A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
let pass
let repair
let rest unmentioned
let rooms
let run wild
let show
let slide
let soak in
let starve
Search for:
ä
ö
ü
ß
136
similar
results for
let run wild
Search single words:
let
·
run
·
wild
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
end
;
close
(of
sth
.)
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
etw
.
beenden
to
come/draw
to
an
end/a
close
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
at
the
end
of
sth
.
am
Ende/Schluss
von
etw
.
end
of
January
Ende
Januar
fag
end
;
tag
end
let
ztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
the
story
am
Ende
der
Geschichte
at
the
head
am
oberen
Ende
to
put
an
end
to
ein
Ende
machen
to
be
run
ning
on
empty
am
Ende
sein
to
put
a
stop
to
sth
.
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
wind
to
a
close
sich
dem
Ende
zuneigen
the
end
of
the
story
das
Ende
vom
Lied
endwise
;
endways
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
end
to
end
;
endwise
mit
den
Enden
aneinander
in
his
declining
days
gegen
Ende
seiner
Tage
All
comes
to
an
end
.
Alles
hat
ein
Ende
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
And
this
brings
us
to
the
end
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
The
party's
over
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
there
dort
;
da
;
dorthin
;
dahin
{adv}
over
there
dort
drüben
from
there
;
thence
[dated]
von
dort
;
von
da
;
daher
Well
,
look
who's
there
!
Ja
wen
haben
wir
denn
da
?
How
do
I (best)
get
there
?
Wie
komme
ich
(
am
besten
)
dahin
?
That's
exactly
where
I'm
going
.
Ebendahin
fahre
ich
ja
.
Wild
horses
couldn't
drag
me
there
.
Keine
zehn
Pferde
bringen
mich
dahin
.
[übtr.]
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-
let
ter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
run
ning
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
risk
(of
sth
.)
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Bruchgefahr
{f}
theft
risk
Diebstahlsgefahr
{f}
public
health
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
risk
of
falling
Sturzgefahr
{f}
a
real
risk
eine
reelle
Gefahr
the
full
risk
alle
Gefahren
to
run
the
risk
of
Gefahr
laufen
zu
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
darstellen
to
create
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
buyer's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
to
bear
all
risks
alle
Gefahren
tragen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
fire
and
explosion
risk
assessments
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
idea
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
ideas
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
fixed
idea
;
idée
fixe
fixe
Idee
to
get
used
to
the
idea
that
...
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
be
besotted
with
an
idea
von
einer
Idee
besessen
sein
body
of
ideas
Vorstellungskomplex
{m}
;
Ideenkomplex
{m}
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
Don't
run
with
the
idea
that
...
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
wind
;
puff
[Br.]
(air
needed
for
breathing
)
Luft
{f}
;
Puste
{f}
[Dt.]
;
Schnaufer
{m}
[Mitteldt.];
Schnauf
{m}
[Schw.]
(
für
das
Atmen
nötige
Luft
)
to
be
out
of
puff
;
to
be
puffed
(out)
aus
der
Puste/außer
Atem/aus
dem
Schnauf
sein
to
be
left
with
your
wind
knocked
out
;
to
have
run
out
of
puff
ganz
außer
Atem
sein
to
get
your
wind
back
wieder
Luft
bekommen
;
wieder
zu
Atem
kommen
[geh.]
I
ran
out
of
breath/puff
.
Mir
ging
die
Luft
aus
.;
Mir
ging
die
Puste
aus
.
The
impact
knocked
the
wind
out
of
me
.
Durch
den
Aufprall
bekam
ich
keine
Luft
mehr
.;
Der
Aufprall
nahm
mir
den
Atem
.
barrel
;
cask
Fass
{n}
;
Tonne
{f}
barrels
;
casks
Fässer
{pl}
;
Tonnen
{pl}
wooden
barrel
;
wooden
cask
Holzfass
{n}
water
barrel
Wasserfass
{n}
;
Wassertonne
{f}
tapping
of
a
barrel
Anstich
eines
Fasses
to
put
sth
.
into
barrels
etw
.
in
Fässer
füllen
to
season
a
barrel
(with
sulphur
);
to
fumigate
a
barrel
with
sulphur
ein
Fass
ausschwefeln
;
schwefeln
;
ausbrennen
to
arrange
a
wild
party
ein
Fass
aufmachen
[übtr.]
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
brackish
water
habitat
Brackwasserbiotop
{n}
breeding
habitat
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
bark
habitat
Rindenhabitat
{n}
radiation
(of a
species
)
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
habitat
of
dep
let
ed
,
threatened
,
or
endangered
species
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
to
conserve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
die
natürlichen
Lebensräume
wild
lebender
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
habitat
fragmentation
;
fragmentation
into
isolated
habitats
Verinselung
/
Fragmentie
run
g
von
Biotopen
;
Habitatfragmentie
run
g
{f}
fire
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
interdiction
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
grazing
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
sustained
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
preparation
fire
Feuervorbereitung
{f}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
magazine
fire
Magazinfeuer
{n}
mortar
fire
;
mortaring
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
rocket
fire
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
run
ning
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
plunging
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
harassing
fire
Störfeuer
{n}
searching
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
concentrated
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
light
fire
leichtes
Feuer
sporadic
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
radar
fire
Beschuss
von
Radarzielen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
cease
fire
das
Feuer
einstellen
to
come
under
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
be
under
heavy
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
Fire
at
will
!
Feuer
frei
!
friendly
fire
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
to
direct
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
indirect
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
fire
and
movement
Feuer
und
Bewegung
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Feuer
einstellen
!
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
G
run
drisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/
run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnah
run
g
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertie
run
g
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferie
run
g
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
run
ning
towards
the
stop
.
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
She
will
dance
for
hours
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
diagram
/diag
./;
chart
;
plot
[Am.]
Diagramm
{n}
/Diag
./;
Grafik
{f}
;
Karte
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Tafel
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
[math.]
[statist.]
diagrams
;
charts
;
plots
Diagramme
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Tafeln
{pl}
flow
diagram
;
flow
chart
Ablaufdiagramm
{n}
;
Ablaufgrafik
{f}
;
Ablaufschaubild
{n}
;
Ablaufplan
{m}
;
Durchlaufplan
{m}
(
oft
fälschlich:
Flussdiagramm
)
bar
diagram
;
bar
chart
Balkendiagramm
{n}
run
ning
chart
(railway)
Fahrzeitentafel
{f}
(
Bahn
)
great
circle
chart
Großkreiskarte
{f}
box
diagram
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
box-and-whisker
diagram
;
box-and-whisker
plot
;
box
plot
Kastendiagramm
{n}
;
Kastengrafik
{f}
[statist.]
line
graph
;
graph
Liniendiagramm
{n}
;
Kurvendiagramm
{n}
;
Kurvenbild
{n}
dot
plot
;
plot
(set
of
points
that
may
or
may
not
be
connected
by
a
line
)
Punktdiagramm
{n}
;
Punktediagramm
{n}
column
diagram
;
column
chart
;
vertical
bar
chart
Säulendiagramm
{n}
stem-and-leaf
plot
;
stem
plot
;
stem-and-leaf
display
Stamm-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Diagramm
{n}
;
Stamm-und-Blatt-Grafik
{f}
;
Stamm-und-Blatt-Darstellung
{f}
;
Zweig-Blätter-Diagramm
{n}
;
Zweig-Blätter-Grafik
{f}
[statist.]
graduation
diagram
Stufendiagramm
{n}
three-dimensional
diagram
räumliches
Diagramm
as
shown
in
the
diagram
wie
das
Diagramm
zeigt
to
draw
a
diagram
;
to
create
a
diagram
ein
Diagramm
erstellen
wild
ly
wild
;
heftig
;
ausgelassen
;
stürmisch
;
ungebärdig
{adv}
to
gesticulate
wild
ly
wild
gestikulieren
;
heftig
gestikulieren
to
sob
wild
ly
heftig
schluchtzen
to
applaud
wild
ly
heftig
applaudieren
to
laugh
wild
ly
herzlich
lachen
to
run
wild
ly
in
circles
ungestüm
herumlaufen
to
fall
wild
ly
in
love
with
sb
.
sich
leidenschaftlich
in
jdn
.
verlieben
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engines
;
motors
Motoren
{pl}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Blockmotor
{m}
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
torque
motor
Drehmomentmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Druckluftmotor
{m}
single-line
engine
Einreihenmotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Elektromotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Fahrzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Flugzeugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Saugmotor
{m}
t
run
k
piston
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
drum
motor
Trommelmotor
{m}
combustion
engine
;
burner
[coll.]
Verbrennermotor
{m}
;
Verbrenner
{m}
[ugs.]
exhaust
gas
optimized
motor
abgasoptimierter
Motor
brushless
motor
;
BL-motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
horizontal
motor
;
flat
motor
liegender
Motor
transverse
engine
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
with
the
engine
run
ning
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
to
warm
up
the
engine
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
run
s
by
a
battery
.
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
to
drink
{
drank
;
d
run
k
}
trinken
{vi}
{vt}
drinking
trinkend
d
run
k
get
run
ken
he/she
drinks
er/sie
trinkt
I/he/she
drank
ich/er/sie
trank
he/she
has/had
d
run
k
er/sie
hat/hatte
get
run
ken
I/he/she
would
have
d
run
k
ich/er/sie
tränke
drink
!
trink
!
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Kaffee
trinken
{vt}
What
would
you
like
to
drink
?
Was
möchtest
du
trinken
?
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
to
drink
sth
.
in
one
go
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
Don't
you
drink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
Trink
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
to
go
for
a
drink
etwas
trinken
gehen
Let
's
go
for
a
quick
drink
!;
Let
's
go
for
a
drink
!
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
virus
Virus
{n}
;
Virus
{m}
[ugs.]
[med.]
viruses
Viren
{pl}
attenuated
virus
abgeschwächtes
Virus
adenovirus
Adenovirus
{n}
adeno-associated
virus
adeno-assoziiertes
Virus
amphotropic
virus
amphotropes
Virus
avian
virus
aviäres
Virus
;
Virus
,
das
bei
Vögeln
auftritt
bacterial
virus
bakterienpathogenes
Virus
croup-associated
virus
Croup-assoziiertes
Virus
dermotropic
virus
dermatotropes
Virus
;
dermotropes
Virus
DNA
viruses
DNS-Viren
Epstein-Barr
virus
;
EB
virus
/EBV/
Epstein-Barr-Virus
human
pathogenic
viruses
humanpathogene
Viren
human
cytomegaly
virus
/HCMV/
humanes
Cytomegalie-Virus
human
papillomaviruses
/HPV/
humane
Papillomviren/Papillomaviren
/HPV/
human
orthopneumovirus
; (human)
respiratory
syncytial
virus
/RSV/
(
humanes
)
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
/HRSV/
/RSV/
vaccination
virus
Impfvirus
{n}
karyotropic
virus
karyotropes
Virus
cancer-producing
virus
;
oncogenic
virus
krebsauslösendes
Virus
;
onkogenes
Virus
slow
virus
langsames
Virus
mesogenic
virus
mesogenes
Virus
neurotropic
virus
neurotropes
Virus
filter-passing
virus
;
non-filterable
virus
;
non-filtrable
virus
nicht
filtrierbares
Virus
respiratory
syncitial
virus
respiratorisches
Synzytial-Virus
;
RS-Virus
retrovirus
Retrovirus
{n}
rhinovirus
Rhinovirus
{n}
syncytial
virus
synzytiales
Virus
animal
virus
tierisches
Virus
varicella
zoster
virus
Varizella-Zoster-Virus
{n}
wild
virus
;
live
virus
Wild
virus
{n}
let
tering
;
writing
;
inscription
;
legend
[Am.]
Aufschrift
{f}
let
terings
;
writings
;
inscriptions
;
legends
Aufschriften
{pl}
a
sign
marked
"BBC"
ein
Schild
mit
der
Aufschrift
"BBC"
statistical
hypothesis
test
statistischer
Test
{m}
[statist.]
ad
hoc
test
Ad-hoc-Test
a
posteriori
test
A-posteriori-Test
conditional
test
bedingter
Test
optimum
test
bestmöglicher/optimaler
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
zweiseitiger
Test
combinatorial
test
kombinatorischer
Test
consistent
test
konsistenter
Test
most
stringent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
symmetrical
test
symmetrischer
Test
most
powerful
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
unbiased
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
biased
test
verzerrter/verfälschter
Test
destructive
test
zerstörende
Prüfung
admissible
test
zulässiger
Test
corner
test
Eckentest
extreme
rank
sum
test
Extremrangsummentest
difference
sign
test
Differenzen-Vorzeichentest
triangle
test
Dreieckstest
duo-trio
test
Duo-Trio-Test
restricted
chi-squared
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
factor
reversal
test
Faktorenumkehrtest
sequential
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
g-test
G-Test
generalized
sequential
probability
ratio
test
generalisierter
Sequentialtest
equal
spacings
test
gleicher
Abstandtest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
least
significant
difference
test
;
LSD
test
Grenzdifferenztest
k-test
K-test
likelihood
ratio
test
Likelihood-Verhältnistest
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
most
powerful
rank
order
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
medial
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
median
test
Mediantest
{m}
Monte
Carlo
test
Monte-Carlo-Test
{m}
multi-binomial
test
Multibinomialtest
{m}
multiple
range
test
multipler
Spannweitentest
test
of
normality
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
inverse
normal
scores
test
inverse
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
orthogonal
test
;
independent
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
permutation
test
;
randomization
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
rank-randomization
test
Rang-randomisierter
Test
randomized
significance
test
randomisierter
Signifikanztest
sequential
chi-squared
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
t²
test
sequentieller
T²-Test
simultaneous
variance
ratio
test
simultaner
Varianzverhältnistest
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
stability
test
Stabilitätsprüfung
{f}
t-square
test
T-Quadrat-Test
{m}
tandem
tests
Tandemtest
{m}
equal-tails
test
Test
auf
gleiche
Tails
empty
cell
test
Test
auf
leere
Zellen
uniform
scores
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
expected
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
records
tests
Tests
von
Aufzeichnungen
test
of
trend
Trendtest
{m}
most
powerful
rank
test
trennschärfster
Rangtest
UN²
test
UN²-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
union-intersection
test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
slippage
test
Verschiebungstest
{m}
sign
test
Vorzeichentest
{m}
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
reversal
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
W
test
for
normality
W-Test
auf
Normalität
{m}
probability
ratio
test
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
bivariate
sign
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
z-test
Z-Test
{m}
Abelson-Tukey
score
test
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajne's
An-test
Ajnescher
An-Test
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch
test
Aspin-Welch-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Bart
let
t's
test
Bart
let
t-Test
Bart
let
t's
test
of
second
order
interaction
Bart
let
t-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bart
let
t's
collinearity
test
Bart
let
t'scher
Kollinearitätstest
Bart
let
t-Diananda
test
Bart
let
t-Diananda'scher
Test
CSM
test
Barnard'scher
Test
Beran's
test
Beran-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
bootstrap
test
Bootstrap-Test
Box's
test
Boxscher
Test
Breslow-Day
test
Breslow-Day-Test
B
run
k's
test
B
run
k-Test
Butler-Smirnov
test
Butler-Smirnow-Test
Capon
test
Capon-Test
Cliff-Ord
tests
Cliff-Ord-Tests
Cochran's
test
Cochran-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cox
and
Stuart's
tests
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino's
test
D'Agostino-Test
Daniel's
test
Daniel-Test
David-Barton
test
David-Barton-Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Duncan-Test
Dunn's
test
Dunn-Test
Dunnett's
test
Dunnett-Test
Dwass-Steel
test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Freund-Ansari
test
Freund-Ansari-Test
Friedman's
test
Friedman-Test
Gabriel's
test
Gabriel-Test
Galton's
rank
order
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Gart's
test
Gartscher
Test
Gehan
test
Gehan-Test
Greenhouse-Geisser
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Guptascher
Symmetrietest
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges-Ajne's
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hoeffding's
independence
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Kamat's
test
Kamatscher
Test
Klotz's
test
Klotzscher
Test
Knox's
test
Knoxscher
Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kruskal-Wallis
test
Kruskal-Wallis-Test
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Wilks'
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Lehmann's
test
Lehmannscher
Test
Leslie's
test
Lesliescher
Test
Lilliefors'
test
Lilliefors-Test
Mann-Kendall
test
Mann-Kendall-Test
McDonald-Kreitman
test
McDonald-Kreitman-Test
Miller's
jackknife
test
Millerscher
Jackknife-Test
Mood-Brown
median
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Moses'
test
Moses-Test
Newman-Keuls
test
Newman-Keuls-Test
l-test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Pearson
chi-squared
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pitman-Morgan
test
Pitman-Morgan-Test
Potthoff's
test
Potthoff-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Rao's
scoring
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rosenbaum's
test
Rosenbaum-Test
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Scheffé's
test
Scheffé-Test
Smirnov
test
Smirnow-Test
Quenouille's
test
Quenouillescher
Test
Rayleigh
tests
Rayleighsche
Tests
Schach's
two-sample
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Shapiro-Wilk
test
Shapiro-Wilk-Test
Siegel-Tukey
test
Siegel-Tukey-Test
Sukhatme's
test
Sukhatme-Test
Terry's
test
Terry-Test
Terry-Hoeffding
test
Terry-Hoeffding-Test
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Tukeyscher
Q-Test
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Van
der
Waerden's
test
Van
der
Waerden-Test
Mood's
W-test
W-Test
von
Mood
Wald's
test
Wald-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
run
s
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Watson-Williams
test
Watson-Williams-Test
Watson's
UN²
test
Watsonscher
UN²-Test
Welch's
test
Welch-Test
Westenberg's
interquartile
range
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Wilks-Rosenbaum-Test
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
talking
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talked
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talks
redet
;
unterhält
sich
talked
redete
;
unterhielt
sich
to
talk
wild
;
to
talk
away
drauflos
reden
to
talk
large
großspurig
reden
to
talk
business
/
politics
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
to
yourself
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
with
each
other
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
to
a
brick
wall
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
Keep
talking
!
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
We
need
to
talk
.
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Don't
talk
so
loud
!
Rede
nicht
so
laut
!
Stop
talking
!
Hör
auf
zu
reden
!
What
are
they
talking
about
?
Worüber
reden
sie
?
erosion
;
t
run
cation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
denudation
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
soil
erosion
;
land
erosion
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
glacial
erosion
;
exaration
G
let
schererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
potential
erosion
;
interrupted
erosion
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run
-off
water
)
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
run
ning
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Run
senerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
lateral
erosion
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
beach
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
bank
erosion
by
surface
run
off
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
water
erosion
;
wash
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
by
law
;
by
statute
gesetzlich
to
be
against
the
law
gesetzlich
verboten
sein
to
break
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
within
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
gesetzlich
vorgesehen
sein
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Vor
dem
Gesetz
sind
alle
Menschen
gleich
.
They
think
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
In
Sweden
it
is
against
the
law
to
hit
a
child
.
In
Schweden
ist
es
ungesetzlich
,
ein
Kind
zu
schlagen
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Britische
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Pyramidenspiele
wurden
2010
gesetzlich
verboten
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/
run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
Er
ist
in
den
let
zten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
hedge
Hecke
{f}
[agr.]
hedges
Hecken
{pl}
horn
hedge
;
hedge
of
thorns
Dornenhecke
{f}
pleached
hedge
Flechthecke
{f}
privet
hedge
Ligusterhecke
{f}
unclipped
hedge
;
untrimmed
hedge
;
untrained
hedge
[Br.]
Naturhecke
{f}
;
natürliche
Hecke
{f}
;
freiwachsende
Hecke
{f}
;
wild
e
Hecke
{f}
;
Strauchhecke
{f}
clipped
hedge
;
trimmed
hedge
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
privacy
hedge
;
screen
hedge
Sichtschutzhecke
{f}
clipping
of
hedges
;
trimming
of
hedges
;
shearing
of
hedges
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
to
give
a
hedge
a
clip
;
to
p
run
e
a
hedge
;
to
trim
a
hedge
eine
Hecke
schneiden
;
eine
Hecke
scheren
A
hedge
between
keeps
friendship
green
.
Eine
Hecke
zum
Nachbarn
erhält
die
Freundschaft
.
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
It
entails
the
whole
stream
of
...
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
I
didn't
realize
run
ning
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
to
get
about
[Br.]
;
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
;
to
spread
(word,
news
)
sich
herumsprechen
;
die
Run
de
machen
{vr}
(
Nachricht
)
getting
about
;
getting
round
;
getting
around
;
spreading
sich
herumsprechend
;
die
Run
de
machend
got
about
;
got
round
;
got
around
;
spread
sich
herumgesprochen
;
die
Run
de
gemacht
gets
about/round/around
;
spreads
spricht
sich
herum
;
macht
die
Run
de
got
about/round/around
;
spread
sprach
sich
herum
;
machte
die
Run
de
I
don't
really
want
this
to
get
about
.
Ich
möchte
eigentlich
nicht
,
dass
sich
das
herumspricht
.
By
now
word
has
spread
about/of
the
success
.
Der
Erfolg
hat
sich
mittlerweile
herumgesprochen
.
When
something
happens
, (the)
word
quickly
spreads
(around
town/school
).
Wenn
etwas
passiert
,
spricht
sich
das
(
in
der
Stadt/Schule
)
schnell
herum
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Run
de
.
Now
that
(the)
word
has
got
out/spread
,
the
re
is
a
run
on
the
shop
[Br.]
/store
[Am.]
.
Jetzt
,
wo
sich
das
herumgesprochen
hat
,
wird
der
Laden
gestürmt
.
obesity
;
obeseness
;
adiposity
;
adiposis
;
polypionia
Fettleibigkeit
{f}
;
Fettsucht
{f}
[ugs.]
;
Obesität
{f}
;
Adipositas
{f}
;
Polypionie
{f}
[med.]
child
obesity
Fettleibigkeit
bei
Kindern
alimentary
obesity
Ernäh
run
gsfettsucht
{f}
;
alimentäre
Fettsucht
{f}
diencephalic
obesity
dienzephale
Fettsucht
hemiobesity
halbseitige
Fettsucht
morbid
obesity
krankhafte
Fettsucht
{f}
t
run
cal
obesity
;
buffalo
obesity
;
adrenal-cortical
obesity
;
adrenocortical
obesity
Stammfettsucht
{f}
;
adrenokortikale
Fettsucht
{f}
hyperadiposis
übermäßige
Fettsucht
steatomery
zonale
Fettsucht
let
/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
welded
assemblages
;
weldments
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
capacity
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
financial
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
call-handling
capacity
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
When
run
ning
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
to
reassert
sth
.;
to
affirm
sth
.
etw
.
bekräftigen
;
jdm
.
etw
.
versichern
;
etw
.
affirmieren
[geh.]
[selten]
{vt}
reasserting
;
affirming
bekräftigend
;
versichernd
;
affirmierend
reasserted
;
affirmed
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserts
;
affirms
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserted
;
affirmed
bekräftigte
;
versicherte
;
affirmierte
He
reasserted
/
affirmed
his
intention
to
run
for
the
office
.
Er
bekräftigte
seine
Absicht
,
sich
um
das
Amt
zu
bewerben
.
I
can
affirm
that
no
one
will
lose
their
job
.
Ich
kann
Ihnen
versichern
,
dass
niemand
seinen
Arbeitsplatz
verlieren
wird
.
to
come
to
mind
;
to
spring
to
mind
;
to
leap
to
mind
jdm
. (
spontan
)
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
{v}
(
als
Assoziation
)
coming
to
mind
;
springing
to
mind
;
leaping
to
mind
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
come
to
mind
;
sp
run
g
to
mind
;
leaped/leapt
to
mind
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
What
comes
to
mind
when
you
hear
this
name
?
Was
fällt
dir
ein
,
wenn
du
diesen
Namen
hörst
?
Just
say
the
first
thing
that
leaps
to
your
mind
.
Sag
einfach
,
was
dir
als
erstes
in
den
Sinn
kommt
.
No
fixed
expression
for
the
term
springs
to
mind
.
Mir
fällt
kein
feststehender
Ausdruck
für
den
Begriff
ein
.
My
mind
is
a
total
blank
on
that
.
Dazu
will
mir
partout
nichts
einfallen
.
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.;
to
stop
sb
.
[coll.]
(from)
doing
sth
. (of a
person
)
jdn
.
an
etw
.
hindern
;
jdn
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
(
Person
)
preventing
;
restraining
;
stoping
doing
hindernd
prevented
;
restrained
;
stopped
doing
gehindert
We
were
prevented
from
entering
the
site
.
Wir
wurden
daran
gehindert
,
das
Gelände
zu
betreten
.
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
I
had
to
restrain
him
from
run
ning
out
into
the
street
.
Ich
musste
ihn
daran
hindern
,
auf
die
Straße
hinauszulaufen
/
hinaus
auf
die
Straße
zu
rennen
.
[ugs.]
Wrap
it
in
bubble
pack
to
prevent
it
being
damaged
.
Wickle
es
in
Noppenfolie
,
damit
es
nicht
beschädigt
wird
.
to
steamroller
sb
./sth.;
to
steamroll
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
jdn
./etw.
überrollen
;
niederwalzen
;
plattwalzen
[ugs.]
{vt}
;
mit
der
Dampfwalze
über
etw
.
drüberfahren
[übtr.]
steamrollering
;
steamrolling
überrollend
;
niederwalzend
;
plattwalzend
;
mit
der
Dampfwalze
drüberfahrend
steamrollered
;
steamrolled
überrollt
;
niedergewalzt
;
plattgewalzt
;
mit
der
Dampfwalze
drübergefahren
to
run
into
a
buzz
saw
[Am.]
von
jdm
./etw.
überrollt/niedergewalzt
werden
to
steamroller
a
bill
through
Parliament
ein
Gesetzesvorhaben
durchs
Parlament
durchpeitschen
to
overwhelm
sb
.
with
arguments
jdn
.
mit
Argumenten
niederwalzen
I
hate
being
steamrollered
into
doing
something
I
don't
want
to
.
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
zu
etwas
genötigt
werde
,
was
ich
nicht
will
.
to
be
+ {
adj
};
to
run
a
particular
course
(of a
disease
)
(
in
bestimmter
Weise
)
verlaufen
;
einen
bestimmten
Verlauf
nehmen
(
Krankheit
)
{v}
[med.]
to
be
mild
;
to
run
a
mild
course
mild
verlaufen
;
einen
milden
Verlauf
nehmen
depending
on
the
course
the
disease
takes
je
nachdem
,
wie
die
Krankheit
verläuft
to
be
fatal
;
to
run
a
fatal
course
tödlich
verlaufen
;
einen
tödlichen
Verlauf
nehmen
The
disease
is
mild
in
most
people
.
Die
Krankheit
verläuft
bei
den
meisten
Menschen
mild
.
Botulism
is
fatal
in
around
10%
of
cases
.
Botulismus
verläuft
in
etwa
10%
der
Fälle
tödlich
.
The
disease
has
two
phases
. /
progresses
through
two
phases
.
Die
Krankheit
verläuft
in
zwei
Phasen
.
to
time
sb
./sth.
bei
jdm
./etw.
die
Zeit
messen
;
jdn
./etw.
stoppen
{vt}
timing
die
Zeit
messend
;
stoppend
timed
die
Zeit
gemessen
;
gestoppt
to
time
a
horse
race
bei
einem
Pferderennen
die
Zeit
messen
The
run
ners
are
timed
with
special
watches
.
Die
Zeit
der
Läufer
wird
mit
speziellen
Uhren
gemessen
.
He
timed
the
students
as
they
comp
let
ed
their
tests
.
Er
maß
die
Zeit
,
die
die
Schüler
für
den
Test
benötigen
.
to
put
down
↔
sb
.;
to
run
down
↔
sb
./sth.;
to
speak
ill
of
sb
.
[formal]
jdn
.
he
run
termachen
;
run
termachen
[ugs.]
{vt}
;
jdm
.
etw
.
Schlechtes
nachsagen
;
über
jdn
./etw.
herziehen
;
etw
.
abqualifizieren
[geh.]
{vi}
putting
down
;
run
ning
down
;
speaking
ill
of
he
run
termachend
;
run
termachend
;
Schlechtes
nachsagend
;
herziehend
;
abqualifizierend
put
down
;
run
down
;
spoken
ill
of
he
run
tergemacht
;
run
tergemacht
;
Schlechtes
nachgesagt
;
hergezogen
;
abqualifiziert
He's
always
run
ning
her
down
in
front
of
other
people
.
Er
macht
sie
immer
vor
anderen
Leuten
he
run
ter
.
Don't
run
him
so
down
!
Mäkle
nicht
an
ihm
!
I'm
not
run
ning
down
homeopathy
.
Ich
will
der
Homöopathie
nichts
Schlechtes
nachsagen
.
to
rampage
;
to
rampage
around
wild
herumtoben
;
randalieren
;
randalierend
herumziehen
{vi}
rampaging
;
rampaging
around
wild
herumtobend
;
randalierend
;
randalierend
herumziehend
rampaged
;
rampaged
around
wild
herumgetobt
;
randaliert
;
randalierend
herumgezogen
a
herd
of
rampaging
elephants
eine
Herde
wild
gewordener
Elefanten
children/cats
that
are
rampaging
around
Kinder/Katzen
,
die
wild
herumtoben/durch
die
Gegend
toben
D
run
ken
football
fans
rampaged
through
the
streets
.
Bet
run
kene
Fußballfans
zogen
randalierend
durch
die
Straßen
.
to
bring
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
. (unpleasant)
sich
zu
etw
. (
Unangenehmen
)
durchringen
;
sich
überwinden
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
bring
yourself
to
compromise
sich
zu
einem
Kompromiss
durchringen
to
bring
yourself
to
give
away
the
heirloom
sich
dazu
durchringen
,
das
Erbstück
wegzugeben
to
bring
yourself
to
go
for
a
run
in
the
morning
sich
überwinden
und
morgens
joggen
gehen
It
takes
quite
an
effort
of
will
for
me
to
exercise
.
Wenn
ich
Sport
machen
will
,
muss
ich
mich
immer
überwinden
.
at
full
throttle
;
on
full
throttle
[fig.]
auf
Hochtouren
;
mit
Volldampf
{adv}
[übtr.]
at
half
throttle
nur
eingeschränkt
The
engines
were
at
full
throttle
.
Die
Maschinen
liefen
auf
Hochtouren
.
The
campaign
is
continuing
to
run
on
full
throttle
.
Die
Kampagne
wird
weiterhin
mit
Volldampf
betrieben
.
bedstraws
(botanical
genus
)
Labkräuter
{pl}
(
Galium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
roughfruit
corn
bedstraw
;
rough
corn
bedstraw
;
corn
cleaver
Dreihörniges
Labkraut
{n}
(
Galium
tricornutum
)
cleaver
;
cleaver's
herb
;
cliver
;
catchweed
;
coachweed
;
goosegrass
;
stickywilly
;
stickyjack
;
stickyweed
;
stickyleaf
;
Robin-
run
-the-hedge
K
let
tenlabkraut
{n}
(
Galium
aparine
)
woodruff
;
sweet
woodruff
;
wild
baby's
breath
Waldmeister
{m}
(
Galium
odoratum
)
to
let
side
↔
sth
.
etw
.
durchgehen
lassen
{vt}
not
to
let
such
behaviour
slide
ein
solches
Benehmen
nicht
durchgehen
lassen
I'm
going
to
let
it
slide
this
time
.;
I'll
let
it
slide
this
time
.
Ich
werde
das
noch
einmal
durchgehen
lassen
.
Mild
transgressions
can
be
let
slide
.
Kleinere
Verstöße
kann
man
durchgehen
lassen
.
prescriptive
period
;
period
of
prescription
Ersitzungsfrist
{f}
;
Ersitzungszeit
{f}
[jur.]
The
period
of
prescription
run
s
(against).
Die
Ersitzungsfrist
läuft
(
zum
Nachteil
von
).
The
period
of
prescription
is
interrupted
(by
sth
.).
Die
Ersitzungsfrist/Ersitzung
wird
gehemmt/unterbrochen
(
durch
etw
.).
leaves
;
top
Kraut
{n}
(
das
Grüne
)
to
run
to
leaf
;
to
run
wild
ins
Kraut
schießen
higgledy-piggledy
;
topsy-turvy
wie
Kraut
und
Rüben
[übtr.]
breeze
Lüftchen
{n}
mild
gentle
breeze
;
gentle
zephyr
[poet.]
laues
Lüftchen
A
breeze
has
sp
run
g
up
.
Ein
leichter
Wind
ist
aufgekommen
.
to
let
sth
.
run
wild
etw
.
freien
Lauf
lassen
{v}
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
keeping
away
;
keeping
off
fernhaltend
;
abhaltend
kept
away
;
kept
off
ferngehalten
;
abgehalten
to
keep
teenagers
off
drugs
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
children
off
school
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
ein
Feuer
anmachen
,
um
wild
e
Tiere
fernzuhalten
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
The
pane
keeps
away/off
the
wind
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
Keep
your
hands
off
me
!
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
Von
Nah
run
gsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
currants
(botanical
genus
)
Johannisbeeren
{pl}
[Dt.]
[Westös.]
[Schw.]
; Ribisel(n)
{pl}
[Ös.]
;
Ribiseli
{pl}
[Schw.]
;
Trübeli
{pl}
[Schw.]
(
Ribes
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Alpine
currant
;
mountain
currant
Alpenjohannisbeere
{f}
;
Bergjohannisbeere
{f}
;
Alpenribisel
{f}
[Ös.]
(
Ribes
alpinum
)
rock
red-currant
;
rock
currant
Felsenjohannisbeere
{f}
;
Felsenribisel
{f}
(
Ribes
petraeum
)
northern
red
currant
;
Nordic
currant
;
downy
currant
Nordische
Johannisbeere
{f}
;
Ährige
Johannisbeere
{f}
;
Ährenribisel
{f}
[Ös.]
(
Ribes
spicatum
)
spreading
gooseberry
;
coastal
black
gooseberry
;
Worcesterberry
[Br.]
Oregon-Stachelbeere
{f}
(
Ribes
divaricatum
)
red
currant
;
redcurrant
;
garnet
berry
[coll.]
rote
Johannisbeere
;
rote
Ribisel
(
Ribes
rubrum
)
black
currant
;
blackcurrant
schwarze
Johannisbeere
;
schwarze
Ribisel
(
Ribes
nigrum
)
skunk
currant
Stinktier-Johannisbeere
{f}
(
Ribes
glandulosum
)
white
currant
;
whitecurrant
weiße
Johannisbeere
;
weiße
Ribisel
(
Ribes
rubrum
)
wax
currant
;
waxy
currant
;
white
squaw
currant
;
squaw
currant
Wüsten-Johannisbeere
{f}
(
Ribes
cereum
)
common
gooseberry
;
cultivated
gooseberry
;
gooseberry
Gartenstachelbeere
{f}
;
Stachelbeere
{f}
(
Ribes
(
uva-crispa
)
grossularia
)
wild
gooseberry
Wild
e
Stachelbeere
{f}
;
Wild
stachelbeere
{f}
(
Ribes
uva-crispa
uva-crispa
)
onions
(botanical
genus
)
Lauch
{m}
(
Allium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
broadleaf
wild
leek
;
wild
leek
Ackerlauch
{m}
;
Ackerknoblauch
{m}
;
Sommerknoblauch
{m}
(
Allium
ampeloprasum
)
common
onion
;
garden
onion
;
bulb
onion
;
onion
Zwiebellauch
{m}
;
Gemeine
Zwiebel
{f}
;
Gartenzwiebel
{f}
;
Hauszwiebel
{f}
;
Speisezwiebel
{f}
;
Küchenzwiebel
{f}
;
Zwiebel
{f}
;
Bolle
{f}
[Nordostdt.] (
Allium
cepa
)
garlic
Knoblauch
{m}
(
Allium
sativum
)
ramsons
;
buckrams
;
bear's
garlic
;
bear
leek
;
wild
garlic
;
wood
garlic
Bärlauch
{m}
;
Bärenlauch
{m}
;
Waldknoblauch
{m}
;
wild
er
Knoblauch
{m}
;
Waldlauch
{m}
;
Hexenzwiebel
{f}
;
Knofelspinat
{m}
[Ös.]
(
Allium
ursinum
)
Naples/Neapolitan/daffodil/white/wood
garlic
;
Naples/flowering
Onion
;
Guernsey
Star-of-Bethlehem
neapolitanischer
Lauch
{m}
(
Allium
neapolitanum
)
wild
leek
;
ramp
;
ramps
nordamerikanischer
Bärlauch
(
Allium
tricoccum
)
chives
Schnittlauch
{m}
;
Schnittling
{m}
;
Graslauch
{m}
;
Binsenlauch
{m}
;
Brislauch
{m}
;
Jakobszwiebel
{f}
(
Allium
schoenoprasum
)
sand
leek
;
rocambole
Alpenschnittlauch
{m}
;
Schlangenlauch
{m}
(
Allium
scorodoprasum
)
wild
garlic
;
crow
garlic
Weinberglauch
{m}
;
Weinbergslauch
{m}
(
Allium
vineale
)
Persian
onion
;
Star-of-Persia
Sternkugellauch
{m}
;
Gartenkugellauch
{m}
(
Allium
c(h)ristophii)
forb
;
perennial
;
herbaceous
perennial
plant
Staude
{f}
[bot.]
forbs
;
perennials
;
herbaceous
perennial
plants
Stauden
{pl}
tall
forb
Hochstaude
{f}
climbing
perennial
Klimmstaude
{f}
accent
perennial
;
focal
point
perennial
;
theme
perennial
Leitstaude
{f}
perennial
for
cutting
;
cutting
perennial
Schnittstaude
{f}
wild
perennial
Wild
staude
{f}
testing
of
perennials
Staudensichtung
{f}
perennial
plant
breeding
Staudenzüchtung
{f}
carpet-forming
perennial
;
mat-forming
perennial
rasenbildende
Staude
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
einer
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
growing
out
;
outgrowing
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
einer
Sache
entwachsend
grown
out
of
;
outgrown
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
einer
Sache
entwachsen
not
to
be
a
child
any
more
den
Kinderschuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
to
flap
sth
.
mit
etw
.
fächeln
;
mit
etw
.
wacheln
[Bayr.]
[Ös.]
;
mit
etw
.
schlagen
;
etw
.
zum
Flattern
bringen
{v}
(
auf
und
ab
oder
links
und
rechts
)
flapping
fächelnd
;
wachelnd
;
schlagend
;
zum
Flattern
bringend
flapped
gefächelt
;
gewachelt
;
geschlagen
;
zum
Flattern
gebracht
A
woman
was
flapping
a
white
sheet
.
Eine
Frau
wachelte
mit
einem
weißen
Tuch
.
He
flapped
the
hem
of
his
T-shirt
,
trying
to
get
a
little
cool
air
.
Er
fächelte
sich
mit
dem
Saum
seines
T-Shirts
kühle
Luft
zu
.
Flap
your
arms
to
keep
warm
.
Schlagt
mit
den
Armen
,
um
euch
warm
zu
halten
.
Der
Rabe
schlug
wild
mit
den
Flügeln
und
flog
davon
.
The
raven
flapped
its
wings
furiously
and
flew
off
.
A
gust
of
wind
flapped
the
tents
.
Eine
Windböe
ließ
die
Zelte
flattern
.
pigeon
(
größere
)
Taube
{f}
[ornith.]
pigeons
Tauben
{pl}
racing
pigeon
Wettflugtaube
{f}
wild
pigeon
Wild
taube
{f}
breeding
pigeon
Zuchttaube
{f}
More results
Search further for "let run wild":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners