärte | |
|
to clear up a misunderstanding |
ein Missverständnis aufklären | |
|
to clear up a crime |
ein Verbrechen aufklären | |
|
to clear up a mystery |
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | |
|
to clear up problems |
Probleme einer Klärung zuführen | |
|
There is no legal clarity on whether/on how ... |
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... | |
|
The matter has been cleared up. |
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | |
|
Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | |
|
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | |
|
Could you clear that up for me? |
Könntest du das für mich abklären? | |
|
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | |
|
to finish reading a long printed publication |
ein langes Druckwerk auslesen; zu Ende lesen {vt} | |
|
finishing reading |
auslesend; zu Ende lesend | |
|
finished reading |
ausgelesen; zu Ende gelesen | |
|
to finish reading a book |
ein Buch auslesen | |
|
I finished reading the book last night. |
Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen. | |
|
to accoutre sb./sth.; to accouter sb./sth. [Am.] [formal] |
jdn./etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren [obs.] {vt} | |
|
accoutring; accoutering |
ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend | |
|
accoutred; accoutered |
ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert | |
|
thus accoutred |
in dieser Aufmachung | |
|
to be magnificently accoutred |
prächtig eingekleidet sein | |
|
children accoutred in vibrant colours on the stage |
farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne | |
|
a comfortably accoutered house |
ein bequem ausgestattetes Haus | |
|
to accoutre the events in the clothing of romance [fig.] |
die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen [übtr.] | |
|
The drawing room was splendidly accoutred. |
Der Salon war fein ausstaffiert. | |
|
She arrived accoutred in an ankle-length leather coat. |
Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel. | |
|
The knight's horse was properly accoutred for battle. |
Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet. | |
|
to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) |
jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) | |
|
nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind |
beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend | |
|
nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind |
beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt | |
|
to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind |
im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen | |
|
I am niggled by the fact that ... |
Mir setzt der Gedanke zu, dass ... | |
|
One question nagged /niggled at him. |
Eine Frage beschäftigte ihn. | |
|
Doubts niggled at the back of her mind. |
Zweifel verfolgten sie. | |
|
Her words continued to niggle at his mind throughout the day. |
Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. | |
|
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. |
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. | |
|
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. |
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. | |
|
This setback preyed on my mind for a long time. |
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. | |
|
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. |
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. | |
|
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. |
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. | |
|
to be anxious to do sth. |
(ängstlich) bemüht / bestrebt / darauf bedacht sein, etw. zu tun {v} | |
|
He is anxious to please. |
Er bemüht sich, es allen recht zu machen. | |
|
The company is anxious to improve its image. |
Die Firma ist bestrebt/bemüht, ihr Image zu verbessern. | |
|
He was anxious not to be misunderstood. |
Er war darauf bedacht, nicht missverstanden zu werden. | |
|
It was snowing hard and we were anxious to get home. |
Es schneite heftig und wir wollten schleunigst nach Hause. | |
|
except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) |
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | |
|
all but one; all except one; all excepting one; all save one |
alle bis auf einen; alle außer einem | |
|
all but a few |
aller außer einigen wenigen | |
|
Nobody was there but me. |
Außer mir war niemand da. | |
|
Our children have all left home now, but / except / bar one. |
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | |
|
The stage was bare but for / save for a couple of chairs. |
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | |
|
Except for that one typo, there were no mistakes. |
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | |
|
The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. |
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | |
|
Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. |
Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | |
|
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. |
Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | |
|
No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | |
|
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | |
|
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) |
der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) | |
|
the woman that / who owns the place |
die Frau, der das Lokal gehört | |
|
the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently |
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat | |
|
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ... |
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ... | |
|
the year that / in which Fabian was born |
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde | |
|
a cinema film, which won several awards |
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde | |
|
everyone that I know |
jeden, den ich kenne | |
|
the people you got it from |
die Leute, von denen du es bekommen hast | |
|
Is he the man (that) you saw last night? |
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | |
|
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared. |
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. | |
|
to shut up; to lock up premises |
eine Örtlichkeit dichtmachen; alles abschließen; alles verschließen {v} | |
|
shuting up; locking up premises |
eine Örtlichkeit dichtmachend; alles abschließend; alles verschließend | |
|
shut up; locked up premises |
eine Örtlichkeit dichtgemacht; alles abgeschlossen; alles verschlossen | |
|
to shup up the house |
das Haus dichtmachen; im Haus alles verschließen | |
|
The last employee to leave the shop at night has to lock up. |
Der letzte Angestellte, der am Abend geht, hat den Laden dichtzumachen / hat alles abzuschließen. | |
|
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to remember sth.) |
an etw. erinnern; Erinnerungen an etw. wecken {vi} (Sache) | |
|
being a reminder; serving as a reminder |
an erinnernd; Erinnerungen weckend | |
|
been a reminder; served as a reminder |
an erinnert; Erinnerungen geweckt | |
|
to be a vivid reminder of sth. |
jdn. lebhaft an etw. erinnern | |
|
to be a constant/painful reminder of your past |
jdn. ständig/schmerzlich an die Vergangenheit erinnern | |
|
The ruined Kaiser Wilhelm Memorial Church was preserved as a purposeful reminder of the madness of World War II. |
Die nicht instandgesetzte Kaiser-Wilhelm Gedachtniskirche soll ganz bewusst an den Irrsinn des zweiten Weltkrieges erinnern. | |
|
The recipe is a blissful reminder of my grandmothers Sunday dinners. |
Das Rezept weckt schöne Erinnerungen an die Sonntagsessen bei meiner Großmutter. | |
|
to happen; to take place |
geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} | |
|
happening; taking place |
geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend | |
|
happened; taken place |
geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen | |
|
to act as if nothing had happened |
so tun als wäre nichts geschehen | |
|
We may never discover what happened / took place that night. |
Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah. | |
|
She let it happen. |
Sie ließ es geschehen. | |
|
He didn't understand what had just taken place. |
Er verstand nicht, was gerade passiert war. | |
|
It is possible for this to take place outside the institutions. |
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen. | |
|
Something / Nothing special has happened. |
Es ist etwas / nichts vorgefallen. | |
|
The detonation takes place within a few seconds. |
Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden. | |
|
That was bound to happen. |
Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden. | |
|
Don't worry, nothing's going to happen. |
Es wird schon nichts passieren! | |
|
You have to make things happen if you want them to happen. |
Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden. | |
|
What has to happen before action is taken? |
Was muss alles passieren, bevor etwas passiert? | |
|
It's no use crying over spilled milk. [prov.] |
Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen. | |
|
It so happened that ...; Coincidence had it that ... |
Es traf sich, dass ... [poet.] | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] |
etw. haben {vt} | |
|
having |
habend | |
|
had |
gehabt | |
|
I have; I've |
ich habe | |
|
you have; you've; thou hast [archaic] |
du hast | |
|
he/she/it has; he/she/it hath [archaic] |
er/sie/es hat | |
|
we've; we have |
wir haben | |
|
you have; you've |
ihr habt | |
|
they have; they've |
sie haben | |
|
I/he/she/it had |
ich/er/sie/es hatte | |
|
he/she/it has/had had |
er/sie/es hat/hatte gehabt | |
|
I/he/she/it would have |
ich/er/sie/es hätte | |
|
have not; haven't |
nicht haben | |
|
he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't |
er/sie/es hat nicht | |
|
we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't |
wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | |
|
he/she/it hadn't |
er/sie/es hatte nicht | |
|
still to be had |
noch zu haben | |
|
to have sth. against sb./sth. |
etwas gegen jdn./etw. haben | |
|
to have nothing against sb./sth. |
nichts gegen jdn./etw. haben | |
|
I have got an idea. |
Ich habe eine Idee. | |
|
This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] |
Dieses Zimmer hat drei Fenster. | |
|
We used to have a Volkswagen. |
Wir hatten früher einen Volkswagen. | |
|
Can I have the car tonight? |
Kann ich heute abend das Auto haben? | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|