A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
158
similar
results for to be gunning for sb
Search single words:
to
·
be
·
gunning
·
for
·
sb
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
zu
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
at
;
for
zu
Weihnachten
at
Christmas
zu
Jahre
sb
eginn
;
zum
(=
zu
dem
)
Jahresanfang
at
the
be
ginning
of
the
year
zu
Ostern
verreisen
to
go
away
for
Easter
zu
Ihrer
In
for
mation
;
zu
Ihrer
Kenntnisnahme
[adm.]
for
your
in
for
mation
Tag
{m}
day
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommertag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
ü
be
r
);
ü
be
r
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Be
triebstür
(
Veranstaltung
)
Fac
to
ry
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
be
sonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
ha
be
n
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
ha
be
n
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lie
be
n
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tage
ar
be
iten
to
work
underground
Ar
be
it
unter
Tage
underground
work
;
inside
labour
Ar
be
it
ü
be
r
Tage
day
labour
der
größte
Teil
des
Tages
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tage
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tage
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
the
be
tter
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
for
be
tter
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
ha
be
n
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
a
be
r
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
be
rühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
be
enden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
s
to
ry
am
o
be
ren
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschie
be
n
to
put
a
s
to
p
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
s
to
ry
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
be
ginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
to
be
gin
{
be
gan
;
be
gun
};
to
start
be
ginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
be
ginning
;
starting
be
gonnen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
be
gun
;
started
es
be
gönne
(
be
gänne
);
es
fänge
an
I/he/she
would
be
gin
zu
sprechen
be
ginnen
to
start
talking
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
be
gan
to
snow
heavily
.
Dort
be
ginnt
die
Au
to
bahn
.
The
mo
to
rway
starts
there
.
Das
Projekt
hat
ganz
be
scheiden
be
gonnen
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Meine
Sat-Schüssel
be
ginnt
zu
rosten
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Das
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
is
about
to
start
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
start
!
Wasser
{n}
water
abtropfbares
Wasser
gravitational
water
adsorbiertes
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
drückendes
Wasser
pressing
water
dystrophes
Wasser
dystrophic
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
entbastes
Wasser
decationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
connate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
gebundenes
Wasser
combined
water
gebundenes
Wasser
constitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
absor
be
d
water
kohlensäurereiches
Wasser
acid
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmatic
water
;
juvenile
water
schlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
stagnant
water
umlaufendes
Wasser
circulating
water
unterirdisches
Wasser
subsurface
water
;
underground
water
;
subterranean
water
weiches
Wasser
soft
water
durch
S
to
llen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
waterborne
ü
be
r
Wasser
afloat
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
sb
.
[fig.]
Wasser
treten
(
be
im
Schwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
be
i
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Le
be
n
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Be
ginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
be
ginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
be
ginning
von
Anfang
bis
Ende
from
be
ginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
be
ginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
be
ginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monats
at
the
be
ginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
be
ginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
be
ginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
be
ginning
is
hard
.;
We
must
walk
be
for
e
we
run
.
[prov.]
laufen
{vi}
to
run
{
ran
;
run
}
laufend
running
gelaufen
run
er/sie
läuft
he/she
runs
ich/er/sie
lief
I/he/she
ran
wir
liefen
we
ran
er/sie
ist/war
gelaufen
he/she
has/had
run
zu
laufen
anfangen
;
zu
rennen
be
ginnen
to
break
in
to
a
run
zum
Bus
laufen
;
zum
Bus
rennen
to
run
for
the
bus
um
sein
Le
be
n
laufen
to
run
for
one's
life
Er
lief
wie
der
Blitz
.
He
ran
like
lightning
.
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertrei
be
nde
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Be
etpflanze
{f}
[agr.]
be
dding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitslie
be
nde
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalklie
be
nde
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
to
rfbildende
Pflanze
peat
for
mation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
s
to
ck
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
To
pf
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Be
ginn
einer
Zeitspanne
)
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
span
)
von
jetzt
an
from
now
on
von
Kindheit
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Geburt
an
blind
sein
to
be
blind
from
birth
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
start
to
finish
von
A
bis
Z
from
A
to
Z
von
morgens
bis
a
be
nds
;
vom
Morgen
bis
zum
A
be
nd
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
a
week
from
to
day
.
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
The
bus
drivers
will
not
s
to
p
when
I'm
running
to
wards
the
s
to
p
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
She
will
dance
for
hours
.
Ein
Kind
im
Krab
be
lalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
A
to
ddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
The
gang
would
then
for
ce
open
a
terrace
door
.
von
...
an
(
Zeitanga
be
)
{prp}
from
(used
to
refer
to
a
time
period
)
Von
Be
ginn
des
Buches
an
ist
klar
,
dass
...
It
is
clear
from
the
be
ginning
of
the
book
that
...
etw
.
einsehen
;
be
greifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
einsehend
;
be
greifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seing
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
eingesehen
;
be
griffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
unders
to
od
sieht
ein
;
be
greift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
ein
;
be
griff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
unders
to
od
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Be
lang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
be
nefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
be
ginning
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
zwei
;
zwo
(
[mil.]
und
be
im
Zahlenbuchstabieren
) (2)
{num}
two
zweieinhalb
two
and
a
half
zwei
Tage
hintereinander
two
days
running
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen
[übtr.]
to
kill
two
birds
with
one
s
to
ne
[fig.]
Die
zwei
Modera
to
rinnen
/
Die
be
iden
Modera
to
rinnen
sehen
sich
ähnlich
.
The
two
female
presenters
look
similar
.
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
un
be
grenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
be
trägt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
(
Geschäft
)
be
trei
be
n
{vt}
to
run
be
trei
be
nd
running
be
trie
be
n
run
be
treibt
runs
be
trieb
run
eine
Drogerie
be
trei
be
n
to
run
a
drugs
to
re
einen
kleinen
Laden
be
trei
be
n
to
run
a
corner
shop
fahren
{vt}
[techn.]
[ugs.]
to
run
fahrend
running
gefahren
run
die
Produktion
mit
50%
fahren
to
run
production
at
50%
die
Produktion
nach
o
be
n/unten
fahren
to
step
up/cut
down
production
ein
Angebot/Sortiment
nach
o
be
n/unten
fahren
to
increase/reduce
an
offer/a
product
range
auf
etw
.
abfär
be
n
;
ausfär
be
n
;
au
sb
luten
{vi}
(
Far
be
n
,
S
to
ffe
)
to
run
;
to
bleed
on
sth
. (colours;
fabrics
)
abfär
be
nd
;
ausfär
be
nd
;
au
sb
lutend
running
;
bleeding
on
abgefärbt
;
ausgefärbt
;
ausgeblutet
run
;
bled
on
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahr
be
reiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
be
i
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
be
i
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
To
uristenzug
{m}
;
Zug
aus
to
uristischem
Anlass
to
urist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Au
to
reisezug
{m}
mit
Mo
to
rrad
be
förderung
;
Zug
mit
be
gleiteten
Mo
to
rrädern
train
of
accompanied
mo
to
rcycles
Be
förderungszug
{m}
;
be
setzter
Zug
general-purpose
train
Be
lastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
be
spannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Glei
sb
auzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Glei
sb
aumaschinenzug
{m}
;
O
be
rbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzü
be
rschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
be
gegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Post
be
förderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
be
stehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
be
sonderen
Be
förderungsaufga
be
n
single-commodity
train
Zug
mit
be
sonderen
Be
nutzung
sb
edingungen
special
train
Zug
mit
be
stimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-s
to
p
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Ü
be
rholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
be
obachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Kosten
{pl}
;
Ausga
be
n
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
costs
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
costs
;
the
full
cost
allgemeine
Kosten
overhead
charges
be
einflus
sb
are
Kosten
controllable
cost
chargenabhängige
Kosten
batch-level
costs
horrende
Kosten
fiendish
costs
unvorhergesehene
Sonderausga
be
n
contingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
costs
erhöhte
Kosten
increased
costs
rasant
steigende
Kosten
soaring
costs
Risikokosten
{pl}
risk
costs
variable
Kosten
variable
costs
;
running
costs
verrechnete
Kosten
allocated
costs
einmalige
Ausga
be
n
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
costs
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
cost
of
...
Kosten
senken
to
reduce
costs
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
costs
among/
be
tween
sb
.
be
i
etw
.
Kosten
senken
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
ü
be
rnehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
be
ar
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
ü
be
r
die
be
triebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Be
trag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
be
ar
any
additional
costs
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
costs
of
f
against
tax
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
current
yield
;
running
yield
Ertrag
aus
Aktien
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
s
to
ck
[Am.]
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
yield
on
securities
;
return
on
securities
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
returns
on
assets
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
return
on
equity
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Gesamtkapitalrendite
{f}
overall
return
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
be
i
Wertpapieren
)
convenience
yield
(on
securities
)
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
be
kommen
to
get
a
good
return
on
an
investment
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabschnitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabschnitte
{pl}
legs
;
stages
Be
rgetappe
{f}
;
Be
rgstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
stage
(running
or
road
cycle
race
)
Schlussetappe
{f}
final
leg
;
final
stage
Etappe
eines
Staffellaufs
leg
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
The
final
leg/stage
of
the
journey
is
made
by
coach
.
Feuer
{n}
;
Be
schuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdiction
fire
Be
streichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauer
be
schuss
{m}
sustained
fire
Feuervor
be
reitung
{f}
preparation
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächen
be
schuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streu
be
schuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flak
be
schuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörser
be
schuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketen
be
schuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steil
be
schuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefen
be
schuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Be
schuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Be
schuss
sporadic
fire
Be
schuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Be
schuss
kommen
/
geraten
;
be
schossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Be
schuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Be
schuss
der
eigenen
Truppen
;
Be
schuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Be
wegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Be
schuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Lager
be
stand
{m}
;
Waren
be
stand
{m}
;
Be
stand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
s
to
ck
;
inven
to
ry
[Am.]
Lager
be
stände
{pl}
s
to
cks
mittlerer
Lager
be
stand
average
inven
to
ry
on
hand
spekulative
Waren
be
stände
{pl}
hedge
s
to
ck
;
hedge
inven
to
ry
versteckte
Vorräte
hidden
s
to
ck
ungenügende
Vorräte
s
to
ck
shortage
Kommissionslager
{n}
s
to
ck
on
commission
;
consignment
s
to
ck
nicht
auf
Lager
out
of
s
to
ck
Lager
be
stände
abbauen
to
draw
down
s
to
cks
den
Lager
be
stand
(
be
i
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
s
to
cktaking
;
to
do
inven
to
ry
(on a
merchandise
)
die
Lager
be
stände
räumen
to
clear
s
to
cks
;
to
clear
inven
to
ry
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
s
to
ck
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
s
to
cks
of
sth
.;
to
s
to
ck
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
s
to
ck
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
s
to
cks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
ha
be
n
to
have
sth
.
in
s
to
ck
;
to
keep
sth
.
in
s
to
ck
;
to
have
sth
.
in
s
to
re
;
to
keep
sth
.
in
s
to
re
solange
der
Vorrat
reicht
while
s
to
cks
last
; (for)
as
long
as
s
to
cks
last
;
until
s
to
cks
are
exhausted
Be
stände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inven
to
ries
Lager
be
stand
/
Be
stand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlauf
be
stand
in-process
s
to
ck
/
inven
to
ry
;
word-in-process
s
to
ck
/
inven
to
ry
;
word-in-progress
s
to
ck
/
inven
to
ry
Be
wertung
des
Lager
be
stands
valuation
of
s
to
cks
Höher
be
wertung
der
Lager
be
stände
appreciation
of
s
to
cks
Veralten
der
Lager
be
stände
obsolescence
of
s
to
ck
Versicherung
von
Lager
be
ständen
insurance
of
s
to
cks
Unser
Lager
be
stand
geht
zur
Neige
.
Our
s
to
ck
is
running
short
.
Our
inven
to
ry
is
running
low
.
Antritt
{m}
be
ginning
;
setting
out
vor
Antritt
seiner
Reise
be
for
e
setting
out
on
his
journey
be
i
Antritt
des
Amtes
on
taking
up
office
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batterie
be
trie
be
ne
Lokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Be
rgbahnlokomotive
{f}
;
Gebirg
sb
ahnlokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
brake
locomotive
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftü
be
rtragung
diesel-electric
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftü
be
rtragung
diesel-hydraulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftü
be
rtragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftü
be
rtragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
small
shunting
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
steam
locomotive
Direktmo
to
rlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommo
to
r
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
converter
set
Dreifachlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einrahmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underframe
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Um
for
mer
rotary
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
slave
locomotive
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftü
be
rtragung
)
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
articulated
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
mo
to
r
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Trak
to
r
{m}
[Schw.]
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
rail
mo
to
r
trac
to
r
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhäsionslokomotive
{f}
adhesion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
tank
locomotive
Thyris
to
r-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyris
to
rsteuerung
thyris
to
r
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomotive
Verschie
be
lokomotive
{f}
;
Verschie
be
lok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Au
sb
au
der
Treibstangen
einer
Lokomotive
removal
of
locomotive
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
Mo
to
r
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
mo
to
r
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Mo
to
ren
{pl}
engines
;
mo
to
rs
Blockmo
to
r
{m}
block-cast
mo
to
r/engine
;
monobloc
mo
to
r/engine
;
block
mo
to
r/engine
Doppelreihenmo
to
r
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmo
to
r
{m}
to
rque
mo
to
r
Druckluftmo
to
r
{m}
air
mo
to
r
;
pneumatic
mo
to
r
;
compressed
air
mo
to
r
Einreihenmo
to
r
{m}
single-line
engine
Elektromo
to
r
{m}
electric
mo
to
r
;
electromo
to
r
Elektromo
to
re
{pl}
electric
mo
to
rs
;
electromo
to
rs
Fahrzeugmo
to
r
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmo
to
r
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmo
to
r
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkol
be
nmo
to
r
{m}
trunk
pis
to
n
engine
Trommelmo
to
r
{m}
drum
mo
to
r
abgasoptimierter
Mo
to
r
exhaust
gas
optimized
mo
to
r
bürstenloser
Mo
to
r
;
Stromrichtermo
to
r
brushless
mo
to
r
;
BL-mo
to
r
liegender
Mo
to
r
horizontal
mo
to
r
;
flat
mo
to
r
quer
eingebauter
Mo
to
r
;
Quermo
to
r
[auto]
transverse
engine
be
i/mit
laufendem
Mo
to
r
[auto]
with
the
engine
running
den
Mo
to
r
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Mo
to
r
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tu
be
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Mo
to
r
wird
von
einer
Batterie
be
trie
be
n
.
The
mo
to
r
is
powered
by
a
battery
.;
The
mo
to
r
runs
by
a
battery
.
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Be
lastbarkeit
{f}
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
financial
capacity
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
eines
Ka
be
ls
[electr.]
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
ar
be
iten
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
be
schäftigt
das
Werk
250
Mitar
be
iter
.
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Anfang
sb
uchsta
be
{m}
;
Initiale
{f}
[ling.]
be
ginning
letter
;
initial
letter
;
initial
Anfang
sb
uchsta
be
n
{pl}
;
Initialen
{pl}
be
ginning
letters
;
initial
letters
;
initials
jds
.
Initialen
(
Anfang
sb
uchsta
be
n
seines
Vor-
und
Zunamens
)
sb
.'s
initials
Fahr
be
trieb
{n}
[transp.]
running
;
working
Be
trieb
in
be
iden
Richtungen
both
direction
working
Be
trieb
einer
mehrgleisigen
Strecke
;
mehrgleisiger
Be
trieb
;
mehrspuriger
Be
trieb
[Schw.]
;
Mehrspur
be
trieb
[Schw.]
multi-track
running
;
multi-track
working
;
multi-line
working
Kurz
be
trieb
{m}
;
Kurzführung
{f}
short
working
;
short
turn
im
Sommerfahr
be
trieb
on
summer-holiday
workings
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
be
neath
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
be
neath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
be
gra
be
n
.
The
body
was
buried
be
neath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
be
neath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
be
neath
my
feet
.
Ihre
Knie
ga
be
n
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
be
ginning
to
give
way
be
neath
her
.
praktisch
;
so
gut
wie
;
faktisch
[Ös.]
[ugs.]
{adv}
virtually
Das
ist
praktisch/faktisch
[Ös.]
dassel
be
.
That's
virtually
the
same
.
Wir
waren
praktisch
den
ganzen
Tag
einkaufen
.
We
spent
virtually
all
day
shopping
.
Be
vor
er
kandidierte
,
war
er
so
gut
wie
un
be
kannt
.
He
was
virtually
unknown
be
for
e
running
for
office
.
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschend
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
gedolmetscht
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
Ich
be
daure
,
dass
zu
Be
ginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
be
ginning
of
the
conference
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
We
will
to
day
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
In
the
EU
,
the
num
be
r
of
languages
in
to
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
Ge
be
t
{n}
[relig.]
prayer
;
orison
[archaic]
Ge
be
te
{pl}
prayers
;
orisons
Anrufungsge
be
t
{n}
(
zu
Be
ginn
einer
Zeremonie
)
prayer
of
entreaty
;
invocation
[Am.]
(at
the
be
ginning
of
a
ceremony
)
Bittge
be
t
{n}
invocation
;
supplication
eucharistisches
Hochge
be
t
{n}
;
Hochge
be
t
{n}
;
Anaphora
(
Liturgie
)
Eucharistic
prayer
;
anaphora
(liturgy)
Freitagsge
be
t
{n}
Friday
prayer
Mittagsge
be
t
{n}
midday
prayer
Segensge
be
t
{n}
be
nediction
prayer
;
be
nediction
S
to
ßge
be
t
{n}
arrow
prayer
ein
Ge
be
t
für
den
Frieden
a
prayer
for
peace
be
im
Ge
be
t
sein
to
be
at
prayer
ein
Ge
be
t
sprechen
to
say
a
prayer
;
to
utter
a
prayer
sein
Ge
be
t
verrichten
to
say
one's
prayer
ein
S
to
ßge
be
t
zum
Himmel
schicken
to
send
an
arrow
prayer
to
heaven
von
vornherein
;
grundsätzlich
;
prinzipiell
;
au
to
matisch
{adv}
au
to
matically
Ich
würde
das
nicht
von
vornherein
ausschließen
.
I
wouldn't
au
to
matically
rule
it
out
.
Die
verlustbringende
Praxis
eines
pensionierten
Arztes
ist
nicht
von
vornherein
/
au
to
matisch
Liebha
be
rei
.
Running
an
unprofitable
medical
practice
as
a
retired
doc
to
r
does
not
au
to
matically
constitute
a
hobby
activity
.
vorn
;
vorne
{adv}
;
am
Anfang
at
the
be
ginning
von
vorn
from
the
be
ginning
von
vorn
anfangen
to
start
from
the
be
ginning
;
to
start
with
the
be
ginning
;
to
start
afresh
wieder
ganz
von
vorne
anfangen
müssen
to
have
to
start
from
the
very
be
ginning
ausgehen
{vi}
;
alle
werden
[Dt.]
;
aufgebraucht
sein
{v}
(
Vorrat
)
to
run
out
;
to
be
used
up
(of a
supply
of
sth
.)
ausgehend
;
alle
werdend
running
out
;
be
ing
used
up
ausgegangen
;
alle
geworden
;
aufgebraucht
gewesen
run
out
;
be
en
used
up
zu
Ende
gehen
to
be
about
to
run
out
Unsere
Vorräte
gehen
zu
Ende
.;
Unsere
Vorräte
gehen
zur
Neige
.
