|
|
|
158 similar results for wie ein Eremit Search single words: wie · ein · Eremit |
|
|
German |
English |
|
mit {prp; +Dat.} ![mit [listen]](/pics/s1.png) |
with ![with [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit den Kindern spielen |
to play with the children | ![](/pics/v.png) |
|
mit Sack und Pack |
with bag and baggage | ![](/pics/v.png) |
|
mit Zustimmung der Eltern |
with the consent of the parents | ![](/pics/v.png) |
|
ein Haus mit Garten |
a house with a garden | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer mit Frühstück |
room with breakfast (included) | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Wind |
with the wind | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Zug fahren |
to go by train | ![](/pics/v.png) |
|
Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) ![Blick [listen]](/pics/s1.png) |
view; vista [poet.] (of sth.) ![vista [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl} |
views; vistas ![views [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Waldblick {m} |
forest view | ![](/pics/v.png) |
|
ein Zimmer mit Aussicht |
a room with a view | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Aussicht |
viewless | ![](/pics/v.png) |
|
einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache) |
to have a commanding view of sth. (of a person or thing) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick |
a holiday flat with a view of the sea | ![](/pics/v.png) |
|
freier Blick auf das Meer vom Balkon aus |
an unencumbered view of the ocean from the balcony | ![](/pics/v.png) |
|
eine malerische Aussicht auf die Berge |
a scenic view of the mountains | ![](/pics/v.png) |
|
Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal. |
The house has wonderful views over the valley. | ![](/pics/v.png) |
|
Papier {n} ![Papier [listen]](/pics/s1.png) |
paper ![paper {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Papiere {pl} |
papers | ![](/pics/v.png) |
|
Abzugpapier {n}; Saugpostpapier {n} |
stencil duplicator paper; stencil paper | ![](/pics/v.png) |
|
alkalifestes Papier |
alkali-resistant paper | ![](/pics/v.png) |
|
Bastelpapier {n} |
craft paper | ![](/pics/v.png) |
|
braunes Papier |
manila paper | ![](/pics/v.png) |
|
Briefmarkenpapier {n} |
postage stamp paper | ![](/pics/v.png) |
|
Brotwachspapier {n} |
waxed bread wrapping paper | ![](/pics/v.png) |
|
Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt) |
coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper ![paper {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt) |
stained paper | ![](/pics/v.png) |
|
Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n} |
decorating paper | ![](/pics/v.png) |
|
Dickdruckpapier {n} |
bulking paper | ![](/pics/v.png) |
|
durchschlagfestes Papier |
non-bleeding paper | ![](/pics/v.png) |
|
Feinpapier {n} |
fine paper | ![](/pics/v.png) |
|
Filigranpapier {n}; Papier mit Wasserzeichen |
filigree paper; water-marked paper | ![](/pics/v.png) |
|
Gebetbuchpapier {n} |
prayer-book paper | ![](/pics/v.png) |
|
gestrichenes Papier; Buntpapier {n} |
coated paper; coated stock | ![](/pics/v.png) |
|
Glanzpapier [übtr.] |
glazed paper; glossy paper | ![](/pics/v.png) |
|
Glaspapier {n} |
glass paper | ![](/pics/v.png) |
|
Heißsiegelpapier {n} |
heat-sealable paper | ![](/pics/v.png) |
|
holzfreies Papier |
woodfree paper; paper free from lignin | ![](/pics/v.png) |
|
holzhaltiges Papier |
wood-pulp paper | ![](/pics/v.png) |
|
kariertes Papier |
squared paper | ![](/pics/v.png) |
|
Kattunpapier {m} |
chintz paper | ![](/pics/v.png) |
|
Lederpapier {n}; Braunholzpapier {n} |
brazilwood paper | ![](/pics/v.png) |
|
Löschpapier {n}; Fließpapier {n} |
blotting paper | ![](/pics/v.png) |
|
Marmorpapier {n}; marmoriertes Papier |
marble paper | ![](/pics/v.png) |
|
Notenpapier {n} [mus.] |
music paper; staff paper | ![](/pics/v.png) |
|
rasengebleichtes Papier |
grass-bleached paper | ![](/pics/v.png) |
|
Saugpapier {n}; Absorptionspapier {n} |
absorbent paper | ![](/pics/v.png) |
|
schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier |
bubble-coated paper | ![](/pics/v.png) |
|
Seidenpapier {n} |
tissue paper; soft tissue | ![](/pics/v.png) |
|
Thermopapier {n}; wärmeempfindliches Papier |
thermal paper; heat-sensitive paper | ![](/pics/v.png) |
|
Tonpapier {n} |
sugar paper | ![](/pics/v.png) |
|
Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten) |
cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels) | ![](/pics/v.png) |
|
wellig geschnittenes Papier |
cockle-cut paper | ![](/pics/v.png) |
|
mit Lösungsmittel bestrichenes Papier |
solvent-coated paper | ![](/pics/v.png) |
|
mit Vorhang gestrichenes Papier |
curtain-coated paper | ![](/pics/v.png) |
|
Papier schöpfen |
to mold paper | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} |
to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper | ![](/pics/v.png) |
|
Papier zerfasern; mahlen |
to unravel paper | ![](/pics/v.png) |
|
Papier glattstreichen |
to job paper | ![](/pics/v.png) |
|
Papier in den Falten brechen |
to rub paper out in the folds | ![](/pics/v.png) |
|
Papier satinieren; glätten {vt} ![glätten [listen]](/pics/s1.png) |
to satin; to glaze; to gloss; to calender paper ![gloss [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
deutlich; klar {adj} ![klar [listen]](/pics/s1.png) |
clear ![clear {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
klar und deutlich; glasklar |
(as) clear as a bell; (as) sound as a bell | ![](/pics/v.png) |
|
eine deutliche Aussprache haben |
to have a clear pronunciation | ![](/pics/v.png) |
|
Köpfhörer mit einem kristallklaren Klang |
headphones with a very clear sound | ![](/pics/v.png) |
|
klar denken |
to think clear | ![](/pics/v.png) |
|
Fenster {n} [constr.] [arch.] ![Fenster [listen]](/pics/s1.png) |
window ![window [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fenster {pl} ![Fenster [listen]](/pics/s1.png) |
windows | ![](/pics/v.png) |
|
Aluminiumfenster {n} |
aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ausstellfenster {n} |
hinged window; vent window | ![](/pics/v.png) |
|
dreigeteiltes Fenster |
Venetian window | ![](/pics/v.png) |
|
Kirchenfenster {n} |
church window | ![](/pics/v.png) |
|
Kniestockfenster {n} |
up-and-over window | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinfenster {n} |
dead window | ![](/pics/v.png) |
|
Schlitzfenster {n} |
gap window; eyelet | ![](/pics/v.png) |
|
Sprossenfenster {n} |
panel window | ![](/pics/v.png) |
|
Weinfenster {n} [hist.] |
wine window | ![](/pics/v.png) |
|
Fenster nach vorne |
window to front | ![](/pics/v.png) |
|
zum Fenster hinaus |
out of the window | ![](/pics/v.png) |
|
mit Fenstern versehen |
windowed | ![](/pics/v.png) |
|
sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen |
to stick one's neck out; to go too far | ![](/pics/v.png) |
|
Fenster mit Vorsatzschale |
window with protective shell | ![](/pics/v.png) |
|
Können wir bitte ein Fenster aufmachen? |
Can we open a window please? | ![](/pics/v.png) |
|
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} ![bereit [listen]](/pics/s1.png) |
ready (for) ![ready [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.] |
to be ready | ![](/pics/v.png) |
|
nicht fertig; nicht bereit; unfertig {adj} |
unready | ![](/pics/v.png) |
|
zu allem bereit |
ready for anything | ![](/pics/v.png) |
|
abfahrbereit; abfahrtbereit |
ready to leave; ready to go | ![](/pics/v.png) |
|
eine Ausrede parat haben |
to be ready with an excuse | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin fertig. |
I'm ready. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe kein passendes Beispiel parat. |
I can't think of a suitable example. | ![](/pics/v.png) |
|
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. |
It must be ready by ten. | ![](/pics/v.png) |
|
Achtung, fertig, los! |
Get ready, get set, go! [Br.]; Ready, steady, go! [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Daten {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) |
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
analoge Daten |
analogue data | ![](/pics/v.png) |
|
Anwendungsdaten {pl} |
application data | ![](/pics/v.png) |
|
betriebliche Daten |
operational data | ![](/pics/v.png) |
|
branchenspezifische Daten |
industry data | ![](/pics/v.png) |
|
diskrete Daten |
discrete data; attribute data | ![](/pics/v.png) |
|
Eckdaten {pl} |
key data | ![](/pics/v.png) |
|
Einzeldaten {pl} |
individual data | ![](/pics/v.png) |
|
Echtdaten {pl} |
live data | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsdaten {pl} |
research data | ![](/pics/v.png) |
|
gesundheitsbezogene Daten |
health information | ![](/pics/v.png) |
|
globale und lokale Daten |
global and local data | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresdaten {pl} |
annual data; yearly data | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufdaten {pl} |
purchase data | ![](/pics/v.png) |
|
Konstruktionsdaten {pl} |
construction data; design data | ![](/pics/v.png) |
|
Massendaten {pl} |
mass-collected data; big data | ![](/pics/v.png) |
|
Meldedaten {pl} |
reporting data | ![](/pics/v.png) |
|
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] |
meta data | ![](/pics/v.png) |
|
Monatsdaten {pl} |
monthly data | ![](/pics/v.png) |
|
personenbezogene Daten |
personal data | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfdaten {pl} |
test data | ![](/pics/v.png) |
|
Rohdaten {pl} |
raw data | ![](/pics/v.png) |
|
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} ![Stammdaten [listen]](/pics/s1.png) |
master data | ![](/pics/v.png) |
|
stetige Daten |
continuous data | ![](/pics/v.png) |
|
strukturierte Daten |
structured data | ![](/pics/v.png) |
|
technische Daten |
technical data | ![](/pics/v.png) |
|
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} |
test data; experimental data | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungsdaten {pl} |
monitoring data; surveillance data | ![](/pics/v.png) |
|
ungültige Daten |
bad data | ![](/pics/v.png) |
|
veraltete Daten |
decaying data | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleichsdaten {pl} |
comparative data; comparable data | ![](/pics/v.png) |
|
Versanddaten {pl} |
shipping data | ![](/pics/v.png) |
|
Verwaltungsdaten {pl} |
administrative data; management data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten abgreifen |
to exfiltrate data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingeben (eintippen) |
to input data; to feed in data (key in) | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingebend |
inputting data; feeding in data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingegeben |
input / inputted data; fed in data | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. |
Please input the data in the prescribed order. | ![](/pics/v.png) |
|
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] ![übernehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to import data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten erheben; Daten erfassen |
to collect data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten zentral erfassen |
to pool data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten sammeln |
to gather data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten übermitteln |
to submit data; to provide data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten erneut übermitteln |
to resubmit data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten verarbeiten |
to process data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten weitergeben (verbreiten) |
to disseminate data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren |
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. |
Timeliness and accuracy in data quality often collide. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. |
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. |
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. | ![](/pics/v.png) |
|
ohne {prp; +Akk.}; wenn nicht ... wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz) ![ohne [listen]](/pics/s1.png) |
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause) ![without [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne dich / Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region. |
Without you / If it were not for you I would know nothing of this region. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben. |
There would have been no accident but for / except for him and his scatterbrained nature. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht. |
We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen. |
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne diese Störungen / Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen. |
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier. | ![](/pics/v.png) |
|
Umstand {m}; Tatsache {f} ![Tatsache [listen]](/pics/s1.png) |
fact; situation ![situation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einzelfallspezifische Umstände (Zivilrecht) [jur.] |
adjudicative facts (civil law) | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Umstand zurückzuführen sein, dass ... |
to be due to the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu kommt der Umstand, dass ... |
Add to this the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu trägt auch der Umstand bei, dass ... |
This is helped by the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das wäre nicht allzu beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass ... |
This would not be too concerning were it not for the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Schwierigkeiten wurden durch den Umstand verschlimmert, dass ... |
My problems were made worse by the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} ![Gesicht [listen]](/pics/s1.png) |
expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] ![countenance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit besorgter Miene |
with a troubled expression (on one's face) | ![](/pics/v.png) |
|
mit Kennermiene |
with the air of an expert | ![](/pics/v.png) |
|
keine Miene verziehen |
to keep a straight face | ![](/pics/v.png) |
|
eine frohe/traurige Miene machen |
to look happy/sad ![look [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine wichtige Miene aufsetzen |
to look important | ![](/pics/v.png) |
|
die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren |
to lose countenance | ![](/pics/v.png) |
|
das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren |
to keep one's countenance | ![](/pics/v.png) |
|
gute Miene zum bösen Spiel machen |
to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Miene verhieß nichts Gutes. |
The expression on her face did not bode well. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen. |
The photograph shows his somber countenance. | ![](/pics/v.png) |
|
Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht. |
All colour drained from her countenance. | ![](/pics/v.png) |
|
weitergehen; sich fortsetzen {vi} |
to continue; to go on ![go on [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weitergehend; sich fortsetzend |
continuing; going on ![continuing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weitergegangen; sich fortgesetzt |
continued; gone on ![continued [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das nimmt kein Ende. |
This just goes on forever. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht weiter mit .... |
It goes on with .... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gala ging weiter mit ... |
The gala continued with ... | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanken {pl} (in festen Wendungen) ![Gedanken [listen]](/pics/s1.png) |
mind (in set phrases) ![mind {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf andere Gedanken kommen; sich ablenken |
to take your mind off things | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf andere Gedanken bringen |
to take sb.'s mind off things | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen |
to take sb.'s mind off sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit seinen Gedanken (ganz) woanders sein |
to have your mind on sth. else | ![](/pics/v.png) |
|
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein |
to have your mind on other things | ![](/pics/v.png) |
|
an etw. unbefangen/unbelastet herangehen |
to approach sth. with a fresh mind | ![](/pics/v.png) |
|
sich das später mit frischem Blick noch einmal ansehen |
to revisit it later with a fresh mind | ![](/pics/v.png) |
|
Du denkst auch immer nur an das eine! |
You have a one-track mind! | ![](/pics/v.png) |
|
Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] ![Vergangenheit [listen]](/pics/s1.png) |
history; antecedents (of a person) ![history [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in der Vergangenheit etw. getan haben |
to have a history of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. |
the employment history of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
der Bonitätsverlauf von jdm. |
the credit history of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. |
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. |
The porn actor has a history of violence. | ![](/pics/v.png) |
|
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] ![deren [listen]](/pics/s1.png) |
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) ![whose [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese |
Peter whose blog I regularly read | ![](/pics/v.png) |
|
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind |
the houses whose doors are painted brown | ![](/pics/v.png) |
|
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken |
150 passengers, of who(m) 80 drowned | ![](/pics/v.png) |
|
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat |
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. |
He had three lovers, none of whom knew about the others. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. |
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. |
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. | ![](/pics/v.png) |
|
Computer {m}; Rechner {m}; Rechenknecht {m} [humor.] [comp.] ![Rechner [listen]](/pics/s1.png) |
computer ![computer [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Computer {pl}; Rechner {pl} ![Rechner [listen]](/pics/s1.png) |
computers | ![](/pics/v.png) |
|
Hochleistungsrechner {m} |
high-performance computer | ![](/pics/v.png) |
|
Mobilcomputer {m}; tragbarer Computer; Mobilrechner {m} |
portable computer | ![](/pics/v.png) |
|
persönlicher Computer /PC/; Personalcomputer {m} [selten]; Einzelrecher {m} |
personal computer /PC/ | ![](/pics/v.png) |
|
Skalarrechner {m} |
scalar computer | ![](/pics/v.png) |
|
Universalrechner {m} |
general-purpose computer | ![](/pics/v.png) |
|
CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat |
complex instruction set computer /CISC/ | ![](/pics/v.png) |
|
RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat |
reduced instruction set computer /RISC/ | ![](/pics/v.png) |
|
Computer mit Stifteingabe |
pen computer; penabled computer | ![](/pics/v.png) |
|
einen Computer hochfahren; hochstarten; booten |
to boot; to boot up; to start up a computer ![boot [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Computer einschalten/starten |
to power up/start the computer | ![](/pics/v.png) |
|
arbeitender Rechner |
active computer | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sitze am Computer. |
I'm sitting at the computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich arbeite gerade am Computer. |
I'm working on the computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Daten sind im Computer gespeichert. |
The details are stored on computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Bestellungen können über Computer gemacht werden. |
Orders may be placed by computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Antrag {m} (auf etw.); Ansuchen {n}; Gesuch {n} (um etw.); Beantragung {f} {+Gen.} [adm.] ![Antrag [listen]](/pics/s1.png) |
application (for sth.) ![application [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Anträge {pl}; Ansuchen {pl}; Gesuche {pl}; Beantragungen {pl} |
applications ![applications [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ausreiseantrag {m} |
application to emigrate; application for an exit visa | ![](/pics/v.png) |
|
Genehmigungsantrag {m} |
application for approval; permit application | ![](/pics/v.png) |
|
Lizenzantrag {m} |
licence application; license application [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Neuantrag {m} |
new application | ![](/pics/v.png) |
|
Sammelantrag {m} |
single application | ![](/pics/v.png) |
|
einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen |
to make an application | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten |
to file an application to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Antrag/ein Gesuch genehmigen |
to grant an application | ![](/pics/v.png) |
|
einen Antrag/ein Gesuch ablehnen |
to reject/refuse an application | ![](/pics/v.png) |
|
einen Antrag zurückziehen |
to withdraw an application | ![](/pics/v.png) |
|
Antragsberechtigt ist ... |
Application may be filed by ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.] |
security paper; security ![security [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl} |
security papers; securities ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl} |
investment securities | ![](/pics/v.png) |
|
börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert |
marketable stock-exchange securities | ![](/pics/v.png) |
|
nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere |
unmarketable securities | ![](/pics/v.png) |
|
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} |
on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte |
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds ![bonds [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
forderungsbesicherte Wertpapiere |
asset-backed securities | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere |
low-volume securities | ![](/pics/v.png) |
|
marktenge Wertpapiere |
illiquid/thinly-traded/narrow-market securities ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mündelsichere Wertpapiere |
trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
sofort realisierbare Wertpapiere |
easily marketable securities | ![](/pics/v.png) |
|
Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} |
speculative securities; cats and dogs [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes |
government securities | ![](/pics/v.png) |
|
überfällige Wertpapiere |
accelerated paper | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere |
low-priced securities | ![](/pics/v.png) |
|
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere |
asset-backed securities /ABS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere ausgeben |
to issue securities | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere lombarieren/beleihen |
to lend/advance money on securities | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen |
to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen |
to redeem securities | ![](/pics/v.png) |
|
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere |
commercial mortgage-backed securities /CMBS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Inlandswerte {pl} |
domestic domestic securities | ![](/pics/v.png) |
|
Inhaber eines Wertpapiers |
holder of a security | ![](/pics/v.png) |
|
Art des Wertpapiers |
kind of security | ![](/pics/v.png) |
|
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern |
to roll over a security | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko {n} (das jemand eingeht) ![Risiko [listen]](/pics/s1.png) |
chance; chances (taken by somebody) ![chance {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken {pl} |
chances | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen. |
I'm not willing to take that chance. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen. |
It might not work, but it's a chance we'll have to take. | ![](/pics/v.png) |
|
"Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem." |
'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' | ![](/pics/v.png) |
|
Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen. |
She cannot afford to take any chances. | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein. |
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen. |
It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. | ![](/pics/v.png) |
|
Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren. |
He's not afraid to take chances. | ![](/pics/v.png) |
|
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} ![Stelle [listen]](/pics/s1.png) |
place; spot ![spot {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} |
places; spots ![spots [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein schönes Fleckchen Erde |
a lovely place; a lovely spot | ![](/pics/v.png) |
|
an einem Platz/Ort |
at/in a place | ![](/pics/v.png) |
|
an einer Stelle |
in a place | ![](/pics/v.png) |
|
ein toller/großartiger Platz/Ort |
a great place | ![](/pics/v.png) |
|
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort |
from place to place | ![](/pics/v.png) |
|
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort |
journalists on the spot | ![](/pics/v.png) |
|
Plätze im Reisebus |
places available on the coach | ![](/pics/v.png) |
|
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt |
to be on the spot when an opportunity arises | ![](/pics/v.png) |
|
die Orte, die wir in Israel besucht haben |
the places we visited in Israel | ![](/pics/v.png) |
|
die Stelle, wo es passiert ist |
the place where it happened | ![](/pics/v.png) |
|
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen |
to put everything back in its proper place | ![](/pics/v.png) |
|
an jds. Stelle treten |
to take sb.'s place | ![](/pics/v.png) |
|
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] |
in your place; in your shoes; in your position | ![](/pics/v.png) |
|
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. |
He holds/has a special place within the family. | ![](/pics/v.png) |
|
an einem Ort geschäftsansässig sein |
to have your business address in a place | ![](/pics/v.png) |
|
Wir kommen nicht von der Stelle. |
We're not getting any place. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ein guter Platz für ein Picknick. |
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. |
I can't be in two places at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. |
Valuables should be kept in a safe place. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. |
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. |
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. |
The bone broke in two places. | ![](/pics/v.png) |
|
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. |
Look in another place in the dictionary. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. |
The city map is torn in places/in some places. | ![](/pics/v.png) |
|
(allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] ![Verhältnisse [listen]](/pics/s1.png) |
circumstance; circumstances; set of conditions ![circumstances [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
äußere Umstände |
external circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen |
under/in the circumstances; given the circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
die Lebensumstände von jdm. |
the life circumstances of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
unter normalen Umständen |
in ordinary circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
unter anderen Umständen hätte ich ... |
had the circumstances been different I would have ... | ![](/pics/v.png) |
|
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun |
to do sth. in difficult circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
durch die Umstände bedingt |
by force of circumstance | ![](/pics/v.png) |
|
in äußerst seltenen Fällen |
under the rarest of circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
sich an geänderte Verhältnisse anpassen |
to adapt to changing circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
sich den neuen Gegebenheiten anpassen |
to adapt/adjust to the new set of circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
unter keinen Umständen |
on no account; under/in no circumstances ![on no account [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
den Umständen entsprechend |
according to circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
eine unglückliche Verkettung von Umständen |
an unlucky combination of circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] |
if/where exceptional circumstances arise | ![](/pics/v.png) |
|
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen |
to judge the matter on the circumstances at the time | ![](/pics/v.png) |
|
Egal, wie die Umstände sind, ... |
No matter what the circumstances, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. |
There is nothing we can do under the circumstances. | ![](/pics/v.png) |
|
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen. |
Given the circumstances, I think we did well. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war ein Opfer der Umstände. |
He was a victim of circumstance. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich. |
We wanted to marry but circumstances didn't permit. | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine. |
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. | ![](/pics/v.png) |
|
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen. |
On no account must you tell her. | ![](/pics/v.png) |
|
(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] ![Strafe [listen]](/pics/s1.png) |
sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) ![sentence {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine hohe/niedrige Strafe |
a heavy/light sentence | ![](/pics/v.png) |
|
seine Strafe antreten |
to begin serving your sentence | ![](/pics/v.png) |
|
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] |
to serve a sentence | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird. |
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. | ![](/pics/v.png) |
|
Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] |
gunsight; sight ![sight {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Visiere {pl} |
gun sights; sights ![sights [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bombenvisier {n} |
bomb sight | ![](/pics/v.png) |
|
Dioptervisier {n}; Diopter {n} |
ring-and-bead sight; peep sight | ![](/pics/v.png) |
|
Drillingsvisier {n} |
three-barrel gun sight | ![](/pics/v.png) |
|
Federvisier {n} |
spring-leaf sight | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegervisier {n} |
aerial sight | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegervisier {n}; Flakvisier {n} |
anti-aircraft sight | ![](/pics/v.png) |
|
Fluchtvisier {n} |
wide-open V rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
Visier mit Halbrundkimme |
U-notch rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n} |
multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight | ![](/pics/v.png) |
|
(militärisches) Leitervisier {n} |
military leaf sight | ![](/pics/v.png) |
|
Visier mit Libellenaufsatz |
spirit level sight | ![](/pics/v.png) |
|
Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n} |
micrometer sight | ![](/pics/v.png) |
|
offenes Visier |
iron sight; open sight; aperture sight | ![](/pics/v.png) |
|
optisches Visier |
optical sight | ![](/pics/v.png) |
|
Quadrantenvisier {n} |
quadrant sight | ![](/pics/v.png) |
|
Visier mit Rechteckkimme |
square notch rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
einstellbares Visier mit Rechteckkimme |
square-notched movable rear sight | ![](/pics/v.png) |
|
Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n} |
reflex sight; reflector sight | ![](/pics/v.png) |
|
Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n} |
red dot sight | ![](/pics/v.png) |
|
Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n} |
sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight | ![](/pics/v.png) |
|
Schwebekreisvisier {n} |
pivoted ring sight | ![](/pics/v.png) |
|
selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling) |
automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun) | ![](/pics/v.png) |
|
Standvisier {n} |
fixed sight; standing sight | ![](/pics/v.png) |
|
Stangenvisier {n} |
bar sight | ![](/pics/v.png) |
|
Treppenvisier {n} |
step sight; Rocky Mountain sight | ![](/pics/v.png) |
|
Umlegdiopter {n} |
tang sight | ![](/pics/v.png) |
|
nicht zurücklaufendes Visier |
non-recoiling sight | ![](/pics/v.png) |
|
mit Visier versehen |
sighted | ![](/pics/v.png) |
|
Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} ![Erfahrung [listen]](/pics/s1.png) |
background ![background [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben |
to have a background in sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Vorbildung |
sb.'s educational background | ![](/pics/v.png) |
|
musikalisch vorbelastet sein |
to have a musical background | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Ausbildung haben Sie? |
What's your educational background? | ![](/pics/v.png) |
|
Vorkenntnisse in technischer Informatik haben |
to have a background in computer engineering | ![](/pics/v.png) |
|
Bewerber mit Vorkenntnissen in Sozialpsychologie |
candidates with a background in social psychology | ![](/pics/v.png) |
|
Bewerber mit Erfahrung in Altenpflege |
candidates with a background in geriatric nursing | ![](/pics/v.png) |
|
hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} ![gehören [listen]](/pics/s1.png) |
to belong; to go (in a place) ![go {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hingehörend; gehörend |
belonging; going ![going [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hingehört; gehört ![gehört [listen]](/pics/s1.png) |
belonged; gone ![gone [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wohin gehören diese Teller? |
Where do these plates belong/go? | ![](/pics/v.png) |
|
etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört |
to put sth. back where it belongs | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Stuhl gehört in die Küche. |
This chair belongs in the kitchen. | ![](/pics/v.png) |
|
Die DVD gehört ins oberste Regal. |
The DVD belongs on the top shelf. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Kranker gehört ins Bett. |
A sick person belongs in bed. | ![](/pics/v.png) |
|
Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? |
Does that item really belong on the list? | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. |
Persons like that do not belong in teaching. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. |
One object does not belong with the rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Karte gehört in welchen Schlitz? |
Which card goes in which slot? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. |
I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. | ![](/pics/v.png) |
|
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) ![Herausforderung [listen]](/pics/s1.png) |
challenge (for sb.) ![challenge {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Herausforderungen {pl} |
challenges ![challenges [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. |
This job is a real challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
die Herausforderungen, die auf uns zukommen |
the challenges that lie in store for us | ![](/pics/v.png) |
|
der Reiz des Unbekannten |
the challenge of the unknown | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. |
I am willing to face/respond to new challenges. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. |
I see this examination as a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. |
We will rise to/meet the challenges of the next few years. | ![](/pics/v.png) |
|
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. |
I relish the challenge of rebuilding the club. | ![](/pics/v.png) |
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. |
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. |
Teaching adolescents can be quite a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. |
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. |
The ski slope offers a high degree of challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. |
The challenge now is to find enough qualified staff for it. | ![](/pics/v.png) |
|
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. |
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. |
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) ![Glocke [listen]](/pics/s1.png) |
bell (resonating metal object with a clapper inside) ![bell [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Glocken {pl} |
bells | ![](/pics/v.png) |
|
Glöckchen {n} |
little bell | ![](/pics/v.png) |
|
Bronzeglocke {f} |
bronze bell | ![](/pics/v.png) |
|
Essensglocke {f} |
dinner bell | ![](/pics/v.png) |
|
Feuerglocke {f} |
fire alarm bell | ![](/pics/v.png) |
|
Kirchenglocke {f} |
church bell | ![](/pics/v.png) |
|
Kuhglocke {f} |
cow bell | ![](/pics/v.png) |
|
Schiffsglocke {f} |
ship's bell | ![](/pics/v.png) |
|
Sturmglocke {f} |
alarm bell | ![](/pics/v.png) |
|
Klöppelring einer Glocke |
bell clapper ring | ![](/pics/v.png) |
|
die Glocken der Pfarrkirche läuten |
to toll the bells of the parish church | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst. |
The church bells tolled for evening service. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Glocke schlug sechs Mal. |
The bell tolled six times. | ![](/pics/v.png) |
|
Verständigung {f}; Einigung {f} (mit jdm. / über etw.); Zugeständnisse {pl} |
accommodation (with sb. / over sth.) [formal] ![accommodation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die beiden Seiten haben eine Einigung erzielt. |
The two sides have reached an accommodation. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen uns mit den Rebellen verständigen/einigen. |
We must reach an accommodation with the rebels. | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Seite war zu Zugeständnissen bereit.; Keine Seite war bereit, sich zu verständigen. |
Neither side was prepared to make any accommodation. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir erfüllen gerne jeden Kundenwunsch. |
We're ready to make any accommodation. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Küchenchef kommt ihren Ernährungswünscen gerne entgegen.; Der Küchenchef berücksichtigt gerne ihre speziellen Ernährungswünsche. |
The chef is ready to make any accommodation as per your dietary requirements. | ![](/pics/v.png) |
|
(unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} ![Täter [listen]](/pics/s1.png) |
suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.]; perp [Am.] [coll.] ![perpetrator [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Täter {pl}; Täterinnen {pl} ![Täter [listen]](/pics/s1.png) |
suspects; attackers; perpetrators | ![](/pics/v.png) |
|
der mutmaßliche Täter |
the suspect | ![](/pics/v.png) |
|
als Täter in Frage kommen |
to be a possible suspect | ![](/pics/v.png) |
|
Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben. |
The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz. |
After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. |
Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. | ![](/pics/v.png) |
|
Raktetenflugkörper {m}; Flugkörper {m} (in Zusammensetzungen); Raketenwaffe {f}; Kampfrakete {f}; militärische Rakete {f}; Rakete {f} [mil.] |
rocket missile; missile ![missile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Raktetenflugkörper {pl}; Flugkörper {pl}; Raketenwaffen {pl}; Kampfraketen {pl}; militärische Raketen {pl}; Raketen {pl} |
rocket missiles; missiles | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Rakete |
free rocket | ![](/pics/v.png) |
|
Flugkörper mit Atomgefechtskopf; Atomrakete {f} |
nuclear missile | ![](/pics/v.png) |
|
Abfangflugkörper {m}; Abfangrakete {f} |
interceptor missile | ![](/pics/v.png) |
|
Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen |
anti-ballistic missile missile; ABM missile | ![](/pics/v.png) |
|
Boden-Luft-Flugkörper {m}; Boden-Luft-Rakete {f} |
surface-to-air missile /SAM/; ground-to-air missile /GTAM/ | ![](/pics/v.png) |
|
drahtgelenkter Flugkörper; drahgelenkte Rakete |
wire-guided missile | ![](/pics/v.png) |
|
einsatzbereiter Flugkörper; einsatzbereite Rakete |
operational missile | ![](/pics/v.png) |
|
luftfahrzeuggestützter Flugkörper |
air-launched missile | ![](/pics/v.png) |
|
schwerer Flugkörper |
heavy missile | ![](/pics/v.png) |
|
taktischer Flugkörper |
tactial missile | ![](/pics/v.png) |
|
zweistufiger Flugkörper |
two-storey missile [Br.]; two-story missile [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
von der Schulter abgefeuerter Flugkörper |
shoulder-launched missile | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegerfaust {f} |
shoulder-fired anti-aircraft missile | ![](/pics/v.png) |
|
Flugabwehrkörper {m}; Fla-Flugkörper {m}; Flugabwehrrakete {f} /FlaRak/ |
anti-aircraft missile | ![](/pics/v.png) |
|
Abwehrrakete {f} für ballistische Flugkörper; Abfangrakete {f} [mil.] |
anti-ballistic missile /ABM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Land-See-Flugkörper {m}; Land-See-Rakete {f} |
surface-to-sea missile | ![](/pics/v.png) |
|
Luft-Luft-Flugkörper |
air-to-air missile /AAM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Luft-Boden-Flugkörper |
air-to-surface missile /ASM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus |
surface-to-unterwater missile /SUM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Radarbekämpfungsflugkörper {m}; Radarbekämpfungsrakete {f} |
anti-radar missile | ![](/pics/v.png) |
|
Seezielflugkörper {m}; Seezielrakete {f} |
anti-ship missile | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Abwehr-Flugkörper {m}; U-Jagd-Flugkörper {m} |
anti-submarine missile; A/S missile ![missile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Panzerabwehrflugkörper {m}; Panzerabwehrrakete {f} |
anti-tank missile | ![](/pics/v.png) |
|
Boden-Boden-Flugkörper {m}; Boden-Boden-Rakete {f} |
surface-to-surface missile /SSM/; ground-to-ground missile | ![](/pics/v.png) |
|
See-Luft-Flugkörper {m}; See-Luft-Rakete {f} |
sea-air missile | ![](/pics/v.png) |
|
aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper {m} |
air-to-surface aerodynamic missile | ![](/pics/v.png) |
|
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Rakete {f} |
surface-to-subsurface missile | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Überwasser-Rakete {f} |
subsurface-to-surface strategic missile | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasser-Boden-Flugkörper {m}; Unterwasser-Boden-Rakete {f} |
underwater-to-surface missile | ![](/pics/v.png) |
|
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Unterwasser-Rakete {f} |
subsurface-to-subsurface missile | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] ![Betrug [listen]](/pics/s1.png) |
fraud (criminal offence) ![fraud [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
versuchter Betrug |
attempted fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Anlagebetrug {m} |
investment fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Anzahlungsbetrug {m} |
advance fee fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Asylbetrug {m} |
asylum fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Bestellbetrug {m} |
mail order fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Einmietebetrug {m} |
accommodation fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) |
acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) | ![](/pics/v.png) |
|
Geldwechselbetrug {m} |
fraud while changing money | ![](/pics/v.png) |
|
Karussellbetrug {m} (EU) |
missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) |
credit fraud; credit scam (involving identity theft) | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditkartenbetrug {m} |
credit card fraud; carding | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditvermittlungsbetrug {m} |
loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam | ![](/pics/v.png) |
|
Lieferbetrug {m} |
non-delivery fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} |
value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Postversandbetrug |
mail fraud [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sportwettbetrug {m} |
sports betting fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerbetrug |
tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Subventionsbetrug {m} |
subsidy fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} |
boiler room fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Überweisungsbetrug {m} |
bank transfer fraud; bank fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungsbetrug {m} |
insurance fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlbetrug {m} |
election fraud; electoral fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} |
securities fraud; stock faud | ![](/pics/v.png) |
|
Wettbetrug {m} |
betting fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen |
exit fraud; exit scam | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug bei Zahlungsvorgängen |
payment fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug im sozialen Umfeld |
affinity fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails |
business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug mit Verbrauchssteuern |
excise fraud | ![](/pics/v.png) |
|
Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet |
love fraud; romance fraud; love scam; romance scam | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist Betrug! |
It's all a fraud! | ![](/pics/v.png) |
|
explizit; drastisch {adj} ![explizit [listen]](/pics/s1.png) |
explicit; graphic ![graphic [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
explizite Sexdarstellungen |
graphic sex | ![](/pics/v.png) |
|
explizite Sprache |
graphic language | ![](/pics/v.png) |
|
drastisches Bildmaterial |
graphic footage; graphic content | ![](/pics/v.png) |
|
die drastischen / brutalen Gewaltdarstellungen im Film |
the film's graphic violence / explicit violence | ![](/pics/v.png) |
|
mit/in allen grässlichen Einzelheiten |
in graphic detail | ![](/pics/v.png) |
|
Bilder mit Mädchen in eindeutigen Posen |
images of girls in explicit poses | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. (eine reale Möglichkeit) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen |
to envisage; to envision [Am.]; to conceptualize; to conceptualise [Br.] sth. ![envision [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich vorstellend; einschätzend; ausgehend ![ausgehend [listen]](/pics/s1.png) |
envisaging; envisioning; conceptualizing; conceptualising | ![](/pics/v.png) |
|
sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen |
envisaged; envisioned; conceptualized; conceptualised ![envisaged [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie stellt sich vor |
he/she envisages; he/she envisions; he/she conceptualizes; he/she conceptualises | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie stellte sich vor |
I/he/she envisaged; I/he/she envisioned; I/he/she conceptualized; I/he/she conceptualised ![envisaged [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. |
I had envisaged someone much taller. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. |
It costs more than I had envisaged. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. |
I can't envisage him coping with this job. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. |
I don't envisage working with her again.; I'm not about to work with her again. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. |
It's hard to envisage how it would work in practice. | ![](/pics/v.png) |
|
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? |
When do you envisage finishing your studies? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. |
We envisage a pay rise in the autumn. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. |
The seminars are envisaged as a discussion platform. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie müssen sich Denkprozesse als konzentrische Kreise vorstellen. |
Try to envisage / conceptualize thought processes as a series of circles. | ![](/pics/v.png) |
|
wild; scharf; angriffslustig; kampfbereit {adj} ![scharf [listen]](/pics/s1.png) |
fierce (eager to fight) ![fierce [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein wilder Krieger |
a fierce warrior | ![](/pics/v.png) |
|
ein wildes Raubtier |
a fierce predator | ![](/pics/v.png) |
|
scharfe Wachhunde |
fierce guard dogs | ![](/pics/v.png) |
|
Balken {m}; Träger {m} [constr.] ![Träger [listen]](/pics/s1.png) |
beam ![beam {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Balken {pl}; Träger {pl} ![Träger [listen]](/pics/s1.png) |
beams ![beams [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gratstichbalken {m}; Gratbalken {m} |
arris beam | ![](/pics/v.png) |
|
Holzbalken {m} |
wooden beam | ![](/pics/v.png) |
|
Stahlbalken {m} |
steel beam | ![](/pics/v.png) |
|
Zwischenträger {m} |
intermediate beam; secondary beam | ![](/pics/v.png) |
|
beidseitig gelenkig gelagerter Balken |
simple beam | ![](/pics/v.png) |
|
deckengleicher Balken |
flush beam strip | ![](/pics/v.png) |
|
eingespannter Balken |
fixed end beam | ![](/pics/v.png) |
|
einseitig eingespannter Balken |
cantilever beam | ![](/pics/v.png) |
|
freiaufliegender Balken |
suspended beam | ![](/pics/v.png) |
|
verzahnter Balken; Zahnbalken {m} (Zimmerei) |
joggle beam (carpentry) | ![](/pics/v.png) |
|
Träger mit durchbrochenem Steg |
castellated beam | ![](/pics/v.png) |
|
geschweißter Träger aus Walzprofilen |
castellated welded beam | ![](/pics/v.png) |
|
geschweißter Leichtträger aus Walzprofilen |
castellated welded light beam | ![](/pics/v.png) |
|
Schraubenmutter {f}; Mutter {f} [techn.] ![Mutter [listen]](/pics/s1.png) |
screw-nut; nut ![nut [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schraubenmuttern {pl}; Muttern {pl} |
screw-nuts; nuts ![nuts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Annietmutter {f} |
anchor nut | ![](/pics/v.png) |
|
Blindnietmutter {f}; Nietmutter {f}; Einnietmutter {f} |
blind rivet nut; rivet nut; riv-nut | ![](/pics/v.png) |
|
Hülsenmutter {f} |
sleeve nut | ![](/pics/v.png) |
|
Hydraulikmutter {f}; hydraulische Spannmutter {f} |
hydraulic nut; hydraulic clamping nut | ![](/pics/v.png) |
|
Knebelmutter {f} |
tommy nut | ![](/pics/v.png) |
|
Knebelmutter mit losem Knebel |
tommy nut with moveable clamping bolt | ![](/pics/v.png) |
|
lockere Mutter |
loose nut | ![](/pics/v.png) |
|
Rundschweißmutter {f} |
round weld nut | ![](/pics/v.png) |
|
Schweißmutter {f} |
weld nut | ![](/pics/v.png) |
|
Spannmutter {f} |
clamping nut; adjusting nut | ![](/pics/v.png) |
|
Trapezmutter {f}; Mutter mit Trapezgewinde |
acme nut | ![](/pics/v.png) |
|
Tüllenmutter {f} |
grommet nut | ![](/pics/v.png) |
|
Überwurfmutter {f} |
lock nut; half nut | ![](/pics/v.png) |
|
unverlierbare Mutter {f} |
captive nut | ![](/pics/v.png) |
|
Muttern kontern |
to lock nuts | ![](/pics/v.png) |
|
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen {vr} [zool.] |
to rear; to rear up ![rear {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend |
rearing; rearing up | ![](/pics/v.png) |
|
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt |
reared; reared up | ![](/pics/v.png) |
|
sich gegen etw. aufbäumen [übtr.] |
to rise up against sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf. |
The horse reared for no apparent reason. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Schlange richtete sich auf, bereit, zuzustoßen. |
The snake reared up ready to strike. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.] |
to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies ![consolidate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend |
merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies ![merging [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt |
merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies ![consolidated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. |
In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert. |
Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank. | ![](/pics/v.png) |
|
Oberflächenstruktur {f}; Struktur {f}; Oberflächenbeschaffenheit {f}; Beschaffenheit {f}; Oberfläche {f} ![Oberfläche [listen]](/pics/s1.png) |
surface structure; surface texture; texture ![texture [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Papier mit einer rauen Oberfläche |
paper with a rough texture | ![](/pics/v.png) |
|
Oberflächenstrukturen {pl} |
surface structures; surface textures | ![](/pics/v.png) |
|
Alarmbereitschaft {f} |
alert ![alert {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein |
to be on (the) alert | ![](/pics/v.png) |
|
höchste Alarmbereitschaft |
red alert | ![](/pics/v.png) |
|
Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. |
All border points are on full / high alert. | ![](/pics/v.png) |
|
Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. |
The troops in the vicinity were put on alert. | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] ![Fieber [listen]](/pics/s1.png) |
fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis ![fever [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f} |
excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia | ![](/pics/v.png) |
|
leichtes Fieber; erhöhte Temperatur |
feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula ![temperature [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Impffieber {n} |
vaccinal fever | ![](/pics/v.png) |
|
Milchfieber {n} [zool.] |
milk fever | ![](/pics/v.png) |
|
in Schüben auftretendes Fieber |
polyleptic fever | ![](/pics/v.png) |
|
regelmäßig wiederkehrendes Fieber |
periodic fever | ![](/pics/v.png) |
|
unklares Fieber |
fever of unknown/undetermined origin | ![](/pics/v.png) |
|
vorübergehendes Fieber |
transitory fever | ![](/pics/v.png) |
|
wechselndes Fieber |
intermittent fever | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber mit Bläschenausschlag |
vesicular fever | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber mit Blutharnen |
haematuric fever | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber mit Eiterbildung |
suppurative fever | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber mit Hämoglobinausscheidung |
haemoglobinuric fever | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber mit Hautausschlag |
eruptive fever; exanthematous fever | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber haben |
to be in fever; to be feversih; to be febrile | ![](/pics/v.png) |
|
leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben |
to have a temperature; to run a temperature | ![](/pics/v.png) |
|
Fieber messen |
to take (the) temperature; to register temperature | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. Fieber messen |
to take sb.'s temperature | ![](/pics/v.png) |
|
das Fieber niedrig halten |
to keep the fever down | ![](/pics/v.png) |
|
das Fieber senken |
to bring the fever down | ![](/pics/v.png) |
|
im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein |
to be delirious with fever | ![](/pics/v.png) |
|
während des Fiebers; im Fieberzustand |
in (the) fever; intrafebrile | ![](/pics/v.png) |
|
Haben Sie Fieber? |
Do you have a fever/temperature? | ![](/pics/v.png) |
|
Beständigkeit {f}; Konstanz {f} (bei etw.) |
consistency (of sth. / in doing sth.) ![consistency [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine gleichbleibende Qualität von Dienstleistungen |
consistency in the quality of service | ![](/pics/v.png) |
|
beständigere/konstantere Leistungen erbringen |
to show greater consistency of performance | ![](/pics/v.png) |
|
die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen |
to play with great consistency all season | ![](/pics/v.png) |
|
verhältnismäßig {adj} [adm.] [jur.] |
proportional; proportionate ![proportional [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen |
to be proportional to the aims pursued | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig. |
This interference with the right to informational self-determination is not proportionate. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht beschafft werden können. |
It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort. | ![](/pics/v.png) |
|
Roboter {m} [techn.] |
robot ![robot [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Roboter {pl} |
robots | ![](/pics/v.png) |
|
Industrieroboter {m} |
industrial robot | ![](/pics/v.png) |
|
Lackierroboter {m} |
painting robot | ![](/pics/v.png) |
|
Nanoroboter {m}; Nanobot {m} |
nanorobot; nanobot | ![](/pics/v.png) |
|
Pendelroboter {m} |
oscillating robot | ![](/pics/v.png) |
|
Portalroboter {m}; Industrieroboter in kartesischer Koordinatenbauweise |
gantry robot; Cartesian coordinate robot | ![](/pics/v.png) |
|
Rasenmähroboter {m}; Mähroboter {m} |
robot lawnmower; lawnmower robot; lawn-mowing robot [rare]; robomower [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Schweißroboter {m} |
welding robot | ![](/pics/v.png) |
|
Horizontal-Knickarm-Roboter |
horizontal articulated robot | ![](/pics/v.png) |
|
Vertikal-Knickarm-Roboter |
vertically articulated robot; jointed-arm robot | ![](/pics/v.png) |
|
Roboter mit Erkennungssystem |
feeling and seeing robot | ![](/pics/v.png) |
|
Freiheitsgrad eines Roboters |
degree of freedom of a robot | ![](/pics/v.png) |
|
Freiheitsgradachse eines Roboters |
axis of freedom of a robot | ![](/pics/v.png) |
|
Nachgiebigkeit eines Roboters (gegenüber Krafteinwirkung) |
compliance of a robot | ![](/pics/v.png) |
|
anhand rechtwinkeliger Koordinaten arbeitender Roboter |
Cartesian coordinate robot; linear robot | ![](/pics/v.png) |
|
(Feuer usw.) ersticken {vt} ![ersticken [listen]](/pics/s1.png) |
to stifle (a fire etc.) ![stifle [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erstickend |
stifling | ![](/pics/v.png) |
|
erstickt |
stifled | ![](/pics/v.png) |
|
erstickt |
stifles | ![](/pics/v.png) |
|
erstickte |
stifled | ![](/pics/v.png) |
|
Er erstickte das Opfer mit einem Kissen. |
He stifled his victim with a pillow. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Qualm raubte mir fast den Atem. |
I was almost stifled by the fumes. | ![](/pics/v.png) |
|
Spazierstock {m}; Gehstock {m}; Krückstock {m} [veraltet] |
walking stick; cane ![cane [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Spazierstöcke {pl}; Gehstöcke {pl}; Krückstöcke {pl} |
walking sticks; canes | ![](/pics/v.png) |
|
verstellbarer Gehstock |
adjustable walking stick | ![](/pics/v.png) |
|
Das fühlt doch (sogar) ein Blinder mit dem Krückstock! |
Anyone can see that with half an eye. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] ![sein [listen]](/pics/s1.png) |
to be subject to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
unterliegend; unterworfen seiend |
being subject to | ![](/pics/v.png) |
|
unterlegen; unterworfen gewesen |
been subject to | ![](/pics/v.png) |
|
du unterliegst |
you are subject to | ![](/pics/v.png) |
|
es unterliegt |
it is subject to | ![](/pics/v.png) |
|
es unterlag |
it was subject to | ![](/pics/v.png) |
|
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein |
to be subject to registration | ![](/pics/v.png) |
|
Schwankungen unterworfen sein |
to be subject to fluctuations | ![](/pics/v.png) |
|
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein |
to be subject to the issue of an export permit | ![](/pics/v.png) |
|
genehmigungspflichtig sein |
to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence | ![](/pics/v.png) |
|
kontrollpflichtig sein |
to be subject to control | ![](/pics/v.png) |
|
kündbar sein |
to be subject to notice/termination | ![](/pics/v.png) |
|
preisgebunden sein (Buch usw.) |
to be subject to price maintenance (book etc.) | ![](/pics/v.png) |
|
provisionspflichtig sein |
to be subject to (a) commission | ![](/pics/v.png) |
|
registrierpflichtig sein |
to be subject to compulsory recording | ![](/pics/v.png) |
|
steuerpflichtig sein |
to be subject to taxation | ![](/pics/v.png) |
|
versicherungspflichtig sein |
to be subject to compulsory insurance | ![](/pics/v.png) |
|
zensurpflichtig sein |
to be subject to censorship | ![](/pics/v.png) |
|
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi} |
to be subject to a supplement | ![](/pics/v.png) |
|
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein |
to be subject approval; to require approval | ![](/pics/v.png) |
|
der Ratifizierung bedürfen |
to be subject to ratification | ![](/pics/v.png) |
|
angefochten werden können [jur.] |
to be subject to appeal | ![](/pics/v.png) |
|
Änderung vorbehalten! |
Subject to modification! | ![](/pics/v.png) |
|
Änderungen vorbehalten. |
Subject to change without notice. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung. |
This group is subject to the provisions of the new Act. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) |
to be able to tell sth. (by/from sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
sagen könnend; ersehend; erkennend |
telling ![telling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sagen gekonnt; ersehen; erkannt |
told ![told [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sag's mir doch! |
Do tell me! | ![](/pics/v.png) |
|
Wie erkenne ich, ob ...? |
How do I tell if ...? | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. |
He might have been lying. I couldn't tell. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. |
You can never tell what his next reaction will be. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. |
It's hard to tell how long things will take. | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. |
She might like it or not. You never can tell with females. | ![](/pics/v.png) |
|
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. |
As far/near as I can tell, he is happy at his new job. | ![](/pics/v.png) |
|
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. |
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. | ![](/pics/v.png) |
|
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. |
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} |
They look exactly the same. How can you tell which is which? | ![](/pics/v.png) |
|
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. |
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. |
I hope you cannot tell this by looking at me. | ![](/pics/v.png) |
|
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. |
You can't tell by looking at someone if they have an infection. | ![](/pics/v.png) |
|
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. |
You can tell he's English from a mile away. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. |
You can tell by their face how straining it is. | ![](/pics/v.png) |
|
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. |
You can tell by his accent that he doesn't come from around here. | ![](/pics/v.png) |
|
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. |
You can tell by her voice that she's got a cold. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). |
I can definitely tell a difference between the two sauces. | ![](/pics/v.png) |
|
Binnensee {m}; See {m} (größeres Gewässer mit stehendem Wasser) |
inland lake; lake (large body of standing water) ![lake [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Binnenseen {pl}; Seen {pl} |
inland lakes; lakes | ![](/pics/v.png) |
|
abflussloser See |
lake without outflow; imprisoned lake | ![](/pics/v.png) |
|
Alpensee {m} |
Alpine lake | ![](/pics/v.png) |
|
Alpenrandsee {m} |
perialpine lake | ![](/pics/v.png) |
|
Altwassersee {m} |
oxbow lake | ![](/pics/v.png) |
|
glazialer See |
glacial lake | ![](/pics/v.png) |
|
Klarwassersee {n} |
clear-water lake | ![](/pics/v.png) |
|
kleiner See |
lakelet (→ tarn) | ![](/pics/v.png) |
|
kleiner natürlicher See |
pondlet | ![](/pics/v.png) |
|
periodischer See |
seasonal lake; temporary lake; intermittent lake | ![](/pics/v.png) |
|
verlandeter See |
extinct lake; filled lake | ![](/pics/v.png) |
|
Vulkansee {m} |
volcanic lake | ![](/pics/v.png) |
|
zuflussloser See |
dead lake | ![](/pics/v.png) |
|
See mit Ausfluss |
open lake | ![](/pics/v.png) |
|
See mit geschichtetem Wasserkörper |
stratified lake | ![](/pics/v.png) |
|
ein Haus am See |
a house on a lake; a lake house | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} ![Raum [listen]](/pics/s1.png) |
room /rm/ | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} ![Zimmer [listen]](/pics/s1.png) |
rooms | ![](/pics/v.png) |
|
(einzelnes) Gästezimmer {n} |
guest room; spare room | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptraum {m} |
main room | ![](/pics/v.png) |
|
gefangener Raum [arch.] |
captive room | ![](/pics/v.png) |
|
Nichtraucherzimmer {n} |
non-smoking room; non-smoker room [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Raucherzimmer {n} |
smoking room; smoke room [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Trockenraum {m} |
drying room; dry room | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer mit Bad und WC |
room en suite | ![](/pics/v.png) |
|
Raum für kleinere Arbeitsgruppen (Tagung; Kurs) |
breakout room (meeting, course) | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer vermieten |
to let rooms | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer zu vermieten |
rooms for rent [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer für Zimmer |
room by room; one room at a time; room after room | ![](/pics/v.png) |
|
ein Zimmer einrichten |
to furnish/set up a room | ![](/pics/v.png) |
|
Zimmer mit Blick auf ... |
room overlooking ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wie viele Räume hat die Wohnung? |
How many rooms does the flat/apartment have? | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. etw. zu Kenntnis bringen [geh.] {v} ![unterrichten [listen]](/pics/s1.png) |
to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend; zu Kenntnis bringend |
advising; informing | ![](/pics/v.png) |
|
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt; zu Kenntnis gesetzt |
advised; informed ![informed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis |
advises; informs | ![](/pics/v.png) |
|
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis |
advised; informed ![informed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. etw. neu mitteilen |
to reinform sb. of/about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wurden von ... in Kenntnis gesetzt, dass ... |
We have been informed by ... that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... |
This is to inform you of ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. |
We will advise you of any changes in the delivery dates. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. |
They advised him that the tour would proceed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis. |
Staff have been informed. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. |
I will contact you later to advise you when to come. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. |
I am advised that he is currently on holiday. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. |
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|