A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
227
similar
results for Scholl-The
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
in
;
at
in
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
in
the
house
im
(=
in
dem
)
Haus
to
be
at
school
in
der
Schule
sein
in
a
week
in
einer
Woche
this
year
in
diesem
Jahr
at
;
in
(+
place
)
bei
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
at
my
place
bei
mir
zu
Hause
at
the
baker's
beim
Bäcker
at
our
meeting
bei
unserem
Treffen
to
stay
with
the
car
beim
Auto
bleiben
in
our
school
bei
uns
in
der
Schule
but
for
;
except
for
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Ma
the
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
All
was
silent
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
used
to
+
verb
früher
;
früher
immer
;
damals
;
immer
{adv}
(
aber
jetzt
nicht
mehr
)
It
used
to
be
.
Es
war
(
früher
)
einmal
Things
aren't
what
the
y
used
to
be
.
Es
ist
alles
nicht
mehr
so
wie
früher
.
I
used
to
play
the
piano
a
lot
.
Ich
habe
früher
viel
Klavier
gespielt
.
Didn't
you
use
to
have
long
hair
?
Hast
du
früher
nicht
lange
Haare
gehabt
?
You
didn't
use
to
be
like
this
.
Früher
warst
du
nicht
so
.
We're
eating
out
more
often
than
we
used
to
.
Wir
essen
jetzt
viel
öfter
auswärts
als
früher
.
I
didn't
use
to
like
her
much
when
we
were
at
school
.
Damals
in
der
Schule
hab
ich
sie
nicht
besonders
gemocht
.
We
used
to
go
sailing
on
the
lake
in
summer
.
Im
Sommer
fuhren
wir
immer
zum
See
segeln
.
That's
what
my
mo
the
r
always
used
to
say
.
Das
hat
meine
Mutter
immer
gesagt
.
time
of
(the)
day
;
time
Uhrzeit
{f}
;
Zeit
{f}
to
ask
the
time
nach
der
Uhrzeit
fragen
to
learn
to
tell
the
time
[Br.]
/
to
tell
time
[Am.]
die
Uhr
lesen
lernen
;
die
Uhr
lernen
[school]
At
what
time
of
(the)
day
?
Um
welche
Uhrzeit
?;
Um
welche
Zeit
?;
Um
wie
viel
Uhr
?
What
time
is
it
?;
What's
the
time
?;
How
late
is
it
?
[coll.]
Wie
spät
ist
es
?;
Wieviel
Uhr
ist
es
?
[ugs.]
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?;
Could
you
please
tell
me
what
time
it
is
?;
What
time
do
you
make
it
?
[Br.]
;
What
time
do
you
have
?
[Am.]
;
Have
you
got
the
(correct)
time
?
[Br.]
;
Do
you
have
the
time
?
[Am.]
Haben
Sie
die
genaue
Uhrzeit
?;
Können
Sie
mir
(
bitte
)
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Today
we're
learning
times
of
day
/
expressions
for
telling
(the)
time
/
how
to
tell
(the)
time
in
English
.
Heute
lernen
wir
die
Uhrzeiten
auf
Englisch
.
'What
time
is
it
?'
'It's
three
. /
It's
half
past
two
. /
It's
half
two
.
[Br.]
'
"Wie
spät
ist
es
?"
"Es
ist
drei
(
Uhr
). /
Es
ist
halb
drei
."
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
The
train
is
scheduled
at
11
o'clock
.
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr
.
It's
just
after
eleven
(o'clock).;
It's
just
gone
eleven
.
Es
war
soeben
elf
Uhr
.;
Es
ist
elf
Uhr
vorbei
.
time
;
times
;
days
Zeit
{f}
;
Zeiten
{pl}
(
persönlicher
Lebensabschnitt
/
geschichtlicher
Zeitabschnitt
)
hard
times
schwere/harte
Zeiten
in
times
of
scarceness
in
schlechten
Zeiten
in
my
time
at
school
zu
meiner
Schulzeit
to
keep
up
with
the
times
mit
der
Zeit
gehen
to
be
ahead
of
the
times
;
to
b
ahead
of
your
times
seiner
Zeit
voraus
sein
Times
have
changed
.
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
.
Those
were
the
days
!
Das
waren
noch
Zeiten
!
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
getting
on
;
doing
;
faring
ergehend
;
gehend
;
laufend
got
on
;
done
;
fared
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
Business
is
doing/faring
well
.
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
o
the
r
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
to
be
tested
;
to
be
asked
;
to
be
done
drankommen
;
an
die
Reihe
kommen
;
kommen
(
Sache
)
[school]
{vi}
being
tested
;
being
asked
;
being
done
drankommend
;
an
die
Reihe
kommend
;
kommend
been
tested
;
been
asked
;
been
done
drangekommen
;
an
die
Reihe
gekommen
;
gekommen
The
exam
can
be
about
anything
.
Bei
der
Prüfung
kann
alles
kommen
.
That
wasn't
tested
.
Das
ist
nicht
drangekommen
.
We'll
be
doing
that
next
week
.
Das
kommt
nächste
Woche
dran
.
mainstream
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
the
mainstream
parties
die
großen
Parteien
the
mainstream
airlines
die
großen
Fluggesellschaften
mainstream
culture
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mainstream
consumers
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mainstream
thinking
die
Mehrheitsmeinung
mainstream
society
die
Mehrheitsgesellschaft
a
mainstream
audience
ein
breites
Publikum
[art]
a
mainstream
product
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkreis
mainstream
schools
;
public
schools
Regelschulen
{pl}
mainstream
classes
Regelklassen
{pl}
mainstream
entertainment
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
policy
Politik
{f}
;
politische
Linie
{f}
(
konkrete
politische
Maßnahmen
)
[pol.]
aliens
policy
Ausländerpolitik
{f}
policy
of
autarchy
;
autarky
policy
Politik
der
Autarkie
blocking
policy
Blockadepolitik
{f}
policy
of
peace
;
peace
policy
Friedenspolitik
{f}
common
policy
Gemeinschaftspolitik
{f}
budgetary
policy
Haushaltspolitik
{f}
;
Budgetpolitik
{f}
climate
policy
Klimapolitik
{f}
liquidity
policy
Liquiditätspolitik
{f}
central
bank
policy
Notenbankpolitik
{f}
racial
policy
Rassenpolitik
{f}
school
policy
Schulpolitik
{f}
Israel's
settlement
policy
die
israelische
Siedlungspolitik
{f}
sports
policy
Sportpolitik
{f}
tokenism
(
reine
)
Symbolpolitik
{f}
;
Quotenpolitik
{f}
redistribution
policy
Umverteilungspolitik
{f}
science
policy
Wissenschaftspolitik
{f}
policy
of
deterrence
Politik
der
Abschreckung
a
poor
policy
eine
schlechte
Politik
flexible
policy
flexible
Politik
{f}
anticyclical
policy
antizyklische
Politik
{f}
gradualistic
policy
;
step-by-step
policy
Politik
der
kleinen
Schritte
the
(liberal /
business-friendly
etc
.)
policies
of
the
the
n
president
die
(
liberale
/
unternehmerfreundliche
usw
.)
Politik
des
damaligen
Präsidenten
to
abandon
a
policy
von
einer
politischen
Linie
abrücken
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
o
the
r
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
the
ory
and
practice
.
The
orie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
wea
the
r
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
o
the
r
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
The
re
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
school
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
schools
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
one-room
school
;
village
school
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
elite
school
Eliteschule
{f}
to
go
to
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
attend
a
school
eine
Schule
besuchen
single-sex
school
monoedukative
Schule
school
for
the
visually
impaired
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
hearing
impaired
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Geistigbehinderte
school
for
the
physically
disabled
Schule
für
Körperbehinderte
I
go
to
school
.
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
The
re
are
many
o
the
rs
,
the
se
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
night
(leisure
period
between
afternoon
and
bedtime
)
Abend
{m}
(
als
Freizeit
zwischen
Nachmittag
und
Schlafengehen
)
weekday
night
;
weeknight
Abend
unter
der
Woche
on
weekday
nights
;
on
weeknights
abends
unter
der
Woche
;
unter
der
Woche
am
Abend
;
werktags
abends
[geh.]
on
a
school
night
wenn
/
obwohl
am
nächsten
Tag
Schule
ist
The
night
is
still
young
.
Der
Abend
ist
ja
noch
lang
.
Good
evening
!
Guten
Abend
!
intentions
;
wishes
;
philosophy
;
interest
;
terms
(of
sb
.)
Sinn
{m}
(
Intentionen
) (
von
jdm
.)
pure
pacifists
in
Gandhi's
tradition
echte
Pazifisten
im
Sinne
Gandhis
a
settlement
on
Russia's
terms
eine
Einigung
im
Sinne
Russlands
to
act
as
sb
.
would
have
wished
in
jds
.
Sinne
handeln
to
be
(very)
much
in
line
with
the
philosophy
of
sb
.
ganz
im
Sinne
von
jdm
.
sein
The
se
activities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
Diese
Aktivitäten
sind
ganz
im
Sinne
der
Schule
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intentions
of
the
deceased
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
not
really
what
was
intended
.
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
.
This
is
also
in
the
interest
of
the
o
the
r
stakeholders
.
Das
ist
auch
im
Sinne
der
anderen
Beteiligten
.
Can
the
conflict
be
resolved
in
a
manner
favourable
to
us/to
our
interests
?
Kann
dieser
Konflikt
in
unserem
Sinn
gelöst
werden
?
to
find
out
sth
. {
found
;
found
};
to
learn
sth
. (from
sth
.)
etw
.
erfahren
;
hören
;
lernen
{vt}
(
bei/aus
etw
.)
finding
out
;
learning
erfahrend
;
hörend
;
lernend
found
out
;
learned
erfahren
;
gehört
;
gelernt
he/she
finds
out
er/sie
erfährt
I/he/she
found
out
ich/er/sie
erfuhr
he/she
has/had
found
out
er/sie
hat/hatte
erfahren
to
find
out
sth
.
new
from
a
discussion
bei
einer
Diskussion
etw
.
Neues
hören/lernen
He
says
he
learned
a
lot
from
the
book
.
Er
sagt
,
er
habe
aus
dem
Buch
viel
gelernt
.
The
re'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt's
Ärger
.
I'd
like
to
find
out
more
about
the
school's
activities
.
Über
die
Schulaktivitäten
würde
ich
gerne
mehr
erfahren
.
The
re'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
previous
bisherig
{adj}
(
früher
)
the
outgoing/retiring
chairman
der
bisherige
Vorsitzende
It
was
very
different
from
my
previous
school
.
Es
war
ganz
anders
als
an
meiner
bisherigen
Schule
.
What
are
the
main
changes
from
the
previous
regulations
?
Was
sind
die
wichtigsten
Änderungen
gegenüber
den
bisherigen
Regelungen
?
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visits
Besuche
{pl}
family
visit
Familienbesuch
{m}
restaurant
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
He
has
visitors
.
Er
hat
Besuch
.
He's
on
a
visit
home
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
run
(regular
journey
)
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßiger
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
Verbindung
{f}
(
eines
Verkehrsmittels
)
[transp.]
scheduled
run
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
bomb
run
;
bombing
run
(
routinemäßiger
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
delivery
run
(
reguläre
)
Lieferfahrt
the
school
run
[Br.]
Zur-Schule-Bringen
;
Von-der-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
The
intercity
coach
makes
four
runs
daily
.
Der
Fernbus
hat
täglich
vier
Verbindungen
.;
Der
Fernbus
verkehrt
viermal
täglich
.
trip
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trips
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
train
trip
Bahnreise
{f}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
Wochenendtrip
{m}
to
go
on/make/take
a
trip
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
!
I
wish
you
a
safe
trip
.
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
Have
a
safe
trip
home
!
Komm
gut
nach
Hause
!
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
How
was
your
trip
to
Prague
?
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
Was
it
a
good
trip
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
can't
afford
ano
the
r
trip
abroad
this
year
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
year
group
[Br.]
;
Year
[Br.]
;
form
group
[Br.]
;
form
[Br.]
[former name]
;
grade
[Am.]
(school
year
group
)
Jahrgangsstufe
{f}
;
Klassenstufe
{f}
;
Schulstufe
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Klasse
{f}
;
Klassen
{pl}
[school]
He's
in
Year
9.
[Br.]
;
He's
in
ninth
grade
.
[Am.]
Er
ist
in
der
neunten
Klasse
.
[Dt.]
;
Er
ist
in
der
vierten
Klasse
Mittelschule
/
Gymnasium
.
She
teaches
year
one
[Br.]
/
the
first
form
.
[Br.]
;
She
teaches
first
grade
.
[Am.]
Sie
unterrichtet
eine
erste
Klasse
/
in
der
ersten
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Year
five
/
the
fifth
form
/
the
fifth
grade
will
perform
the
ir
play
next
week
.
Die
fünften
Klassen
führen
nächste
Woche
ihr
The
aterstück
auf
.
The
re
are
five
classes
in
that
year
group
.
[Br.]
;
The
re
are
five
classes
in
that
grade
[Am.]
In
dieser
Stufe
gibt
es
fünf
Parallelklassen
.
teacher
Lehrer
{m}
;
Lehrerin
{f}
;
Lehrender
;
Lehrende
{f}
[school]
teachers
Lehrer
{pl}
;
Lehrerinnen
{pl}
;
die
Lehrenden
supply
teacher
Aushilfslehrer
{m}
art
teacher
Kunstlehrer
{m}
;
Kunstlehrerin
{f}
Latin
techer
Lateinlehrer
{m}
Ines
was
the
only
female
teacher
.
Ines
war
die
einzige
Lehrerin
.
school
class
;
class
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
classes
;
classes
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Abschlussklasse
{f}
ano
the
r
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Parallelklasse
{f}
art
class
Kunstklasse
{f}
mixed-ability
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
He
is
in
ano
the
r
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
o
the
r
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
in-crowd
;
crowd
innerer
Kreis
{m}
;
innerer
Zirkel
{m}
;
Clique
{f}
;
Szene
{f}
[soc.]
I
was
never
one
of
the
in-crowd
at
school
.
In
der
Schule
habe
ich
nie
dazugehört
.
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
nowise
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
which
is
by
no
means
easy
was
durchaus
nicht
einfach
ist
particularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
the
y
alone
insbesondere
jüngere
Wissenschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
I'm
not
at
all
certain
.
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I
am
not
at
all
against
the
idea
of
consulting
the
people
on
this
issue
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
This
issue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
Dieses
Problem
ist
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
'Are
you
disappointed
?'
'By
no
means
!' /
'Not
in
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
;
hood
[Am.]
[slang]
Wohngegend
{f}
;
Gegend
{f}
;
Wohnviertel
{n}
;
Viertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Nordostdt.];
Gräzel
{n}
[Ös.]
;
Quartier
{n}
[Schw.]
(
in
der
Stadt
)
a
quiet
neighbourhood
eine
ruhige
Wohngegend
;
ein
ruhiges
Wohnviertel
in
the
university
neighbourhood
im
Universitätsviertel
;
in
Uninähe
the
neighbourhood
school/park
die
Schule/der
Park
in
unserem
Viertel
in
the
hood
im
Kiez
Is
the
re
a
skin
doctor
in
the
neighbourhood
?
Gibt
es
einen
Hautarzt
in
der
Gegend
?
We
might
as
well
pay
the
m
a
visit
while
we're
in
the
neighbourhood
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
besuchen
,
wenn
wir
schon
in
der
Gegend
sind
.
cost
in
the
neighbourhood/vicinity
of
15
percent
Kosten
in
der
Gegend
von
15%
[fin.]
scholarship
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
biblical
scholarship
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
documentation
science
Dokumentationswissenschaft
{f}
feminist
scholarship
feministische
Forschung
arts
scholarschip
geisteswissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
naturwissenschaftliche
Forschung
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
premises
;
grounds
;
site
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
station
premises
Bahnhofsgelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
Werksgelände
{n}
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Messegelände
on
the
barracks
site
auf
dem
Kasernengelände
off-site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
the
grounds
surrounding
the
school
building
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
confidence
(belief
in
yourself
)
Vertrauen
{n}
;
Zuversicht
{f}
[psych.]
to
draw
confidence
from
sth
.
durch
etw
. (
wieder
)
Vertrauen
fassen
He
exudes
great
confidence
.
Er
strahlt
große
Zuversicht
aus
.
I
have
every
confidence
that
you'll
make
the
right
decision
.
Ich
habe
vollstes
Vertrauen
,
dass
du
die
richtige
Entscheidung
triffst
.
School
officials
express
confidence
that
the
problem
will
soon
be
resolved
.
Die
Schulverantwortlichen
zeigen
sich
zuversichtlich
,
dass
das
Problem
bald
gelöst
wird
.
understanding
(for
sth
.)
Verständnis
{n}
;
Einsehen
{n}
;
Einsichtigkeit
{f}
(
für
etw
.)
understanding
of
the
Bible
Bibelverständnis
{n}
understanding
of
a /
the
text
Textverständnis
{n}
[scholl]
to
find
understanding
from
sb
.
bei
jdm
.
Verständnis
finden
to
show
(no)
understanding
for
sth
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
We
kindly
ask
for
your
understanding
.;
Thank
you
for
your
understanding
!
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
Verständnis
.
Please
understand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Wir
bitten
um
Verständnis
,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist
.
I
can
fully
understand
that
.
Ich
habe
dafür
volles
Verständnis
.
You
could
be
a
bit
more
understanding
.
Du
könntest
etwas
mehr
Verständnis
zeigen
.
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
fa
the
r
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
governor
Direktor
{m}
governors
Direktoren
{pl}
school
governor
Schuldirektor
{m}
prison
governor
[Br.]
;
prison
warden
[Am.]
;
warden
[Am.]
Gefängnisdirektor
{m}
governor
of
the
Bank
of
Engliand
Direktor
der
englischen
Nationalbank
pass
(for
using
a
service
)
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
passes
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
rail
pass
Bahnausweis
{m}
free
passes
for
the
the
atre
Freikarten
für
das
The
ater
free
pass
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
hall
pass
[Am.]
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
The
guards
checked
our
passes
.
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
examination
;
exam
[coll.]
Prüfung
{f}
[school]
[stud.]
examinations
;
exams
Prüfungen
{pl}
deferred
exam
aufgeschobene
Prüfung
individual
exam
Einzelprüfung
{f}
big
examination
;
big
exam
große
Prüfung
;
Examen
{n}
[Dt.]
oral
examination
;
oral
exam
;
oral
;
viva
voce
examination
;
viva
voce
exam
;
viva
voce
mündliche
Prüfung
practical
exam
;
practical
[Br.]
praktische
Prüfung
exam
presentation
Präsentationsprüfung
{f}
classroom
exam
Präsenzprüfung
{f}
mock
examination
;
mock
exam
;
mock
[Br.]
[coll.]
Probeprüfung
{f}
written
examination
;
written
exam
schriftliche
Prüfung
the
ory
exam
the
oretische
Prüfung
;
The
orieprüfung
{f}
after
passing
the
exam
nach
bestandener
Prüfung
if
you
don't
pass
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
to
pass
an
exam
eine
Prüfung
bestehen
;
erfolgreich
ablegen
;
erfolgreich
absolvieren
;
positiv
abschließen
{vt}
to
carry
out
the
examination
Prüfung
vornehmen
to
have/take
an
oral
exam
;
to
have/take
a
viva
voce
examination/exam
eine
mündliche
Prüfung
haben
;
mündlich
geprüft
werden
to
scrape
through
an
exam
durch
eine
Prüfung
durchrutschen
improvement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Geschmacksverbesserung
{f}
product
improvements
;
product
enhancements
Produktverbesserungen
{pl}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
ecological
improvements
;
ecological
enhancements
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
without
any
improvement
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
I've
seen/noticed
a
marked
improvement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
education
(providing
information
on
a
particular
subject
)
Aufklärung
{f}
(
Wissensvermittlung
zu
bestimmten
Sachfragen
)
health
education
Gesundheitsaufklärung
{f}
vaccination
education
Impfaufklärung
{f}
psychoeducation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
Psychoaufklärung
{f}
(
des
Patienten
über
den
Umgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
sex
education
;
education
on
the
facts
of
life
sexuelle
Aufklärung
;
Aufklärung
drug
education
(at
school
)
Drogenaufklärung
{f}
(
in
der
Schule
)
drug
abuse
resistance
education
/DARE/
(GB,
USA
)
Drogenaufklärung
an
Schulen
health
Gesundheit
{f}
public
health
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
to
be
in
good
health
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
the
best
of
health
bei
bester
Gesundheit
sein
ill
health
schlechte
Gesundheit
physical
and
mental
health
körperliche
und
geistige
Gesundheit
school
health
schulische
Gesundheit
for
the
sake
of
my
health
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
to
recover
one's
health
seine
Gesundheit
wiedererlangen
to
abuse
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
be
in
the
pink
of
health
;
to
be
in
the
pink
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
at
the
cost
of
her
health
auf
Kosten
ihrer
Gesundheit
health
for
all
Gesundheit
für
Alle
mental
health
promotion
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
sexual
health
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
placard
Schild
{n}
(
mit
einer
Aufschrift
oder
Bekanntmachung
);
Aushang
{m}
;
Anschlagzettel
{m}
;
Anschlag
{m}
placards
Schilder
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschlagzettel
{pl}
;
Anschläge
{pl}
The
placard
on
the
door
says
that
...
Auf
dem
Schild
an
der
Tür
steht
,
dass
...
The
protesters
carried
placards
reading
/
saying
/
with
the
words
...
Die
Demonstranten
trugen
Protestschilder
mit
der
Aufschrift
...
On
the
schoolroom
wall
the
re
was
a
placard
with
the
alphabet
.
An
der
Wand
des
Klassenzimmers
hing
ein
Zettel
mit
dem
Alphabet
.
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounters
Begegnungen
{pl}
everyday
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
a
chance
encounter
with
a
stranger
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
garden
;
yard
[Am.]
Garten
{m}
;
Hausgarten
{m}
[agr.]
gardens
;
yards
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
cottage
garden
Bauerngarten
{m}
flower
garden
Blumengarten
{m}
aromatic
garden
Duftpflanzengarten
{m}
;
Duftgarten
{m}
gravel
garden
Kiesgarten
{m}
knot
garden
Knotengarten
{m}
rose
garden
;
rosary
Rosengarten
{m}
cutting
garden
Schnittblumengarten
{m}
school
garden
Schulgarten
{m}
perennial
garden
Staudengarten
{m}
shrub
garden
Strauchgarten
{m}
;
Staudengarten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
perennials
test
garden
Staudensichtungsgarten
{m}
tea
garden
Teegarten
{m}
back
garden
[Br.]
backyard
garden
[Am.]
Garten
hinter
dem
Haus
;
Hintergarten
{m}
[selten]
to
take
care
of
the
garden
den
Garten
pflegen
alpine
garden
alpiner
Garten
The
house
has
a
large
garden/yard
.
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
to
pack
off
↔
sb
.
to
a
place
[coll.]
jdn
.
an
einen
Ort
verfrachten
;
stecken
[ugs.]
{vt}
to
pack
the
children
off
to
bed
die
Kinder
ins
Bett
stecken
to
pack
your
kids
off
to
a
boarding
school
seine
Kinder
ins
Internat
stecken
I
was
packed
off
to
hospital
.
Ich
wurde
ins
Krankenhaus
verfrachtet
.
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
(a
person's
)
equipment
;
gear
;
tackle
;
kit
[Br.]
;
appurtenances
{
pl
};
things
[coll.]
;
stuff
[coll.]
;
equipage
[archaic]
Ausrüstung
{f}
;
Utensilien
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
[ugs.]
(
einer
Person
)
[mil.]
[sport]
bathing
gear
;
bathing
things
;
swimming
things
Badesachen
{pl}
;
Badezeug
{n}
[ugs.]
children's
things
;
children's
stuff
Kindersachen
{pl}
cleaning
things
;
cleaning
kit
Putzsachen
{pl}
standard
equipment
;
off-
the
-shelf
equipment
Standardausrüstung
{f}
gym
things
;
gym
stuff
;
gym
kit
[Br.]
;
sports
kit
[Br.]
;
PE
kit
[Br.]
Turnsachen
{pl}
;
Turnzeug
{n}
[ugs.]
;
Sportsachen
{pl}
;
Sportzeug
{n}
[ugs.]
[school]
relic
;
remnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
Relikt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Relikt
der
Vergangenheit
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpolitik
a
remnant
of
my
childhood
ein
Erbe
meiner
Kindheit
He
is
the
only
holdover
from
the
ir
last
championship
team
.
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
choir
(group
of
singers
)
Chor
{m}
(
Gemeinschaft
von
Singenden
)
[mus.]
choirs
Chöre
{pl}
female
choir
Frauenchor
{m}
youth
choir
Jugendchor
{m}
children's
choir
Kinderchor
{m}
male
choir
;
male
voice
choir
Männerchor
{m}
;
Mannschor
{m}
[Süddt.]
opera
choir
Opernchor
{m}
to
sing
in
the
choir
im
Chor
singen
He
sings
in
the
school
choir
.
Er
singt
im
Schulchor
.
arranged/transcribed
for
a
cappella
choir
arrangiert/transkribiert
für
A-Capella-Chor
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
It
lacks
any
rationale
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
disc
[Am.]
(audio)
Vinyl-Schallplatte
{f}
;
Vinylscheibe
{f}
[ugs.]
;
Schallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
discs
Vinyl-Schallplatten
{pl}
;
Vinylscheiben
{pl}
;
Schallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Grammophonplatte
{f}
long-playing
record
/LP/
Langspielplatte
{f}
/LP/
shellac
record
Schellackplatte
{f}
stereoscopic
record
;
stereo
record
Stereoschallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
test
record
Testschallplatte
{f}
to
make
a
record
eine
Schallplatte
machen
variable-grade
record
Schallplatte
mit
gedrängter
Rillenschrift
dinked
record
Schallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
a
scratchy
record
eine
verkratzte
Schallplatte
The
record
hangs
.
[coll.]
Die
Schallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
roll-call
Appell
{m}
[mil.]
[school]
roll-call
to
salute
the
colours
[Br.]
/
colors
[Am.]
;
flag
ceremony
Fahnenappell
{m}
morning
roll-call
Morgenappell
{m}
school
year
group
;
year
Jahrgang
{m}
(
alle
Schüler
eines
Schuljahres
)
[school]
most
of
the
girls
in
my
year
die
meisten
Mädchen
aus
meinem
Jahrgang
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
eines
Ortes
bei
einer
Gefahrenlage
)
a
lockdown
of
airspace
die
Sperre
des
Luftraums
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
infection
control
)
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
to
be
in
lockdown
Sperrzone
sein
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
sein
;
abgeriegelt
sein
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
ein
Stadtviertel
abriegeln
to
place
a
tourism
region
on
quarantine
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
eine
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
hinein
oder
heraus
darf
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
More results
Search further for "Scholl-The":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners