A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25417
similar
results for Al-X-Zn
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
al
s
;
wie
;
während
{conj}
as
Ich
sah
sie
,
al
s
ich
aus
dem
Bus
ausstieg
.
I
saw
her
as
I
was
getting
off
the
bus
.
Gerade
al
s
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
Just
as
we
were
leaving
,
the
message
arrived
.
Unser
Körper
zeigt
mit
zunehmendem
Al
ter
Abnützungserscheinungen
.
As
we
age
,
our
bodies
wear
out
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
fertig
machte
.
He
sat
watching
her
as
she
got
ready
.
Mit
der
Zeit
schien
al
les
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
al
le
;
al
ler
;
al
les
{pron}
al
l
al
les
über
al
l
about
für
al
le
for
al
l
vor
al
lem
;
über
al
les
;
über
al
lem
above
al
l
vor
al
lem
;
zunächst
first
of
al
l
al
les
in
einem
al
l-in-one
nach
al
lem
after
al
l
;
for
al
l
;
towards
al
l
unter
al
len
among
al
l
;
amongst
al
l
;
of
al
l
das
ist
al
les
;
mehr
nicht
that's
al
l
ihr
al
le
you
al
l
;
y'
al
l
[Am.]
[slang]
al
len
Berichten
zufolge
;
nach
al
lem
,
was
man
so
hört
by
al
l
accounts
M
al
{n}
time
das
erste
M
al
;
beim
ersten
M
al
the
first
time
dieses
M
al
;
diesm
al
{adv}
this
time
zum
letzten
M
al
;
ein
letztes
M
al
for
the
last
time
das
x
-te
M
al
the
umpteenth
time
zum
x
-ten
M
al
for
the
umpteenth
time
von
M
al
zu
M
al
besser
better
every
time
dieses
eine
M
al
this
once
mit
einem
M
al
;
mit
einem
M
al
e
al
l
of
a
sudden
;
al
l
at
once
;
suddenly
jedes
M
al
each
time
;
every
time
viele
M
al
e
;
des
Öfteren
;
manches
M
al
many
times
;
many
a
time
etw
.
schon
einm
al
getan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
another
etw
.
irgendwann
einm
al
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
another
Ich
habe
das
schon
des
Öfteren
getan
.
I've
al
ready
done
it
many
times
.
Ich
tu's
,
aber
nur
dieses
eine
M
al
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
al
le
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practic
al
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verfli
x
te
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
al
s
;
da
[poet.]
{conj}
(
Zeitpunkt
)
when
(point
in
time
)
kaum
...
al
s
scarcely
...
when
jene
Zeit
,
da
sich
die
Menschen
al
s
Teil
der
Natur
verstanden
those
days
when
people
saw
themselves
as
being
part
of
nature
Ich
hatte
gerade
mein
Studium
abgeschlossen
,
al
s
der
Krieg
ausbrach
.
I
had
just
graduated
when
the
war
started
.
Es
war
eine
Zeit
,
al
s
die
Leute
keinen
Computer
zu
Hause
hatten
.
It
was
a
time
when
people
didn't
have
computers
in
their
homes
.
Ich
kenne
ihn
aus
der
Zeit
davor
.
I
knew
him
when
.
[coll.]
al
s
{conj}
than
besser
al
s
nichts
better
than
nothing
nichts
anderes
al
s
nothing
else
than
Das
neue
Modell
ist
teurer
al
s
das
al
te
.
The
new
model
is
more
e
x
pensive
than
the
old
one
.
Die
Zeitschrift
ist
interessanter
al
s
erwartet
.
The
journ
al
is
more
interesting
than
would
have
been
e
x
pected
.
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
still
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
I'm
still
busy
.
Bist
du
noch
da
?
Are
you
still
here
?
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
I
still
like
her
.
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Is
Gordon
still
working
with
you
?
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
?
[humor.]
Are
you
still
working
or
are
you
living
al
ready
?
[humor.]
Nach
al
l
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
Even
now
,
after
al
l
these
years
,
it
upsets
me
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Europa
ist
immer
noch
der
wichtigste
E
x
portmarkt
für
chinesischen
Ingwer
.
Europe
is
still
the
most
important
e
x
port
market
for
Chinese
ginger
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
There's
still
a
lot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
working
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
The
tri
al
is
still
pending
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
That
has
still
to
be
invented
.
Weißt
du
noch
?
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
al
t
{adj}
old
älter
older
;
elder
am
ältesten
oldest
;
eldest
oll
;
oller
[ugs.]
old
;
older
Ich
bin
...
Jahre
al
t
.
I'm
...
years
old
.
Ich
bin
15
Jahre
al
t
.;
Ich
bin
15
.
I'm
15
years
old
.;
I'm
15
.
ihr
wesentlich
älterer
Mann
her
much
older
husband
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
number
Zahlen
{pl}
numbers
absolute
Zahl
{f}
;
unbenannte
Zahl
{f}
absolute
number
benannte
Zahl
concrete
number
ganze
Zahl
whole
number
gemischte
Zahl
mi
x
ed
numbers
gesellige
Zahlen
sociable
numbers
He
x
adezim
al
zahl
{f}
he
x
adecim
al
number
hochzusammengesetzte
Zahl
highly
composite
number
/HCN/
;
ma
x
im
al
ly
divisible
number
ration
al
e
Zahl
ration
al
number
verwandte
Zahlen
;
befreundete
Zahlen
amicable
numbers
zulässige
Zahl
admissible
number
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
the
number
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
number
e
dam
al
s
;
folglich
;
dam
al
ig
{adv}
then
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technic
al
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
ma
x
im
al
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
ma
x
imum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
fin
al
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
h
al
ten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
al
ways
wants
the
last
word
.
Potenz
{f}
[math.]
power
zweite
Potenz
{f}
;
Zweierpotenz
{f}
second
power
;
power
of
two
dritte
Potenz
{f}
third
power
sechste
Potenz
cubo-cube
Zehnerpotenz
{f}
decim
al
power
;
power
of
ten
x
hoch
n;
die
n-te
Potenz
von
x
x
to
the
power
of
n;
the
n-th
power
of
x
2
hoch
minus
3
ist
ein
Achtel
.
2
to
the
power
of
minus
3
equ
al
s
one
eighth
.; 2
to
the
negative
3
power
equ
al
s
one
eighth
.
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
foreign
market
Erdgasmarkt
{m}
natur
al
gas
market
E
x
portmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
e
x
port
market
Fernsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
cere
al
market
;
grain
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholes
al
e
market
Produktmarkt
{m}
product
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
sub-market
Te
x
tilmarkt
{m}
te
x
tile
market
;
clothing
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Weinmarkt
{m}
wine
market
Wettbewerbsmarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
competitive
market
Zuckermarkt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Markterfolg
führt
winner-take-
al
l
market
auf
den
Markt
bringen
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
regulierter
Markt
;
abgeschotteter
Markt
captive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Marktes
organization
of
the
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downsc
al
e
market
Markt
für
obere
Einkommensschichten
[econ.]
upsc
al
e
market
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artifici
al
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
c
al
ling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptism
al
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
E
x
-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
e
x
-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
al
ways
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/
al
one
.
Diese
Anh
al
tezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actu
al
ly
prisons
in
al
l
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Recht
{n}
;
Le
x
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
le
x
(in
compounds
) (a
particular
leg
al
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
le
x
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
le
x
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environment
al
law
universelles
Recht
;
al
lgemeines
Recht
univers
al
law
;
gener
al
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commerci
al
law
;
business
law
internation
al
es
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internation
al
es
Recht
internation
al
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
le
x
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
le
x
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
le
x
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
le
x
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
le
x
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
le
x
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
le
x
rei
sitae
;
le
x
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
le
x
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
le
x
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
le
x
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nation
al
ity
;
le
x
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
le
x
propria
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
al
s
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effect
(as a
constant
phenomenon
)
Effekte
{pl}
effects
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
Bernoulli
effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
K-effect
Meißner-Ochsenfeld-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effect
;
Meissner
effect
;
flu
x
jumping
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Parado
x
on
(
bei
Energieeinsparungen
)
take-back
effect
;
rebound
effect
;
Jevons'
parado
x
(in
energy
savings
)
komische
Effekte
strange
effects
elektrische
Leitung
{f}
;
Leitung
{f}
[electr.]
electric
line
;
line
elektrische
Leitungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
electric
lines
;
lines
abgehende
Leitung
outgoing
line
elektrische
Hauptleitung
{f}
;
Hauptleitung
{f}
;
Hauptversorgungsleitung
{f}
;
Stammleitung
{f}
electric
main
line
;
main
line
;
electric
main
;
main
Koa
x
i
al
leitung
{f}
coa
x
i
al
line
(
elektrische
)
Steigleitung
{f}
rising
main
;
services
riser
;
riser
Gespräch
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
t
al
k
;
interlocution
klärendes
Gespräch
;
Aussprache
{f}
clarifying
t
al
k
E
x
pertengespräch
{n}
e
x
pert
t
al
k
E
x
pertengespräche
{pl}
e
x
pert
t
al
ks
Krisengespräch
{n}
crisis
t
al
k
Krisengespräche
{pl}
crisis
t
al
ks
Zweiergespräch
{m}
one-on-one
t
al
k
Zweiergespräche
{pl}
one-on-one
t
al
ks
Gespräch
unter
Frauen
girl
t
al
k
sich
mit
jdm
.
über
etw
.
unterh
al
ten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gespräch
führen
/
eine
Unterredung
haben
[geh.]
to
have
a
t
al
k
with
sb
.
about
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
t
al
k
with
sb
.
Fachgröße
{f}
;
Kapazität
{f}
;
Autorität
{f}
;
E
x
perte
{m}
authority
Fachgrößen
{pl}
;
Kapazitäten
{pl}
;
Autoritäten
{pl}
;
E
x
perten
{pl}
authorities
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmet
al
lpreise
{pl}
precious
met
al
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
ma
x
imum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kat
al
ogpreis
{m}
cat
al
ogue
price
Kn
al
lerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nomin
al
price
Reg
al
preis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
h
al
ben
Preis
at
h
al
f
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
f
al
ling
prices
überhöhter
Preis
e
x
cessive/e
x
orbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
ta
x
ierter
Preis
;
Ta
x
e
{f}
v
al
uation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
e
x
-factory
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
b
al
loon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
h
al
f
price
etw
.
zum
h
al
ben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
h
al
f
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
price
.
Papier
{n}
paper
Papiere
{pl}
papers
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
al
k
al
ifestes
Papier
al
k
al
i-resistant
paper
Bastelpapier
{n}
craft
paper
braunes
Papier
manila
paper
Briefmarkenpapier
{n}
postage
stamp
paper
Brotwachspapier
{n}
wa
x
ed
bread
wrapping
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
paper
Dekorationspapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Lu
x
uspapier
{n}
decorating
paper
Dickdruckpapier
{n}
bulking
paper
durchschlagfestes
Papier
non-bleeding
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
filigree
paper
;
water-marked
paper
Gebetbuchpapier
{n}
prayer-book
paper
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
Glanzpapier
[übtr.]
glazed
paper
;
glossy
paper
Glaspapier
{n}
glass
paper
Heißsiegelpapier
{n}
heat-se
al
able
paper
holzfreies
Papier
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzh
al
tiges
Papier
wood-pulp
paper
kariertes
Papier
squared
paper
Kattunpapier
{m}
chintz
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
brazilwood
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
blotting
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
marble
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
music
paper
;
staff
paper
rasengebleichtes
Papier
grass-bleached
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorptionspapier
{n}
absorbent
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
bubble-coated
paper
Seidenpapier
{n}
tissue
paper
;
soft
tissue
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
therm
al
paper
;
heat-sensitive
paper
Tonpapier
{n}
sugar
paper
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
Papier
cockle-cut
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
Papier
schöpfen
to
mold
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
paper
Papier
glattstreichen
to
job
paper
Papier
in
den
F
al
ten
brechen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
c
al
ender
paper
Bedingung
{f}
;
Voraussetzung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondition
{f}
condition
Bedingungen
{pl}
;
Voraussetzungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Konditionen
{pl}
conditions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
term
and
condition
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
outdoor
conditions
;
outside
conditions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
e
x
terne
Bedingungen
{pl}
e
x
tern
al
conditions
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
Coulomb's
condition
E
x
trembedingungen
{pl}
e
x
treme
conditions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
geeignete
Bedingungen
suitable
conditions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
etw
.)
felicity
conditions
(for
sth
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
condition
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
conditions
Nutzungsbedingungen
{pl}
conditions
of
use
;
terms
and
conditions
of
use
Sonderkonditionen
{pl}
speci
al
conditions
Temperaturbedingungen
{pl}
temperature
conditions
;
therm
al
conditions
übliche
Bedingungen
usu
al
conditions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environment
conditions
;
environment
al
conditions
unter
dieser
Bedingung
on
that
condition
unter
einer
Bedingung
on
one
condition
unter
keiner
Bedingung
on
no
condition
unter
der
Bedingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
the
same
conditions
Bedingungen
erfüllen
to
comply
with
conditions
an
eine
Bedingung
geknüpft
condition
al
Bedingungen
stellen
(
für
eine
Zustimmung/Vereinbarung
)
to
set
/
impose
conditions
(for
an
agreement
)
Tod
{m}
;
Lebensende
{n}
;
E
x
itus
{m}
[med.]
death
;
e
x
itus
biologischer
Tod
biologic
al
death
genetischer
Tod
genetic
death
Heldentod
{m}
heroic
death
;
hero's
death
Hungertod
{m}
death
by/from
famine
;
death
by/from
starvation
juristischer
Tod
leg
al
death
Kältetod
{m}
death
by
hypothermia
klinischer
Tod
clinic
al
death
norm
al
er
Tod
norm
al
death
;
orthothanasia
örtlicher
Tod
(
von
Körperteilen
)
loc
al
death
(of
body
parts
)
perinat
al
er
Tod
perinat
al
death
plötzlicher
Tod
(
Mors
subitanea
)
sudden
death
schmerzhafter
Tod
painful
death
;
dystanasia
unnatürlicher
Tod
unnatur
al
death
Bergungstod
{m}
post-rescue
death
Erfrierungstod
{m}
;
Tod
durch
Erfrieren
death
by
(cold-weather)
e
x
posure
;
death
from
e
x
posure
to
cold
Hitzetod
{m}
heat
death
;
therm
al
death
;
death
due
to/linked
to/as
a
result
of
e
x
posure
to
hot
weather
Infarkttod
{m}
;
Tod
durch
Herzinfarkt
death
from
(cardiac)
infarction
Strahlungstod
{m}
;
Tod
durch
Strahlung
death
by
radiation
Tod
im
Kindbett
;
Tod
der
Mutter
bei
der
Geburt
matern
al
death
Unf
al
ltod
{m}
;
Tod
durch
Unf
al
l
accident
al
death
;
death
by
accident
sofortiger
Eintritt
des
Todes
immediate
death
bei
Eintritt
des
Todes
at
death
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
until
your
death
zum
Tode
führen
(
Sache
)
to
lead
to
death
(of a
thing
)
dem
Tode
nahe
at
death's
door
dem
Tode
ins
Auge
sehen
to
come
face
to
face
with
death
"Tod
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkeit
!"
[hist.]
"Death
to
Spain
!
Long
live
independence
!"
Erfahrung
{f}
;
Pra
x
is
{f}
e
x
perience
Erfahrungen
{pl}
e
x
periences
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practic
al
knowledge
praktische
Erfahrung
;
Pra
x
iserfahrung
field
e
x
perience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
operation
al
e
x
perience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
e
x
perience
neue
Erfahrungen
machen
to
e
x
perience
new
things
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
e
x
perience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
some
twenty
years
of
e
x
perience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
years
of
e
x
perience
with/in
; a
long
e
x
perience
with/in
nach
unserer
Erfahrung
as
far
as
our
e
x
perience
goes
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
speci
al
e
x
perience
aus
Erfahrung
by
e
x
perience
;
from
previous
e
x
perience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
e
x
perience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
speak
from
(personal /
long
)
e
x
perience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
My
statements
are
based
on
e
x
perience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
has
a
lot
of
e
x
perience
of
de
al
ing
with
the
media
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
Everyone
has
to
learn
by
e
x
perience
.
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
e
x
perience
of
...
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
event
(thing
that
happens
)
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
bedeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
seismic
event
[formal]
e
x
tremes
Ereignis
;
E
x
tremereignis
{n}
e
x
treme
event
freudiges
Ereignis
happy
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
soci
al
event
Medienereignis
{n}
media
event
Schlüsselereignis
{n}
key
event
zufälliges
Ereignis
fortuitous
event
aufgrund
eines
Vorf
al
ls
;
aus
gegebenem
Anlass
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
die
bisherigen
Ereignisse
events
so
far
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
Körperliche
Gew
al
t
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physic
al
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Stadium
{n}
;
Phase
{f}
;
Stufe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
stage
Stadien
{pl}
;
Phasen
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Zeitpunkte
{pl}
stages
E
x
perimentierstadium
{n}
e
x
periment
al
stage
in
diesem
Stadium
;
zu
diesem
Zeitpunkt
;
zum
jetzigen
Zeitpunkt
at
this
stage
in
einem
möglichst
frühen
Stadium
at
the
earliest
stage
possible
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
e
x
ample
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
e
x
amples
Negativbeispiel
{n}
negative
e
x
ample
;
bad
e
x
ample
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
e
x
ample
;
worked
e
x
ample
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Pra
x
isbeispielen
using
practic
al
e
x
amples
;
drawing
on
practic
al
e
x
amples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
f
al
schen
Gebrauch
non-e
x
ample
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
e
x
ample
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
e
x
ample
;
to
lead
by
e
x
ample
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
e
x
ample
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
e
x
ample
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
e
x
ample
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
e
x
ample
of
September
11
the
paper
e
x
plores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
e
x
amples
from
the
business
community
,
this
paper
e
x
amines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
e
x
ample
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
al
s
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
e
x
ample
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
e
x
amples
only
.
al
lgemein
{adj}
common
Es
herrscht
Einigkeit
,
dass
das
ein
großer
Schritt
nach
vorn
war
.
It
was
,
by
common
consent
, a
big
step
forward
.
gängig
;
gebräuchlich
;
üblich
{adj}
common
Das
ist
gängige
Pra
x
is
.
It's
common
practice
.
Anlagenkomple
x
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plant
;
facilities
Anlagenkomple
x
e
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
plants
;
facilities
Absetzanlage
{f}
(
Gruppe
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
plant
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
open-air
plant
;
open-air
facilities
sich
(
einer
Sache
)
nähern
;
sich
(
einer
Sache
)
annähern
;
sich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
herannahen
{vi}
to
near
(sth.);
to
approach
(sth.)
sich
nähernd
;
sich
annähernd
;
sich
auf
zubewegend
;
herannahend
nearing
;
approaching
sich
genähert
;
sich
angenähert
;
sich
zubewegt
;
herangenaht
neared
;
approached
nähert
sich
;
bewegt
sich
zu
;
naht
heran
nears
;
approaches
näherte
sich
;
bewegte
sich
zu
;
nahte
heran
neared
;
approached
sich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nearing/approaching
90
Das
Ta
x
i
näherte
sich
der
20
.
Straße
.
The
cab
neared/approached
20th
Street
.
Er
bewegte
sich
auf
das
Tor
zu
.
He
was
approaching
the
gate
.
Wachstum
{n}
;
Zuwachs
{m}
[soc.]
[econ.]
growth
diversifiziertes
Wachstum
diversified
growth
e
x
portinduziertes
Wachstum
[econ.]
e
x
port-led
growth
horizont
al
es
Wachstum
horizont
al
growth
re
al
es
Wachstum
re
al
growth
stetiges
Wachstum
sustained
growth
;
steady
growth
ungleichgewichtiges
Wachstum
unb
al
anced
growth
Ton
{m}
(
akustische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
TV
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
radio
)
asynchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtbaren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
e
x
tradiegetischer
Ton
(z.B.
Filmmusik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimultaner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simultaneous
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Origin
al
ton
{m}
(
im
Gegensatz
zum
nachsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simultaner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simultaneous
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Gedankenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
intern
al
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchronous
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Kommando
und
Antwort
bei
Dreharbeiten
)
Sound
ready
?;
Sound
set
?;
Audio
set
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
and
answer
on
a
film
set
)
Diskussion
{f}
(
über
etw
.)
discussion
(about /
on
sth
.)
Diskussionen
{pl}
discussions
E
x
pertendiskussion
{f}
e
x
pert
discussion
;
discussion
with
e
x
perts
Pyramidendiskussion
{f}
pyramid
discussion
tiefgehende
Diskussion
{f}
serious
discussion
ausufernde
,
endlose
Diskussion
(color
of
the
)
bikeshed
[fig.]
eine
Diskussion
führen
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
to
hold
/
have
a
discussion
(with
sb
.
about
sth
.)
Öl
{n}
oil
Öle
{pl}
oils
ohne
Öl
unoiled
natürliche
Öle
natur
al
oils
Nelkenöl
{n}
clove
oil
;
oil
of
cloves
paraffinbasisches
Öl
paraffin-base
oil
Schutzöl
{n}
preservative
oil
Silikonöl
{n}
silicone
oil
Öl
ablassen
to
discharge
oil
;
to
discharge
oily
mi
x
ture
Öl
eindicken
to
body
oil
Öl
ins
Feuer
gießen
[übtr.]
to
add
fuel
to
the
fire
Öl
verdünnen
;
flu
x
en
to
flu
x
oil
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
m
al
ady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
m
al
adies
Al
terserkrankung
{f}
age-related
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grunderkrankung
{f}
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehandelte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
he
al
th
condition
endemische
Krankheit
endemic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saison
al
auftretende
Krankheit
season
al
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
he
al
th
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropic
al
disease
;
tropic
al
infection
tödlich
verlaufende
Krankheit
termin
al
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
leiden
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Se
x
u
al
kontakt
übertragbare
Krankheiten
se
x
u
al
ly
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
undetected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
F
al
l
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
e
x
klusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
e
x
cept:
e
x
cepting
;
with
the
e
x
ception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
e
x
cluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
al
le
bis
auf
einen
;
al
le
außer
einem
al
l
but
one
;
al
l
e
x
cept
one
;
al
l
e
x
cepting
one
;
al
l
save
one
al
ler
außer
einigen
wenigen
al
l
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
al
le
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
al
l
left
home
now
,
but
/
e
x
cept
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
E
x
cept
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
e
x
klusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
e
x
cept
Sundays
/
e
x
cluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
E
x
cepting
two
students
/
With
the
e
x
ception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
al
les
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fi
x
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
al
lerdings
{adv}
though
;
al
l
things
considered
;
however
;
but
Ich
muss
al
lerdings
zugeben
,
dass
...
I
have
to
admit
though
that
...
Ob
das
al
lerdings
stimmt
...
If
that
is
re
al
ly
true
,
al
l
things
considered
...
Wie
soll
das
gehen
?
How
,
though
?
Zuerst
musste
sie
al
lerdings
mit
ihrem
Chef
reden
.
First
,
though
,
she
had
to
t
al
k
her
boss
.
al
s
{conj}
(
Funktion
,
Eigenschaft
)
as
(function;
capacity
)
al
s
Politiker/Künstler
as
a
politician
/
as
an
artist
al
s
Kind
as
a
child
Du
al
s
Ältester
you
as
the
eldest
al
s
Amerikaner/Deutscher
being
an
American/a
German
al
s
Geschenk
as
a
gift/present
al
s
Beweis
für
etw
.
as
proof
of
sth
.
Er
starb
al
s
Märtyrer/Held
.
He
died
(as) a
martyr/hero
.
al
so
{adv}
(
Einleitungspartikel
)
so
Al
so
,
was
hast
du
heute
gemacht
?
So
,
what
did
you
do
today
?
Al
so
,
was
tun
wir
jetzt
dagegen
?
So
,
what
do
we
do
about
it
?
now
?
Bibliothek
{f}
library
Bibliotheken
{pl}
libraries
Bücherei
{f}
sm
al
l
public
library
Freihandbibliothek
{f}
;
Freihandbücherei
{f}
open-access
library
;
open-shelf
library
;
open-stack
library
Großraumbibliothek
{f}
open-plan
library
Leihbibliothek
{f}
;
Leihbücherei
{f}
lending
library
;
rent
al
library
[Am.]
;
circulating
library
[hist.]
öffentliche
Bibliothek
{f}
public
library
Pflichte
x
emplar-Bibliothek
{f}
depository
library
;
copyright
library
Privatbibliothek
{f}
private
library
;
person
al
library
Schulbibliothek
{f}
school
library
Stadtteilbibliothek
{f}
district
library
Univers
al
bibliothek
{f}
univers
al
library
Wanderbibliothek
{f}
;
Wanderbücherei
{f}
;
Fahrbibliothek
{f}
;
Fahrbücherei
{f}
;
mobile
Bibliothek
{f}
traveling
library
;
mobile
library
wissenschaftliche
Bibliothek
{f}
academic
library
;
research
library
;
scientific
library
Zweigbibliothek
{f}
branch
library
Bibliothek
mit
angeschlossener
Mediathek
hybrid
library
Gut
{n}
[econ.]
good
Güter
{pl}
goods
E
x
pressgut
{n}
e
x
press
goods
Sachgüter
{pl}
materi
al
goods
riv
al
es
Gut
riv
al
rous
good
nicht-riv
al
es
Gut
non-riv
al
rous
good
sollen
{v}
sh
al
l
;
should
ich
soll
I
should
; I
sh
al
l
du
sollst
you
should
;
you
sh
al
l
er/sie/es
soll
he/she/it
should
;
he/she
sh
al
l
er/sie/es
soll
nicht
he/she/it
shouldn't
;
he/she/it
sh
al
l
not
;
he/she/it
shan't
ich/er/sie/es
sollte
I/he/she/it
should
ich/er/sie/es
sollte
nicht
I/he/she/it
shouldn't
wir/sie
sollten
we/they
should
er/sie
hat/hatte
gesollt
he/she
should
have/had
ich/er/sie
sollte
I/he/she
should
;
I/he/she
ought
to
Ich
sollte
gehen
.
I
ought
to
go
.
Wie
soll
denn
das
gehen
?
How
would
that
work
?
Das
hättest
du
sehen
sollen
!
You
should
have
seen
it
!
Das
Spiel
ist
nicht
mehr
ganz
taufrisch
,
aber
was
soll's
?
Es
macht
Spaß
.
The
game
shows
its
age
,
but
what
of
it
?
It's
fun
.
sollst
sh
al
t
[obs.]
Die
Klausel
ist
nicht
,
wie
vorgesehen
,
im
Te
x
t
enth
al
ten
.
The
clause
is
not
included
in
the
te
x
t
as
it
should
be
.
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
to
ask
(for)
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asking
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
asked
er/sie
bittet
he/she
asks
ich/er/sie
bat
I/he/she
asked
wir/sie
baten
we/they
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
he/she
has/had
asked
ich/er/sie
bäte
I/he/she
would
ask
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
for
permission
sich
etw
.
erfragen
{vr}
to
gather
sth
.
by
asking
around
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
He
was
asking
for
it
.
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
Hoch
{n}
;
Höchststand
{m}
high
Der
DA
X
hat
gegenüber
dem
NASDAQ
mit
8.000
Punkten
einen
neuen
Höchststand
erreicht
.
[fin.]
The
DA
X
has
risen
to
a
new
high
of
8,000
points
against
the
NASDAQ
.
Der
Yen
hat
einen
Höchststand
seit
mehreren
Jahren
erreicht
.
The
Yen
has
reached
a
multi-year
high
.
al
lzu
{adv}
al
l
too
;
far
too
;
too
nicht
al
lzu
viele
not
al
l
that
many
[coll.]
;
not
too
many
nicht
al
lzu
früh
not
too
early
nicht
al
lzu
oft
not
too
often
;
not
al
l
that
often
[coll.]
nicht
al
lzu
sehr
not
too
much
;
not
al
l
that
much
[coll.]
al
lzu
viele
Fehler
far
too
many
mistakes
Sie
war
nicht
al
lzu
begeistert
.
She
was
not
too
enthusiastic
.;
She
was
not
al
l
that
enthusiastic
.
Ich
esse
zwar
Fisch
aber
nicht
al
lzu
gern
.
I'll
eat
fish
but
I'm
not
al
l
that
fond
/
not
overfond
of
it
.
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Fin
al
ly
it
works
.
Wenn
das
m
al
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
al
les
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
al
l
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especi
al
ly
well
.
Wie
das
in
der
Pra
x
is
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
e
x
ample
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
al
l
right
in
the
end
.
gleich
;
gleich
groß
{adj}
even
e
x
akt
gleich
dead
even
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
e
x
change
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
origin
al
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
ma
x
im
al
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
e
x
ceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
sh
al
l
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
;
Kru
x
{f}
[ugs.]
;
Cru
x
{f}
[ugs.]
trouble
Problematisch
ist
,
dass
...
The
trouble
is
that
...
Sie
bekommen
nur
schwer
neue
Leute
.
They
have
trouble
getting
staff
.
Wir
schlagen
uns
mit
dem
neuen
Computersystem
herum
.
We're
having
a
lot
of
trouble
with
the
new
computer
system
.
Das
Problem
bei
dir
ist
,
dass
du
nicht
zuhörst
.
The
trouble
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
Problem
!
You
have
no
curiosity
.
That's
your
trouble
!
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
das
die
Wähler
schon
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Kru
x
.
By
the
time
the
ne
x
t
election
arrives
,
voters
will
have
forgotten
about
it
-
that's
the
trouble
.
Das
ist
ja
die
Cru
x
!
That's
the
trouble
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Al-X-Zn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners