|
|
|
96 similar results for mit der er mal zusammen war Search single words: mit · der · er · mal · zusammen · war |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
zu {prp; +Dat.}; zusammen mit ![zu [listen]](/pics/s1.png) |
with ![with [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zum (= zu dem) Essen gab es Wein. |
There was wine with the meal. | ![](/pics/v.png) |
|
Auge {n} [anat.] ![Auge [listen]](/pics/s1.png) |
eye ![eye {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Augen {pl} ![Augen [listen]](/pics/s1.png) |
eyes ![eyes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geistiges Auge [übtr.] |
mind's eye | ![](/pics/v.png) |
|
Kulleraugen {pl} |
big wide eyes | ![](/pics/v.png) |
|
mit aufgerissenen Augen |
saucer eyed | ![](/pics/v.png) |
|
mit bloßem Auge |
with the naked eye; for the naked eye | ![](/pics/v.png) |
|
mit freiem Auge nicht erkennbar |
cannot be seen with the naked eye | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] |
to lose sight of sb./sth. [also fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Auge zudrücken [übtr.] |
to turn a blind eye [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen |
to go into a risk with one's eyes open [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] |
to go through life with one's eyes open [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
schrägstehende Augen |
slanted eyes | ![](/pics/v.png) |
|
stechende Augen |
ferrety eyes | ![](/pics/v.png) |
|
wässrige Augen |
liquid eyes | ![](/pics/v.png) |
|
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen |
to be all eyes and ears | ![](/pics/v.png) |
|
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben |
to be all eyes for sth. (particular) | ![](/pics/v.png) |
|
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... |
It was all eyes on ... | ![](/pics/v.png) |
|
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] |
to have a black eye; to have a shiner [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras |
in full view of the audience / the television cameras | ![](/pics/v.png) |
|
vor aller Augen |
in full view of everyone else | ![](/pics/v.png) |
|
Augen mit schweren Lidern |
hooded eyes | ![](/pics/v.png) |
|
mit zusammengekniffenen Augen |
with narrowed eyes | ![](/pics/v.png) |
|
vor meinem geistigen Auge |
in my mind's eye | ![](/pics/v.png) |
|
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben |
to have eyes at the back of your head | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. vor Augen haben |
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die Augen öffnen |
to give sb. a reality check | ![](/pics/v.png) |
|
Lichtblitze vor den Augen sehen |
to see flashes of light before your eyes | ![](/pics/v.png) |
|
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen |
to have floaters swimming before your eyes | ![](/pics/v.png) |
|
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] |
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. |
It happened in front of my / his / her / their eyes. | ![](/pics/v.png) |
|
Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] ![Recht [listen]](/pics/s1.png) |
law; lex (in compounds) (a particular legal area) ![law [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dispositives Recht |
dispositive law | ![](/pics/v.png) |
|
geltendes Recht |
applicable law | ![](/pics/v.png) |
|
Gesellschaftsrecht {n} |
company law; corporate law | ![](/pics/v.png) |
|
Gewerberecht {n} |
administrative trade law | ![](/pics/v.png) |
|
Handelsrecht {n} |
trade law; trading law; mercantile law | ![](/pics/v.png) |
|
Kirchenrecht {n} |
canon law | ![](/pics/v.png) |
|
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht |
statute law; statutory law; lex scripta | ![](/pics/v.png) |
|
materielles Recht |
substantive law | ![](/pics/v.png) |
|
nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur) |
common law; lex non scripta | ![](/pics/v.png) |
|
Notstandsrecht {n} |
emergency law | ![](/pics/v.png) |
|
subsidiär geltendes Recht |
subsidiary law | ![](/pics/v.png) |
|
Richterrecht {n} |
case law | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltrecht {n} |
environmental law | ![](/pics/v.png) |
|
universelles Recht; allgemeines Recht |
universal law; general law | ![](/pics/v.png) |
|
Vereinsrecht {n} |
associations law | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftsrecht {n} |
commercial law; business law | ![](/pics/v.png) |
|
internationales Wirtschaftsrecht {n} |
interntional economic law | ![](/pics/v.png) |
|
Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht |
civil law | ![](/pics/v.png) |
|
internationales Recht |
international law | ![](/pics/v.png) |
|
kanonisches Recht |
canon law | ![](/pics/v.png) |
|
totes Recht |
dead letter; dead letter law | ![](/pics/v.png) |
|
nach geltendem Recht |
as the law stands | ![](/pics/v.png) |
|
nach deutschem Recht |
in German law; under German law | ![](/pics/v.png) |
|
von Rechts wegen |
by law; by rights | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) |
lex fori | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) |
lex actus | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes |
lex contractus | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) |
lex delicti | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Arbeitsortes |
lex laboris | ![](/pics/v.png) |
|
Recht der Währung (einer Schuld) |
lex monetae | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) |
lex rei sitae; lex situs | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Erfüllungsortes |
lex solutionis | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Eheschließungsortes |
lex loci celebrations | ![](/pics/v.png) |
|
Recht des Kfz-Abstellortes |
law of the garage; lex loci stabuli | ![](/pics/v.png) |
|
Recht der Staatsangehörigkeit |
the law of the nationality; lex patriae | ![](/pics/v.png) |
|
das angemessenerweise anzuwendende Recht |
the proper law; lex propria | ![](/pics/v.png) |
|
jung {adj} ![jung [listen]](/pics/s1.png) |
young ![young {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jünger (als) |
younger (than) | ![](/pics/v.png) |
|
am jüngsten |
youngest | ![](/pics/v.png) |
|
(bei) Jung und Alt |
(in) young and elderly | ![](/pics/v.png) |
|
nicht mehr ganz jung |
mature ![mature {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jung geblieben |
young at heart | ![](/pics/v.png) |
|
sehr jung |
very young | ![](/pics/v.png) |
|
So jung kommen wir nicht mehr zusammen. |
We'll never be that young again. | ![](/pics/v.png) |
|
(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) ![reden [listen]](/pics/s1.png) |
to talk (with sb. about sth.) ![talk {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
redend; sich unterhaltend; sich unterredend |
talking ![talking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geredet; sich unterhalten; sich unterredet |
talked | ![](/pics/v.png) |
|
redet; unterhält sich |
talks | ![](/pics/v.png) |
|
redete; unterhielt sich |
talked | ![](/pics/v.png) |
|
drauflos reden |
to talk wild; to talk away | ![](/pics/v.png) |
|
großspurig reden |
to talk large | ![](/pics/v.png) |
|
übers Geschäft / über Politik reden |
to talk business / politics | ![](/pics/v.png) |
|
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen |
to talk to yourself | ![](/pics/v.png) |
|
miteinander reden; sich miteinander unterhalten |
to talk with each other | ![](/pics/v.png) |
|
über Gott und die Welt reden |
to talk about anything and everything / about everything under the sun | ![](/pics/v.png) |
|
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden |
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle | ![](/pics/v.png) |
|
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! |
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. volllabern {vt} [ugs.] |
to talk sb.'s ear(s) off | ![](/pics/v.png) |
|
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] |
to talk to a brick wall | ![](/pics/v.png) |
|
Red weiter!; Reden Sie weiter! |
Keep talking! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. |
I can talk to her if you want. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! |
Let me talk to the manager and make it snappy! | ![](/pics/v.png) |
|
Da redet der Richtige! [iron.] |
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! |
We need to talk. | ![](/pics/v.png) |
|
Reden wir ein andermal weiter! |
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) | ![](/pics/v.png) |
|
Rede nicht so laut! |
Don't talk so loud! | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf zu reden! |
Stop talking! | ![](/pics/v.png) |
|
Worüber reden sie? |
What are they talking about? | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) |
sense (of sth.) ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sinne {pl} ![Sinne [listen]](/pics/s1.png) |
senses ![senses [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten |
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein |
to make sense | ![](/pics/v.png) |
|
in gewissem Sinne |
in a sense; in a certain manner | ![](/pics/v.png) |
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow(er)/strict(er) sense | ![](/pics/v.png) |
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. | ![](/pics/v.png) |
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. |
That makes sense to me.; Makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] |
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
Werk {n} [art]; Opus {n} [mus.] ![Werk [listen]](/pics/s1.png) |
work; opus; piece ![piece {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Filmwerk {n} |
cinematographic work; film piece | ![](/pics/v.png) |
|
Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers) |
(an artist's) magnum opus | ![](/pics/v.png) |
|
Das Sammlerehepaar hat wunderschöne Werke in seiner Stadtwohnnung zusammengetragen. |
The collector couple has beautiful pieces in their city flat. | ![](/pics/v.png) |
|
Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] ![Gespräch [listen]](/pics/s1.png) |
telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] ![buzz {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} ![Gespräche [listen]](/pics/s1.png) |
telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes | ![](/pics/v.png) |
|
weitergeschaltete Rufe |
diverted calls | ![](/pics/v.png) |
|
Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} |
mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch ![Anruf [listen]](/pics/s1.png) |
outgoing call | ![](/pics/v.png) |
|
angenommener Anruf |
answered call | ![](/pics/v.png) |
|
nicht angenommener Anruf |
unanswered call | ![](/pics/v.png) |
|
eingehender Anruf; eingehendes Gespräch |
incoming call | ![](/pics/v.png) |
|
entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] |
missed call | ![](/pics/v.png) |
|
gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch |
held call | ![](/pics/v.png) |
|
Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m} |
hoax call; prank call | ![](/pics/v.png) |
|
Scherzanrufe {pl}; Juxanrufe {pl}; Juxtelefonate {pl}; Telefonstreiche {pl} |
hoax calls; prank calls | ![](/pics/v.png) |
|
abheben; rangehen [ugs.] ![abheben [listen]](/pics/s1.png) |
to answer a/the call | ![](/pics/v.png) |
|
einen Anruf tätigen |
to make a call | ![](/pics/v.png) |
|
einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen |
to take a call | ![](/pics/v.png) |
|
zurückrufen |
to return a call | ![](/pics/v.png) |
|
Ich ruf dich so gegen fünf an. |
I'll give you a call at around five. | ![](/pics/v.png) |
|
Vielen Dank für Ihren Anruf! |
Thanks for calling! | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran! |
If the phone rings, don't answer! | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenpassen {vi} (zwei oder mehr Sachen) ![zusammenpassen [listen]](/pics/s1.png) |
to match (of two or more things) ![match {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenpassend |
matching ![matching [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengepasst |
matched ![matched [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
passt zusammen |
matches ![matches [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
passte zusammen |
matched ![matched [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenpassendes Paar |
match | ![](/pics/v.png) |
|
gut zusammenpassen |
to be well matched; to be a good match | ![](/pics/v.png) |
|
Die Farben passen nicht zusammen. |
The colours do not match. | ![](/pics/v.png) |
|
Als Paar passen sie nicht besonders gut zusammen. |
As a couple they are not very well matched. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie passen überhaupt nicht zusammen. |
They're a bad match. | ![](/pics/v.png) |
|
Die zwei Mannschaften waren gleich stark. |
The two teams were well matched. | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsfeld {n}; Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {f}; Geschäftssegment {n}; Geschäftszweig {m}; Geschäft {n} [in Zusammensetzungen] [econ.] ![Geschäft [listen]](/pics/s1.png) |
line of business; area of business; business area; business sector; business segment; branch of business; business [in compounds]; biz [coll.] ![business [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geschäftsfelder {pl}; Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl}; Geschäftssegmente {pl}; Geschäftszweige {pl}; Geschäfte {pl} ![Geschäfte [listen]](/pics/s1.png) |
lines of business; areas of business; business areas; business sectors; business segments; branches of business; businesses; bizs | ![](/pics/v.png) |
|
das Musikgeschäft |
the music biz | ![](/pics/v.png) |
|
strategische Ausrichtung in zukunftsorientierten Geschäftsfeldern |
strategic alignment with forward-looking areas of business | ![](/pics/v.png) |
|
Macht {f} (in Zusammensetzungen) (einflussreicher Staat) [pol.] ![Macht [listen]](/pics/s1.png) |
power (in compounds) (influential country) ![power [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Atomwaffenmacht {f}; Atommacht {f} |
nuclear-weapon power; nuclear power | ![](/pics/v.png) |
|
Hegemonialmacht {f} |
hegemonial power; hegemonic power | ![](/pics/v.png) |
|
Mittelmacht {f} |
middle-size power | ![](/pics/v.png) |
|
Siegermacht {f} |
victorious power | ![](/pics/v.png) |
|
Siegermächte {pl} |
victorious powers | ![](/pics/v.png) |
|
Supermacht {f} |
superpower | ![](/pics/v.png) |
|
Auto {n}; Wagen {m}; Automobil {n} [geh.] (in Zusammensetzungen, sonst veraltet) [auto] ![Auto [listen]](/pics/s1.png) |
car; automobile [Am.] ![automobile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Autos {pl}; Wagen {pl}; Automobile {pl} |
cars; automobiles | ![](/pics/v.png) |
|
Bestattungswagen {m}; Leichenwagen {m} |
funeral car; hearse ![hearse [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gebrauchtwagen {m}; Occasionswagen {m} [Schw.]; Occasion {f} [Schw.] |
used car; second-hand car; pre-owned car [Am.]; pre-owned automobile [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Jahreswagen {m} |
one year-old car | ![](/pics/v.png) |
|
selbstfahrendes Auto; Roboterauto |
self-driving car; self-driven car [rare]; robot car | ![](/pics/v.png) |
|
Tourenwagen {m} |
touring car | ![](/pics/v.png) |
|
ein richtiges Auto |
a car with a capital C | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren |
to go by car; to travel by car | ![](/pics/v.png) |
|
Ich fahre mit dem Auto. |
I'm going by car. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] ![Gültigkeit [listen]](/pics/s1.png) |
legal force; legal effect; effect ![effect {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
deklaratorische Wirkung |
declaratory effect | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung |
constitutive effect | ![](/pics/v.png) |
|
mit rückwirkender Kraft; rückwirkend |
with retroactive effect | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten ![erlangen [listen]](/pics/s1.png) |
to take effect; to become effective; to come into force | ![](/pics/v.png) |
|
gültig sein; in Kraft sein |
to be in effect | ![](/pics/v.png) |
|
wirksam werden |
to take effect | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen |
to give full effect to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten |
to come into effect | ![](/pics/v.png) |
|
in Kraft treten |
to go into effect | ![](/pics/v.png) |
|
mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 |
with effect from 1 May 2012 | ![](/pics/v.png) |
|
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. |
He was suspended with immediate effect. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. |
The ban shall take/have immediate effect. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] |
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) | ![](/pics/v.png) |
|
sich (mit jdm.) treffen; (mit jdm.) zusammentreffen; aufeinandertreffen {vi} |
to meet (with sb.); to meet together {met; met} ![meet [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Treffen wir uns im Park. |
Let's meet at the park. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie treffen sich jede Woche. |
They meet together every week. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierungschefs treffen morgen zusammen. |
The heads of government are meeting tomorrow. | ![](/pics/v.png) |
|
Osten ist Osten, Westen ist Westen, und die beiden werden nie zueinanderfinden. [poet.] (Kipling) |
East is east, west is west, and never the twain shall meet. [poet.] (Kipling) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammentreten; zusammenkommen; tagen {vi} (Gremium) [adm.] |
to meet; to convene; to hold a meeting (of a body) ![convene [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammentretend; zusammenkommend; tagend |
meeting; convening; holding a meeting ![meeting [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengetreten; zusammengekommen; getagt |
met; convened; held a meeting ![met [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kommission tagt mindestens viermal im Jahr.; Die Kommission tritt mindestens vierteljährlich zusammen |
The commission meets / convenes at least four times a year.; The commission holds a meeting at least once every quarter. | ![](/pics/v.png) |
|
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} ![Thema [listen]](/pics/s1.png) |
issue; issue at stake (topic for discussion) ![issue {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} |
the big/key issue | ![](/pics/v.png) |
|
eine wichtige Frage |
a big/major issue | ![](/pics/v.png) |
|
eine kontroverse Frage |
a contentious issue | ![](/pics/v.png) |
|
die leidige Frage {+Gen.} |
the thorny/vexed issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Querschnittsthema {n} |
cross-cutting issue | ![](/pics/v.png) |
|
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen |
environmental issues | ![](/pics/v.png) |
|
rechtliche Fragen; Rechtsfragen |
legal issues | ![](/pics/v.png) |
|
für jdn. wichtig sein |
to be a big issue for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Thema zur Diskussion stellen |
to bring an issue forward for debate | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage lösen |
to resolve an issue | ![](/pics/v.png) |
|
sich um eine Frage herumdrücken |
to avoid/evade/dodge/duck an issue | ![](/pics/v.png) |
|
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern |
to straddle an issue [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren |
to raise an issue | ![](/pics/v.png) |
|
um die Sache Verwirrung stiften |
to confuse/cloud the issue | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit der Frage {+Gen.} befassen |
to address the issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die Sache erzwingen |
to force the issue | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht (hier) um die Frage, ob ... |
The point at issue / The issue at stake is whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
die damit zusammenhängenden Fragen |
the related issues | ![](/pics/v.png) |
|
Das bringt mich zur Frage ... |
This leads me to the issue of ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... |
The issue now becomes whether ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache ist vom Tisch. |
This is no longer an issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. |
My private life is not the issue (here). | ![](/pics/v.png) |
|
Darum handelt es sich nicht. |
That's not the issue. | ![](/pics/v.png) |
|
(statistische) Zahl {f} (meist im Plural) ![Zahl [listen]](/pics/s1.png) |
figure (usually in plural) ![figure {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlen {pl} |
figures ![figures [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einwohnerzahl {f} |
population figure | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleichszahl {f} |
comparable figure; comparative figure | ![](/pics/v.png) |
|
die neuesten Corona-Infektionszahlen |
the latest coronavirus infection figures | ![](/pics/v.png) |
|
nach den offiziellen Zahlen der Regierung |
according to official figures from the government | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlen nachrechen |
to check figures | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen; Zahlen zusammenaddieren |
to add up figures; to add together | ![](/pics/v.png) |
|
Angabe in Worten und in Zahlen |
words and figures | ![](/pics/v.png) |
|
In konkreten Zahlen bedeutet das ... |
In actual figures this equates to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Sie kann mit Zahlen ausgezeichnet umgehen. |
She's excellent at working with figures. | ![](/pics/v.png) |
|
Bis 2020 war diese Zahl auf 5 Millionen angewachsen. |
By 2020, this figure had risen to 5 million. | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) ![Problem [listen]](/pics/s1.png) |
issue (arising problem) ![issue {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} ![Probleme [listen]](/pics/s1.png) |
issues ![issues [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden |
the health issues associated with ageing | ![](/pics/v.png) |
|
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben |
to have issues with money/women etc. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren |
to make an issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen |
not to make an issue of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist ein Problem aufgetreten. |
An issue has arisen / come up. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. |
If you have any issues, please call this number. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. |
I have some issues with his behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. |
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld spielt keine Rolle. |
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. | ![](/pics/v.png) |
|
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. |
This was not an issue in our decision. | ![](/pics/v.png) |
|
tatsächlich; wirklich {adv} ![wirklich [listen]](/pics/s1.png) |
actually; in fact; in point of fact ![in fact [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan! |
He did it. He actually did it! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. |
I don't know what actually happened, since I wasn't there. | ![](/pics/v.png) |
|
Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. |
Please check if this company actually/in fact exists. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. |
She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. | ![](/pics/v.png) |
|
weniger; geringer; kleiner ![kleiner [listen]](/pics/s1.png) |
less {adv} ![less [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für weniger als |
for less than | ![](/pics/v.png) |
|
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. |
13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. |
None less than Picasso was quoted as having said this. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. |
The label released in that year none less than 10 albums. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. |
At stake is nothing less than the survival of humanity. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. |
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. | ![](/pics/v.png) |
|
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. |
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss {m} [adm.] [pol.] ![Ausschuss [listen]](/pics/s1.png) |
committee ![committee [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschüsse {pl} |
committees | ![](/pics/v.png) |
|
Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] |
ad hoc committee | ![](/pics/v.png) |
|
beratender Ausschuss |
advisory committee; consultative committee | ![](/pics/v.png) |
|
Bundestagsausschuss {m} |
Bundestag Committee; German parliamentary committee | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungsausschuss {m} |
development committee; committee on development | ![](/pics/v.png) |
|
federführender Ausschuss |
committee responsible | ![](/pics/v.png) |
|
Gründungsausschuss {m} |
founding committee | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrollausschuss {m} |
supervisory committee; control committee | ![](/pics/v.png) |
|
Kulturausschuss {m} |
culture committee; cultural committee | ![](/pics/v.png) |
|
mitberatender Ausschuss |
committee asked for an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
ständiger Ausschuss |
standing committee | ![](/pics/v.png) |
|
Regierungsausschuss {m} |
government committee; governmental commission | ![](/pics/v.png) |
|
Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) |
sanctions committee (of the UN Security Council) | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheitsausschuss {m} |
security commettee | ![](/pics/v.png) |
|
Sportausschuss {m} |
Sports Committee | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungsausschuss {m} |
Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} |
scientific committee | ![](/pics/v.png) |
|
Verfahren des beratenden Ausschusses |
advisory committee procedure | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Arbeit und Soziales |
Committee on Labour and Social Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung |
Committee on Education, Research and Technology Assessment | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union |
Committee on the Affairs of the European Union | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz |
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend |
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Gesundheit |
Committee on Health | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Kultur und Medien |
Committee on Cultural and Media Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe |
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Tourismus |
Committee on Tourism | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit |
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung |
Committee on Transport, Building and Urban Development | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung |
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlprüfungsausschuss {m} |
Committee for the Scrutiny of Elections | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie |
Committee on Economics and Technology | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
Committee on Economic Cooperation and Development | ![](/pics/v.png) |
|
Auswärtiger Ausschuss |
Committee on Foreign Affairs | ![](/pics/v.png) |
|
Finanzausschuss {m} |
Finance Committee | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] |
joint committee under Article 53a of the German Constitutio | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms |
preparatory committee of the review conference on the programme of action | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören |
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. |
The committee meets in different configurations. | ![](/pics/v.png) |
|
Verfassung {f}; psychische Verfassung {f}; geistige Verfassung {f}; Geistesverfassung {f}; Gemütsverfassung {f}; Gemütszustand {m}; Gemüt {m} [in Zusammensetzungen]; Seelenzustand {m}; Seelenlage {f}; Seele {f} [in Zusammensetzungen] [psych.] ![Seele [listen]](/pics/s1.png) |
frame of mind; state of mind; mind [in compounds]; mental state; headspace [coll.] ![mind {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Tagesverfassung {f} |
sb.'s state of mind of the day | ![](/pics/v.png) |
|
auf jds. Gemüt schlagen; sich aufs Gemüt schlagen; sich auf jds. Gemüt legen; aufs Gemüt gehen / drücken [ugs.] |
to make sb. melancholy | ![](/pics/v.png) |
|
Das liegt / lastet mir auf der Seele. |
It weighs heavily on my mind. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir besprechen das, wenn Sie in einer besseren Verfassung sind |
We'll discuss this when you're in a better frame of mind. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Titelverteidiger war gestern psychisch nicht in der richtigen Verfassung, um zu gewinnen. |
The defending champion was not in the right state of mind to win yesterday. | ![](/pics/v.png) |
|
Aktie {f} [fin.] ![Aktie [listen]](/pics/s1.png) |
share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] ![stock {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien {pl} ![Aktien [listen]](/pics/s1.png) |
shares; stocks [Am.] ![stocks [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bergwerksaktie {f} |
mining share; mining stock | ![](/pics/v.png) |
|
börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien ![Aktien [listen]](/pics/s1.png) |
listable/marketable shares/stock | ![](/pics/v.png) |
|
eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz |
own shares [Br.]; treasury stock | ![](/pics/v.png) |
|
gehypte Aktien {pl} |
meme shares / stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} |
bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks | ![](/pics/v.png) |
|
hochspekulative Aktien |
fancy shares/stocks [dated] ![fancy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs |
penny stocks [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
lebhaft gehandelte Aktien |
active shares; active stock | ![](/pics/v.png) |
|
nennwertlose Aktie |
no-par share; non-par share [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} |
all-share certificate; all-stock certificate [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
stimmrechtslose Aktie |
non-voting share/stock | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien im Sammeldepot |
shares/stocks in collective deposit | ![](/pics/v.png) |
|
Unternehmensaktien {pl} |
company's shares; company's stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen |
cyclical shares/stock | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen |
to trade in stocks and bonds | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien aufteilen |
to split stocks; to split shares | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien ausgeben/emittieren ![Aktien [listen]](/pics/s1.png) |
to issue shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien besitzen |
to hold shares/stocks ![hold [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien einreichen |
to surrender share/stock certificates | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien einziehen |
to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
eine Aktie sperren |
to stop a share/stock | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien umsetzen |
to trade shares/stocks ![trade {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien zeichnen |
to subscribe to shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien zusammenlegen |
to merge shares / stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien zuteilen |
to allot shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
gesperrte Aktien |
stopped shares/stocks ![stopped [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien auf dem Markt abstoßen |
to unload shares/stocks on the market | ![](/pics/v.png) |
|
sichere Aktien mit hoher Dividende |
widow-and-orphan shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
stark schwankende Aktien |
yo-yo stocks | ![](/pics/v.png) |
|
eingebüßte Aktien |
forfeited shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
enorme Nachfrage nach Aktien |
run on shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
stimmberechtigte Aktie |
voting share/stock | ![](/pics/v.png) |
|
noch nicht emittierte Aktien |
unissued shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien von produzierenden Firmen |
smokestack shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien der Elektronikindustrie |
electronics shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien der Gummiindustrie |
rubber shares/stocks ![rubber [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien der Maschinenbauindustrie |
engineering shares/stocks ![engineering [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien der Nahrungsmittelindustrie |
foods shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien der Schiffsbauindustrie |
shipbuilding shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien mit garantierter Dividende |
debenture shares/stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien von Versicherungsgesellschaften |
insurance shares/stocks ![insurance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien |
management stocks | ![](/pics/v.png) |
|
Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} |
management shares | ![](/pics/v.png) |
|
Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. |
The company retired all of their treasury shares. | ![](/pics/v.png) |
|
Aussage {f}; Satz {m}; Proposition {f}; Theorem {n} (Logik) [phil.] ![Satz [listen]](/pics/s1.png) |
statement; sentence; proposition theorem (logic) ![sentence {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aussagen {pl}; Sätze {pl}; Propositionen {pl}; Theoreme {pl} ![Sätze [listen]](/pics/s1.png) |
statements; sentences; propositions; theorems ![sentences [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeingültiger Satz; allgemeiner Satz; Allsatz; Allaussage; universeller Satz; universelle Aussage; Universalaussage |
general statement / sentence / proposition; universal statement / sentence / proposition; general theorem | ![](/pics/v.png) |
|
analytischer Satz |
analytical statement; analytical proposition | ![](/pics/v.png) |
|
apodiktischer Satz (Kant) |
apodictic sentence; apodictic proposition (Kant) | ![](/pics/v.png) |
|
beschreibende Aussage; beschreibende Proposition |
descriptive statement; description statement; descriptive proposition; description proposition | ![](/pics/v.png) |
|
beschreibender Satz durch Definition |
descriptive statement / description proposition through definition | ![](/pics/v.png) |
|
einfacher Satz |
simple statement; simple proposition | ![](/pics/v.png) |
|
komplexe Aussage; zusammengesetzter Satz |
complex statement; complex proposition | ![](/pics/v.png) |
|
kontradiktorischer Satz |
contradictory statement; contradictory proposition | ![](/pics/v.png) |
|
logische Aussage; logische Proposition |
logical statement; logical proposition | ![](/pics/v.png) |
|
logisch falscher Satz |
logically false statement/proposition | ![](/pics/v.png) |
|
logisch wahrer Satz |
logically true statement/proposition | ![](/pics/v.png) |
|
Partikuläraussage {f}; besonderer Satz; besondere Proposition; besonderes Theorem |
specific proposition; particular proposition; singular theorem | ![](/pics/v.png) |
|
reizanalytischer Satz |
stimulus-analytic sentence | ![](/pics/v.png) |
|
synthetischer Satz |
synthetic(al) statement; synthetic(al) proposition | ![](/pics/v.png) |
|
Gödel'scher Unvollständigkeitssatz |
Gödel's incompleteness theorem | ![](/pics/v.png) |
|
Satz an sich (Bolzano) |
proposition in itself; abstract proposition (Bolzano) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahn {m} [anat.] ![Zahn [listen]](/pics/s1.png) |
tooth ![tooth [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zähne {pl} ![Zähne [listen]](/pics/s1.png) |
teeth ![teeth [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bleibende Zähne; bleibendes Gebiss; zweite Zähne [ugs.] (Dentes permanentes) |
permanent teeth; adult teeth; second teeth [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
falsche Zähne |
false teeth | ![](/pics/v.png) |
|
seine Zähne putzen |
to brush one's teeth ![brush one's teeth [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Zahn ziehen; einen Zahn extrahieren |
to pull a tooth; to take out a tooth; to extract a tooth | ![](/pics/v.png) |
|
Zähne ziehen |
to pull out teeth | ![](/pics/v.png) |
|
sich einen Zahn ziehen lassen |
to have a tooth pulled / extracted by sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in den Zähnen herumstochern |
to pick the teeth | ![](/pics/v.png) |
|
die Zähne fletschen/blecken [zool.] |
to show/bare one's teeth | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.] |
to feel sb. out | ![](/pics/v.png) |
|
die Zähne aufeinanderbeißen |
to clench your teeth | ![](/pics/v.png) |
|
(vor Wut) mit den Zähnen knirschen |
to grind one's teeth (in anger) | ![](/pics/v.png) |
|
die Zähne zusammenbeißen [übtr.] |
to grit your teeth [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich biss die Zähne zusammen und kämpfte mich durch. |
I gritted my teeth and fought my way through. | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbar; unvermittelt; direkt {adj} ![direkt [listen]](/pics/s1.png) |
immediate; unmediated; direct ![direct {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbarer Besitz |
direct possession | ![](/pics/v.png) |
|
das unmittelbare Dasein Gottes [relig.] |
the immediate being of God | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbare Erfahrung |
immediate experience | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbarer Gebrauchswert (Marx) |
immediate use value (Marx) | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbares Wissen; unmittelbare Erkenntnis [phil.] |
immediate knowledge; first-hand knowledge | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbar-realistische Wahrnehmungstheorie (Gibson) [phil.] |
direct realist theory of perception (Gibson) | ![](/pics/v.png) |
|
in unmittelbarem Zusammenhang mit |
in direct relationship to | ![](/pics/v.png) |
|
Geschichte ist nie ein unvermittelter Bericht über Ereignisse. |
History is not some unmediated account of events. | ![](/pics/v.png) |
|
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) ![Bezug [listen]](/pics/s1.png) |
reference (to sth.) ![reference [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Bezug auf; unabhängig von |
without reference to | ![](/pics/v.png) |
|
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} |
with reference to; in reference to; referring to | ![](/pics/v.png) |
|
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] |
for reference only | ![](/pics/v.png) |
|
in Bezug auf Ihren Brief |
with reference to your letter | ![](/pics/v.png) |
|
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke |
for future reference; for your reference | ![](/pics/v.png) |
|
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können |
for later reference | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... |
In this connection reference should again be made to the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... |
For reference, ...; For the record, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nur zur Information: seine Adresse lautet: |
For reference, his address is: | ![](/pics/v.png) |
|
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. |
Reference is made to your enquiry dated May 5th. | ![](/pics/v.png) |
|
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. |
The given figures are for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. |
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. |
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. |
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. |
Keep the price list on file for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. |
Please keep one signed copy for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. |
Please be reminded of this for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. |
An index is included for quick/easy reference. | ![](/pics/v.png) |
|
passende Person {f}; passende Sache {f} (zu jdm./etw.); zusammenpassende Personen/Sachen {pl} |
match (for sb./sth.) ![match {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er würde gut zu ihr passen, denn sie haben dieselben Interessen. |
He would be a good match for her because they share the same interests. | ![](/pics/v.png) |
|
Das passt ausgezeichnet zu deinem grünen Rock. |
That's a perfect match for your green skirt. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich brauche eine Farbe in diesem Gelbton. |
I need a match for this yellow paint. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vorhänge und der Teppich passen gut zusammen. |
The curtains and carpet are a nice/good match (for each other). | ![](/pics/v.png) |
|
Sarah und Peter geben ein gutes Paar/Gespann ab. |
Sarah and Peter make a good match. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind ein Traumpaar. |
They are a match made in heaven. | ![](/pics/v.png) |
|
Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) ![Abendessen [listen]](/pics/s1.png) |
dinner ![dinner [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zu Abend essen; abendessen |
to be having one's dinner; to have a dinner | ![](/pics/v.png) |
|
zum Abendessen verabredet sein |
to have a dinner engagement | ![](/pics/v.png) |
|
Wollen wir zusammen zu Abend essen? |
Would you like to have dinner with me? | ![](/pics/v.png) |
|
Sehen wir uns zum Abendessen? |
Are you on for dinner tonight? | ![](/pics/v.png) |
|
Tagung {f} (mehrere Sitzungen umfassend) [adm.] ![Tagung [listen]](/pics/s1.png) |
session ![session [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tagungen {pl} |
sessions | ![](/pics/v.png) |
|
ordentliche Tagung |
regular session | ![](/pics/v.png) |
|
Plenartagung {f} |
plenary session | ![](/pics/v.png) |
|
einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommen |
to meet in regular annual session | ![](/pics/v.png) |
|
alles in allem; insgesamt gesehen/betrachtet; insgesamt; im Ganzen gesehen; im Gesamten gesehen [geh.]; gesamthaft [Schw.]; alles zusammengenommen [ugs.] {adv} ![insgesamt [listen]](/pics/s1.png) |
all in all; overall; all things considered; considering everything; taking everything into consideration/account; considered in the aggregate [formal]; when all is said and done | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ein paar Fehler gemacht, sich aber insgesamt gut geschlagen. |
She made a few mistakes but did well overall. | ![](/pics/v.png) |
|
(zu waschende oder frisch gewaschene) Wäsche {f}; Waschgut {n} [geh.] ![Wäsche [listen]](/pics/s1.png) |
wash; washing; laundry ![laundry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
feuchte Wäsche |
damp washing | ![](/pics/v.png) |
|
frisch gewaschene Wäsche; gewaschene Wäsche {f} |
freshly washed laundry; washed laundry | ![](/pics/v.png) |
|
saubere Wäsche |
clean laundry | ![](/pics/v.png) |
|
schmutzige Wäsche; Schmutzwäsche {f} |
dirty washing; washing; dirty laundry; laundry; dirty clothes; clothes to be cleaned; bagwash [Br.] [dated] ![laundry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bunte Wäsche; Buntwäsche {f} |
multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] wash; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] washing; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] ![laundry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
farbige Wäsche |
coloured [Br.]/colored [Am.] wash; coloured [Br.]/colored [Am.] washing; coloured [Br.]/colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] ![laundry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weiße Wäsche |
white washing; white laundry; whites | ![](/pics/v.png) |
|
Wäsche mit hellen Farben |
brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] wash; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] washing; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] laundry ![laundry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wäsche mit dunklen Farben |
dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] wash; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] washing; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] laundry ![laundry [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] ![waschen [listen]](/pics/s1.png) |
to do the laundry | ![](/pics/v.png) |
|
in der Wäsche sein |
to be in the wash | ![](/pics/v.png) |
|
die Wäsche (in der Waschmaschine) schleudern |
to spin; to spin-dry the laundry (in the washing machine) ![spin [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wäsche stärken |
to starch laundry | ![](/pics/v.png) |
|
weiße Wäsche bläuen; einbläuen (durch Waschblau aufhellen) {vt} [hist.] |
to blue white laundry (wash with bluing) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf. |
She did the laundry and hung it out to dry. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wäsche hängt auf der Leine. |
The washing is on the line. | ![](/pics/v.png) |
|
Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen. |
Ben was folding laundry. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wäsche muss noch gewaschen werden. |
The laundry still has to be done. | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzen; wehtun {vi} [med.] [psych.] [übtr.] ![schmerzen [listen]](/pics/s1.png) |
to hurt {hurt; hurt} ![hurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzend; wehtuend |
hurting | ![](/pics/v.png) |
|
geschmerzt; wehgetan |
hurt ![hurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzt; tut weh |
hurts ![hurts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schmerzte; tat weh |
hurt ![hurt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etwas wehtun; ein bisschen wehtun |
to hurt lightly | ![](/pics/v.png) |
|
ordentlich wehtun |
to hurt badly | ![](/pics/v.png) |
|
eine Geldstrafe, die schmerzt/wehtut |
a fine that hurts | ![](/pics/v.png) |
|
sich gekränkt fühlen |
to feel hurt | ![](/pics/v.png) |
|
Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah. |
It really hurt when I saw them together. | ![](/pics/v.png) |
|
Wo tut es weh?; Tut es hier weh? |
Where does it hurt?; Does it hurt here? | ![](/pics/v.png) |
|
Es tut verdammt weh. |
It hurts like hell. | ![](/pics/v.png) |
|
Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] ![Kooperation [listen]](/pics/s1.png) |
co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) ![cooperation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
internationale Kooperation |
international cooperation | ![](/pics/v.png) |
|
interinstitutionelle Zusammenarbeit |
interinstitutional cooperation | ![](/pics/v.png) |
|
politische Kooperation; politische Zusammenarbeit |
political cooperation | ![](/pics/v.png) |
|
polizeiliche Zusammenarbeit |
police cooperation | ![](/pics/v.png) |
|
Verwaltungszusammenarbeit {f} |
administrative cooperation | ![](/pics/v.png) |
|
Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f} |
business cooperation; economic co-operation | ![](/pics/v.png) |
|
Zusammenarbeit von Bibliotheken |
co-operation of libraries; interlibrary co-operation | ![](/pics/v.png) |
|
die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen |
co-operation with the EU member states in criminal matters | ![](/pics/v.png) |
|
Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch) |
(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit! |
I am looking forward to working with you! | ![](/pics/v.png) |
|
Diagramm {n} /Diag./; Grafik {f}; Karte {f} (in Zusammensetzungen); Tafel {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] [math.] [statist.] ![Tafel [listen]](/pics/s1.png) |
diagram /diag./; chart; plot [Am.] ![plot {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diagramme {pl}; Grafiken {pl}; Karten {pl}; Tafeln {pl} ![Karten [listen]](/pics/s1.png) |
diagrams; charts; plots | ![](/pics/v.png) |
|
Ablaufdiagramm {n}; Ablaufgrafik {f}; Ablaufschaubild {n}; Ablaufplan {m}; Durchlaufplan {m} (oft fälschlich: Flussdiagramm) |
flow diagram; flow chart | ![](/pics/v.png) |
|
Balkendiagramm {n} |
bar diagram; bar chart | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrzeitentafel {f} (Bahn) |
running chart (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Großkreiskarte {f} |
great circle chart | ![](/pics/v.png) |
|
Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} |
box diagram; box plot | ![](/pics/v.png) |
|
Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} [statist.] |
box-and-whisker diagram; box-and-whisker plot; box plot | ![](/pics/v.png) |
|
Liniendiagramm {n}; Kurvendiagramm {n}; Kurvenbild {n} |
line graph; graph ![graph [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Punktdiagramm {n}; Punktediagramm {n} |
dot plot; plot (set of points that may or may not be connected by a line) ![plot {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Säulendiagramm {n} |
column diagram; column chart; vertical bar chart | ![](/pics/v.png) |
|
Stamm-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Grafik {f}; Stamm-und-Blatt-Darstellung {f}; Zweig-Blätter-Diagramm {n}; Zweig-Blätter-Grafik {f} [statist.] |
stem-and-leaf plot; stem plot; stem-and-leaf display | ![](/pics/v.png) |
|
Stufendiagramm {n} |
graduation diagram | ![](/pics/v.png) |
|
räumliches Diagramm |
three-dimensional diagram | ![](/pics/v.png) |
|
wie das Diagramm zeigt |
as shown in the diagram | ![](/pics/v.png) |
|
ein Diagramm erstellen |
to draw a diagram; to create a diagram | ![](/pics/v.png) |
|
einstürzen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einbrechen; verbrechen [min.]; zusammenbrechen {vi} [constr.] ![zusammenbrechen [listen]](/pics/s1.png) |
to collapse ![collapse {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einstürzend; zusammenstürzend; zusammenfallend; einbrechend; verbrechend; zusammenbrechend |
collapsing | ![](/pics/v.png) |
|
eingestürzt; zusammengestürzt; zusammengefallen; eingebrochen; verbrochen; zusammengebrochen |
collapsed | ![](/pics/v.png) |
|
stürzt ein; stürzt zusammen; fällt zusammen; bricht ein; verbricht; bricht zusammen |
collapses | ![](/pics/v.png) |
|
stürzte ein; stürzte zusammen; fiel zusammen; brach ein; verbrach; brach zusammen |
collapsed | ![](/pics/v.png) |
|
Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen. |
The mobile/cell phone system had collapsed. | ![](/pics/v.png) |
|
Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] ![Einladung [listen]](/pics/s1.png) |
invitation (to sb. / to an event/meeting) ![invitation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einladungen {pl} |
invitations | ![](/pics/v.png) |
|
auf Einladung von jdm. |
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation | ![](/pics/v.png) |
|
ohne eingeladen zu sein |
without invitation | ![](/pics/v.png) |
|
an jdn. eine Einladung aussprechen |
to extend/issue an invitation to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einladung bekommen/erhalten |
to get/receive an invitation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einladung zu etw. haben |
to have an invitation to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Einladung annehmen |
to accept sb.'s invitation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einladung ablehnen/ausschlagen |
to turn down/refuse/decline [formal] an invitation | ![](/pics/v.png) |
|
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden |
to take sth. as an invitation to continue talking | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. |
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. |
Attendance at the seminars is by invitation only. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] |
This is just an open invitation to thieves. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Unfall {m}; Zusammenstoß {m} ![Unfall [listen]](/pics/s1.png) |
crash ![crash {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Unfälle {pl}; Zusammenstöße {pl} |
crashes | ![](/pics/v.png) |
|
Es war kein schlimmer Unfall und mein Auto wurde kaum beschädigt. |
It wasn't a bad crash and little damage was done to my car. | ![](/pics/v.png) |
|
Raktetenflugkörper {m}; Flugkörper {m} (in Zusammensetzungen); Raketenwaffe {f}; Kampfrakete {f}; militärische Rakete {f}; Rakete {f} [mil.] |
rocket missile; missile ![missile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Raktetenflugkörper {pl}; Flugkörper {pl}; Raketenwaffen {pl}; Kampfraketen {pl}; militärische Raketen {pl}; Raketen {pl} |
rocket missiles; missiles | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Rakete |
free rocket | ![](/pics/v.png) |
|
Flugkörper mit Atomgefechtskopf; Atomrakete {f} |
nuclear missile | ![](/pics/v.png) |
|
Abfangflugkörper {m}; Abfangrakete {f} |
interceptor missile | ![](/pics/v.png) |
|
Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen |
anti-ballistic missile missile; ABM missile | ![](/pics/v.png) |
|
Boden-Luft-Flugkörper {m}; Boden-Luft-Rakete {f} |
surface-to-air missile /SAM/; ground-to-air missile /GTAM/ | ![](/pics/v.png) |
|
drahtgelenkter Flugkörper; drahgelenkte Rakete |
wire-guided missile | ![](/pics/v.png) |
|
einsatzbereiter Flugkörper; einsatzbereite Rakete |
operational missile | ![](/pics/v.png) |
|
luftfahrzeuggestützter Flugkörper |
air-launched missile | ![](/pics/v.png) |
|
schwerer Flugkörper |
heavy missile | ![](/pics/v.png) |
|
taktischer Flugkörper |
tactial missile | ![](/pics/v.png) |
|
zweistufiger Flugkörper |
two-storey missile [Br.]; two-story missile [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
von der Schulter abgefeuerter Flugkörper |
shoulder-launched missile | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegerfaust {f} |
shoulder-fired anti-aircraft missile | ![](/pics/v.png) |
|
Flugabwehrkörper {m}; Fla-Flugkörper {m}; Flugabwehrrakete {f} /FlaRak/ |
anti-aircraft missile | ![](/pics/v.png) |
|
Abwehrrakete {f} für ballistische Flugkörper; Abfangrakete {f} [mil.] |
anti-ballistic missile /ABM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Land-See-Flugkörper {m}; Land-See-Rakete {f} |
surface-to-sea missile | ![](/pics/v.png) |
|
Luft-Luft-Flugkörper |
air-to-air missile /AAM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Luft-Boden-Flugkörper |
air-to-surface missile /ASM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus |
surface-to-unterwater missile /SUM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Radarbekämpfungsflugkörper {m}; Radarbekämpfungsrakete {f} |
anti-radar missile | ![](/pics/v.png) |
|
Seezielflugkörper {m}; Seezielrakete {f} |
anti-ship missile | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Abwehr-Flugkörper {m}; U-Jagd-Flugkörper {m} |
anti-submarine missile; A/S missile ![missile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Panzerabwehrflugkörper {m}; Panzerabwehrrakete {f} |
anti-tank missile | ![](/pics/v.png) |
|
Boden-Boden-Flugkörper {m}; Boden-Boden-Rakete {f} |
surface-to-surface missile /SSM/; ground-to-ground missile | ![](/pics/v.png) |
|
See-Luft-Flugkörper {m}; See-Luft-Rakete {f} |
sea-air missile | ![](/pics/v.png) |
|
aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper {m} |
air-to-surface aerodynamic missile | ![](/pics/v.png) |
|
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Rakete {f} |
surface-to-subsurface missile | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Überwasser-Rakete {f} |
subsurface-to-surface strategic missile | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasser-Boden-Flugkörper {m}; Unterwasser-Boden-Rakete {f} |
underwater-to-surface missile | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Unterwasser-Rakete {f} |
subsurface-to-subsurface missile | ![](/pics/v.png) |
|
Mut {m}; Tapferkeit {f} ![Mut [listen]](/pics/s1.png) |
courage ![courage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Mut verlieren |
to lose courage | ![](/pics/v.png) |
|
Mut zeigen |
to display courage; to show courage | ![](/pics/v.png) |
|
all seinen Mut zusammennehmen, um etw. zu tun |
to pluck up/screw up the/enough courage to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
den Mut belohnen |
to reward the courage | ![](/pics/v.png) |
|
sich Mut antrinken |
to give oneself Dutch courage | ![](/pics/v.png) |
|
angetrunkener Mut |
Dutch courage | ![](/pics/v.png) |
|
Es fehlte ihm der Mut dazu. |
He lacked the courage to do it. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ließ jeglichen Mut vermissen. |
He was completely lacking in courage. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihm sank der Mut. |
His courage fell. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann mir kein Herz fassen. |
I can't pluck up my courage. | ![](/pics/v.png) |
|
Wanderungsbewegung {f}; Migration {f} (von jdm.) [soc.] |
migratory movement; migration (of sb.) ![migration [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wanderungsbewegungen {pl} |
migratory movements; migrations | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsmigration {f} |
labour migration [Br.]; labor migration [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Familienmigration {f}; Migration {f} zur Familienzusammenführung |
family migration | ![](/pics/v.png) |
|
Kettenmigration {f} |
chain migration | ![](/pics/v.png) |
|
Sekundärmigration {f} |
secondary migration | ![](/pics/v.png) |
|
Sekundärmigration von Asylbewerbern; Asyltourismus |
secondary movement of asylum seekers; asylum shopping | ![](/pics/v.png) |
|
Transitmigration {f} |
transit migration | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftsmigration {f}; Migration aus wirtschaftlichen Gründen |
economic migration | ![](/pics/v.png) |
|
auf Dauer ausgerichtete Migration |
permanent migration | ![](/pics/v.png) |
|
nicht auf Dauer ausgerichtete Migration |
temporary migration | ![](/pics/v.png) |
|
erzwungene Migration |
forced migration | ![](/pics/v.png) |
|
gesteuerte Migration |
managed migration | ![](/pics/v.png) |
|
zirkuläre Migration; wiederholte legale Migration (einer Person) |
circular migration (of a person) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.] |
to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies ![consolidate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend |
merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies ![merging [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt |
merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies ![consolidated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. |
In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert. |
Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank. | ![](/pics/v.png) |
|
Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] ![Witz [listen]](/pics/s1.png) |
wit ![wit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sprühender Witz |
lambent wit | ![](/pics/v.png) |
|
Geistlosigkeit {f} |
lack of wit | ![](/pics/v.png) |
|
Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} |
keen wit | ![](/pics/v.png) |
|
Schlagfertigkeit {f} |
ready wit | ![](/pics/v.png) |
|
geistiger Wettstreit |
battle of wits | ![](/pics/v.png) |
|
Esprit/Witz haben ![haben [listen]](/pics/s1.png) |
to have wit | ![](/pics/v.png) |
|
genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun |
to have the wit to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
vor Angst nicht klar denken können |
to be scared/frightened out of your wits | ![](/pics/v.png) |
|
sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen |
to gather/collect/recover your wits | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit jdm. geistig messen |
to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen |
to live by your wits | ![](/pics/v.png) |
|
In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. |
She can keep her wits about her in crisis situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. |
I needed all my wits to figure out the way back. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. |
I must have my wits about me. | ![](/pics/v.png) |
|
schrumpfen; kleiner werden; sich zusammenziehen; einfallen; schwinden {vi} ![einfallen [listen]](/pics/s1.png) |
to shrink {shrank, shrunk; shrunk} ![shrink [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schrumpfend; kleiner werdend; sich zusammenziehend; einfallen; schwindend ![einfallen [listen]](/pics/s1.png) |
shrinking ![shrinking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschrumpft; kleiner geworden; zusammengezogen; eingefallen; geschwunden |
shrunk | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie/es schrumft |
he/she/it shrinks | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie/es schrumpfte |
I/he/she/it shrank | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie/es ist/war geschrumpft |
he/she/it has/had shrunk | ![](/pics/v.png) |
|
drastisch zusammenschrumpfen/sinken |
to shrink dramatically | ![](/pics/v.png) |
|
Glasgefäß {n} (mit Deckel); Glas {n} [in Zusammensetzungen] ![Glas [listen]](/pics/s1.png) |
glass jar; jar ![jar [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Glasgefäße {pl}; Gläser {pl} |
glass jars; jars | ![](/pics/v.png) |
|
Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Einkochglas {n}; Weckglas {n} ®; Einsiedeglas [Ös.]; Rexglas {n} ® [Ös.] [cook.] |
preserving jar; Kilner jar ® [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gurkenglas {n} |
pickle jar | ![](/pics/v.png) |
|
Leydener Flasche |
Leyden jar | ![](/pics/v.png) |
|
Schraubglas {n} |
screw-top jar | ![](/pics/v.png) |
|
großes Schraubglas |
Mason jar [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sternensystem {n}; Galaxie {f}; Galaxis {f} [selten] [astron.] |
stellar system; galaxy | ![](/pics/v.png) |
|
Sternensysteme {pl}; Galaxien {pl} |
stellar systems; galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
aktive Galaxie |
active galaxy | ![](/pics/v.png) |
|
Antennengalaxien {pl} |
antennae galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Balkenspiralgalaxien {pl} |
barred spiral galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
elliptische Galaxie |
elliptical galaxy; E galaxy; spheroidal galaxy | ![](/pics/v.png) |
|
Infrarotgalaxien {pl} |
infrared galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
linsenförmige Galaxien; lentikuläre Galaxien |
lenticular galaxies; armless spiral galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Mäusegalaxien {pl} |
mice galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
pekuliare Galaxie |
peculiar galaxy | ![](/pics/v.png) |
|
Polarring-Galaxie |
polar-ring galaxy | ![](/pics/v.png) |
|
Protogalaxie {f} |
protogalaxy | ![](/pics/v.png) |
|
Ringgalaxien {pl} |
ring galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Seyfert-Galaxien {pl} |
Seyfert galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Spiralgalaxien {pl} |
spiral galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Starburst-Galaxien {pl} |
starburst galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Whirlpool-Galaxien {pl} |
whirlpool galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
unregelmäßige Galaxien |
irregular galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
wechselwirkende Galaxien |
interacting galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Galaxienzusammenstoß {m}; Galaxienkollision {f} |
crash of galaxies | ![](/pics/v.png) |
|
Spiralarm einer Galaxie |
spiral arm of a galaxy | ![](/pics/v.png) |
|
lokale Galaxiengruppe |
local galaxy group | ![](/pics/v.png) |
|
Zufall {m} (überraschendes, zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) ![Zufall [listen]](/pics/s1.png) |
coincidence; happenstance [Am.] [formal] ![coincidence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
durch Zufall; rein zufällig |
by coincidence; by happenstance ![by coincidence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein glücklicher Zufall |
a fortunate/happy coincidence | ![](/pics/v.png) |
|
ein merkwürdiger Zufall |
a remarkable coincidence; a strange coincidence | ![](/pics/v.png) |
|
Welch ein Zufall! |
What a coincidence! | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann kein Zufall sein! |
That can't be a coincidence! | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist. |
It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war reiner Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte. |
It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. | ![](/pics/v.png) |
|
Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] ![Wiese [listen]](/pics/s1.png) |
grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) ![meadow [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alpiner Rasen; alpine Matte {f}; Alpenmatte {f} |
alpine grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n} |
permanent grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Gründlandfläche(n) für Freizeitaktivitäten und Erholung |
amenity grassland [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m} |
semi-dry grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m} |
chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lawinenrasen {m}; Lavinarrasen {m}; Lavinarwiese {f} |
avalanche grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Magerrasen {m}; Magerwiese {f} |
nutrient-poor grassland | ![](/pics/v.png) |
|
natürliches Grünland |
natural grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m} |
acidic grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Trockenrasen {m} |
xeric grassland | ![](/pics/v.png) |
|
Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m} |
arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow | ![](/pics/v.png) |
|
Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f} |
temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Xerothermrasen {m} |
xerothermous meadow | ![](/pics/v.png) |
|
Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.] |
migrant (aliens law) | ![](/pics/v.png) |
|
Zuwanderer {pl}; Migranten {pl} |
migrants | ![](/pics/v.png) |
|
illegal aufhältiger Migrant |
illegal migrant | ![](/pics/v.png) |
|
illegal/irregulär aufhältiger Migrant; Migrant ohne gültigen Aufenthaltsstatus; Sans-Papiers [Schw.] |
irregular migrant; undocumented migrant [Am.]; migrant without legal resident status | ![](/pics/v.png) |
|
kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant |
short-term / long-term migrant | ![](/pics/v.png) |
|
durchreisender Migrant; Transitmigrant {m} |
transit migrant | ![](/pics/v.png) |
|
zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung) |
sponsoring migrant; sponsor (family reunification) ![sponsor [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.] |
economic migrant | ![](/pics/v.png) |
|
Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.] |
environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten) |
dependant migrant | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter) |
labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker) | ![](/pics/v.png) |
|
Zwangsmigrant {m} |
forced migrant | ![](/pics/v.png) |
|
Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation |
second-generation migrants | ![](/pics/v.png) |
|
Kandidat {m}; Anwärter {m}; Bewerber {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [sport] ![Bewerber [listen]](/pics/s1.png) |
contender; challenger | ![](/pics/v.png) |
|
Kandidate {pl}; Anwärter {pl}; Bewerber {pl} ![Bewerber [listen]](/pics/s1.png) |
contenders; challengers | ![](/pics/v.png) |
|
ein Oscar-Anwärter |
an Oscar contender | ![](/pics/v.png) |
|
ein ernsthafter Anwärter auf den Titel |
a serious challenger for the title | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist eindeutig ein Anwärter auf den besten Animationsfilm des Jahres. |
It's definitely a contender for best animated film of the year. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|