A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160
similar
results for stun-to-stick
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
feat
Unterfangen
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Lei
stun
g
{f}
a
daring/daredevil
feat
; a
daring
exploit
ein
waghalsiges
Unternehmen
a
feat
of
strength
ein
Kraftakt
a
feat
of
endurance
eine
Ausdauerlei
stun
g
a
feat
of
skill
eine
akrobatische
Lei
stun
g
a
feat
of
organisation
eine
organisa
to
rische
Lei
stun
g
pioneering
feat
Pionierlei
stun
g
{f}
;
Pioniertat
{f}
the
woman
who
performed/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailing
around
the
world
alone
die
Frau
,
die
die
Lei
stun
g
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umsegeln
Writing
that
whole
report
in
one
night
was
quite
a
feat
.
Den
ganzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Lei
stun
g
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Das
ist
schon
für
sich
genommen
eine
bemerkenswerte
Lei
stun
g
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
engineering
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meisterlei
stun
g
der
Ingenieurskunst
.
They
have
performed
stupendous
feats
of
organization
.
Sie
haben
organisa
to
rische
Glanzlei
stun
gen
vollbracht
.
This
is
no
mean
feat
.
Das
ist
eine
beachtliche
Lei
stun
g
.;
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
stage
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfangen
,
ein
so
schwieriges
Stück
auf
die
Bühne
zu
bringen
.
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
belonging
;
going
hingehörend
;
gehörend
belonged
;
gone
hingehört
;
gehört
Where
do
these
plates
belong/go
?
Wohin
gehören
diese
Teller
?
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
The
DVD
belongs
on
the
to
p
shelf
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
Which
card
goes
in
which
slot
?
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
each
;
apiece
(after
numbers
)
je
;
jeweils
{adv}
(
vor
Zahlen
)
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
jeweils
/
je
ein
To
r
in
der
Spielverlängerung
boxes
of
ten
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
They
cost
two
euros
each
.
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
She
gave
each
of
the
children
a
to
y
.;
She
gave
a
to
y
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
to
y
apiece
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
The
class
was
split
in
to
three
groups
of
5
students
each
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
bit
Stück
{n}
;
Stückchen
{n}
bit
by
bit
;
one
by
one
Stück
für
Stück
to
do
one's
bit
seinen
Teil
(
zu
etw
.)
beitragen
;
seinen
Beitrag
(
zu
etw
.)
leisten
;
seine
Pflicht
tun
to
tell
(sb.)
sth
. {
to
ld
;
to
ld
}
(
jdm
.)
etw
.
sagen
;
berichten
{vt}
telling
sagend
;
berichtend
to
ld
gesagt
;
berichtet
Tell
me
, ...
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
I
can
tell
you
that
(used
as
a
sentence
tag
)
[coll.]
das
kann
ich
dir
/
Ihnen
sagen
(
Satzanhängsel
)
[ugs.]
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
ist
?
What
did
I
tell
you
?
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
I
to
ld
you
!; I
to
ld
you
,
didn't
I!
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
!
You
tell
me
, I
haven't
got
a
clue
!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
I
wasn't
to
ld
.
Man
hat
mir
nichts
davon
gesagt
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
This
is
not
necessarily
so
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
You're
telling
me
! (I'm
well
aware
of
it
)
Wem
sagst
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gut
)
to
tell
sb
.
to
get
stuffed
[Br.]
[coll.]
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
kann
[ugs.]
'She
can
come
any
time
to
talk
it
out
.'
'Okay
.
I'll
tell
her
.'
"Sie
kann
jederzeit
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gut
.
Ich
sag's
ihr
."
Didn't
I
tell
you
before
?
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt
?
fuss
;
ado
;
to
-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
palaver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoopla
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
with
a
great
to
-do
mit
viel
Bohei
without
more/further
ado
ohne
große/weitere
Umstände
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to
-do
about
sth
.
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
Don't
make
such
a
fuss
.
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
clout
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
military
clout
militärisches
Gewicht
linguistic
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
to
exert
economic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
an
oligarch
with
financial
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
the
growing
political
clout
of
the
army
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
an
invitation
with
clout
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
to
have
a
lot
of
political
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
use
your
clout
to
do
sth
.
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Eine
Peiti
to
n
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
nourishment
;
sustenance
[formal]
[fig.]
Stärkung
{f}
;
Kraftquelle
{f}
;
Kraft
{f}
(
aus
der
man
schöpft
)
self-care
as
a
form
of
nourishment
for
our
bodies
and
minds
Auf
sich
selbst
achten
als
Kraftquelle
für
Körper
und
Geist
to
draw
sustenance
from
faith
;
to
find
sustenance
in
faith
aus
dem
Glauben
Kraft
schöpfen
A
stick
of
celery
does
not
provide
much
sustenance
.
Eine
Stange
Sellerie
ist
nicht
sehr
kräftigend
.
product
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
products
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
organic
product
;
bio
product
Bioprodukt
{n}
bookbinding
products
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
electrical
product
Elektroerzeugnis
{n}
export
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
Holzprodukte
{pl}
domestic
product
inländisches
Erzeugnis
pota
to
product
Kar
to
ffelerzeugnis
{n}
[agr.]
cheese
products
Käseprodukte
{pl}
artificial
product
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
art
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
plastic
products
Kunsts
to
ffprodukte
{pl}
;
Kunsts
to
fferzeugnisse
{pl}
medical
product
medizinisches
Produkt
milk
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
minimum
viable
product
/MVP/
minimal
brauchbares
Produkt
steel
products
Stahlerzeugnisse
{pl}
standard
product
Standardprodukt
{n}
publishing
products
Verlagserzeugnisse
{pl}
white-label
products
(marketing)
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
target
product
;
final
product
Zielprodukt
{f}
sugar
products
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
poor
dogs
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplica
to
r
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
non-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
fine
paper
Feinpapier
{n}
filigree
paper
;
water-marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
s
to
ck
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sealable
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
blotting
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staff
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
To
npapier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick
-on
labels
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
juncture
;
junction
;
join
;
joint
Verbindungsstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Übergang
{m}
[constr.]
[techn.]
junctures
;
junctions
;
joins
;
joints
Verbindungsstellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
dowel
joint
Dübelverbindung
{f}
the
join
of
lid
and
box
die
Verbindung
von
Deckel
und
Behälter
The
two
pieces
are
stuck
to
gether
so
well
(that)
you
can
hardly
see
the
join/joint
.
Die
zwei
Stücke
sind
so
gut
verklebt
,
dass
man
den
Übergang
kaum
sieht
.
phrase
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrases
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
flowery
phrase
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
polite
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
s
to
ck
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
describe
the
emergence
of
philosophy
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
action
for
abusive
behaviour
Beleidigungsklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Kündigungsschutzklage
{f}
action
for
annulment
Nichtigkeitsklage
{f}
action
in
personam
;
personal
action
obliga
to
rische
Klage
leap-frog
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
action
for
failure
to
act
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
im
Klagefall
action
ex
contractu
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
delic
to
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
for
restitution
Klage
auf
Herausgabe
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
Klage
wegen
übler
Nachrede
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
eine
Klage
zurückziehen
to
consolidate
actions/lawsuits
Klagen
miteinander
verbinden
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
thing
)
hart
;
scharf
;
schneidend
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
scharf
getrennt
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
erleuchtet
harshly
realistic
pho
to
graphs
;
fiercely
realistic
pho
to
graphs
grell
realistische
Fo
to
grafien
to
scrape
harshly
over
the
floor
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
dem
stillen
Raum
durchdringend
ertönen
contrasting
harshly
/
fiercely
with
sth
.
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
clay
;
argil
;
potter's
earth
To
n
{m}
[min.]
to
cut
clay
in
a
pit
nach
To
n
graben
slip
geschlämmter
To
n
lean
clay
To
n
mit
geringer
Plastizität
clay
with
race
To
n
mit
Kalkkonkretionen
sods
To
n
unter
Flöz
astringent
clay
alaunhaltiger
To
n
ball
clay
bildsamer
To
n
drawn
clay
brandrissiger
To
n
banded
clay
;
leaf
clay
;
varved
clay
dünngeschichteter
To
n
sinople
eisenhaltiger
To
n
clay-s
to
ne
;
muds
to
ne
erhärteter
To
n
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
fetter
To
n
refrac
to
ry
clay
;
fire
clay
feuerfester
To
n
burnt
clay
gebrannter
To
n
expanded
clay
;
expansive
clay
geschwellter
To
n
low-grade
clay
gewöhnlicher
To
n
long
clay
hochplastischer
To
n
stick
y
clay
;
gutta-pecha
clay
klebriger
To
n
meagre
clay
;
sandy
clay
;
green
clay
magerer
To
n
marly
clay
mergeliger
To
n
crumbly
clay
mulmiger
To
n
clay-containing
silt
schlickiger
To
n
silty
clay
schluffiger
To
n
drab
clay
schmutzfarbiger
To
n
black
cot
to
n
soil
tropisch
schwerer
To
n
consolidated
clay
verfestigter
To
n
shattered
clay
zermürbter
To
n
slickensided
clay
zerruschelter
To
n
Studies
(at a
university
)
Studium
{n}
(
eines
Fachgebiets
); ...wissenschaften
{pl}
; ...kunde
{f}
; ...istik
{f}
; ...ologie
{f}
(
Studienfach
)
[stud.]
Arctic
Studies
Studium
der
Arktis
Ancient
Studies
Altertumswissenschaften
{pl}
American
Studies
Amerikanistik
{f}
English
Studies
;
Language
and
Literary
Studies
of
English
; (Studies
of
)
English
language
and
literature
;
English
philology
Anglistik
{f}
;
Englische
Philologie
{f}
Asian
Studies
Asianistik
{f}
Chinese
Studies
;
sinology
Chinawissenschaften
{pl}
;
Chinakunde
{f}
;
Sinologie
{f}
Esperan
to
Studies
;
esperan
to
logy
Esperan
to
philologie
{f}
;
Esperantistik
{f}
German
Studies
;
Language
and
Literary
Studies
of
German
; (Studies
of
)
German
language
and
literature
;
German
philology
Germanistik
{f}
;
Deutsche
Philologie
{f}
Japanese
Studies
;
Language
and
Literary
Studies
of
Japanese
; (Studies
of
)
Japanese
language
and
literature
;
Japanese
philology
Japanistik
{f}
;
Japanische
Philologie
{f}
Japan
Studies
;
japanology
Japanwissenschaften
{pl}
;
Japankunde
{f}
;
Japanologie
{f}
Oriental
Studies
Orientalistik
{f}
East
European
Studies
Osteuropawissenschaften
{pl}
;
Osteuropakunde
{f}
Romance
Studies
; (Studies
of
)
Romance
languages
and
literature
;
Romance
philology
Romanistik
{f}
;
Romanische
Philologie
{f}
Slavic
Studies
;
Slavonic
Studies
; (Studies
of
)
Slavic
languages
and
literature
;
Slavic
philology
;
Slavonic
philology
Slawistik
{f}
;
Slawische
Philologie
{f}
Vietnam
Studies
;
Vietnamese
Studies
Vietnamwissenschaften
{pl}
;
Vietnamkunde
{f}
;
Vietnamistik
{f}
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
de
to
nierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
explosive
mine
atmosphere
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwassers
to
ff
)
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Stick
wetter
{n}
;
er
stick
ende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Schlagwetter
löschen
wood
Holz
{n}
kindling
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
firewood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
crosscut
wood
abgelängtes
Holz
barked
wood
;
peeled
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
narrow-ringed
wood
feinjähriges
Holz
fossil
wood
fossiles
Holz
spring
wood
;
early
wood
Frühholz
{n}
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
fumed
wood
geräuchertes
Holz
{n}
wide-ringed
wood
grobjähriges
Holz
domestic
wood
heimische
Hölzer
juvenile
wood
juveniles
Holz
chimney
wood
Kaminholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
chock
wood
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
mature
wood
reifes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woods
to
ne
;
dendrolite
silifiziertes
Holz
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
petrified
wood
versteinertes
Holz
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
wood
for
peeling
Schälholz
für
Furniere
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
to
uch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
auf
Holz
klopfen
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Holz
arbeitet
.
s
to
ne
;
rock
[Am.]
(small
piece
of
rock
)
Stein
{m}
(
einzelnes
Stück
)
s
to
nes
;
rocks
Steine
{pl}
trapped
s
to
ne
eingeklemmter
Stein
(
im
Reifen
)
ratchel
kleiner
Stein
the
philosophers'
s
to
ne
der
Stein
der
Weisen
effort
;
trouble
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
ein
Riesenaufwand
additional
effort
Zusatzaufwand
{m}
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
apportioned
effort
zugeteilter
Aufwand
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
in
spite
of
every
effort
trotz
aller
Mühe
to
avoid
a
duplication
of
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
fishing
effort
statistics
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
It's
worth
(making)
the
effort
.
Die
Mühe
lohnt
sich
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
keen
begeistert
;
leidenschaftlich
;
eifrig
{adj}
to
be
keen
on
doing
sth
.
etw
.
gern
tun
not
to
be
keen
on
it
wenig
Lust
dazu
haben
not
to
be
keen
on
sth
.
nicht
gerade
begeistert
von
etw
.
sein
She's
really
keen
to
win
.
Sie
will
unbedingt
gewinnen
.
He
was
not
particularly
keen
to
see
the
play
.
Er
war
nicht
besonders
scharf
darauf
,
das
Stück
zu
sehen
.
My
parents
are
very
keen
on
my
going
to
college
.
Meine
Eltern
wollen
unbedingt
,
dass
ich
aufs
College
gehe
.
stair
Treppenstufe
{f}
;
Stufe
{f}
stairs
Treppenstufen
{pl}
;
Stufen
{pl}
How
many
stairs
are
there
up
to
the
second
floor
?
Wie
viele
Stufen
sind
es
bis
in
den
zweiten
S
to
ck
?
intensive
intensiv
{adj}
(
aufwendig
;
mit
großem
Einsatz
)
intensive
study
intensives
Studium
intensive
training
intensives
Training
intensive
lives
to
ck
farming
intensive
Viehwirtschaft
intensive
investigation
in
to
the
drug
scene
intensive
Ermittlungen
in
der
Drogenszene
magazine
Magazin
{n}
[mil.]
magazines
Magazine
{pl}
magazine
assembly
Magazin
komplett
clip
magazine
;
detachable
box-type
magazine
;
detachable
magazine
Ansteckmagazin
{n}
;
Einsteckmagazin
{n}
curved-box
magazine
Halbrundmagazin
{n}
box
magazine
Kastenmagazin
{n}
;
Stangenmagazin
{n}
fore-end
tubular
magazine
;
fore-end
tube
magazine
Laufmagazin
{n}
;
Vorderschaft-Röhrenmagazin
{n}
;
Vorderschaftmagazin
{n}
repeating
magazine
Mehrlademagazin
{n}
tubular
magazine
inside
s
to
ck
Mittelschaftmagazin
{n}
double-line
box
magazine
;
double-column
box
magazine
Reihenmagazin
{n}
spare
magazine
;
interchangeable
magazine
Reservemagazin
{n}
;
Wechselmagazin
{n}
tubular
magazine
Röhrenmagazin
{n}
;
Rohrmagazin
{n}
butt-s
to
ck
magazine
;
butt
magazine
,
s
to
ck
magazine
Schaftmagazin
{n}
snail-type
drum
magazine
;
snail
magazine
;
drum
magazine
;
cylinder
magazine
;
revolving
box
magazine
;
rotary
box
magazine
;
rotary
magazine
Trommelmagazin
{n}
;
Walzenmagazin
{n}
;
Drehmagazin
{n}
blind-box
magazine
verdecktes
Magazin
;
Magazinattrappe
{f}
extension
magazine
Verlängerungsmagazin
{n}
double-row
staggered
magazine
;
double
stagger
magazine
Zickzackmagazin
{n}
tape
magazine
Zündstreifenmagazin
{n}
steel
Stahl
{m}
steels
Stähle
{pl}
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
alterungsbeständiger
Stahl
carburized
steel
aufgekohlter
Stahl
coil-coated
steel
bandbeschichteter
Stahl
strip
steel
;
hoop
Bandstahl
{m}
carbon-chrome
low-alloy
steel
chromhaltiger
Kohlens
to
ffstahl
damascus
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
through-hardening
steels
durchhärtbare
Stähle
case-hardening
steels
Einsatzstähle
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Flachstahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
refined
steel
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
tensional
steel
gezogener
Stahl
semi-killed
steel
halbberuhigter
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
hochfester
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlens
to
ffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
high-carbon
steel
kohlens
to
ffreicher
Stahl
manganese
steel
Manganstahl
{m}
primary
steel
Primärstahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlens
to
ffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
alloyed
steel
legierter
Stahl
air-hardening
steels
lufthärtende
Stähle
high
speed
steel
Schnellarbeitsstahl
{m}
bar
steel
;
bars
to
ck
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
non-warping
steel
verzugsfreier
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
witterungsbeständiger
Stahl
spray
steel
mit
Sauers
to
ff
besprühter
Stahl
oxygen-refined
steel
sauers
to
ffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
nitriding
steels
Nitrierstähle
to
convert
the
steel
in
to
mild
steel
den
Stahl
kohlens
to
ffarm
machen
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokon
to
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
housing
credit
;
housing
loan
Wohnungsbaukredit
{m}
;
Wohnungsbaudarlehen
{n}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
s
to
pgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufs
to
cken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
chair
;
upright
chair
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chairs
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
visi
to
rs'
chair
;
chair
for
visi
to
rs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
swivel
chair
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Faltstuhl
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Hängesessel
{m}
wooden
chair
Holzstuhl
{m}
child's
chair
Kinderstuhl
{m}
plastic
chair
Plastiks
to
hl
{m}
upholstered
chair
Polsterstuhl
{m}
easy
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
elektrischer
Stuhl
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
s
to
ols
[Br.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
fish
Fisch
{m}
[zool.]
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fische
{pl}
small
fish
Fischlein
{n}
aquarium
fish
Aquarienfisch
{m}
demersal
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
brackish
water
fish
Brackwasserfisch
{m}
fodder
fish
Futterfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cold
water
fish
Kaltwasserfisch
{m}
wild
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
neither
fish
nor
fowl
weder
Fisch
noch
Fleisch
to
feed
the
fishes
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feel
like
a
fish
out
of
water
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
to
p
.
[prov.]
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
terrorism
;
terror
Terrorismus
{m}
;
Terror
{m}
urban
terrorism
Terrorismus
in
städtischen
Gebieten
convention
on/against
terrorism
Konvention
gegen
Terrorismus
catastrophic
terrorism
Terror
katastrophalen
Ausmaßes
domestic
terrorism
Terrorismus
im
eigenen
Land
infrastructure
terrorism
;
industrial
terrorism
gegen
die
Infrastruktur
gerichteter
Terrorismus
nuclear
terrorism
a
to
marer
Terrorismus
;
A-Terror
biological
terrorism
;
bioterrorism
biologischer
Terrorismus
;
Bioterrorismus
{m}
;
B-Terrorismus
{m}
chemical
terrorism
chemischer
Terrorismus
;
C-Terrorismus
{m}
narco-terrorism
Drogenterrorismus
{m}
ethnic-nationalistic
terrorism
ethnisch-nationalistischer
Terrorismus
political
terrorism
politischer
Terrorismus
separatist
terrorism
separatistisch
motivierter
Terrorismus
state-
to
lerated
terrorism
staatlich
geduldeter
Terrorismus
state-sponsored
terrorism
staatlich
geförderter
Terrorismus
single-issue
terrorism
themenbezogener
Terrorismus
European
Convention
on
the
Suppression
of
Terrorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
low-level
terrorism
Terrorismus
auf
niedriger
Stufe
cyberterrorism
Terrorismus
über
das
Internet
;
Internetterrorismus
{m}
traffic
jam
Verkehrsstau
{m}
;
Stau
{m}
;
Verkehrsstauung
{f}
;
Stauung
{f}
[auto]
traffic
jams
Verkehrsstaus
{pl}
;
Staus
{pl}
;
Verkehrsstauungen
{pl}
;
Stauungen
{pl}
gaper's
block
;
rubbernecking
jam
Gafferstau
{m}
;
Stau
durch
Gaffer
in
the
case
of
traffic
jam/congestion
bei
Verkehrsstau
;
bei
Staubildung
to
be
caught
in
a
traffic
jam
in
einen
Stau
geraten
/
kommen
[ugs.]
to
be
stuck
in
a
traffic
jam
im
Stau
stecken
statistical
hypothesis
test
statistischer
Test
{m}
[statist.]
ad
hoc
test
Ad-hoc-Test
a
posteriori
test
A-posteriori-Test
conditional
test
bedingter
Test
optimum
test
bestmöglicher/optimaler
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
zweiseitiger
Test
combina
to
rial
test
kombina
to
rischer
Test
consistent
test
konsistenter
Test
most
stringent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
symmetrical
test
symmetrischer
Test
most
powerful
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
unbiased
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
biased
test
verzerrter/verfälschter
Test
destructive
test
zerstörende
Prüfung
admissible
test
zulässiger
Test
corner
test
Eckentest
extreme
rank
sum
test
Extremrangsummentest
difference
sign
test
Differenzen-Vorzeichentest
triangle
test
Dreieckstest
duo-trio
test
Duo-Trio-Test
restricted
chi-squared
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
fac
to
r
reversal
test
Fak
to
renumkehrtest
sequential
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
g-test
G-Test
generalized
sequential
probability
ratio
test
generalisierter
Sequentialtest
equal
spacings
test
gleicher
Abstandtest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
least
significant
difference
test
;
LSD
test
Grenzdifferenztest
k-test
K-test
likelihood
ratio
test
Likelihood-Verhältnistest
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
locally
asymp
to
tically
most
stringent
test
lokal
asymp
to
tisch
strengster
Test
locally
assymp
to
tically
most
powerful
test
;
optimal
asymp
to
tic
test
lokal
asymp
to
tisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymp
to
tischer
Test
locally
most
powerful
rank
order
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
medial
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
median
test
Mediantest
{m}
Monte
Carlo
test
Monte-Carlo-Test
{m}
multi-binomial
test
Multibinomialtest
{m}
multiple
range
test
multipler
Spannweitentest
test
of
normality
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
inverse
normal
scores
test
inverse
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
orthogonal
test
;
independent
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
permutation
test
;
randomization
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
rank-randomization
test
Rang-randomisierter
Test
randomized
significance
test
randomisierter
Signifikanztest
sequential
chi-squared
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
t²
test
sequentieller
T²-Test
simultaneous
variance
ratio
test
simultaner
Varianzverhältnistest
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
stability
test
Stabilitätsprüfung
{f}
t-square
test
T-Quadrat-Test
{m}
tandem
tests
Tandemtest
{m}
equal-tails
test
Test
auf
gleiche
Tails
empty
cell
test
Test
auf
leere
Zellen
uniform
scores
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
expected
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
records
tests
Tests
von
Aufzeichnungen
test
of
trend
Trendtest
{m}
most
powerful
rank
test
trennschärfster
Rangtest
UN²
test
UN²-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
union-intersection
test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
slippage
test
Verschiebungstest
{m}
sign
test
Vorzeichentest
{m}
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
reversal
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
W
test
for
normality
W-Test
auf
Normalität
{m}
probability
ratio
test
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
bivariate
sign
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
z-test
Z-Test
{m}
Abelson-Tukey
score
test
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajne's
An-test
Ajnescher
An-Test
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch
test
Aspin-Welch-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
CSM
test
Barnard'scher
Test
Beran's
test
Beran-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
bootstrap
test
Bootstrap-Test
Box's
test
Boxscher
Test
Breslow-Day
test
Breslow-Day-Test
Brunk's
test
Brunk-Test
Butler-Smirnov
test
Butler-Smirnow-Test
Capon
test
Capon-Test
Cliff-Ord
tests
Cliff-Ord-Tests
Cochran's
test
Cochran-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cox
and
Stuart's
tests
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino's
test
D'Agostino-Test
Daniel's
test
Daniel-Test
David-Bar
to
n
test
David-Bar
to
n-Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Duncan-Test
Dunn's
test
Dunn-Test
Dunnett's
test
Dunnett-Test
Dwass-Steel
test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Freund-Ansari
test
Freund-Ansari-Test
Friedman's
test
Friedman-Test
Gabriel's
test
Gabriel-Test
Gal
to
n's
rank
order
test
Gal
to
nscher
Rangordnungstest
Gart's
test
Gartscher
Test
Gehan
test
Gehan-Test
Greenhouse-Geisser
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Guptascher
Symmetrietest
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges-Ajne's
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hoeffding's
independence
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Kamat's
test
Kamatscher
Test
Klotz's
test
Klotzscher
Test
Knox's
test
Knoxscher
Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kruskal-Wallis
test
Kruskal-Wallis-Test
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Wilks'
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Lehmann's
test
Lehmannscher
Test
Leslie's
test
Lesliescher
Test
Lilliefors'
test
Lilliefors-Test
Mann-Kendall
test
Mann-Kendall-Test
McDonald-Kreitman
test
McDonald-Kreitman-Test
Miller's
jackknife
test
Millerscher
Jackknife-Test
Mood-Brown
median
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Moses'
test
Moses-Test
Newman-Keuls
test
Newman-Keuls-Test
l-test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Pearson
chi-squared
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pitman-Morgan
test
Pitman-Morgan-Test
Potthoff's
test
Potthoff-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Rao's
scoring
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rosenbaum's
test
Rosenbaum-Test
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Scheffé's
test
Scheffé-Test
Smirnov
test
Smirnow-Test
Quenouille's
test
Quenouillescher
Test
Rayleigh
tests
Rayleighsche
Tests
Schach's
two-sample
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Shapiro-Wilk
test
Shapiro-Wilk-Test
Siegel-Tukey
test
Siegel-Tukey-Test
Sukhatme's
test
Sukhatme-Test
Terry's
test
Terry-Test
Terry-Hoeffding
test
Terry-Hoeffding-Test
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Tukeyscher
Q-Test
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Van
der
Waerden's
test
Van
der
Waerden-Test
Mood's
W-test
W-Test
von
Mood
Wald's
test
Wald-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
runs
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Watson-Williams
test
Watson-Williams-Test
Watson's
UN²
test
Watsonscher
UN²-Test
Welch's
test
Welch-Test
Westenberg's
interquartile
range
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Wilks-Rosenbaum-Test
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
aerogenic
germ
aerogener
Keim
air-borne
organism
Anflugkeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
causative
agent
;
causative
germ
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
bacterial
agent
bakterieller
Keim
{m}
airborne
germ
durch
Luft
übertragener
Keim
geophile
pathogen
geophiler
Erreger
facility-specific
germ
Hauskeim
{m}
skin
germ
Hautkeim
{m}
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Krankenhauskeim
{m}
food
bugs
Lebenmittelkeime
{pl}
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
persister
persistierender
Keim
mycotic
agent
Pilzkeim
{m}
problematic
agent
Problemkeim
{m}
resident
flora
of
the
skin
ständige
Hautkeime
test
agent
Testkeim
{m}
environmental
germ
Umweltkeim
{m}
viral
agent
viraler
Keim
{m}
pathogens
associated
with
lives
to
ck
;
lives
to
ck-associated
pathogens
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
rifled
gun
;
rifle
Büchse
{f}
(
Gewehr
mit
gezogener
Laufbohrung
)
[mil.]
rifled
guns
;
rifles
Büchsen
{pl}
military
rifle
Armeegewehr
{n}
biathlon
rifle
Biathlongewehr
{n}
[sport]
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
Bockbüchse
{f}
;
Bockgewehr
{n}
;
Bergstutzen
{m}
double-barrelled
rifle
;
over-and-under
rifle
;
superposed
rifle
;
double
rifle
Bockdoppelbüchse
{f}
;
Doppelbüchse
{f}
lever-action
rifle
Bügelspannerbüchse
{f}
;
Unterhebelgewehr
{n}
;
Unterhebelrepetierer
{m}
three-barrelled
rifle
Büchsdrilling
{m}
single-shot
rifle
Einzelladerbüchse
{f}
;
Einzellader
{m}
Flobert
rifle
Flobertgewehr
{n}
free
rifle
Freigewehr
{n}
full-s
to
ck
rifle
Ganzschaftgewehr
{n}
high-power
rifle
Großkaliberbüchse
{n}
half-s
to
ck
rifle
Halbschaftgewehr
{n}
hunting
carbine
Jagdstutzen
{m}
small-bore
rifle
Kleinkaliberbüchse
{f}
boar
rifle
Keilerbüchse
{f}
short-barrel
rifle
;
short
rifle
;
carbine
Kurzlaufgewehr
{n}
;
Karabiner
{m}
;
Stutzen
{m}
percussion
rifle
Perkussionsbüchse
{f}
[hist.]
deer
rifle
;
deerstalker
carbine
;
deerstalker
Pirschbüchse
{f}
repeating
rifle
;
repeater
;
magazine-fed
rifle
;
magazine
rifle
;
clip-fed
rifle
Repetierbüchse
{f}
;
Mehrladebüchse
{f}
;
Mehrlader
{m}
;
Magazingewehr
{n}
target
rifle
;
match
rifle
;
schuetzen
rifle
Scheibenbüchse
{f}
;
Meisterschaftsbüchse
{f}
gallery
rifle
Schießbudengewehr
{n}
closed-season
rifle
;
rim-fire
rifle
Schonzeitbüchse
{f}
sporting
rifle
Sportkarabiner
{m}
flintlock
rifle
Steinschlossbüchse
{f}
[hist.]
light
rifle
Teschingbüchse
{f}
;
Teschinggewehr
{n}
;
Tesching
{n}
[hist.]
rifle
for
hunting
in
the
tropics
Tropenbüchse
{f}
lever-action
carbine
Unterhebelkarabiner
{m}
muzzle-loading
rifle
;
muzzle
loader
Vorderladerbüchse
{f}
;
Vorderlader
{m}
[hist.]
gallery
rifle
;
parlour
rifle
[Br.]
;
parlor
rifle
[Am.]
Zimmerstutzen
{m}
needle
rifle
Zündnadelbüchse
{f}
;
Zündnadelgewehr
{n}
[hist.]
needle
carbine
Zündnadelkarabiner
{m}
;
Zündnadelstutzen
{m}
[hist.]
double-barrelled
rifle
zweiläufige
Büchse
bolt-action
rifle
Büchse
mit
Kammerverschluss/Zylinderverschluss
au
to
matic
rifle
;
self-loading
rifle
au
to
matische
Büchse
;
Selbstladebüchse
{f}
;
Selbstladegewehr
{n}
mistake
;
error
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehllei
stun
g
{f}
mistakes
;
errors
Fehler
{pl}
wording
error
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
clerical
mistake
;
clerical
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
semantic
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
error
of
observation
Beobachtungsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
huge
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
mistake
in
writing
;
scribal
error
Schreibfehler
{m}
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
beginner's
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
error
again
and
again
Fehler
über
Fehler
a
mistake/an
error
in
our
calculations
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
Fehler
über
Fehler
machen
to
learn
from
one's
mistakes
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
fix
(up)
an
error
einen
Fehler
korrigieren
to
do
something
in
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
language
mistake
sprachlicher
Fehler
transient
error
vorübergehender
Fehler
The
mistake
is
mine
.
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
We
all
make
mistakes
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
places
of
residence
;
residencies
Wohnsitze
{pl}
current
place
of
residence
(
derzeitiger
)
Aufenthal
to
rt
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Hauptwohnsitz
{m}
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/cus
to
mary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
cus
to
mary
domestic
place
of
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
permanent
residence
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
persons
ordinarily
resident
in
...
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
change
of
residence
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
of
no
fixed
address
ohne
festen
Wohnsitz
to
be
of
unknown
residence
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
establish
a
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
change
your
residence
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
Where
is
your
permanent
residence
?
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
finger
Finger
{m}
[anat.]
fingers
Finger
{pl}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
middle
finger
Mittelfinger
{m}
ring
finger
Ringfinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
Zeigefinger
{m}
dead
finger
abges
to
rbener
Finger
plexor
;
plessor
perkutierender
Finger
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
have
stick
y
fingers
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Ihre
Finger
waren
liebevoll
(
ineinander
)
verschränkt
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
gun
Gewehr
{n}
;
Schießgewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
guns
Gewehre
{pl}
;
Schießgewehre
{pl}
tranquilizer
gun
;
stun
gun
Betäubungsgewehr
{n}
;
Narkosegewehr
{n}
lever-action
gun
Bügelspannergewehr
{n}
;
Bügelspanner
{m}
;
Gewehr
mit
beweglichem
Abzugsbügel
/
Abzugshebel
semi-au
to
matic
gun
halbau
to
matisches
Gewehr
breech-loading
gun
;
breech-loader
;
breechloader
Hinterladergewehr
{n}
;
Hinterlader
{m}
break-down
gun
Kipplaufgewehr
{n}
matchlock
gun
Luntenschlossgewehr
{n}
;
Luntengewehr
{n}
[hist.]
repeating
gun
;
repeater
;
magazine-fed
gun
;
magazine
gun
Mehrladegewehr
{n}
;
Mehrlader
{m}
;
Repetiergewehr
{n}
percussion
gun
Perkussionsgewehr
{n}
[hist.]
recoil-operated
gun
;
recoil-operated
au
to
loader
;
recoil-operated
au
to
matic
gun
;
blowback-operated
gun
[Am.]
;
blowback
gun
[Am.]
;
blowback
[Am.]
Rücks
to
ßlader
{m}
flintlock
gun
Steinschlossgewehr
{n}
[hist.]
cane
gun
(gun
disguised
as
a
walking
stick
)
S
to
ckgewehr
{n}
(
als
Gehs
to
ck
getarntes
Gewehr
)
clip-feeding
gun
;
gun
with
clip
feeding
Streifenladegewehr
{n}
;
Streifenlader
{n}
muzzle-loading
gun
;
muzzle-loader
;
muzzleloader
Vorderladergewehr
{n}
;
Vorderlader
{n}
needle-gun
Zündnadelgewehr
{n}
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
It
rankles
that
...
Es
tut
weh
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
She
got
very
annoyed
.
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
That's
a
real
pain
!
Das
nervt
!
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
stank/
stun
k
,
stun
k
} (of
sth
.)
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
smelling
;
stinking
stinkend
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stun
k
gestinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
er/sie/es
stinkt
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
stank
ich/er/sie/es
stank
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stun
k
er/sie/es
hat/hatte
ge
stun
ken
I/he/she/it
would
stink
ich/er/sie/es
stänke
His
clothes
smelled
/
stank
of
fish
.
Seine
Kleider
stanken
nach
Fisch
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fange
ich
an
zu
stinken
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt's
.
Something
stinks
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Whew
,
what
smells
?
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
In
dem
Raum
war
ein
Gestank
sondergleichen
.
This
whole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
plant
species
;
species
of
plant
Pflanzenart
{f}
[bot.]
adventive
plants
;
adventitious
plants
Adventivpflanzen
{pl}
lime-loving
/
calcicole
/
calcicolous
/
calciphile
/
basophilous
species
kalkliebende
/
kalkholde
/
basiphile
Art
calcareous
indica
to
r
plant
species
;
calcareous
indica
to
r
plant
kalkstete
Pflanzenart
{f}
;
kalkanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Kalkzeigerpflanze
{f}
;
Kalkzeiger
{m}
characteristic
species
;
character
species
Kennart
{f}
wetness
indica
to
r
plant
species
nässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Nässezeigerpflanze
{f}
;
Nässezeiger
{m}
acidophilous
plant
species
Sauerbodenpflanze
{f}
;
Säurezeigerpflanze
{f}
;
Säurezeiger
{m}
bad
drainage
indica
to
r
plant
species
;
impeded
water
indica
to
r
plant
species
staunässeanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Staunässezeigerpflanze
{f}
;
Staunässezeiger
{m}
aridity
indica
to
r
plant
species
trockenheitsanzeigende
Pflanzenart
{f}
;
Trockenheitszeigerpflanze
{f}
;
Trockenheitszeiger
{m}
casual
species
;
ephemeral
plant
;
ephemerophyte
unbeständige
Art
;
Ephemerophyt
{m}
(
Kulturpflanze
,
die
in
der
Natur
ohne
menschlichen
Eingriff
keinen
Bestand
hat
)
character
species
of
an
alliance
Verbandskennart
{f}
forst
species
Waldart
{f}
indica
to
r
plant
species
;
indica
to
r
plant
Zeigerpflanzenart
{f}
;
Zeigerpflanze
{f}
;
Indika
to
rpflanzenart
{f}
;
Indika
to
rpflanze
{f}
to
feel
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
feeling
sich
fühlend
felt
sich
gefühlt
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
fühlen
to
feel
well
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
krank
fühlen
to
feel
rough
sich
mies
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/responsible
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
bestens
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
stun
g
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
I'm
not
feeling
well
.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
She
feels
hurt
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
note
[fig.]
Gestimmtheit
{f}
;
Unter
to
n
{m}
;
Beiklang
{m}
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
the
wrong
note
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
vor
etw
.
warnen
to
end
on
a
high/sour
note
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
On
a (slightly)
different
note
, ...
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a
more
serious
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
...and I
will
finish
on
this
note
.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
pride
(in
sth
.)
S
to
lz
{m}
(
auf
etw
.)
national
pride
Nationals
to
lz
{m}
wounded
pride
verletzter
S
to
lz
to
take
pride
in
s
to
lz
sein
auf
to
be
full
of
pride
voller
S
to
lz
sein
to
fill
sb
.
with
pride
jdn
.
mit
S
to
lz
erfüllen
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Ich
bin
s
to
lz
auf
meine
Arbeit
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
to
wn
.
Wir
sind
sehr
s
to
lz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
S
to
lz
der
Gemeinde
.
His
pride
was
hurt
.
Sein
S
to
lz
war
verletzt
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
S
to
lz
.
s
to
mach
ulcer
;
gastric
ulcer
;
peptic
ulcer
;
gastrohelcoma
Magengeschwür
{n}
;
Magenulkus
{m}
(
Ulcus
ventriculi
)
[med.]
s
to
mach
ulcers
;
gastric
ulcers
;
peptic
ulcers
Magengeschwüre
{pl}
active
s
to
mach
ulcer
aktives
Magengeschwür
bleeding
gastic
ulcer
blutendes
Magengeschwür
Curling's
ulcer
;
Culring's
stess
ulcer
Curling'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Verbrennungen
)
Cushing's
ulcer
;
Cushing's
stress
ulcer
Cushing'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Gehirnverletzungen
)
penetrating
s
to
mach
ulcer
durchwanderndes
Magengeschwür
;
penetrierendes
Magengeschwür
callous
gastric
ulcer
kallöses
Magengeschwür
parapyloric
gastric
ulcer
parapylorisches
Magengeschwür
perforating
s
to
mach
ulcer
perforierendes
Magengeschwür
stenosing
gastric
ulcer
stenosierendes
Magengeschwür
s
to
cking
Strumpf
{m}
[textil.]
s
to
ckings
Strümpfe
{pl}
elastic
s
to
ckings
Gummistrümpfe
{pl}
hold-up
s
to
ckings
halterlose
Strümpfe
;
Selbsthalter
{m}
compression
s
to
ckings
Kompressionsstrümpfe
{pl}
[med.]
net
s
to
ckings
;
fishnet
s
to
ckings
;
mesh
s
to
ckings
Netzstrümpfe
{pl}
nylon
s
to
ckings
;
nylons
Nylonstrümpfe
{pl}
silk
s
to
ckings
Seidenstrümpfe
{pl}
support
s
to
ckings
;
surgical
s
to
ckings
Stützstrümpfe
{pl}
[med.]
half
s
to
ckings
Wadenstrümpfe
{pl}
;
Stutzen
{pl}
woollen
s
to
ckings
Wollstrümpfe
{pl}
piece
/pc
./
Stück
{n}
/Stk
./
pieces
/pcs
./
Stücke
{pl}
a
piece
of
...
ein
Stück
...
piece
of
wood
Holzstück
{m}
corner
piece
Randstück
{n}
in
one
piece
im
Stück
;
am
Stück
;
aus
einem
Stück
piece
by
piece
Stück
für
Stück
all
to
pieces
in
lauter
Stücke
The
baby
slept
12
hours
solid
.
Das
Baby
schlief
12
Stun
den
am
Stück
.
We
talked
for
2
hours
straight
on
the
phone
.
Wir
haben
2
Stun
den
am
Stück
telefoniert
.
to
draw
on/upon
sth
.
auf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
auf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/in
Anspruch
nehmen
{vi}
to
draw
on
sb
.'s
services
jds
.
Dienste
in
Anspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
draw
heavily
on
the
credit
market
den
Kreditmarkt
stark
in
Anspruch
nehmen
She
had
a
wealth
of
experience
to
draw
on
.
Sie
konnte
auf
einen
großen
Erfahrungsschatz
zurückgreifen
.
The
novelist
draws
heavily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Romanau
to
r
schöpft
weitgehend
aus
eigenen
Kindheitserlebnissen
.
The
report
draws
upon
several
studies
and
recent
statistics
.
Der
Bericht
stützt
sich
auf
mehrere
Studien
und
aktuelle
Statistiken
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
These
to
ys
allow
children
to
draw
on
their
imagination
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
Kinder
ihre
Phantasie
spielen
lassen
.
He
had
to
draw
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Er
war
auf
die
Großzügigkeit
seiner
Freunde
angewiesen
.
I
always
like
to
draw
on
the
American
example
.
Ich
führe
da
immer
gern
das
amerikanische
Beispiel
an
.
The
revenge
plays
of
Elizabethan
England
drew
on
the
example
of
the
Roman
playwright
Seneca
.
Die
Rachetragödien
des
elisabethanischen
Englands
orientierten
sich
am
Beispiel
des
römischen
Dramatikers
Seneca
.
dialectics
;
dialectical
method
(discussing
opposing
ideas
to
find
the
truth
)
Dialektik
{f}
;
dialektische
Methode
{f}
(
Diskutieren
gegensätzlicher
Standpunkte
zur
Wahrheitsfindung
)
[phil.]
his
to
rical
dialectics
his
to
rische
Dialektik
idealistic
dialectics
idealistische
Dialektik
materialistic
dialectics
materialistische
Dialektik
negative
dialectics
negative
Dialektik
objective
dialectics
objektive
Dialektik
qualitative
dialectics
qualitative
Dialektik
revolutionary
dialectics
revolutionäre
Dialektik
subjective
dialectics
subjective
Dialektik
transcendental
dialectics
transzendentale
Dialektik
to
study
an
academic
subject
ein
akademisches
Fach
studieren
{vt}
[stud.]
studying
studierend
studied
studiert
he/she
studies
er/sie
studiert
I/he/she
studied
ich/er/sie
studierte
he/she
has/had
studied
er/sie
hat/hatte
studiert
to
study
voice
Gesang
studieren
to
study
medicine
Medizin
studieren
;
ein
Medizinstudium
absolvieren
to
study
German
philology
as
your
main
subject
[Br.]
;
to
major
in
German
studies
[Am.]
Germanistik
als/im
Hauptfach
studieren
to
study
sth
.
as
your
second
subject
[Br.]
;
to
minor
in
sth
.
[Am.]
etw
.
als/im
Nebenfach
studieren
arses
;
asses
;
wazoos
Ärsche
{pl}
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
stick
s
;
in
the
boondocks
[coll.]
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
to
save
sb
.'s
arse/ass
jdm
.
den
Arsch
retten
He's
had
it
.
Der
ist
im
Arsch
.
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
Das
ist
(
to
tal
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "stun-to-stick":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners