A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
milady
milage
milage allowance
milarite
mild
mild detergent
mild diarrhoea
mild epilepsy
mild gentle breeze
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Mild
|
Mild
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
mild
mild
;
sanft
;
glimpflich
{adj}
mild
er
mild
er
;
sanfter
mild
est
am
mild
esten
;
am
sanftesten
mild
;
slight
;
light
(punishment);
moderate
gelind
;
gelinde
{adj}
[veraltet]
to
order
sth
.
in
favour
of
a
less
severe
measure
etwas
als
gelinderes
Mittel
anordnen
[Ös.]
[jur.]
Police
dogs
are
a
less
drastic
operational
tool
than
the
use
of
weapons
.
Polizeihunde
sind
ein
mild
eres/gelinderes
[Ös.]
Einsatzmittel
als
der
Waffengebrauch
.
mild
steel
Schmiedestahl
{m}
;
Baustahl
{m}
mild
(wine
taste
)
mild
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
absence
;
mild
epilepsy
Absenz
{f}
;
kleiner
epileptischer
Anfall
;
Geistesabwesenheit
{f}
[med.]
mild
,
full-fat
cheese
Butterkäse
{m}
[cook.]
plain
carbon
steel
;
mild
steel
Flussstahl
{m}
mull
;
mild
humus
Mullerde
{f}
;
Mull
{m}
;
Mulm
{m}
(
Humusart
)
[geol.]
mild
ly
mild
;
sanft
;
glimpflich
{adv}
mild
-mannered
sanftmütig
;
freundlich
gestimmt
;
mild
gestimmt
{adj}
Draw
it
mild
!
Spiel
dich
nicht
so
auf
!;
Nun
mach'
mal
halblang
!
To
clean
the
floor
and
all
objects
contaminated
by
this
material
use
a
mild
detergent
. (safety
note
)
Fußboden
und
verunreinigte
Gegenstände
mit
einem
mild
en
Reinigungsmittel
reinigen
. (
Sicherheitshinweis
)
finish
;
final
note
(wine)
Abgang
{m}
(
Nachgeschmack
beim
Wein
)
long
finish
langer
Abgang
with
a
soft/firm
tannic
finish
im
Abgang
mild
e/betonte
Gerbsäure
with
a
mild
finish/final
note
(alcoholic
drinks
)
mild
im
Abgang
(
alkoholische
Getränke
)
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
mild
e
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
diarrhoea
[Br.]
;
diarrhea
[Am.]
Durchfall
{m}
;
Diarrhoe
{f}
[med.]
explosive
diarrhea
heftiger
,
dünnflüssiger
Stuhl
{m}
mild
diarrhoea
;
paradysentery
mild
e
Diarrhoe
tuberculous
diarrhoea
tuberkulöse
Diarrhoe
diarrhoea
of
the
newborn
Neugeborenendiarrhoe
{f}
intellectual
deficiency
;
mental
deficiency
;
oligergasia
Intelligenzschwäche
{f}
;
Intelligenzminderung
{f}
;
Intelligenzmangel
{m}
;
Oligergasie
{f}
[psych.]
mild
intellectual
deficiency
leichte
Intelligenzschwäche
moderate
mental
deficiency
mittelgradige
Intelligenzminderung
severe
intellectual
deficiency
schwerer
Intelligenzmangel
profound
mental
deficiency
schwerster
Intelligenzmangel
course
of
illness
;
course
of
(the)
disease
;
clinical
course
;
course
Krankheitsverlauf
{m}
[med.]
courses
of
illness
;
courses
of
disease
;
clinical
courses
;
courses
Krankheitsverläufe
{pl}
mild
course
of
illness
leichter
Krankheitsverlauf
if
the
illness
remains
mild
bei
einem
leichten
Krankheitsverlauf
breeze
Lüftchen
{n}
mild
gentle
breeze
;
gentle
zephyr
[poet.]
laues
Lüftchen
painkilling
drug
;
painkilling
medicine
;
painkiller
;
painreliever
;
anodyne
agent
;
anodyne
;
analgesic
Schmerzmittel
{n}
;
schmerzstillendes
Mittel
{n}
;
schmerzlinderndes
Mittel
{n}
;
Analgetikum
{n}
[pharm.]
painkilling
drugs
;
painkilling
medicines
;
painkillers
;
painrelievers
;
anodyne
agents
;
anodynes
;
analgesics
Schmerzmittel
{pl}
;
schmerzstillende
Mittel
{pl}
;
schmerzlindernde
Mittel
{pl}
;
Analgetika
{pl}
mild
painkilling
drug
;
aspirin
®
[coll.]
leichtes
Schmerzmittel
;
Aspirin
®
[ugs.]
mental
deficiency
;
feeble-mindedness
Schwachsinn
{m}
[med.]
mild
mental
deficiency
leichter
Schwachsinn
severe
to
moderate
mental
deficiency
mittelschwerer
Schwachsinn
profound
mental
deficiency
schwerer
Schwachsinn
power
of
speech
;
speech
;
verbal
expression
Sprechfähigkeit
{f}
;
verbale
Ausdrucksfähigkeit
{f}
;
Sprache
{f}
[med.]
human
speech
die
menschliche
Sprechfähigkeit
a
loss
of
speech
ein
Verlust
der
Sprechfähigkeit
to
have
a
mild
speech
impediment
eine
leichte
Sprachbeeinträchtigung
/
Sprechbeeinträchtigung
haben
the
way
the
brain
processes
sound
and
speech
die
Art
,
wie
das
Gehirn
Ton
und
Sprache
verarbeitet
Her
speech
was
bad
,
and
she
couldn't
walk
.
Sie
konnte
kaum
sprechen
und
sie
konnte
nicht
gehen
.
steel
Stahl
{m}
steels
Stähle
{pl}
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
alterungsbeständiger
Stahl
carburized
steel
aufgekohlter
Stahl
coil-coated
steel
bandbeschichteter
Stahl
strip
steel
;
hoop
Bandstahl
{m}
carbon-chrome
low-alloy
steel
chromhaltiger
Kohlenstoffstahl
damascus
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
through-hardening
steels
durchhärtbare
Stähle
case-hardening
steels
Einsatzstähle
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Flachstahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
refined
steel
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
tensional
steel
gezogener
Stahl
semi-killed
steel
halbberuhigter
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
hochfester
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
high-carbon
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
manganese
steel
Manganstahl
{m}
primary
steel
Primärstahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlenstoffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
alloyed
steel
legierter
Stahl
air-hardening
steels
lufthärtende
Stähle
high
speed
steel
Schnellarbeitsstahl
{m}
bar
steel
;
barstock
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
non-warping
steel
verzugsfreier
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
witterungsbeständiger
Stahl
spray
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
oxygen-refined
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
nitriding
steels
Nitrierstähle
to
convert
the
steel
into
mild
steel
den
Stahl
kohlenstoffarm
machen
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
washing
powder
;
detergent
Waschmittel
{n}
;
Waschpulver
{n}
[textil.]
washing
powders
;
detergents
Waschmittel
{pl}
;
Waschpulver
{pl}
mild
detergent
Feinwaschmittel
{n}
biodegradable
washing
powder
biologisch
abbaubares
Waschpulver
;
umweltfreundliches
Waschpulver
auxiliary
washing
product
;
washing
agent
Waschhilfsmittel
{n}
weather
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weathers
Witterungen
{pl}
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunshine
;
perfect
weather
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
current
weather
aktuelles
Wetter
recent
weather
Wetter
der
letzten
Tage
clement
weather
freundliches
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
schlechtes
Wetter
typical
April
weather
typisches
Aprilwetter
in
this
weather
bei
diesem
Wetter
if
the
weather
is
kind
bei
schönem
Wetter
in
good
weather
bei
günstiger
Witterung
in
wet
weather
bei
nassem
Wetter
in
all
weathers
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
squally
weather
böiges
Wetter
dodgy
weather
unstetes
Wetter
weather
permitting
/WP/
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Wie
ist
das
Wetter
?
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
reprimand
;
rebuke
;
reproof
;
reprehension
;
objurgation
[rare]
Zurechtweisung
{f}
;
Verweis
{m}
;
Rüge
{f}
;
Rüffel
{m}
[ugs.]
;
Tadel
{m}
[geh.]
[veraltend]
letter
of
reprimand
schriftlicher
Verweis
(
Disziplinarstrafe
)
[mil.]
He
received
a
mild
reproof
from
the
teacher
.
Er
erhielt
vom
Lehrer
einen
kleinen
Verweis
.
pronouncedly
ausgesprochen
;
ausgeprägt
;
stark
{adv}
a
pronouncedly
mild
winter
ein
ausgesprochen
mild
er
Winter
pronouncedly
negative
economic
growth
deutlich
negatives
Wirtschaftswachstum
more
pronouncedly
neoliberal
bent
noch
stärkere
neoliberale
Tendenz
to
let
side
↔
sth
.
etw
.
durchgehen
lassen
{vt}
not
to
let
such
behaviour
slide
ein
solches
Benehmen
nicht
durchgehen
lassen
I'm
going
to
let
it
slide
this
time
.;
I'll
let
it
slide
this
time
.
Ich
werde
das
noch
einmal
durchgehen
lassen
.
Mild
transgressions
can
be
let
slide
.
Kleinere
Verstöße
kann
man
durchgehen
lassen
.
to
be
+ {
adj
};
to
run
a
particular
course
(of a
disease
)
(
in
bestimmter
Weise
)
verlaufen
;
einen
bestimmten
Verlauf
nehmen
(
Krankheit
)
{v}
[med.]
to
be
mild
;
to
run
a
mild
course
mild
verlaufen
;
einen
mild
en
Verlauf
nehmen
depending
on
the
course
the
disease
takes
je
nachdem
,
wie
die
Krankheit
verläuft
to
be
fatal
;
to
run
a
fatal
course
tödlich
verlaufen
;
einen
tödlichen
Verlauf
nehmen
The
disease
is
mild
in
most
people
.
Die
Krankheit
verläuft
bei
den
meisten
Menschen
mild
.
Botulism
is
fatal
in
around
10%
of
cases
.
Botulismus
verläuft
in
etwa
10%
der
Fälle
tödlich
.
The
disease
has
two
phases
. /
progresses
through
two
phases
.
Die
Krankheit
verläuft
in
zwei
Phasen
.
Search further for "Mild":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners