|
|
|
489 results for HAT |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
end; close (of sth.) |
Schluss {m}; Ende {n} (von etw.) | |
|
to put/bring sth. to an end/a close; to put/bring an end/a close to sth. |
etw. beenden | |
|
to come/draw to an end/a close |
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen | |
|
at the end of sth. |
am Ende/Schluss von etw. | |
|
end of January |
Ende Januar | |
|
fag end; tag end |
letztes Ende; kümmerlicher Rest | |
|
at the end of one's tether |
am Ende seiner Kraft | |
|
at the end of the story |
am Ende der Geschichte | |
|
at the head |
am oberen Ende | |
|
to put an end to |
ein Ende machen | |
|
to be running on empty |
am Ende sein | |
|
to put a stop to sth. |
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben | |
|
to wind to a close |
sich dem Ende zuneigen | |
|
the end of the story |
das Ende vom Lied | |
|
endwise; endways |
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | |
|
end to end; endwise |
mit den Enden aneinander | |
|
in his declining days |
gegen Ende seiner Tage | |
|
All comes to an end. |
Alles hat ein Ende. | |
|
That will bring this matter to a close. |
Damit ist die Sache dann erledigt. | |
|
And this brings us to the end. |
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) | |
|
The party's over. |
(Jetzt ist) Schluss mit lustig. | |
|
I'm at my wits' end. |
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. | |
|
to knock off; to knock it off |
Schluss machen; aufhören {vi} | |
|
The boss said we could knock off (work) early today. |
Der Chef hat gesagt, dass wir heute früher Schluss machen können. | |
|
'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' |
"Wann hast du denn Arbeitsschluss?" "Ich habe erst um fünf aus." | |
|
Let's knock off for lunch. |
Machen wir Mittagspause. | |
|
Knock off your fighting right now! |
Hört sofort mit dem Gerangel auf! | |
|
I told you two kids to knock it off! |
Ich habe Euch beiden doch gesagt, ihr sollt damit aufhören. | |
|
scrap value |
Schrottwert {m} | |
|
The car has only scrap value. |
Das Auto hat nur mehr Schrottwert. | |
|
What is your car worth as scrap? |
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos? | |
|
debt |
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] | |
|
debts |
Schulden {pl}; Verschuldung {f} | |
|
long-standing debts |
Altschulden {pl} | |
|
net debt |
Nettoschuld {f} | |
|
frozen debts |
Stillhalteschulden {pl} | |
|
senior debts |
vorrangige Schulden | |
|
customs debt |
Zollschuld {f} | |
|
his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother |
die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat | |
|
to be in debt |
Schulden haben; verschuldet sein | |
|
to be in debt to sb.; to be in hock to sb. |
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen | |
|
to amortize; to amortise [Br.] debts |
Schulden abbauen | |
|
to be in sb.'s debt |
in jds. Schuld stehen | |
|
to clear a debt |
eine Schuld begleichen/tilgen | |
|
to get into debt; to run into debt |
in Schulden geraten; sich verschulden | |
|
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears |
bis über beide Ohren in Schulden stecken | |
|
to incur debts |
Schulden machen | |
|
to get out of debt |
aus den Schulden herauskommen | |
|
to forgive sb. a debt |
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien | |
|
to keep out of debt |
frei von Schulden bleiben | |
|
to default on one's debts |
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen | |
|
collection of debts |
Einziehung von Schulden | |
|
accidental discharge |
dass sich ein Schuss löst | |
|
defects that could cause an accidental discharge |
Mängel, die dazu führen können, dass sich ein Schuss löst | |
|
There has been an accidental discharge of the new Glock pistol. |
Aus der neuen Glock-Pistole hat sich ein Schuss gelöst. | |
|
bollocks [Br.]; ballocks [Br.]; cobblers [Br.] [slang] (nonsense) |
Schwachfug {m} [ugs.]; Scheißdreck {m} [slang]; Scheiß {m} [slang] (Schwachsinn) | |
|
You're talking a load of bollocks! |
Was redest du da für einen Scheißdreck daher? | |
|
Ballocks! He never said that! |
Schwachfug! Das hat er nie gesagt! | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
self-made man |
Selfmademan {m}; jd., der sich selbst hochgearbeitet / selbst emporgearbeitet [geh.] / es aus eigener Kraft zu etwas gebracht hat | |
|
self-made entrepreneur |
Selfmade-Unternehmer {m} | |
|
He is proud of the fact that he is a self-made man |
Er ist stolz darauf, dass er es aus eigener Kraft zu etwas gebracht hat. | |
|
sense (of sth.) |
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) | |
|
senses |
Sinne {pl} | |
|
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching |
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten | |
|
to make sense |
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein | |
|
in a sense; in a certain manner |
in gewissem Sinne | |
|
in the/a narrow(er)/strict(er) sense |
im engeren Sinne | |
|
in the good and in the bad sense. |
im guten wie im schlechten Sinn | |
|
in the biblical/legal sense of the word |
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | |
|
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | |
|
That makes sense to me.; Makes sense. |
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. | |
|
The book is a classic in every sense of the word. |
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | |
|
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | |
|
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] |
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] | |
|
Read this and tell me if it makes sense. |
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | |
|
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. |
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. | |
|
sense; point |
Sinn {m}; Zweck {m} | |
|
to make sense |
sinnvoll sein; vernünftig sein | |
|
to make economic sense |
ökonomisch sinnvoll sein | |
|
to make better sense than |
sinnvoller sein als | |
|
The whole point of this is ... |
Sinn und Zweck des Ganzen ist ... | |
|
What is the point of it all? |
Wozu das Ganze? | |
|
What's the point anyway? |
Was soll das Ganze überhaupt? | |
|
There is no sense/point in getting upset about it.; It doesn't make sense getting upset about it. |
Es hat keinen Sinn, sich darüber aufzuregen.; Es ist sinnlos/zwecklos, sich darüber aufzuregen. | |
|
But that's the whole point of doing it! |
Aber deswegen machen wir es ja gerade! | |
|
That's the whole point of the exercise. |
Das ist ja der Zweck der Übung. | |
|
There's no point in talking about it any further. |
Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. | |
|
viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) |
Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) | |
|
viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives |
Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} | |
|
sb.'s viewpoint on sth. |
jds. Standpunkt zu etw. | |
|
from an economic standpoint |
vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht | |
|
from my viewpoint; from my point of view |
aus meiner Sicht; von meiner Warte aus | |
|
from a security perspective |
aus Sicherheitssicht | |
|
from my point of view |
von meinem Standpunkt aus | |
|
to take the view that ... |
den Standpunkt vertreten, dass ... | |
|
to take the view |
auf dem Standpunkt stehen | |
|
from the viewpoint of security |
vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | |
|
to see sth. from a different angle |
etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | |
|
from the vantage point of the present; from today's perspective |
aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | |
|
to consider a matter from all angles |
eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | |
|
Think of it from the child's viewpoint. |
Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | |
|
Everyone has their own viewpoint on the matter. |
Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. | |
|
mood; spirit |
Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} | |
|
moods; spirits |
Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl} | |
|
general/current mood |
allgemeine/aktuelle Stimmungslage | |
|
the public mood |
die allgemeine Stimmung | |
|
mood of transition |
Übergangsstimmung {f} | |
|
Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit |
Weihnachtsstimmung {f} | |
|
to be in a good mood /spirits |
gute Laune haben; guter Laune sein | |
|
to be in a foul mood |
in mieser Laune sein | |
|
to get in the mood; to get in the spirit |
in Stimmung kommen | |
|
to be in no mood to do sth. |
keine Anstalten machen, etw. zu tun | |
|
He is in one of his moods. |
Er hat wieder einmal seine Launen. | |
|
The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit. |
Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung. | |
|
What is the mood like? (in the camp / among investors etc.) |
Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.) | |
|
to scotch sth.; to put / throw a spanner in sb.'s works; to put the kibosh on sth. [coll.] [dated] (of a thing) |
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen {v} (Sache) | |
|
The weather has scotched that. |
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. | |
|
The coronavirus pandemic of 2020 put a big spanner in our works. |
Die Coronapandemie von 2020 hat uns einen großen Strich durch die Rechnung gemacht. | |
|
That has upset my plans. |
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht. | |
|
Our plans have been upset. |
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden. | |
|
The fact is that ...; The fact remains that ...; It remains the case that ... |
Tatsache ist, dass ...; Es bleibt die Tatsache (bestehen), dass ... | |
|
He may or may not have meant it, but the fact remains that he committed a criminal act. |
Ob es Absicht war oder nicht, Tatsache ist, dass er eine Straftat begangen hat. | |
|
Despite the changes in society, it remains the case that marriage is still seen as special. |
Trotz der gesellschaftlichen Veränderungen ist es nach wie vor so, dass die Ehe als etwas Besonderes angesehen wird. | |
|
trend; tendency (towards sth. / away from sth.) |
Trend {m}; Tendenz {f} (hin zu/zu etw. / weg von etw.) | |
|
trends; tendencies |
Trends {pl}; Tendenzen {pl} | |
|
mainstream trend |
allgemeiner Trend | |
|
import trend; trend in imports |
Einfuhrtrend {m} [econ.] | |
|
long-term trend |
Langzeittrend {m} | |
|
a stable trend (in sth.) |
eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.) | |
|
a downward trend (in sth.) |
eine rückläufige Tendenz (bei etw.) | |
|
an upward trend (in sth.) |
eine steigende Tendenz (bei etw.) | |
|
to buck the trend |
sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen | |
|
to follow a trend |
einem Trend folgen | |
|
to detrend (the data) |
einen Trend entfernen (aus Daten) | |
|
... and the proportion is growing |
... und die Tendenz ist steigend | |
|
The trend is towards warmer winters. |
Der Trend geht in Richtung wärmere Winter. | |
|
The trend is to start teaching a second language earlier. |
Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen. | |
|
The trend is that the browser does more of the work the server used to do. |
Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat. | |
|
rationale (behind/for/of/underlying sth.) |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} | |
|
The rationale for this exemption is that ... |
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... | |
|
The rationale behind offering this course is twofold: |
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: | |
|
That is the rationale behind the regulation. |
Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] | |
|
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. |
Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. | |
|
The rationale behind this statement is not at all apparent. |
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. | |
|
What was her rationale for leaving school? |
Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? | |
|
He explained the rationale underlying his early retirement. |
Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. | |
|
The rationale for doing so was not addressed. |
Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. | |
|
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. |
Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. | |
|
It lacks any rationale. |
Das entbehrt jeglicher Logik. | |
|
There ain't no such thing as a free lunch. /TANSTAAFL/ (chat acronym) |
Umsonst ist nichts im Leben.; Es wird einem nichts geschenkt. | |
|
It works, but there's no (such thing as a) free lunch. |
Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. | |
|
a/the je ne sais quoi |
etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas | |
|
He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. |
Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. | |
|
It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. |
Es hat etwas, das reizvoll wirkt. | |
|
He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. |
Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. | |
|
beef; gripe [coll.] (about sb./sth.) |
Unmutsäußerung {f}; Missfallensäußerung {f}; Beschwerde {f} (über etw.) | |
|
to be sb.'s beef (about/with sb./sth.) |
jdm. nicht passen (an jdm./etw.); jdm. gegen den Strich gehen (bei jdm./etw.) {vi} [ugs.] | |
|
to have a beef/gripe (about/with sb./sth.) |
sich über jdn./etw. beschweren; an jdm./etw. etwas auszusetzen haben [ugs.] | |
|
My main beef/gripe about the job is that ... |
Was mich an der Arbeit am meisten stört, ist, dass ... | |
|
Here's another one of my beefs with the hotel: |
An dem Hotel stört mich außerdem noch etwas anderes: | |
|
He has a beef/gripe with education in our country. |
An der Schulbildung in unserem Land hat er einiges auszusetzen. | |
|
I have no beefs/gripes with that approach at all. |
An diesem Vorgehen habe ich überhaupt nichts auszusetzen. | |
|
What's your beef? |
Was passt dir denn nicht? | |
|
What's his latest beef/gripe?; What's the beef this time? |
Was passt ihm denn schon wieder nicht?; Was hat er denn jetzt wieder auszusetzen? | |
|
I have a gripe about the service here. |
Ich möchte mich über den Service hier beschweren. | |
|
to libel sb. |
Unwahrheiten über jdn. behaupten; falsche Behauptungen über jdn. aufstellen (Person); üble Nachrede sein/darstellen (Sache) {v} (in dauerhaft zugänglicher Form) [jur.] | |
|
libelling |
Unwahrheiten behauptend; falsche Behauptungen aufstellend; üble Nachrede seiend/darstellend | |
|
libelled |
Unwahrheiten behauptet; falsche Behauptungen aufgestellt; üble Nachrede gewesen/dargestellt | |
|
to be libelled [Br.] / libeled [Am.] |
Opfer übler Nachrede werden | |
|
Connor has repeatedly slandered and libelled me. |
Connor hat wiederholt in der Öffentlichkeit falsche Behauptungen über mich aufgestellt. | |
|
The jury court found that the media report libels him. |
Das Schwurgericht befand, dass der Medienbericht den Tatbestand der üblen Nachrede erfüllt. | |
|
improvement; enhancement (state of being better) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} | |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement |
Geschmacksverbesserung {f} | |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | |
|
merit (of a person) |
Verdienst {n}; (anerkennenswerte) Leistung {f} (einer Person) | |
|
merits |
Verdienste {pl}; Leistungen {pl} | |
|
judged on merit |
nach Leistung beurteilt | |
|
persons of merit |
verdienstvolle Persönlichkeiten | |
|
merit pay |
leistungsbezogene/leistungsgerechte Bezahlung {f} | |
|
merit rating |
Leistungsbeurteilung {f}; Leistungseinstufung {f} | |
|
to make a merit of sth. |
sich etw. als Verdienst anrechnen | |
|
There is little merit in doing that. |
Es hat wenig Sinn, das zu tun. | |
|
believer (in sth.) |
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) | |
|
believers |
Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} | |
|
I am a great believer in using natural things for cleaning. |
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. | |
|
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. |
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. | |
|
engagement (arrangement to do sth.) |
Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] | |
|
engagements |
Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} | |
|
social engagement |
gesellschaftliche Verpflichtung | |
|
scope of an engagement |
Tragweite einer Verpflichtung | |
|
to have a dinner engagement |
zum Abendessen verabredet / eingeladen sein | |
|
to cancel all public engagements |
alle öffentlichen Auftritte absagen | |
|
to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. |
wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein | |
|
She's been offered several speaking engagements. |
Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten. | |
|
I have an important engagement with my tax adviser. |
Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater. | |
|
It was his first official engagement as a top-flight manager. |
Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager. | |
|
It is important that I keep this engagement. |
Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme. | |
|
He will carry out no public engagements for the time being. |
Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen. | |
|
He instructed his secretary to cancel all his engagements. |
Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen. | |
|
commitment; pledge to do sth. |
(öffentliches) Versprechen {n}; (feste) Zusage {f}, etw. zu tun | |
|
election pledge/commitment |
Wahlversprechen {n} | |
|
commitment/pledge of support for sth. |
Unterstützungszusage für etw. | |
|
the government's commitment of troops to the region |
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden | |
|
to keep/fulfil/honour your pledge/commitment |
sein Versprechen einlösen | |
|
to abandon your pledge/commitment |
sein Versprechen nicht einlösen | |
|
We have commitments/pledges from several charities to donate food. |
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden. | |
|
Management has made/taken/given a pledge that there will be no job losses this year. |
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird. | |
|
confidence (mutual discretion) |
Vertrauen {n} (gegenseitige Diskretion) | |
|
to take sb. into your confidence |
jdn. ins Vertrauen ziehen | |
|
He told me in confidence that ... |
Er hat mir im Vertrauen/unter vier Augen gesagt, dass ... | |
|
amazement; astonishment; great surprise |
Verwunderung {f} | |
|
full of amazement |
voller Verwunderung | |
|
to my amazement/astonishment |
zu meiner Verwunderung | |
|
I was amazed to find out that ... |
Ich musste zu meiner Verwunderung feststellen, dass ... | |
|
It raised a few eyebrows when he made that announcement. |
Seine Ankündigung hat für einige Verwunderung gesorgt. | |
|
teletext [Br.]; videotext |
Videotext {m}; Teletext {m} [Ös.] [Schw.] (TV) | |
|
I've read on teletext that they have found a wartime bomb. |
Ich habe im Videotext/Teletext gelesen, dass man eine Bombe aus dem Krieg gefunden hat. | |
|
notion (about sth. / of sth.) |
Vorstellung {f} (von etw.); Gedanke {m} {+Gen.} | |
|
notions |
Vorstellungen {pl}; Gedanken {pl} | |
|
preconceived notions of sth. |
eingefahrene Vorstellungen von etw. | |
|
romantic notions about rural living |
romantische Vorstellungen vom Landleben | |
|
There seems to be a general notion that ... |
Die allgemeine Vorstellung scheint zu sein, dass ... | |
|
to have a notion that ... |
die Vorstellung haben, dass ... | |
|
He has no notion / no concept of the complexity of the problem. |
Er hat keine Vorstellung davon, wie komplex das Problem ist. | |
|
Our political system is based on notions of equality and justice. |
Unserem politischen System liegt der Gedanke der Gleichheit und Gerechtigkeit zugrunde. | |
|
chance; chances (probability of a future event) |
Wahrscheinlichkeit {f}; Chancen {pl} (eines zukünftigen Ereignisses) | |
|
There's every chance that ... |
Es ist ziemlich sicher, dass ... | |
|
There's always the chance that something will go wrong. |
Es kann immer etwas schiefgehen. | |
|
There is a 70 percent chance of rain tomorrow. |
Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. | |
|
There's a good chance that we'll finish on time. |
Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden. | |
|
Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease. |
So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken. | |
|
What are the chances that she'll get the job? |
Wie Wie wahrscheinlich ist es, / Wie stehen die Chancen, dass sie die Stelle bekommt? | |
|
What do you think the chances are of that happening? |
Für wie wahrscheinlich hältst du das? | |
|
His chances of winning the presidential election are good. |
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen. | |
|
Chances are he has already heard the news. |
Er hat wahrscheinlich schon davon gehört. | |
|
wine |
Wein {m} [cook.] | |
|
wines |
Weine {pl} | |
|
bottled wine |
Flaschenwein {m} | |
|
new wine; young wine |
Jungwein {m} | |
|
fruit wine |
Obstwein {m} | |
|
rosé wine |
Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.] | |
|
red wine |
Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.] | |
|
premium wine |
Spitzenwein {m} | |
|
white wine |
Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.] | |
|
wine from the wood |
Wein vom Fass | |
|
free run wine |
Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost | |
|
medium-dry wine |
halbtrockener Wein | |
|
corked wine; corky wine |
korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m} | |
|
suave wine |
lieblicher Wein | |
|
claret |
roter Bordeauxwein | |
|
sweet wine |
süßer Wein | |
|
dry wine |
trockener Wein | |
|
watered-down wine; watered wine |
verdünnter Wein | |
|
adulterated wine |
verfälschter Wein; gepanschter Wein | |
|
wine that does not (yet) reveal its full bouquet |
verschlossener Wein | |
|
cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) |
Wein ohne Herkunftsbezeichnung | |
|
over a glass of wine |
bei einem Glas Wein | |
|
noble rod dessert wine |
Beerenauslese {f} /BA/ | |
|
wine, women and song |
Wein, Weib und Gesang | |
|
The wine is corked/corky. |
Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.]. | |
|
groundswell (of a particular opinion) [fig.] |
Welle {f} (einer bestimmten Meinung) [übtr.] | |
|
a groundswell of disclosures about child abuse |
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch | |
|
a groundswell of opinion against the new rules |
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften | |
|
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. |
Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. | |
|
The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. |
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. | |
|
favourable mention; plug; piece of publicity |
eingestreute (mündliche) Werbung {f} (durch einen Autor/Veranstalter/Moderator) | |
|
to give sth. a plug; to give a plug for sth.; to put/throw/get in a plug for sth. |
(mündlich) für etw. Werbung machen; Werbung für etw. unterbringen | |
|
She gave a plug for her new film during the interview. |
Im Laufe des Interviews hat sie auch für ihren neuen Film Werbung gemacht. | |
|
He put in a plug for the band's new album on his radio program. |
Er hat in seiner Radiosendung für das neue Album der Gruppe geworben. | |
|
I heard a plug for that place on the radio. |
Sie haben dieses Lokal im Radio empfohlen. | |
|
the gist; the drift; the (main) burden (of a text/speech/conversation/argument) |
das Wesentliche {n}; die Essenz {f}; die Quintessenz {f}; der Sinn {m}; die (zentrale) Aussage {f}; das Hauptanliegen {n}; der Sukkus {m} [Ös.] (eines Textes/einer Rede/eines Gesprächs/eines Arguments) | |
|
the burden of his argument |
die Essenz seiner Argumentation | |
|
to get/catch/follow sb.'s gist / sb.'s drift |
verstehen, was jd. sagen will | |
|
The gist / burden of the paper is that ... |
Die Kernaussage der Arbeit ist, dass ... | |
|
The burden of this essay is to ... |
In diesem Essay geht es im Wesentlichen darum, ... | |
|
I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said? |
Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat? | |
|
My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said. |
Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat. | |
|
He is someone you know very well, if you catch my drift. |
Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine. | |
|
willpower; volition |
Willenskraft {f}; Selbstüberwindung {f}; Überwindung {f} | |
|
volitions |
Willenskräfte {pl} | |
|
That took me a lot of willpower. |
Das hat mich viel Überwindung gekostet. | |
|
scholarship |
Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] | |
|
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities |
universitäre Wissenschaft und Forschung | |
|
biblical scholarship |
Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} | |
|
documentation science |
Dokumentationswissenschaft {f} | |
|
feminist scholarship |
feministische Forschung | |
|
arts scholarschip |
geisteswissenschaftliche Forschung | |
|
scientific scholarship |
naturwissenschaftliche Forschung | |
|
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work |
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} | |
|
Recent scholarship has shown that ... |
Die jüngste Forschung zeigt, dass ... | |
|
Latin was the language of scholarship until well into the modern period. |
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. | |
|
More recent scholarship has begun to engage with it. |
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. | |
|
Her two books maintain the highest standards of scholarship. |
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. | |
|
The paper is a work of serious scholarship. |
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. | |
|
all the while |
die ganze Zeit über; schon die ganze Zeit {adv} | |
|
I found out that she has been thinking all the while of getting divorced. |
Wie ich festgestellt habe, hat sie die ganze Zeit über an Scheidung gedacht. | |
|
time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity) |
Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität) | |
|
The internet has replaced television as the biggest time-waster. |
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst. | |
|
Badly chaired meetings are real time wasters. |
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.] | |
|
I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck. |
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind. | |
|
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. |
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern. | |
|
Open to sensible offers, no time wasters please! |
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte. | |
|
period/stretch/lapse of time; time period; period; time span |
Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} | |
|
periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans |
Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl} | |
|
application period |
Antragszeitraum {m} [adm.] | |
|
five-year period |
Fünfjahreszeitraum {m}; Fünfjahresfrist {f} | |
|
measurement period |
Messzeitraum {m} | |
|
reference period |
Referenzzeitraum {m} | |
|
partial period; subperiod |
Teilzeitraum {m} | |
|
10-month period |
Zehnmonatszeitraum {m} | |
|
over the same period |
im selben Zeitraum | |
|
for a 6-month period |
für die Dauer von 6 Monaten | |
|
for a maximum period of five years |
für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren | |
|
reasonable period |
überschaubarer Zeitraum | |
|
customary period of time |
handelsübliche Zeitspanne | |
|
a two month period |
ein Zeitraum von zwei Monaten | |
|
During what period did she care for the child? |
Von wann bis wann hat sie das Kind betreut? | |
|
Tickets are only valid for the period of one week / for a week. |
Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig. | |
|
cell |
Zelle {f} [biol.] | |
|
cells |
Zellen {pl} | |
|
adventitial cell; Rouget's cell; pericyte |
Adventitialzelle {f}; Rouget'sche Zelle; Perizyt {m} | |
|
alpha cell |
Alphazelle {f} | |
|
Alzheimer cell |
Alzheimer'sche Zelle | |
|
amaeboid cell |
amöboide Zelle | |
|
caterpillar cell; Anichkov cell |
Anitschkow'sche Zelle | |
|
argentaffine cell |
argentaffine Zelle | |
|
Askanazy cell; oncocyte |
Askanazyzelle {f}; Onkozyt {m} | |
|
association cell; amacrine cell; brachine cell; shortine cell |
Assoziationszelle {f}; Amakrinzelle {f}; amakrine Zelle {f} | |
|
socket-forming cell; tormogen cell |
Balgzelle {f}; tormogene Zelle | |
|
flagellate cell |
begeißelte Zelle | |
|
acid cell; parietal cell; oxyphilic cell; oxyntic cell |
Belegzelle {f}; Parietalzelle {f}; salzsäureproduzierende Zelle; säureproduzierende Zelle | |
|
Cajal's cell |
Cajal'sche Zelle | |
|
enterochromaffin cell |
enterochromaffine Zelle | |
|
epithelial cell; epitheliocyte; epicyte |
Epithelzelle {f} | |
|
bloated cell |
fettig degenerierte Zelle | |
|
lipophage |
fettverzehrende Zelle | |
|
xanthocyte |
gelb pigmentierte Zelle | |
|
companion cell; satellite cell |
Geleitzelle {f} | |
|
tissue cell |
Gewebezelle {f}; Gewebszelle {f} | |
|
cell of Hansen |
Hansen'sche Zelle | |
|
Hortega cell |
Hortega'sche Zelle | |
|
Hürthle cell; Hurthle cell |
Hürthlezelle {f} | |
|
hyperchromatic cell |
hyperchromatische Zelle | |
|
immunocompetent cell |
immunokompetente Zelle | |
|
immune cell; immunologically competent cell; immunocyte |
Immunzelle {f}; immunologisch kompetente Zelle; Immunozyt {m}; Abwehrzelle {f} | |
|
islet cell |
Inselzelle {f} | |
|
juvenile cell |
jugendliche Zelle | |
|
keratinocyte |
keratinproduzierende Zelle | |
|
cells without a nucleus; non-nucleated cell; akaryote cell; akaryote; akaryocyte |
kernlose Zelle; Zelle ohne Kern | |
|
small cell |
kleine Zelle | |
|
osteogenic cell |
Knochenbildungszelle {f}; osteogene Zelle | |
|
myeloid cell |
Knochenmarkzelle {f}; myeloische Zelle | |
|
target cell; hat cell; pessary corpuscle |
Kokardenzelle {f}; Schießscheibenzelle {f} | |
|
body cell; somatic cell |
Körperzelle {f}; somatische Zelle | |
|
cancer cell; tumour cell [Br.]; tumor cell [Am.] |
Krebszelle {f}; Tumorzelle {f} | |
|
Merkel cell |
Merkel-Zelle {f} | |
|
morular cell of Mott |
Mott'sche Zelle | |
|
parent cell |
Mutterzelle {f} | |
|
pigmented cell |
pigmentierte Zelle | |
|
pigmentophore |
pigmenttragende Zelle | |
|
pigment cell; chromatophore; naevus cell; melanocyte; melanoblast |
Pigmentzelle {f}; pigmentbildende Zelle; melaninbildende Zelle; Melanozyt {m} | |
|
plant cell |
Pflanzenzelle {f} | |
|
producer cell |
Produzentenzelle {f} | |
|
Purkinje cell |
Purkinje'sche Zelle | |
|
marginal cell |
Randzelle {f} | |
|
round cell |
Rundzelle {f} | |
|
Reed-Sternberg cell |
Reed-Sternberg'sche Zelle | |
|
reticuloendothelial cell |
Retikulumzelle {f}; Retikuloendothelzelle {f}; retikuloendotheliale Zelle | |
|
mucoserous cell |
schleimig-seröse Zelle; mukoseröse Zelle; seromuköse Zelle | |
|
Sertoli cell |
Sertoli'sche Zelle | |
|
animal cell |
tierische Zelle | |
|
consumer cell |
Verbraucherzelle {f} | |
|
water-clear cell |
wasserhelle Zelle | |
|
polymophonuclear cell; polymorphocyte |
Zelle mit vielgestaltigem Kern; polymorphkernige Zelle; Polymorphozyt {m} | |
|
hesitation; hesitance |
Zögern {n} | |
|
a moment's hesitation |
ein Augenblick des Zögerns | |
|
I have no hesitation whatsoever/at all in claiming that ... |
Ich stehe nicht an, zu behaupten ... [geh.] | |
|
After much hesitation, she has finally made up her mind. |
Nach längerem Hin- und Her hat sie sich endlich entschieden. | |
|
to cop sth. (undesirable) [Br.] [coll.] |
etw. (Unerwünschtes) abbekommen; einstecken; kassieren; sich etw. einhandeln {vt}; sich etw. einfangen [ugs.] | |
|
copping |
abbekommend; einsteckend; kassierend; sich einhandelnd; sich einfangend | |
|
copped |
abbekommen; eingesteckt; kassiert; sich eingehandelt; sich eingefangen | |
|
to cop the full force of the blow |
die volle Wucht des Schlags abbekommen | |
|
The car really copped it. |
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. | |
|
I really copped it. |
Mich hat es ganz schön erwischt. | |
|
We are going to cop flak from everywhere, but we are used to that. |
Wir werden dafür von allen Seiten geprügelt werden, aber daran sind wir gewöhnt. | |
|
to doff (a hat, a glove) [dated] |
(Hut, Handschuh) ablegen {vt} | |
|
doffing |
ablegend | |
|
doffed |
abgelegt | |
|
He doffed his hat to me, as I passed. |
Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. | |
|
to vail (hat, flag) [archaic] |
(Hut) abnehmen; (Fahne) senken (als Ehrbezeugung) {v} | |
|
vailing |
abnehmend; senkend | |
|
vailed |
abgenommen; gesenkt | |
|
intentionally; intendedly; deliberately; designedly; by design; purposely; purposefully; on purpose; advisedly |
absichtlich; mit (voller) Absicht; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adv} | |
|
purposefully vague answers |
bewusst vage Antworten | |
|
to be intentionally funny; to be intendedly funny |
gewollt lustig sein | |
|
to intentionally ignore sb. |
jdn. ganz bewusst ignorieren | |
|
to do so by design |
es bewusst tun | |
|
to purposely limit yourself to sth. |
sich bewusst auf etw. beschränken | |
|
deliberately or inadvertently |
bewusst oder unbewusst; gewollt oder ungewollt | |
|
either intentionally or accidentally |
entweder mit Absicht oder aus Versehen | |
|
and I say that advisedly |
und ich sage das ganz bewusst | |
|
I deliberately didn't tell her. |
Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.; Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt. | |
|
I'm convinced he did it deliberately.; I'm convinced he did it on purpose. |
Ich bin überzeugt, er hat es absichtlich gemacht. | |
|
any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] |
absolut nichts; absolut null; kein bisschen | |
|
I tried talking him out of it, but that didn't help any. |
Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt. | |
|
to unfold; to play out; to play itself out; to be played out; to be enacted [formal] |
sich abspielen; verlaufen; sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {v} | |
|
unfolding; playing out; playing itself out; being played out; being enacted |
sich abspielend; verlaufend; sich entwickelnd; sich entspinnend | |
|
unfolded; played out; played itself out; been played out; been enacted |
sich abgespielt; verlaufen; sich entwickelt; sich entsponnen | |
|
fantasies that play themselves out in your head |
Fantasien, die sich im Kopf abspielen | |
|
Yesterday a tragedy unfolded. |
Gestern hat sich eine Tragödie abgespielt. | |
|
How did this half hour unfold? |
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? | |
|
The same scenario is likely to play itself out. |
Es wird sich wahrscheinlich dasselbe Szenario entwickeln. | |
|
Let's wait and see how things play out. |
Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt. | |
|
It will be interesting to see how the first free elections unfold / play themselves out. |
Interessant wird, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. | |
|
How does that different focus play itself out in daily parenting? |
Wie wirkt sich dieser unterschiedliche Schwerpunkt auf den Erziehungsalltag aus? | |
|
The consequences of this mistake will play out for several years to come. |
Die Folgen dieser Fehlentscheidung werden sich noch mehrere Jahre lang bemerkbar machen. | |
|
They were unaware of the drama being enacted next door. |
Sie bekamen nichts von dem Drama mit, das sich nebenan abspielte. | |
|
to change sth. |
etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} | |
|
changing |
ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend | |
|
changed |
geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht | |
|
he/she changes |
er/sie ändert | |
|
I/he/she changed |
ich/er/sie änderte | |
|
he/she has/had changed |
er/sie hat/hatte geändert | |
|
to change one's shoes |
andere Schuhe anziehen | |
|
to change places with sb. |
mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] | |
|
to change hands |
den Besitzer wechseln | |
|
to change job |
seine Arbeitsstelle wechseln | |
|
That changes everything. |
Das ändert alles. | |
|
also changed automatically |
automatisch mitgeändert | |
|
Would you change anything in the text? |
Würdest du an dem Text etwas ändern? | |
|
Would you change anything about this pictorial report? |
Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern? | |
|
to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile up ↔ sb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick off ↔ sb. [Am.] [coll.] (of a thing) |
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) | |
|
annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off |
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend | |
|
annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off |
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft | |
|
It rankles that ... |
Es tut weh, dass ... | |
|
It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ... |
Es wurmt mich, dass ... | |
|
It peeved me that ... |
Es wurmte mich, dass ... | |
|
His attitude annoys / irritates the hell out of me. |
Seine Einstellung nervt mich gewaltig. | |
|
It irks me to wait in line. |
Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. | |
|
It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. |
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. | |
|
to jar / grate on your ears (of a sound) |
jdm. in den Ohren wehtun (Klang) | |
|
The only thing that sets my teeth on edge more is ... |
Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... | |
|
She got very annoyed. |
Sie hat sich sehr geärgert. | |
|
His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). |
Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. | |
|
It grates with me when people imply I won by default. [Br.] |
Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. | |
|
That's a real pain! |
Das nervt! | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|