|
|
|
116 similar results for deed to Search single words: deed · to |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
English |
German |
|
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] |
auch; außerdem {adv} | |
|
We'll also be learning about healthy eating. |
Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen. | |
|
She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. |
Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin. | |
|
She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. |
Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog. | |
|
We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. |
Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt. | |
|
Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. |
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. | |
|
too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] |
auch; gleichfalls {adv} | |
|
'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.' |
"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." | |
|
'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.' |
"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" | |
|
more (expression of quantity) |
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) | |
|
more than enough |
mehr als genug | |
|
more or less |
mehr oder weniger | |
|
never more |
nie mehr | |
|
a little more |
etwas mehr | |
|
0,5 mm or more |
0,5 mm oder mehr | |
|
five more episodes |
fünf weitere Folgen | |
|
You need to practice more. |
Du musst mehr üben. | |
|
I offered her some more tea. |
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. | |
|
Do you have any more questions? |
Haben Sie noch Fragen? | |
|
Do you have any more photos of that time? |
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? | |
|
I'll give it a try one more time. |
Einmal versuch ich's noch. | |
|
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | |
|
just; still (in time for a subsequent event) |
noch; noch ... bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) | |
|
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. |
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. | |
|
I'll just / still finish writing this, then I'll leave. |
Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. | |
|
I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. |
Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). | |
|
You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. |
Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. | |
|
for this purpose; to this end; to accomplish this |
dazu {adv} (Zweck) | |
|
Of course, this requires patience. |
Dazu gehört natürlich Geduld. | |
|
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations. |
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen. | |
|
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work. |
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten. | |
|
as soon as; once |
sobald; sowie [poet.] {conj} | |
|
as soon as possible |
sobald als möglich | |
|
As soon as (the) circumstances shall permit / allow ... |
Sobald / Sowie es die Umstände erlauben ... | |
|
Once inside the Institute, you will need to take the lift to the 2nd floor. |
Sobald Sie im Institut sind, müssen die den Aufzug in den 2. Stock nehmen. | |
|
essentially |
hauptsächlich; vor allem; in erster Linie {adv} | |
|
Essentially I need to know ... |
Ich muss vor allem wissen, ... | |
|
whack [Br.] (share) |
Teil {m} (Anteil) | |
|
You need to pay your fair whack of the bill. |
Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. | |
|
I had to pay the full whack, there was no reduction. |
Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. | |
|
She charges top whack. |
Sie verlangt das Maximum. | |
|
He's earning the top whack. |
Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. | |
|
to clarify sth. |
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären {vt} | |
|
clarifying |
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend | |
|
clarified |
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt | |
|
clarifies |
stellt klar; legt klar; klärt | |
|
clarified |
stellte klar; legte klar; klärte | |
|
Could you clarify that for me? |
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? | |
|
Further tests will clarify what kind of disease this is. |
Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt. | |
|
He warned that many details still need to be clarified / are yet to be clarified. |
Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen / zu klären sind. | |
|
roll of film; roll; film [mass noun] |
Film {m} [photo.] | |
|
rolls of film; film |
Filme {pl} | |
|
roll film |
Rollfilm {n} | |
|
fast film; high-speed film |
hochempfindlicher Film | |
|
several rolls of film |
mehrere Filme | |
|
an undeveloped roll of film |
ein unentwickelter Film | |
|
How many rolls should I take along? |
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | |
|
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' |
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." | |
|
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] |
Ich muss einen neuen Film einlegen. | |
|
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] |
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | |
|
industry; trade and industry [Br.]; commerce and industry [Am.]; industrial world; business community |
Wirtschaft {f}; gewerbliche Wirtschaft {f} (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) [econ.] | |
|
industrial commodities |
Güter der gewerblichen Wirtschaft | |
|
in trade [Br.]/commerce [Am.] and industry |
in der (gewerblichen) Wirtschaft | |
|
contacts with the industrial world/business community |
Kontakte zur Wirtschaft | |
|
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels. |
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil. | |
|
In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers. |
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt. | |
|
to tell {told; told} (sb.) sth.; to narrate sth. (to sb.); to relate sth. (to sb.) [formal]; to narrate / relate an account of sth. |
(jdm.) etw. erzählen; berichten {vt} | |
|
telling; narrating; relating; narrating / relating an account of |
erzählend; berichtend | |
|
told; narrated; related; narrated / related an account of |
erzählt; berichtet | |
|
to tell sb. about sth. |
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten | |
|
It is said that ...; Legend has it that ... |
Es wird erzählt, dass ... | |
|
He's been dining out on the story of ... [Br.] |
Er erzählt (immer wieder) gerne die Geschichte, wie ... | |
|
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. |
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden. | |
|
conceivably |
durchaus; soweit vorstellbar; soweit denkbar; denkbarerweise [geh.] [selten] {adv} | |
|
as soon as conceivably possible |
sobald nur irgendwie möglich; sobald nur irgend möglich | |
|
everything you could conceivably need to care for your body |
alles, was man sich für die Körperpflege vorstellen kann | |
|
Conceivably, the whole wall has been rebuilt. |
Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. | |
|
This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. |
Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. | |
|
proportionately (to) |
entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} | |
|
Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately. |
Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. | |
|
These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies. |
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. | |
|
physical exercise; exercise |
körperliche Bewegung {f}; Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} [med.] | |
|
Diet and exercise are equally important. |
Ernährung und Bewegung sind gleich wichtig. | |
|
I need to get some exercise. |
Ich brauche ein wenig Bewegung. | |
|
I don't get much exercise sitting in the office all day. |
Da ich den ganzen Tag im Büro sitze, habe ich nicht viel Bewegung. | |
|
The mind needs exercise as well as the body. |
Der Geist muss genauso bewegt werden wie der Körper. | |
|
peace |
Friede {m}; Frieden {m}; (äußere oder innere) Ruhe [psych.] [soc.] | |
|
peace and quiet |
Ruhe und Frieden | |
|
to disturb the peace of the deceased |
die Grabruhe stören | |
|
to make your peace with sb. |
seinen Frieden mit jdm. machen | |
|
I need to check that she is all right, just for my own peace of mind. |
Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin. | |
|
May he rest in peace! (funeral phrase) |
Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel) | |
|
Rest in peace /R.I.P./ /RIP/ (inscription on gravestones) |
Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift) | |
|
to spend {spent; spent} |
aufwenden; ausgeben {vt} | |
|
spending |
aufwendend; ausgebend | |
|
spent |
aufgewendet; ausgegeben | |
|
spends |
wendet auf; gibt aus | |
|
spent |
wendete auf; gab aus | |
|
You will need to spend some money on it. |
Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen. | |
|
proof (of sth.) |
Beweis {m}; Beweise {pl} (für etw.) | |
|
bogus proof |
Scheinbeweis {m} | |
|
In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt. |
In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise. | |
|
to clear up ↔ sth. |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | |
|
clearing up |
aufklärend; abklärend; klärend | |
|
cleared up |
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | |
|
clears up |
klärt auf; klärt ab; klärt | |
|
cleared up |
klärte auf; klärte ab; klärte | |
|
to clear up a misunderstanding |
ein Missverständnis aufklären | |
|
to clear up a crime |
ein Verbrechen aufklären | |
|
to clear up a mystery |
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | |
|
to clear up problems |
Probleme einer Klärung zuführen | |
|
There is no legal clarity on whether/on how ... |
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... | |
|
The matter has been cleared up. |
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | |
|
Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | |
|
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | |
|
Could you clear that up for me? |
Könntest du das für mich abklären? | |
|
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | |
|
not more than |
maximal; keinesfalls mehr als {adv} | |
|
Each candidate may speak for not more than six minutes / for six minutes only. |
Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden. | |
|
Eat the amount you need to feel full, but not more than that. |
Essen Sie so viel wie Sie brauchen, um sich satt zu fühlen, aber keinesfalls mehr. | |
|
The examination must take place not more than 10 days prior to the exit. |
Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden. | |
|
to adjust sth. |
etw. justieren; einstellen {vt} [techn.] | |
|
adjusting |
justierend; einstellend | |
|
adjusted |
gustiert; eingestellt | |
|
well-adjusted |
gut eingestellt | |
|
to be properly adjusted |
richtig eingestellt sein | |
|
to adjust a measuring device |
ein Messgerät justieren | |
|
The brakes need to be adjusted. |
Die Bremsen müssen eingestellt werden. | |
|
Seat belts adjust to fit short or tall drivers. |
Sicherheitsgurte lassen sich für kleine und große Fahrer einstellen. | |
|
to flag sth. |
etw. (zur Hervorhebung) kennzeichnen; markieren; bei etw. eine Kennzeichnung setzen {vt} | |
|
flagging |
kennzeichnend; markierend; bei eine Kennzeichnung setzend | |
|
flagged |
gekennzeichnet; markiert; bei eine Kennzeichnung gesetzt | |
|
to flag sth. |
einen Merker setzen [comp.] | |
|
I have flagged the paragraphs that we need to look at in more detail. |
Ich habe die Absätze markiert, die wir uns näher ansehen müssen. | |
|
among ourselves / youselves / themselves; amongst ourselves / yourselves / themselves [Br.] |
untereinander {adv} | |
|
We need to discuss it among ourselves. |
Wir müssen das untereinander besprechen. | |
|
Argue it out among yourselves. |
Macht das untereinander aus. | |
|
The mediator helps the warring parties to resolve their issues among themselves. |
Der Streitschlichter hilft den Konfliktparteien, ihre Probleme untereinander zu lösen. | |
|
to be asleep |
schlafen {vi} (im Gegensatz zu "wach sein") | |
|
to be half asleep |
noch halb schlafen | |
|
to be fast asleep; to be sound asleep; to be dead to the world |
tief und fest schlafen | |
|
to sleep like a log / a baby |
wie ein Murmeltier schlafen | |
|
to pretend to be asleep |
sich schlafend stellen | |
|
The cats are asleep on the carpet. |
Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen. | |
|
She was still asleep at noon. |
Zu Mittag schlief sie immer noch.; Zu Mittag war sie immer noch nicht wach. | |
|
I'll mop the kitchen while the children are asleep. |
Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen. | |
|
'Are you asleep?' 'No, I'm awake.' |
"Schläfst du schon?" "Nein, Ich bin noch wach." | |
|
(emotional) need; want; (emotional) neediness (for sth. / to do sth.) |
Bedürfnis {n}; Bedürftigkeit {f} [geh.] (nach etw.) [psych.] | |
|
to satisfy a need |
ein Bedürfnis befriedigen | |
|
to satisfy your bodily wants |
die leiblichen Bedürfnisse befriedigen | |
|
to create a need |
ein Bedürfnis wecken | |
|
to fit sb.'s needs |
jds. Bedürfnissen gerecht werden; auf jds. Bedürfnisse zugeschnitten sein | |
|
I felt the need to talk to someone. |
Ich hatte das Bedürfnis, mit jemandem zu reden. | |
|
emphasis |
Nachdruck {m} (bei Äußerungen) | |
|
with every emphasis |
mit allem Nachdruck | |
|
You need to state your arguments with greater emphasis. |
Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. | |
|
to position |
positionieren; aufstellen; verorten {vt} | |
|
positioning |
positionierend; aufstellend; verortend | |
|
positioned |
positioniert; aufgestellt; verortet | |
|
positions |
positioniert; stellt auf; verortet | |
|
positioned |
positionierte; stellte auf; verortete | |
|
We need to completely reposition our company. |
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. | |
|
to notify sb. (about/of sth.) |
jdn. (formell/offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. (formell/offiziell) etw. mitteilen {vt} [adm.] | |
|
notifying |
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend | |
|
notified |
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt | |
|
This is to notify that ... |
Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... | |
|
His parents need to be notified about the accident. |
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden. | |
|
We will notify you about/of when the clearance sale begins. |
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt. | |
|
He notified us that he would accept the offer. |
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird. | |
|
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. |
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen. | |
|
Winners will be notified by post. |
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt. | |
|
to talk (with sb. about sth.) |
(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) | |
|
talking |
redend; sich unterhaltend; sich unterredend | |
|
talked |
geredet; sich unterhalten; sich unterredet | |
|
talks |
redet; unterhält sich | |
|
talked |
redete; unterhielt sich | |
|
to talk wild; to talk away |
drauflos reden | |
|
to talk large |
großspurig reden | |
|
to talk business / politics |
übers Geschäft / über Politik reden | |
|
to talk to yourself |
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen | |
|
to talk with each other |
miteinander reden; sich miteinander unterhalten | |
|
to talk about anything and everything / about everything under the sun |
über Gott und die Welt reden | |
|
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle |
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden | |
|
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! |
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! | |
|
to talk sb.'s ear(s) off |
jdn. volllabern {vt} [ugs.] | |
|
to talk to a brick wall |
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] | |
|
Keep talking! |
Red weiter!; Reden Sie weiter! | |
|
I can talk to her if you want. |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. | |
|
Let me talk to the manager and make it snappy! |
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! | |
|
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! |
Da redet der Richtige! [iron.] | |
|
We need to talk. |
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! | |
|
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) |
Reden wir ein andermal weiter! | |
|
Don't talk so loud! |
Rede nicht so laut! | |
|
Stop talking! |
Hör auf zu reden! | |
|
What are they talking about? |
Worüber reden sie? | |
|
to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v} | |
|
considering; giving consideration to; pondering; contemplating |
überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend | |
|
considerred; given consideration to; pondered; contemplated |
überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht | |
|
considers; gives consideration; ponders; contemplates |
überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an | |
|
considered; gave consideration; pondered; contemplated |
überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an | |
|
to consider/ponder sth. carefully |
sich etw. reiflich überlegen | |
|
to consider sth. favourably / sympathetically; to give favourable / sympathetic consideration to sth. |
etw. wohlwollend erwägen | |
|
He paused a moment to consider before responding. |
Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. | |
|
I seriously considered/pondered resigning. |
Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. | |
|
We are still considering where to move to. |
Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. | |
|
We never considered the possibility that the plan could fail. |
Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. | |
|
Hence, alternative measures will need to be considered. |
Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. | |
|
Consideration might also be given to having children participate in the planning. |
Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. | |
|
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. |
Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. | |
|
Plans are being considered for the expansion of the canal. |
Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. | |
|
Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | |
|
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] sb.; to drop over; to drop round [Br.] |
bei jdm. vorbeischauen; bei jdm. reinschauen [ugs.] [Beschreibung im Voraus]; (kurz) vorbeikommen [Beschreibung im Nachhinein] {vi} | |
|
stopping by; popping by; dropping by; dropping over; dropping round |
vorbeischauend; reinschauend; vorbeikommend | |
|
stopped by; popped by; dropped by; dropped over; dropped round |
vorbeigeschaut; reingeschaut; vorbeigekommen | |
|
to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] a place; to pop into a place; to drop into a place; to drop round to a place [Br.] |
an einem Ort (kurz) vorbeischauen | |
|
in case guests drop by unexpectedly |
falls einmal spontan Gäste hereinschneien | |
|
to look in; to drop in; to call in [Br.] on sb./ at a place (on your way) |
bei jdm. unterwegs kurz vorbeischauen | |
|
Could you stop by the pharmacy on your way home? |
Kannst du auf dem Heimweg bei der Apotheke vorbeischauen?. | |
|
I need to pop into the library for a second. |
Ich muss kurz bei der Bücherei vorbeischauen. | |
|
I was in the neighborhood and thought I would stop by to see how you were getting on. |
Ich war in der Nähe und hab mir gedacht, ich schau kurz vorbei und sehe wie es euch geht. | |
|
He dropped into the office this morning to tell me about it. |
Es ist heute früh im Büro vorbeigekommen, um es mir zu sagen. | |
|
She promised to look in on Dad and see if he's feeling any better. |
Sie hat versprochen, beim Papi vorbeizuschauen, um zu sehen, ob es ihm schon besser geht. | |
|
Could you call in on Mum tomorrow? |
Könntest du morgen bei der Mami vorbeischauen, wenn du unterwegs bist? | |
|
Why not drop into our digital skills café?. |
Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei! | |
|
sb.'s hands (power of disposal) [fig.] |
jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.] | |
|
to take the law into your own hands |
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen | |
|
to get/lay your hands on sth. |
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.] | |
|
to put the power into the hands of sb. |
die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen | |
|
to put even more power into the hands of sb. |
jdm. noch mehr Macht verleihen/geben | |
|
to fall into the hands of the Emperor's troops |
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen | |
|
The matter is in the hands of the public prosecution service. |
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. | |
|
The factory remains in private hands. |
Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. | |
|
Patients are in good hands / safe hands at this hospital. |
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen / gut aufgehoben. | |
|
With her in charge, the department is in good hands. |
Unter ihrer Leitung ist die Abteilung in guten Händen. | |
|
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. |
Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. | |
|
to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth. |
sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen {vi} [soc.] | |
|
taking part; participating; joining |
sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend | |
|
taken part; participated; joined |
sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht | |
|
takes part; participates; joins |
beteiligt sich; nimmt teil; macht mit | |
|
took part; participated; joined |
beteiligte sich; nahm teil; machte mit | |
|
to take part in the combat |
mitkämpfen [mil.] | |
|
to join in the conversation |
mitreden; sich am Gespräch beteiligen | |
|
to join in speaking sth. (prayer etc.) |
etw. mitsprechen (Gebet usw.) | |
|
to join in the game |
mitspielen | |
|
to let sb. join in with the cooking |
jdn. mitkochen lassen | |
|
Parents need to engage with sport and encourage their children to participate/join in. |
Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren. | |
|
to procrastinate (over sth.) |
sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben/vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen [geh.] [veraltet] {vi} | |
|
procrastinating |
sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend/vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend | |
|
procrastinated |
sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben/vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt | |
|
to procrastinate for as long as possible |
so lange wie möglich zuwarten | |
|
to procrastinate until it is almost too late |
die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist | |
|
Procrastination is the thief of time. [prov.] |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] | |
|
to procrastinate till the last minute |
sich bis zur letzten Minute Zeit lassen | |
|
to procrastinate over sth. |
etw. auf die lange Bank schieben | |
|
She procrastinated for weeks before she finally did it. |
Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat. | |
|
I need to quit procrastinating. |
Ich darf das nicht länger vor mir herschieben. | |
|
to distinguish; to differentiate; to difference [rare] between sth. / sth. from sth. |
zwischen etw. unterscheiden/differenzieren [geh.]; etw. von etw. unterscheiden/trennen {vi} (einen Unterschied erkennen/machen) | |
|
distinguishing; differentiating; differencing |
unterscheidend; differenzierend; trennend | |
|
distinguished; differentiated; differenced |
unterschieden; differenziert; getrennt | |
|
The convict cannot distinguish between right and wrong / distinguish right from wrong. |
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht / kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden. | |
|
You need to take care to differentiate between facts and opinions / differentiate facts from opinions. |
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen. | |
|
I have trouble distinguishing/differentiating between the two of them. |
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden. | |
|
I have trouble distinguishing the difference between the two of them. |
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen. | |
|
The law distinguishes/differentiates between murder and manslaughter. |
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag. | |
|
We can distinguish/differentiate three meanings of the word 'region'. |
Man kann beim Wort "Gebiet" drei Bedeutungen unterscheiden. | |
|
Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. |
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung. | |
|
to show; to reveal; to establish; to prove sth. |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} | |
|
What are the figures showing? |
Was ergeben die Zahlen? | |
|
The analysis yielded the following result(s): |
Die Analyse ergab Folgendes: | |
|
An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. |
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. | |
|
The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. |
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. | |
|
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. |
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. | |
|
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. |
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. | |
|
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | |
|
to reinforce sth.; to re-enforce sth. [rare]; to reenforce sth. [Am.] |
etw. verstärken {vt} [mil.] [psych.] [soc.] [techn.] | |
|
reinforcing; re-enforcing; reenforcing |
verstärkend | |
|
reinforced; re-enforced; reenforced |
verstärkt | |
|
to reinforce the elbows of the jacket |
die Ellenbogen der Jacke verstärken | |
|
to reinforce the troops |
die Truppen verstärken | |
|
Consumerism is reinforced by media |
Das Konsumdenken wird durch die Medien verstärkt. | |
|
Changes in attitudes need to be periodically reinforced. |
Einstellungsänderungen müssen regelmäßig verstärkt werden. [psych.] | |
|
During the tour local singers reinforced the professional forces. |
Auf der Tournee wurden die Berufskünstler durch Sänger aus der Umgebung verstärkt. | |
|
Go to the bottom of the class! [Br.] [fig.] [humor.] |
Nichtgenügend, setzen!; Ab, in die Ecke!; Ab ins Winkerl! [Bayr.] [Ös.] [übtr.] [humor.] | |
|
to feel like you need to go to the bottom of the class |
sich wie der letzte Idiot vorkommen | |
|
Go to the bottom of the class and do 50 lines: 'I must not wear such things.' |
Nichtgenügend, setzen und 50 Mal den Satz schreiben: "Ich soll nicht solche Sachen anziehen." | |
|
If you don't know what a ring ouzel is, go to the bottom of the class. |
Wenn Sie nicht wissen, was eine Ringdrossel ist, dann ab in die Ecke und schämen! | |
|
Go to the bottom of the class for being such a narrow-minded person. |
Bei so viel Engstirnigkeit kann man nur sagen: Ab ins Winkerl und schämen Sie sich! | |
|
Compared to all you lot I'll go to the bottom of the class. |
Gegen euch bin ich ein blutiger Anfänger. | |
|
I've completely missed that. I'll go to the bottom of the class. |
Das habe ich völlig übersehen. Asche über / auf mein Haupt. | |
|
to share sth. (with sb.) |
etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt} | |
|
sharing |
gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend | |
|
shared |
gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt | |
|
a task shared by both parents |
eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen | |
|
I share an office with two other people. |
Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro. | |
|
We shared the last slice. |
Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt. | |
|
Children need to learn to share their toys (with other kids). |
Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen. | |
|
to be on your toes [fig.] |
das Geschehen / die Sache aufmerksam verfolgen; genau aufpassen; aufpassen wie ein Haftelmacher [Bayr.] [Ös.] {vi} | |
|
We'll need to be on our toes for the death scene. |
Bei der Todesszene müssen wir genau aufpassen. | |
|
Then it keeps everyone focused and on their toes. |
Dann sind alle konzentriert und aufmerksam. | |
|
Taking care of three kids really keeps me on my toes. |
Bei drei Kindern darf ich keine Sekunde unaufmerksam sein. | |
|
The boss makes regular inspections in order to keep employees on their toes. |
Der Chef macht regelmäßig Kontrollbesuche, damit bei den Mitarbeitern kein Schlendrian einreißt. | |
|
to heed sth.; to take heed of sth.; to pay heed to sth. |
etw. beherzigen; etw. beachten {vt}; einer Sache Beachtung schenken {vi} | |
|
heeding; taking heed of; paying heed to |
beherzigend; beachtend; einer Sache Beachtung schenkend | |
|
heeded; taken heed of; paid heed to |
beherzigt; beachtet; einer Sache Beachtung geschenkt | |
|
Kim paid no heed to/took no heed of his warning. |
Kim schlug seine Warnung in den Wind. | |
|
Pay heed to what he says! |
Beherzigen Sie seine Worte! | |
|
to be/climb/get on your soapbox (and voice your opinion) [fig.] |
dezidiert seine Meinung kundtun; über sein Lieblingsthema dozieren/Vorträge halten {vi} | |
|
And while I'm on this soapbox, ... |
Und wenn wir schon beim Thema sind: ... | |
|
She's on her soapbox about animal rights again. |
Jetzt ist sie wieder bei ihrem Lieblingsthema, den Tierrechten, angelangt. | |
|
The county commissioner was on his soapbox. |
Der Landrat hat über seine Leib- und Magenthemen doziert. | |
|
You need to get off your soapbox and stop telling people what to do. |
Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten. | |
|
to tap sth.; to tap into sth. (new sources) |
etw. nutzbar machen; sich etw. zunutze machen; etw. erschließen [geh.]; etw. anzapfen [ugs.] {vt} (neue Quellen) | |
|
tapping; tapping into |
nutzbar machend; sich zunutze machend; erschließend; anzapfend | |
|
tapped; tapped into |
nutzbar gemacht; sich zunutze gemacht; erschlossen; angezapft | |
|
We need to tap their expertise. |
Wir müssen uns ihr Fachwissen zunutze machen. | |
|
We hope that additional sources of funding can be tapped. |
Wir hoffen darauf, dass noch weitere Finanzierungsquellen mobilisiert werden können. | |
|
to be too big for your boots [Br.] / britches [Am.] (of a person) |
überheblich sein; abgehoben sein; großkopfert sein [Ös.] [ugs.]; den dicken Mann markieren [ugs.]; auf großer Zampano machen [ugs.] {vi} (Person) | |
|
to become/get/grow too big for your boots [Br.] / britches [Am.] |
zu übermütig werden; sich aufspielen | |
|
He's been getting a bit too big for his boots since he got that promotion. |
Seit seiner Beförderung ist er ziemlich abgehoben. | |
|
They have become too big for their boots and need to be cut down to size. |
Sie sind zu übermütig geworden und müssen zurechtgestutzt werden. | |
|
Don't get too big for your boots! |
Bleib immer auf dem Boden! | |
|
two times over |
zweimalig {adj} | |
|
after being told twice |
nach zweimaliger Aufforderung | |
|
They didn't need to be told twice. |
Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. | |
|
to obtain sth. |
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; sich etw. geben lassen {vr}; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.] | |
|
obtaining |
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend | |
|
obtained |
sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt | |
|
to obtain sth. for sb. |
jdm. etw. beschaffen | |
|
to obtain a search warrant |
eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.] | |
|
to obtain (a piece of) information |
eine Auskunft / Auskünfte einholen | |
|
to obtain goods |
Waren beziehen | |
|
to obtain a price |
einen Preis erzielen [econ.] | |
|
First editions are now almost impossible to obtain. |
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. | |
|
I have obtained a copy of the original letter. |
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. | |
|
Further details can be / need to be obtained from the head office. |
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. | |
|
In the second experiment we obtained a very clear result. |
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. | |
|
You will need to obtain permission from the principal. |
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | |
|
The terms may/can be specified on request. |
Die Konditionen können erfragt werden. | |
|
Information on/about our company can be obtained from ... |
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. | |
|
to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity |
jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt} | |
|
convincing; persuading |
überzeugend | |
|
convinced; persuaded |
überzeugt | |
|
convinces; persuades |
überzeugt | |
|
convinced; persuaded |
überzeugte | |
|
unconvinced; unpersuaded |
nicht überzeugt | |
|
I'm convinced that ... |
Ich bin überzeugt, dass ... | |
|
to be unconvinced of sth. |
von etw. nicht überzeugt sein | |
|
She convinced me that this was the right thing to do. |
Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. | |
|
I'm firmly/absolutely convinced of it. |
Ich bin felsenfest davon überzeugt. | |
|
This argument is convincing. |
Dieses Argument überzeugt. | |
|
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. |
Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. | |
|
We need to persuade the management of the urgency of this matter. |
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. | |
|
I'm not persuaded by these arguments. |
Diese Argumente überzeugen mich nicht. | |
|
How can I persuade her that I've changed? |
Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? | |
|
to earn sth. (as a regular income) |
etw. verdienen {vt} (als geregeltes Einkommen) [fin.] | |
|
earning |
verdienend | |
|
earned |
verdient | |
|
earns |
verdient | |
|
earned |
verdiente | |
|
I need to earn some money. |
Ich muss ein bisschen Geld verdienen. | |
|
She earns good money/a good salary. |
Sie verdient gut. | |
|
He earns about EUR 35,000 a year. |
Er verdient zirka 35.000 EUR pro Jahr. | |
|
I earn more money now. |
Ich verdiene jetzt mehr Geld. | |
|
All the children are earning now. |
Alle Kinder verdienen mittlerweile (ihr eigenes Geld). | |
|
She's earned it. |
Das hat sie sich verdient. | |
|
to make a packet [Br.] [coll.] |
sich krumm und dämlich verdienen [ugs.] | |
|
formal training |
(fach- oder berufsbezogene) Ausbildung {f}; Schulung {f} | |
|
formal training |
Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl} | |
|
basic and advanced training; formal and in-service training |
Aus- und Weiterbildung {f}; Aus- und Fortbildung {f} | |
|
on-the-job training |
betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz | |
|
off the job training |
Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist | |
|
flight training |
Flugausbildung {f} | |
|
practical training; in-job training |
praktische Ausbildung {f} | |
|
to have received the necessary training |
die nötige Ausbildung erhalten haben | |
|
to need to receive specific training |
eine bestimmte Ausbildung absolvieren müssen | |
|
to be certified in dance training |
eine Tanzausbildung haben | |
|
not to have any formal training |
keine (richtige) Ausbildung haben | |
|
to be aware; to be cognizant/cognisant [formal]; to be sensible [poet.] of sth. |
sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {v}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} | |
|
unaware; incognisant; incognizant |
nicht bewusst | |
|
to be unaware of sth. |
sich einer Sache nicht bewusst sein | |
|
to be cognizant of the importance of the case |
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein | |
|
to make sb. aware of sth. |
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen | |
|
I'm aware of that. |
Ich bin mir dessen bewusst. | |
|
As you will be aware of, ... |
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... | |
|
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. |
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. | |
|
He has been made aware of the need for absolute secrecy. |
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. | |
|
I am perfectly aware of the fact that ... |
Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... | |
|
Being aware of these problems is, however, not enough. |
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|