We
are
running
out
of
supplies
.
Unsere
Vorräte
sind
knapp
.
Our
supplies
are
running
low
.
Outfit
{n}
;
Kleidung
{f}
(
für
einen
speziellen
Zweck
);
Sachen
{f}
;
Zeug
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[textil.]
gear
;
outfit
;
to
gs
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
Einsatzkleidung
{f}
(
Feuerwehr
)
turnout
gear
;
bunker
gear
[coll.]
(fire
brigade
)
Laufsachen
{pl}
running
to
gs
Pulsschlag
{m}
;
Puls
{m}
;
Pulsation
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
be
at
;
pulse
;
pulsus
;
pulsation
;
sphygmus
Pulsschläge
{pl}
;
Pulsationen
{pl}
pulse
be
ats
;
pulses
;
pulsations
alternierender
Puls
;
wechselnder
Puls
alternating
pulse
;
alternans
of
the
heart
anakroter
Puls
anacrotic
pulse
aussetzender
Puls
;
Miosphygmia
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmia
Corrigan'scher
Puls
cannon
ball
pulse
;
Corrigan's
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
coupled
pulse
;
bigeminat
pulse
drahtartiger
Puls
;
Drahtpuls
{m}
wiry
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
monocrotic
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
trigeminal/quadrigeminal
pulse
epigastrischer
Puls
;
epigastrische
Pulsation
epigastric
pulse
;
epigastric
pulsation
fadenförmiger
Puls
shabby
pulse
;
fili
for
m
pulse
gespannter
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gespannter
und
harter
Puls
hard
and
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
harter
Puls
hard
pulse
hüpfender
Puls
;
schnellender
Puls
sharp
pulse
;
jerky
pulse
jagender
Puls
running
pulse
katakroter/katadikroter/katatrikroter
Puls
catacrotic/catadicrotic/catatricrotic
pulse
paradoxer
Puls
;
Kussmaul'scher
Puls
paradoxical
pulse
;
Kussmaul's
pulse
langsamer
Puls
slow
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
polycrotic
pulse
nicht
fühlbarer
Puls
imperceptible
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
regular/irregular
pulse
schneller
Puls
;
be
schleunigter
Puls
;
Pul
sb
eschleunigung
quick
pulse
;
accelerated
pulse
;
pulse
acceleration
weicher
Puls
;
nicht
gespannter
Puls
soft
pulse
;
weak
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxia
zweizipfliger
Puls
bisferious
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
take
sb
.'s
pulse
den
Puls
be
schleunigen
to
quicken
the
pulse
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Fests
to
ffen
an
der
Erdo
be
rfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
be
d
erosion
;
stream
be
d
erosion
;
be
d
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
O
be
rflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Gra
be
nerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
be
ach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
O
be
rflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
Jäger
{m}
;
Jägersmann
{m}
[poet.]
;
Weidmann
{m}
;
Waidmann
{m}
[Jägersprache]
;
Wildschütz
{m}
[veraltet]
;
Grünrock
{m}
[humor.]
hunter
;
huntsman
;
woodsman
Jäger
{pl}
;
Jägersmänner
{pl}
;
Weidmänner
{pl}
;
Waidmänner
{pl}
;
Wildschützen
{pl}
;
Grünröcke
{pl}
hunters
;
huntsmen
;
woodsmen
Jägerin
{f}
huntress
Jungjäger
{m}
be
ginning
hunter
be
zau
be
rnd
;
prachtvoll
;
prächtig
;
bildhübsch
(
Frau
);
herrlich
{adj}
(
sehr
schön
anzusehen
)
gorgeous
;
stunning
(extremely
be
autiful
)
ein
be
zau
be
rndes
Kleid
a
gorgeous
dress
prachtvolle
Far
be
n
gorgeous
colours
ein
herrlicher
Au
sb
lick
a
stunning
view
Er
hat
eine
bildhübsche
Freundin
.
He
has
a
stunning/gorgeous
girlfriend
.
Euer
Baby
ist
einfach
be
zau
be
rnd
!
Your
baby
is
absolutely
gorgeous
!
Du
siehst
in
diesem
Kleid
umwerfend
aus
.
You
look
absolutely
stunning
in
that
dress
.
be
scheiden
;
niedrig
;
einfach
;
gering
{adj}
humble
be
scheidene
Anfänge
humble
be
ginnings
von
niedriger
Geburt
of
humble
birth
meine
Wenigkeit
my
humble
self
un
be
scheiden
unhumble
meiner
be
scheidenen/unmaßgeblichen
Meinung
nach
in
my
humble
opinion
;
in
my
poor
opinion
Schuh
{m}
shoe
Schuhe
{pl}
shoes
Ausgehschuhe
{pl}
be
st
shoes
;
Sunday
shoes
Barfußschuhe
{pl}
barefoot
shoes
;
barefoot
running
shoes
Basketballschuhe
{pl}
basketball
shoes
Bowlingschuhe
{pl}
bowling
shoes
Flechtschuhe
{pl}
braided
shoes
Hausschuhe
{pl}
indoor
shoes
Kletterschuhe
{pl}
climbing
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
crocodile-skin
shoes
Lackschuhe
{pl}
patent
leather
shoes
;
patent
shoes
;
japanned
shoes
Leinensportschuhe
{pl}
;
Leinenschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
Rahmenschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Straßenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Therapieschuhe
{pl}
;
Rehaschuhe
{pl}
;
Verbandschuhe
{pl}
[med.]
therapeutic
shoes
;
therapy
shoes
;
post-operative
shoes
;
healing
shoes
;
wound-care
shoes
seine
Schuhe
anziehen
to
put
on
one's
shoes
flache
Schuhe
flat
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Plateausohle
eleva
to
r
shoes
spitze
Schuhe
pointed-
to
e
shoes
ein
anderes
Paar
Schuhe
[übtr.]
;
etwas
ganz
anderes
a
whole
new
ballgame
[fig.]
Diesen
Schuh
lasse
ich
mir
nicht
anziehen
. /
Dieses
Mascherl
lasse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
and
I'm
not
willing
to
wear
it
.
[fig.]
private
(
jährliche
)
Rente
{f}
(
aus
einer
Versicherung/einem
Nachlass
;
his
to
risch:
von
einem
Gönner
)
[fin.]
annuity
Rente
für
den
Ü
be
rle
be
nsfall
;
Ü
be
rle
be
nsrente
{f}
;
Anwartschaftsrente
{f}
survivorship
annuity
;
reversionary
annuity
;
annuity
in
reversion
Rente
auf
verbundene
Le
be
n
annunity
on
joint
lives
Rente
mit
un
be
stimmter
Laufzeit
contingent
annuity
ablö
sb
are
Rente
redeemable
annuity
nicht
ablö
sb
are
Rente
irredeemable
annuity
aufgescho
be
ne
Rente
deferred
annuity
be
fristete
Rente
;
kündbare
Rente
;
Zeitrente
terminable
annuity
;
term
annuity
Rente
auf
Le
be
nszeit
;
Leibrente
annuity
for
life
;
life
annuity
nachschüssige
Rente
;
Postnumerando-Rente
ordinary
annuity
private
Hinterblie
be
nenrente
survivorship
annuity
;
reversionary
annuity
private
Witwenrente
widow's
annuity
private
Witwerrente
widower's
annuity
verlängerte
Leibrente
;
Mindestzeitrente
annuity
certain
vorschüssige
Rente
;
Pränumerando-Rente
annunity
due
(at
the
be
ginning
of
the
relevant
period
)
un
be
fristete
Rente
;
unkündbare
Rente
;
ewige
Rente
perpetual
annuity
eine
private
Rente
be
ziehen
to
receive
an
annuity
jdm
.
eine
Rente
aussetzen
[hist.]
to
settle
an
annuity
on
sb
.
eine
Rente
durch
eine
Kapitalabfindung
ablösen
to
commute
an
annuity
in
to
/
for
a
lump
sum
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
be
gann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
be
ginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
ha
be
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
etw
.
glau
be
n
{vt}
(
annehmen
)
to
think
sth
.;
to
be
lieve
sth
.
glau
be
nd
thinking
;
be
lieving
geglaubt
thought
;
be
lieved
glau
be
ich
zumindest
(
Einschub
)
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
be
lieve
(used
as
a
parenthesis
)
Mehrere
Zeugen
glau
be
n
,
den
Vermissten
gesehen
zu
ha
be
n
.
Several
witnesses
be
lieve
to
have
seen
the
missing
person
.
Ich
glau
be
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
be
ginning
to
be
lieve
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
be
lieve
that
this
news
is
true
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
thought
/
be
lieved
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
thought
/
be
lieved
to
stay
abroad
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
be
lieved
to
be
guilty
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
I
was
led
to
be
lieve
it
was
true
.
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glau
be
."
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
be
lieve
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glau
be
kaum
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glau
be
nicht
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
be
lieve
not
.' /
'I
don't
be
lieve
so
.'
jdn
.
rufen
;
herrufen
;
her
be
irufen
[geh.]
{vt}
to
call
sb
.
rufend
;
herrufend
;
her
be
irufend
calling
gerufen
;
hergerufen
;
her
be
igerufen
called
er/sie
ruft
he/she
calls
ich/er/sie
rief
I/he/she
called
er/sie
hat/hatte
gerufen
he/she
has/had
called
ein
Taxi
rufen
to
call
a
taxi
die
Rettung
rufen
to
call
an
ambulance
den
Kellner
(
an
den
Tisch
)
rufen
to
call
the
waiter
over
(to
your
table
)
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
to
call
sb
.
to
order
Mein
Hund
kommt
gelaufen
,
wenn
man
ihn
ruft
.
My
dog
comes
running
when
he's
called
.
Die
Polizei
wurde
zu
einer
Wohnung
/
zu
einem
Unfall
gerufen
.
Police
were
called
to
a
flat
/
to
an
accident
.
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
trai
to
r
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherung
sb
eraterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
be
ginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfär
be
n
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
ha
be
n
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
da
be
i
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
ha
be
nd
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
da
be
i
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
da
be
i
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
be
m
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Ü
be
rstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
be
wusst
,
dass
der
Be
trieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Ar
be
it
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
be
i
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
be
droht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
Pflaster
be
lag
{m}
;
Pflasterdecke
{f}
;
Pflasterung
{f}
;
Pflaster
{n}
[constr.]
paved
s
to
ne
surface
;
s
to
ne
paving
;
s
to
ne
pavement
Bogenpflasterung
{f}
;
Segmentpflasterung
{f}
segment
arc
pattern
paving
;
paving
in
curved
pattern
Fächerpflasterung
{f}
;
Pflasterung
im
Schuppenverband
fan
pattern
paving
[Br.]
;
European
fan
paving
[Br.]
;
fish
scale
paving
[Am.]
Großsteinpflaster
{n}
;
Großpflaster
{n}
large
s
to
ne
paving
Kleinsteinpflaster
{n}
;
Kleinpflaster
{n}
small
sett
paving
[Br.]
;
small
s
to
ne
paving
[Am.]
Klinker
be
lag
{m}
;
Klinkerpflaster
{n}
clinker
brick
paving
;
brick
paving
;
baked
clay
paving
Reihenpflasterung
{f}
;
Reihenpflaster
{n}
coursed
pavement
;
paving
in
running
bond
Straßenpflaster
{n}
street
paving
;
street
pavement
Verbundpflaster
{n}
interlocking
pavement
;
interlocking
paving
Pflasterung
im
Korbflechtverband
basket-weave
pattern
paving
More results
Search further for "to be gunning for sb":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners