|
|
|
46 similar results for Tuna-like |
|
|
English |
German |
|
still |
immer noch; noch immer; noch; nach wie vor; weiterhin {adv} | |
|
I'm still busy. |
Ich bin (immer) noch beschäftigt. | |
|
Are you still here? |
Bist du noch da? | |
|
I still like her. |
Ich mag sie nach wie vor. | |
|
Is Gordon still working with you? |
Arbeitet Gordon immer noch bei euch? | |
|
Are you still working or are you living already? [humor.] |
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.] | |
|
Even now, after all these years, it upsets me. |
Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch. | |
|
He's still not happy.; He's still not yet happy. |
Er ist immer noch nicht zufrieden. | |
|
Europe is still the most important export market for Chinese ginger. |
Europa ist immer noch der wichtigste Exportmarkt für chinesischen Ingwer. | |
|
There's still a lot to be done. |
Es gibt noch viel zu tun. | |
|
It won't be your fault if it's still not working. |
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. | |
|
The trial is still pending. |
Das Verfahren schwebt noch. | |
|
That has still to be invented. |
Das muss erst noch erfunden werden. | |
|
Do you still remember?; Do you remember? |
Weißt du noch? | |
|
to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) |
müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) | |
|
having to; having got to |
müssend | |
|
had to; had got to |
gemusst | |
|
you have to; you must |
du musst (mußt [alt]) | |
|
he/she has to; he/she must |
er/sie muss (muß [alt]) | |
|
I/he/she had to |
ich/er/sie musste (mußte [alt]) | |
|
he/she has/had had to |
er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | |
|
I/he/she would have to |
ich/er/sie müsste (müßte [alt]) | |
|
Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] |
Musst du schon gehen? | |
|
Do you really have to? |
Muss das sein? | |
|
I'll have to do it whether I like it or not. |
Ich werde es wohl oder übel tun müssen. | |
|
You're going to have to fend for yourself from now on. |
Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen. | |
|
The doctor told me I have to lose weight. |
Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt. | |
|
You can go, but you have to be home by ten. |
Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein. | |
|
You will have to take the medication for life. |
Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen. | |
|
This does not have to be the case. |
Das muss nicht so sein. | |
|
She has shown that this does not have to be the case. |
Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. | |
|
Why do you always have to have the last word? |
Musst du immer das letzte Wort haben? | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
own |
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | |
|
his own car; car of his own |
sein eigenes Auto | |
|
to call sth. your own |
etw. sein Eigen nennen [poet.] | |
|
We have problems of our own. |
Wir haben unsere eigenen Probleme. | |
|
I have a room of my own. |
Ich habe mein eigenes Zimmer. | |
|
I'd like to have a place of my own / to call my own. |
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. | |
|
One day I want to have a horse of my very own. |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. | |
|
very own |
ureigen | |
|
up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] |
im ureigensten Bereich | |
|
It is in our own best interests to do so. |
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. | |
|
to like sth. / to do sth.; to care for sth. / to do sth. [formal] |
etw. (haben/tun) wollen; mögen; jdm. gefallen {v} | |
|
to show the photos to anyone who likes / cares to see them |
die Fotos jedem zeigen, der sie sehen will | |
|
to explain it to anyone who cares to listen / anyone caring to listen |
es jedem erklären, der es hören will | |
|
more ... than I care to mention |
mehr ... als ich erzählen / schreiben kann | |
|
He is more of a pragmatist than he cares to admit. |
Er ist ein größerer Pragmatiker als er zugeben möchte. | |
|
Would you like some coffee? Would you care for some coffee? |
Möchten Sie einen Kaffee? | |
|
I'm going for a walk. Would you like / care to join me? |
Ich gehe jetzt spazieren. Möchtest du mitkommen? | |
|
I wouldn't like / care to be in his shoes right now. |
Jetzt möchte ich nicht gerade in seiner Haut stecken. | |
|
I wouldn't like / care to have to make that decision. |
Diese Entscheidung möchte ich nicht treffen müssen. | |
|
I don't like your tone of voice: I don't care for your tone of voice. |
Dein Ton gefällt mir nicht. | |
|
war (on/against sb./sth.) |
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] | |
|
wars |
Kriege {pl} | |
|
war of aggression; aggressive war |
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} | |
|
nuclear war |
Atomkrieg {m} | |
|
war of liberation; liberation war |
Befreiungskrieg {m} | |
|
blitzkrieg; blitz; fast moving war |
Blitzkrieg {m} | |
|
fratricidal war |
Bruderkrieg {m} | |
|
civil war; civil strife |
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} | |
|
drug war; war on drugs |
Drogenkrieg {m} | |
|
drone war |
Drohnenkrieg {m} | |
|
energy war |
Energiekrieg {m} | |
|
war of conquest |
Eroberungskrieg {m} | |
|
mountain war |
Gebirgskrieg {m} | |
|
war of religion; religious war |
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | |
|
trench war |
Grabenkrieg {m} | |
|
guerilla war; partisan war |
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | |
|
privateer war |
Kaperkrieg {m} | |
|
counterinsurgency war |
Krieg gegen Aufständische | |
|
counter-guerilla war; counter-partisan war |
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände | |
|
land war |
Landkrieg {m} | |
|
aerial war |
Luftkrieg {m} | |
|
multi-front war; multiple-front war |
Mehrfrontenkrieg {m} | |
|
preventive war |
Präventivkrieg {m} | |
|
revolutionary war |
Revolutionskrieg {m} | |
|
dirty war |
schmutziger Krieg | |
|
sea war; naval war |
Seekrieg {m} | |
|
static war |
Stellungskrieg {m} | |
|
proxy war |
Stellvertreterkrieg {m} | |
|
submarine war |
U-Boot-Krieg {m} | |
|
war of independence |
Unabhängigkeitskrieg {m} | |
|
war of extermination; destructive war |
Vernichtungskrieg {m} | |
|
defensive war |
Verteidigungskrieg {m} | |
|
desert war |
Wüstenkrieg {m} | |
|
war of attrition |
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} | |
|
two-front war |
Zweifrontenkrieg {m} | |
|
the Hundred Years' War |
der Hundertjährige Krieg [hist.] | |
|
at war |
im Krieg | |
|
limited strategic war |
begrenzter strategischer Krieg | |
|
accidental war |
durch Zufall ausgelöster Krieg | |
|
to declare war on sb. |
jdm. den Krieg erklären | |
|
to fight in a war |
in einem Krieg kämpfen | |
|
to win/lose a war |
einen Krieg gewinnen/verlieren | |
|
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) |
Krieg führen (gegen jdn./etw.) | |
|
war-affected |
vom Krieg betroffen | |
|
low-intensity war |
Krieg geringer Intensität | |
|
to go to war (with sb.) |
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen | |
|
In 1920 Poland and Russia were still at war. |
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. | |
|
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) |
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) | |
|
You look like you've been in the wars. [Br.] |
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
development opportunity |
Entwicklungschance {f} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
idea |
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} | |
|
ideas |
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} | |
|
fixed idea; idée fixe |
fixe Idee | |
|
to get used to the idea that ... |
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... | |
|
to conceive the idea of doing sth. |
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
|
to be besotted with an idea |
von einer Idee besessen sein | |
|
body of ideas |
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} | |
|
to give an idea of sth. (of a thing) |
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) | |
|
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. |
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. | |
|
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. |
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. | |
|
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. |
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. | |
|
I haven't the remotest idea. |
Ich habe nicht die leiseste Idee. | |
|
Don't run with the idea that ... |
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... | |
|
mood; spirit |
Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} | |
|
moods; spirits |
Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl} | |
|
general/current mood |
allgemeine/aktuelle Stimmungslage | |
|
the public mood |
die allgemeine Stimmung | |
|
mood of transition |
Übergangsstimmung {f} | |
|
Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit |
Weihnachtsstimmung {f} | |
|
to be in a good mood /spirits |
gute Laune haben; guter Laune sein | |
|
to be in a foul mood |
in mieser Laune sein | |
|
to get in the mood; to get in the spirit |
in Stimmung kommen | |
|
to be in no mood to do sth. |
keine Anstalten machen, etw. zu tun | |
|
He is in one of his moods. |
Er hat wieder einmal seine Launen. | |
|
The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit. |
Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung. | |
|
What is the mood like? (in the camp / among investors etc.) |
Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.) | |
|
gumption |
Traute {f}; Beherztheit {f}; Mut {m}; Courage {f} | |
|
to have the gumption to do sth. |
sich etw. getrauen/trauen; den Mut haben, etw. zu tun | |
|
He won't tell her because he hasn't got the gumption. |
Er wird es ihr nicht sagen, weil er sich nicht traut. | |
|
It takes a lot of gumption to do a thing like that. |
Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun. | |
|
on behalf of sb. (representing sb.) |
im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn. | |
|
on the behalf of the state |
in staatlichem Auftrag | |
|
on behalf of the client |
im Auftrag des Kunden | |
|
to sign sth. in sb.'s behalf. |
in jds. Namen unterschreiben | |
|
to do sth. on behalf of liberty |
im Namen der Freiheit etw. tun | |
|
to buy and sell shares on behalf of investors |
im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen | |
|
I'm writing on behalf of my friend. |
Ich schreibe hier im Namen meines Freundes. | |
|
On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. |
Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben. | |
|
I am pleased to accept this award on his behalf. |
Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen. | |
|
What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! |
Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus! | |
|
I'm quite capable of speaking on my own behalf. |
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. | |
|
I'm speaking on my own behalf. |
Ich spreche hier nur für mich. | |
|
never-ending |
endlos; unaufhörlich; ewig; nicht enden wollend {adj} | |
|
I don't like these never-ending discussions. |
Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht. | |
|
It seemed never-ending. |
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. | |
|
memory; mind; powers of recall |
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} | |
|
from memory |
aus dem Gedächtnis | |
|
photographic memory |
fotografisches Gedächtnis; photographisches Gedächtnis | |
|
muscle memory |
Muskelgedächtnis {n} | |
|
visual memory; image memory |
visuelles Gedächtnis; bildhaftes Gedächtnis; Bildgedächtnis {n} | |
|
to have a retentive memory; to have a tenacious memory |
ein gutes Gedächtnis haben | |
|
to have a memory like a sieve |
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | |
|
to keep in good memory |
im Gedächtnis bewahren | |
|
to remain / stay / stick in your memory; to remain / stay / stick in your mind |
im Gedächtnis bleiben; sich (jdm.) eingeprägt haben | |
|
to refresh / jog sb.'s memory |
jds. Gedächtnis nachhelfen / auf die Sprünge helfen | |
|
to call sth. to mind |
sich etw. ins Gedächtnis rufen | |
|
to lose your memory |
sein Gedächtnis verlieren | |
|
to be still fresh in your mind |
noch frisch im Gedächtnis sein | |
|
to be etched in your memory |
in sein Gedächtnis eingebrannt sein / sich in sein Gedächtnis eingebrannt haben | |
|
if my memory serves / serves me correctly / serves me right |
wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt; wenn ich mich recht erinnere | |
|
I'm unable to commit all my pin codes to memory. |
Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht. | |
|
frivolous (of an activity) |
unvernünftig; verrückt (Aktivität) | |
|
I feel like doing something completely frivolous today. |
Ich hätte Lust, heute etwas völlig Verrücktes zu tun. | |
|
reasonable; sensible (of a person) |
vernünftig; mit ein wenig Verstand [nachgestellt] {adj} (Person) | |
|
to be reasonable |
einsichtig sein | |
|
to be resonable / sensible enough to do sth. |
vernünftigerweise etw. tun | |
|
He was sensible enough to take a break every two hours of driving. |
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. | |
|
He seems quite reasonable.; He seems like a sensible sort of person. |
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. | |
|
No reasonable person can object to that. |
Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben. | |
|
A number of normally sensible people have supported this proposition. |
Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt. | |
|
to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. |
sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} | |
|
without caring to examine whether ... |
ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... | |
|
Care to explain? |
Würdest du mir das bitte mal erklären? | |
|
The information is there for anyone who cares enough to find it. |
Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. | |
|
They didn't even bother / care to let us know beforehand. |
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. | |
|
She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. |
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. | |
|
They never troubled to ask me what I would like. |
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. | |
|
Don't bother! |
Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] | |
|
I don't know why I bother! |
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. | |
|
to dislike sb./sth. |
jdn./etw. nicht mögen; jdn./etw. nicht leiden können {vt} | |
|
disliking |
nicht mögend; nicht leiden könnend | |
|
disliked |
nicht gemocht; nicht leiden gekonnt | |
|
dislikes |
mag nicht; kann nicht leiden | |
|
disliked |
mochte nicht; konnte nicht leiden | |
|
to dislike doing sth. |
etw. nicht gern tun | |
|
to deeply/heartily/intensely dislike sb./sth. |
jdn./etw. zutiefst hassen | |
|
Please let us know what you like or dislike about ... |
Lassen Sie uns bitte wissen, was Ihnen an ... zusagt oder missfällt. | |
|
to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth. |
etw. gern tun; etw. gerne tun; etw. mit Freude tun {vt} | |
|
Kim likes watching TV. |
Kim sieht gerne fern. | |
|
I love to read. |
Ich lese gern. | |
|
I am fond of reading. |
Ich lese sehr gern. | |
|
I like working with you. |
Ich arbeite gern mit dir zusammen. | |
|
I would have loved to come. Thank you for inviting me. |
Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. | |
|
He is fond of joking. |
Er macht gern Späße. | |
|
kick; buzz [coll.] |
tolles Gefühl {n}; Kitzel {m}; Kick {m} [ugs.] | |
|
to do sth. (just) for kicks |
etw. aus Spaß am Vergnügen / aus (reiner) Abenteuerlust tun | |
|
It's a kick/buzz to have the staff know you. |
Es ist ein tolles Gefühl, wenn einen das Personal kennt. | |
|
I get (such) a kick/buzz out of passing on my knowledge. |
Es macht mir (unheimlich) Spaß, mein Wissen weiterzugeben. | |
|
It gives me a kick/buzz to meet like-minded people. |
Ich finde es aufregend, gleichgesinnte Leute zu treffen. | |
|
It gives her a kick to embarrass her fellow students. |
Sie delektiert sich daran, ihre Studienkollegen in Verlegenheit zu bringen. | |
|
to connote sth. (of a linguistic expression) |
etw. (unterschwellig) vermitteln; für etw. stehen; (sprachlicher Ausdruck); mitschwingen; assoziiert werden {v} (mit einem sprachlichen Ausdruck) [ling.] | |
|
The name is meant to connote luxury and premium quality. |
Der Name soll Luxus und Prämiumqualität vermitteln. | |
|
The word 'childlike' connotes innocence. |
Im Wort "kindlich" schwingt Unschuld mit. | |
|
To me a bicycle connotes to independence and fun. |
Fahrrad assoziiere ich mit Unabhängigkeit und Spaß. | |
|
To most people, the idea of summer connotes (a sense of) slowing down and savouring the good life. |
Mit dem Begriff Sommer verbindet man Entschleunigen und Das-Leben-Genießen. | |
|
Suits and ties do not exactly connote creativity and risk-taking. |
Anzug und Kravatte steht nicht unbedingt für Kreativität und Risikofreudigkeit. | |
|
bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis |
Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] | |
|
announcing aemorrhage (gynaecology) |
annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
anovulatory haemorrhage (gynaecology) |
anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
atonic haemorrhage (gynaecology) |
atonische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
pronounced bleeding; marked haemorrhage |
ausgeprägte Blutung | |
|
external haemorrhage |
äußere Blutung | |
|
acyclic haemorrage (gynaecology) |
azyklische Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage |
Begleitblutung {f} | |
|
bleeding into an organ; haemorrhage into an organ |
Einblutung in ein Organ | |
|
recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days) |
erneute Blutung; rezidivierende Blutung | |
|
fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage |
fibrinolytische Blutung | |
|
functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology) |
funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) | |
|
abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage |
heftige Blutung; massive Blutung | |
|
internal haemorrhage; entorrhagia |
innere Blutung | |
|
bleeding into the thoracic cavity |
intrathorakale Blutung | |
|
menstruation-like bleeding / haemorrhage |
menstruationsartige Blutung | |
|
afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage |
Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung | |
|
postpartum bleeding; postpartum haemorrhage |
Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung | |
|
bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage |
pulmonale Blutung | |
|
punctate bleeding; petechial haemorrhage |
punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} | |
|
spurting bleeding; spurting haemorrhage |
spritzende Blutung | |
|
profuse bleeding; profuse haemorrhage |
starke Blutung; profuse Blutung | |
|
unavoidable bleeding |
unvermeidliche Blutung | |
|
concealed bleeding; concealed haemorrhage |
versteckte Blutung | |
|
delayed bleeding; delayed haemorrhage |
verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss | |
|
consecutive haemorrhage |
Blutung im Intervall | |
|
reactionary haemorrhage |
Blutung nach Kreislauferholung | |
|
to cause bleeding; to cause haemorrhage |
eine Blutung auslösen | |
|
to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage |
eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen | |
|
to control bleeding; to control haemorrhage |
eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen | |
|
to prevent bleeding; to prevent haemorrhage |
einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern | |
|
to bleed internally |
innere Blutungen haben | |
|
wound |
Wunde {f} [med.] | |
|
wounds |
Wunden {pl} | |
|
lacerated-contused wound |
ausgefranste Wunde | |
|
flesh wound; superficial wound |
Fleischwunde {f} | |
|
recent wound |
frische Wunde | |
|
granulating wound; wound with fresh granulations |
granulierende Wunde | |
|
infected wound; septic wound |
infizierte Wunde | |
|
undressed wound |
nicht verbundene Wunde | |
|
open wound |
offene Wunde | |
|
papercut wound |
Papierschnittwunde {f} | |
|
laceration |
Platzwunde {f} | |
|
punctate wound; point-like wound; pin-point wound |
punktförmige Wunde | |
|
lacerated wound |
Risswunde {f} | |
|
contaminated wound; dirty wound |
verunreinigte Wunde | |
|
to dress a wound |
eine Wunde verbinden | |
|
to leave a wound unattended |
eine Wunde nicht versorgen | |
|
to rub salt into the wound; to turn the knife in the wound [fig.] |
den Finger in die (offene) Wunde legen; in offenen Wunden wühlen [übtr.] | |
|
to inflict a wound on sb.; to give sb. a wound |
jdm. eine Wunde zufügen / beibringen [geh.] | |
|
to (firmly) pack the wound |
die Wunde (fest) austamponieren | |
|
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | |
|
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. |
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | |
|
'My opinion exactly', he concurred. |
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. | |
|
I concur. |
Ich schließe mich an. | |
|
Are we agreed then? |
Sind also alle einverstanden? | |
|
I can't help but agree with him (on this / on this one). |
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. | |
|
Teenagers and their parents rarely agree. |
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | |
|
We don't always agree. |
Wir sind nicht immer derselben Meinung. | |
|
We don't agree on everything, of course. |
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | |
|
We agreed about some things, but we disagreed about others. |
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | |
|
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. |
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. | |
|
Only nine of the twelve jurors have to concur. |
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | |
|
He says that things can't go on like this, and I agree completely. |
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | |
|
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. |
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | |
|
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. |
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | |
|
I agree (that) it is too clumsy to use. |
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | |
|
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | |
|
animal; creature |
Tier {n} [zool.] | |
|
animals; creatures |
Tiere {pl} | |
|
lone animal |
Einzeltier {n} | |
|
domestic animal |
(zahmes) Haustier {n}; domestiziertes Tier | |
|
small animal |
Kleintier {n}; kleines Tier | |
|
micro-animal |
Kleinsttier {n} | |
|
nocturnal animal |
Nachttier {n} | |
|
animal of the steppe; animal living in the steppe |
Steppentier {n} | |
|
wildlife |
Tiere in der freien Natur | |
|
food animals |
zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere | |
|
something animal-related |
etwas, das mit Tieren zu tun hat; irgendetwas mit Tieren | |
|
Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals. |
Hunde sind treue Tiere. | |
|
I worked like an animal. |
Ich habe gearbeitet wie ein Tier. | |
|
to feign sth. (to sb.) |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall) | |
|
feigning |
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als | |
|
feigned |
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als | |
|
feigned distress |
eine vorgetäuschte Notlage | |
|
to feign sleep |
sich schlafend stellen | |
|
to feign death |
sich tot stellen | |
|
to feign ignorance |
sich dumm stellen | |
|
to feign interest |
Interesse heucheln | |
|
a feigned attack |
ein Scheinangriff | |
|
Feigning a headache, I went upstairs to my room. |
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. | |
|
He feigned an excuse to absent himself. |
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. | |
|
'Who cares' said Alex, feigning indifference. |
"Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. | |
|
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. |
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. | |
|
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | |
|
to fancy sth. [Br.] [coll.] |
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben [ugs.]; etw. gerne haben wollen; haben mögen {v} | |
|
I'd fancy an ice cream now. |
Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis. | |
|
I fancy going on a trip. |
Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen. | |
|
Do you fancy a beer? |
Hast du Lust auf ein Bier? | |
|
I fancy the idea of doing ... |
Ich hätte Lust, ... zu tun. | |
|
I don't fancy the idea, but I'll have to do it. |
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun. | |
|
She fancies him as her husband. |
Sie hätte ihn gern zum Mann. | |
|
not to fancy sth. |
keinen Bock auf etw. haben | |
|
not to fancy doing sth. |
keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] | |
|
not to feel like doing sth. |
null Bock auf etw. haben | |
|
to be pissed off with everything [coll.] |
null Bock auf gar nichts | |
|
to order sb. to do sth. |
jdm. befehlen; jdn. anweisen, etw. zu tun {vt} | |
|
ordering |
befehlend; anweisend | |
|
ordered |
befohlen; angewiesen | |
|
I order |
ich befehle; ich weise an | |
|
you order |
du befiehlst; du weist an | |
|
he/she orders |
er/sie befiehlt; er/sie weist an | |
|
I/he/she ordered |
ich/er/sie befahl; ich/er/sie wies an | |
|
he/she has/had ordered |
er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angewiesen | |
|
I/he/she would order |
ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle | |
|
order! |
befiehl! | |
|
I don't like being ordered about. |
Ich lass' mir nicht gern befehlen. | |
|
cannot help doing sth.; cannot help but do sth. |
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} | |
|
I can't help feeling that ... |
Es beschleicht mich das Gefühl, dass ... | |
|
I can't help thinking that he is hiding something. |
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. | |
|
I couldn't help thinking of her. |
Ich musste unwillkürlich an sie denken. | |
|
She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking. |
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. | |
|
You can't help liking her.; You can't help but like her. |
Man muss sie einfach gern haben. | |
|
I can't help having some chocolate now. |
Ich brauche jetzt eine Schokolade. | |
|
I can't help the way I feel about you. |
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. | |
|
Olivia could not help but agree with him. |
Olivia musste ihm Recht geben. | |
|
You cannot help feeling sorry for the children. |
Die Kinder können einem leidtun. | |
|
to feel like doing sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. |
zu etw. Lust haben; Lust haben, etw. zu tun; Lust bekommen, etw. zu tun {vt}; aufgelegt sein {v}, etw. zu tun | |
|
not to be in the mood to do sth. |
zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein | |
|
to have a good mind to |
große Lust haben zu | |
|
if you have the time and feel like it |
wenn du Zeit und Lust hast | |
|
I have a mind to ... |
Ich habe Lust auf ... | |
|
Do you feel like playing tennis or going swimming today? |
Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? | |
|
I have half a mind to ... |
Ich hätte fast Lust zu ... | |
|
I've half a mind to run off. |
Ich möchte beinahe weglaufen. | |
|
cannot help yourself; cannot help it |
nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) {vi} | |
|
I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it. |
Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders. | |
|
I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped. |
Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders. | |
|
'Stop laughing!' 'I can't help it!' |
"Hör auf zu lachen!" "Ich kann nicht!" | |
|
I couldn't help laughing. |
Ich musste lachen.; Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. | |
|
I couldn't help it if the bus was late. |
Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet? | |
|
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself. |
Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders. | |
|
to attend |
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} | |
|
How many people will be attending? |
Wie viele Leute werden kommen? | |
|
We'd like as many people as possible to attend. |
Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. | |
|
The officers retreated, and trained police negotiators attended. |
Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. | |
|
Please let me know if you are unable to attend. |
Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. | |
|
Thank you for attending. |
Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. | |
|
Police and ambulance attended. |
Polizei und Rettung trafen am Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort ein. | |
|
to be hard put / hard put to it [Br.] / hard-pressed / hard-pushed to do sth. [coll.] |
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich / nicht leicht / kaum etw. tun können {vr} | |
|
I am hard put to choose a favourite between the two versions. |
Ich tu mich/mir [Süddt.] [Ös.] schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren. | |
|
Most people would be hard-pressed to name all members of the government. |
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen. | |
|
This year I've been much more hard pushed to select the best entry. |
Dieses Jahr/Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen. | |
|
You'd be hard put to find anyone better for the job. |
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden. | |
|
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it. |
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt. | |
|
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock. |
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein. | |
|
naturalness; matter of course [Br.] |
Selbstverständlichkeit {f} | |
|
naturalnesses; matters of course |
Selbstverständlichkeiten {pl} | |
|
to regard sth. as a matter of course [Br.] |
etw. als Selbstverständlichkeit ansehen | |
|
like a duck takes the water [fig.] |
mit der größten Selbstverständlichkeit | |
|
to do sth. as if it were the most natural thing in the world |
etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun | |
|
His sculptures blend into nature as if they belonged there. |
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. | |
|
to call the tune; to call the shots; to rule the roost |
den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi} | |
|
The home team called the tune in the early stages. |
Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. | |
|
I like to call the shots when it comes to my investments. |
Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. | |
|
Parents should call the tune on what films their children see. |
Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. | |
|
I call the shots! |
Hier bestimme ich, was getan wird! | |
|
hearth and home (literary) |
heimischer Herd {m}; häuslicher Herd {m}; trautes Heim {n} [geh.] | |
|
hearth and home show; hearth and home exhibition |
Haushaltsmesse {f} | |
|
in the comfort of your home |
am heimischen/häuslichen Herd; im trauten Heim | |
|
to leave hearth and home to do sth. |
den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun | |
|
There's no place like home. [prov.] |
Eigener Herd ist Goldes wert. [Sprw.] | |
|
to rather do sth.; to sooner do sth.; to just as soon do sth. |
lieber etw. tun; eher etw. tun [geh.] {v} | |
|
She said she would sooner/just as soon stay home. |
Sie hat gesagt, dass sie lieber zu Hause bleibt. | |
|
I'd just as soon you didn't drive the car while I'm gone. |
Mir wäre es lieber, du würdest nicht mit dem Auto fahren, während ich weg bin. | |
|
I'd rather/sooner die than marry a person like that. |
Ehe sterbe ich/Ich würde eher sterben als so jemanden zu heiraten. | |
|
I would rather wait. |
Ich würde lieber warten. | |
|
frump (dowdy, unattractive woman) |
graue Maus {f}; Vogelscheuche {f}; Schabracke {f} [pej.] (unansehnliche Frau) | |
|
old frump |
alte Schabracke; alte Spinatwachtel | |
|
She plays the frump in the film. |
Sie spielt in dem Film die graue Maus. | |
|
She looks like a frump in her shapeless skirt and flat shoes.; Her shapeless skirt and flat shoes make her look like a frump. |
In dem unförmigen Rock und den flachen Schuhen sieht sie wie eine Vogelscheuche aus. | |
|
to be unable to resist sb./sth. |
bei jdm./etw. schwach werden {vi} | |
|
I melted at the sight. |
Bei dem Anblick wurde ich schwach. | |
|
Anybody would be tempted by an offer like that. |
Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. | |
|
whoever (used to emphasize the interrogative) |
wer ... denn (Verstärkung des Frageworts) [ling.] | |
|
Whoever would do something like that? |
Wer würde denn so etwas tun? | |
|
Whoever else? |
Wer denn sonst? | |
|
to stand / stick out like a sore thumb [fig.] |
unangenehm auffallen {vi} | |
|
to do sth. like a man/woman possessed |
etw. wie besessen tun; etw. wie ein Besessener/eine Besessene tun {vi} | |
|
to shoot (around) (like mad/a madman/a lunatic/a moron) |
(wie wild) herumballern {vi} | |
|
unalike |
unähnlich {adj} | |
|
I don't like it, but I will do it anyway. |
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun. | |
|
clayey; claylike; argilous; argilaceous; argillic |
tonartig {adj} | |
|
statistical hypothesis test |
statistischer Test {m} [statist.] | |
|
ad hoc test |
Ad-hoc-Test | |
|
a posteriori test |
A-posteriori-Test | |
|
conditional test |
bedingter Test | |
|
optimum test |
bestmöglicher/optimaler Test | |
|
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test |
einseitiger/asymmetrischer Test | |
|
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test |
zweiseitiger Test | |
|
combinatorial test |
kombinatorischer Test | |
|
consistent test |
konsistenter Test | |
|
most stringent test |
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust | |
|
symmetrical test |
symmetrischer Test | |
|
most powerful test |
trennschärfster Test; bester Test | |
|
unbiased test |
unverzerrter/unverfälschter Test | |
|
biased test |
verzerrter/verfälschter Test | |
|
destructive test |
zerstörende Prüfung | |
|
admissible test |
zulässiger Test | |
|
corner test |
Eckentest | |
|
extreme rank sum test |
Extremrangsummentest | |
|
difference sign test |
Differenzen-Vorzeichentest | |
|
triangle test |
Dreieckstest | |
|
duo-trio test |
Duo-Trio-Test | |
|
restricted chi-squared test |
eingeschränkter Chiquadrat-Test | |
|
factor reversal test |
Faktorenumkehrtest | |
|
sequential test |
Folgetest; sequentieller Test | |
|
g-test |
G-Test | |
|
generalized sequential probability ratio test |
generalisierter Sequentialtest | |
|
equal spacings test |
gleicher Abstandtest | |
|
uniformly best distance power test; UBDP test |
gleichmäßig bester Abstandstest | |
|
uniformly most powerful test; UMP test |
gleichmäßig trennschärfster Test | |
|
least significant difference test; LSD test |
Grenzdifferenztest | |
|
k-test |
K-test | |
|
likelihood ratio test |
Likelihood-Verhältnistest | |
|
log-rank test; Mantel-Haenszel test |
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test | |
|
locally asymptotically most stringent test |
lokal asymptotisch strengster Test | |
|
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test |
lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test | |
|
locally most powerful rank order test |
lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest | |
|
medial test |
Medialtest {m}; Quadrantentest {m} | |
|
median test |
Mediantest {m} | |
|
Monte Carlo test |
Monte-Carlo-Test {m} | |
|
multi-binomial test |
Multibinomialtest {m} | |
|
multiple range test |
multipler Spannweitentest | |
|
test of normality |
Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung | |
|
inverse normal scores test |
inverse Normalscores-Test | |
|
random normal scores test |
zufälliger Normalscores-Test | |
|
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test |
Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test | |
|
orthogonal test; independent test |
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität | |
|
permutation test; randomization test |
Permutationstest {m}; Randomisationstest {m} | |
|
rank-randomization test |
Rang-randomisierter Test | |
|
randomized significance test |
randomisierter Signifikanztest | |
|
sequential chi-squared test |
sequentieller Chi-Quadrat-Test | |
|
sequential t² test |
sequentieller T²-Test | |
|
simultaneous variance ratio test |
simultaner Varianzverhältnistest | |
|
test for sphericity; Mauchly test |
Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} | |
|
stability test |
Stabilitätsprüfung {f} | |
|
t-square test |
T-Quadrat-Test {m} | |
|
tandem tests |
Tandemtest {m} | |
|
equal-tails test |
Test auf gleiche Tails | |
|
empty cell test |
Test auf leere Zellen | |
|
uniform scores test |
Test mit einheitlichen Scores | |
|
expected normal scores test |
Test mit erwarteten Normalscores | |
|
records tests |
Tests von Aufzeichnungen | |
|
test of trend |
Trendtest {m} | |
|
most powerful rank test |
trennschärfster Rangtest | |
|
UN² test |
UN²-Test {m} | |
|
variance ratio test; F-test |
Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} | |
|
union-intersection test |
Vereinigung-Schnitt-Test {m} | |
|
slippage test |
Verschiebungstest {m} | |
|
sign test |
Vorzeichentest {m} | |
|
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test |
Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | |
|
reversal test |
Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen | |
|
W test for normality |
W-Test auf Normalität {m} | |
|
probability ratio test |
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} | |
|
base reversal test; time reversal test |
Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen | |
|
bivariate sign test |
zweidimensionaler Zeichentest {m} | |
|
z-test |
Z-Test {m} | |
|
Abelson-Tukey score test |
Abelson-Tukey-Score-Test | |
|
Ajne's An-test |
Ajnescher An-Test | |
|
Armitage's chi-squared test for trend |
Armitage Chiquadrat-Trendtest | |
|
Aspin-Welch test |
Aspin-Welch-Test | |
|
Barnard's Monte Carlo test |
Barnardscher Monte Carlo-Test | |
|
Bartlett's test |
Bartlett-Test | |
|
Bartlett's test of second order interaction |
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung | |
|
Bartlett's collinearity test |
Bartlett'scher Kollinearitätstest | |
|
Bartlett-Diananda test |
Bartlett-Diananda'scher Test | |
|
CSM test |
Barnard'scher Test | |
|
Beran's test |
Beran-Test | |
|
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test |
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test | |
|
bootstrap test |
Bootstrap-Test | |
|
Box's test |
Boxscher Test | |
|
Breslow-Day test |
Breslow-Day-Test | |
|
Brunk's test |
Brunk-Test | |
|
Butler-Smirnov test |
Butler-Smirnow-Test | |
|
Capon test |
Capon-Test | |
|
Cliff-Ord tests |
Cliff-Ord-Tests | |
|
Cochran's test |
Cochran-Test | |
|
Cochran's Q-test; McNemar's test |
Cochrans Q-Test; McNemar-Test | |
|
Cox and Stuart's tests |
Cox-Stuart-Tests | |
|
D'Agostino's test |
D'Agostino-Test | |
|
Daniel's test |
Daniel-Test | |
|
David-Barton test |
David-Barton-Test | |
|
Ansari-Bradley dispersion test |
Dispersionstest von Ansari-Bradley | |
|
Duncan's test; k-ratio t-test |
Duncan-Test | |
|
Dunn's test |
Dunn-Test | |
|
Dunnett's test |
Dunnett-Test | |
|
Dwass-Steel test |
Dwass-Steel-Test | |
|
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test |
Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test | |
|
Freund-Ansari test |
Freund-Ansari-Test | |
|
Friedman's test |
Friedman-Test | |
|
Gabriel's test |
Gabriel-Test | |
|
Galton's rank order test |
Galtonscher Rangordnungstest | |
|
Gart's test |
Gartscher Test | |
|
Gehan test |
Gehan-Test | |
|
Greenhouse-Geisser test |
Greenhouse-Geisserscher Test | |
|
Gupta's symmetry test |
Guptascher Symmetrietest | |
|
Hartley's test; maximum F-ratio |
Hartley-Test; maximaler F-Wert | |
|
Hodges' bivariate sign test |
Hodgesscher bivariater Vorzeichentest | |
|
Hodges-Ajne's test |
Hodges-Ajnescher Test | |
|
Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test |
Hudson-Kreitman-Aguade-Test | |
|
Hoeffding's independence test |
Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest | |
|
Hollander's parallelism test |
Hollanderscher Test auf Parallelität | |
|
Hollander's bivariate symmetry test |
Hollanderscher bivariater Symmetrietest | |
|
Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups |
Jonckheerescher k-Stichprobentest | |
|
Kamat's test |
Kamatscher Test | |
|
Klotz's test |
Klotzscher Test | |
|
Knox's test |
Knoxscher Test | |
|
Kolmogorov-Smirnov test |
Kolmogorow-Smirnow-Test | |
|
Kruskal-Wallis test |
Kruskal-Wallis-Test | |
|
David's empty cell test |
Leere-Zelle-Test von David | |
|
Wilks' empty cell test |
Leere-Zelle-Test von Wilks | |
|
Lehmann's test |
Lehmannscher Test | |
|
Leslie's test |
Lesliescher Test | |
|
Lilliefors' test |
Lilliefors-Test | |
|
Mann-Kendall test |
Mann-Kendall-Test | |
|
McDonald-Kreitman test |
McDonald-Kreitman-Test | |
|
Miller's jackknife test |
Millerscher Jackknife-Test | |
|
Mood-Brown median test |
Mood-Brownscher Mediantest | |
|
Moses' test |
Moses-Test | |
|
Newman-Keuls test |
Newman-Keuls-Test | |
|
l-test |
Neyman-Pearsonscher L-Test | |
|
Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test |
Neymanscher Psi-Quadrat-Test | |
|
Noether's test for cyclical trend |
Noether-Test auf zyklischen Trend | |
|
Pearson chi-squared test |
Pearsonscher Chiquadrat-Test | |
|
Pitman-Morgan test |
Pitman-Morgan-Test | |
|
Potthoff's test |
Potthoff-Test | |
|
Priestly's p-test; Priestly's lambda-test |
Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test | |
|
Rao's scoring test |
Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test | |
|
Rosenbaum's test |
Rosenbaum-Test | |
|
Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation |
Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation | |
|
Scheffé's test |
Scheffé-Test | |
|
Smirnov test |
Smirnow-Test | |
|
Quenouille's test |
Quenouillescher Test | |
|
Rayleigh tests |
Rayleighsche Tests | |
|
Schach's two-sample tests |
Schachscher Zweistichprobentest | |
|
Shapiro-Wilk test |
Shapiro-Wilk-Test | |
|
Siegel-Tukey test |
Siegel-Tukey-Test | |
|
Sukhatme's test |
Sukhatme-Test | |
|
Terry's test |
Terry-Test | |
|
Terry-Hoeffding test |
Terry-Hoeffding-Test | |
|
Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test |
Tukey-Test; Tukey-Statistik | |
|
Tukey's gap test |
Tukeyscher Lückentest | |
|
Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test |
Tukeyscher Q-Test | |
|
Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test |
Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt | |
|
Van der Waerden's test |
Van der Waerden-Test | |
|
Mood's W-test |
W-Test von Mood | |
|
Wald's test |
Wald-Test | |
|
Wald-Wolfowitz test |
Wald-Wolfowitz-Test | |
|
Wald-Wolfowitz runs test |
Wald-Wolfowitzscher Iterationstest | |
|
Watson-Williams test |
Watson-Williams-Test | |
|
Watson's UN² test |
Watsonscher UN²-Test | |
|
Welch's test |
Welch-Test | |
|
Westenberg's interquartile range test |
Westenbergscher Hälftespielraumtest | |
|
Wilcoxon signed rank test |
Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben | |
|
Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test |
Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test | |
|
Wilks-Rosenbaum test |
Wilks-Rosenbaum-Test | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|