|
|
|
255 results for Which |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
English |
German |
|
firestorm (intense blaze which creates suction winds) |
Feuersturm {m} (heißer Großbrand, der Sogwinde erzeugt) | |
|
firestorms |
Feuerstürme {pl} | |
|
stock; broth (liquid in which meat, fish, or vegetables have been cooked) |
Fond {m}; Sud {m}; Grundbrühe {f} [Dt.]; Brühe {f} [Dt.] (Flüssigkeit, in der Fleisch, Fisch oder Gemüse gekocht wurde) [cook.] | |
|
stock and butter |
Butterfond {m}; Butterbrühe {f} | |
|
chicken stock; chicken broth |
Hühnerfond {m}; Hühnerbrühe {f} | |
|
meat stock; meat broth |
Fleischfond {m}; Fleischbrühe {f} | |
|
vegetable stock; vegetable broth |
Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} | |
|
beef stock; beef broth |
Rindsfond {m}; Rinderfond {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrühe {f} [Süddt.] | |
|
game stock; game broth |
Wildfond {m}; Wildbrühe {f} | |
|
hall; hallway [Am.] (corridor inside a building on to which rooms open) |
Gang {m}; Flur {m} [Dt.]; Eren {m} [Süddt.]; Ern {m} [Süddt.] (im Gebäudeinneren mit Zugang zu Einzelräumen) | |
|
halls; hallways |
Gänge {pl}; Flure {pl}; Eren {pl}; Ern {pl} | |
|
secrecy |
Geheimhaltung {f} | |
|
in the greatest secrecy |
unter größter Geheimhaltung | |
|
on grounds of secrecy |
aus Gründen der Geheimhaltung | |
|
secrecy of an invention |
Geheimhaltung einer Erfindung | |
|
declassification |
Aufhebung der Geheimhaltung | |
|
to be sworn to secrecy |
zur Geheimhaltung verpflichtet werden | |
|
The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access. |
Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
retrial |
neues Gerichtsverfahren {n}; Wiederaufnahmeverfahren {n} [jur.] | |
|
the right to a retrial in which the rights of defence are fully respected |
das Recht auf ein neues Gerichtsverfahren, in dem die Rechte der Verteidigung in vollem Umfang gewahrt werden | |
|
court proceedings |
Gerichtsverhandlung {f} [jur.] | |
|
oral proceedings; court hearing; judicial hearing |
mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung | |
|
court proceedings, in which the defendant fails to raise/plead lack of jurisdiction |
rügelose Verhandlung [Dt.] | |
|
appeal hearing |
Berufungsverhandlung {f} | |
|
business secret; operating secret; trade secret |
Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} | |
|
business secrets; operating secrets; trade secrets |
Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} | |
|
a business secret which has been disclosed |
ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis | |
|
to divulge/disclose a trade secret |
ein Betriebsgeheimnis preisgeben | |
|
to make unauthorized use of an operating secret |
ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten | |
|
disclosure of business secrets |
Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen | |
|
betrayal of trade secrets |
Verrat von Betriebsgeheimnissen | |
|
preservation of trade secrets |
Wahrung von Betriebsgeheimnissen | |
|
improper acquisition of business secrets through espionage for a foreign country (criminal offence) |
Auskundschaftung {f} eines Betriebsgeheimnisses zugunsten des Auslands (Straftatbestand) | |
|
track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) |
Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn) | |
|
non-standard diamond crossing |
außergewöhnliche Kreuzung | |
|
standard diamond crossing |
einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung | |
|
diamond crossing on straight tracks |
gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.] | |
|
level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] |
niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung | |
|
diamond crossing; crossing; diamond junction |
schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung | |
|
breaking point |
Grenze {f} der Belastbarkeit; Belastbarkeitsgrenze {f}; Belastungsgrenze {f} [med.] [psych.] | |
|
to breaking point |
bis zur Grenze der Belastbarkeit | |
|
until a breaking point is reached |
bis die Grenze der Belastbarkeit erreicht ist | |
|
to be at breaking point |
an der Grenze seiner Belastbarkeit sein | |
|
to be strained to breaking point |
bis zur Grenze der Belastbarkeit beansprucht werden | |
|
the breaking point at which people lose their patience |
der Punkt, an dem die Leute die Geduld verlieren | |
|
psychological breaking point (tax rate) |
psychologischer Höchstbelastungssatz (Steuersatz) | |
|
I have reached the breaking point.; I can't take any more.; I can't take it any longer. |
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht.; Ich verkrafte es nicht mehr. | |
|
His nerves were stretched to breaking point. |
Seine Nerven waren bis zum Zerreißen gespannt. | |
|
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] |
Griff {m} [mus.] | |
|
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. |
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | |
|
The vertical finger position on these intervals is always the same. |
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | |
|
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. |
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. | |
|
shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist) |
Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.] | |
|
shirt tails; shirttails |
Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl} | |
|
His shirt tail was hanging out. |
Das Hemd hing ihm aus der Hose. | |
|
calculus; consideration |
Kalkül {n}; Überlegungen {pl} | |
|
decision calculus |
Entscheidungskalkül {n} | |
|
the moral calculus |
moralische Überlegungen | |
|
to take into consideration that ...; to take into account that ... |
ins Kalkül ziehen, dass ...; mitberücksichtigen, dass ... | |
|
In the final calculus of determining which approach is better ... |
Bei den abschließenden Überlegungen, welches Vorgehen besser ist ... | |
|
cinema [Br.]; movies; motion-picture theatre [Br.]; motion-picture theater [Am.]; movie theater [Am.]; bioscope [South Africa] [dated] |
Kino {n}; Lichtspielhaus {n} [veraltet]; Lichtspieltheater {n} [veraltet]; Filmtheater {n} [veraltet]; Filmbühne {f} [veraltet]; Cinéma {n} [Schw.] [veraltet] | |
|
cinemas; motion-picture theaters; motion-picture theaters; movie theaters; bioscopes |
Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}; Lichtspieltheater {pl}; Filmtheater {pl}; Filmbühnen {pl}; Cinémas {pl} | |
|
art-house cinema; repertory cinema |
Filmkunstkino {n}; Programmkino {n} | |
|
the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances |
das älteste bespielte Kino des Landes | |
|
to go to the cinema [Br.]/movie theatre [Am.]; to go the flicks [Br.] [coll.]/pictures [Br.] [dated]/movies [Am.] |
ins Kino gehen | |
|
to come to cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit cinema screens [Br.] / movie screens [Am.]; to hit the screen; to be released theatrically (of a film) |
ins Kino kommen; in die Kinos kommen (Film) | |
|
to come to our screens (of a film) |
in die heimischen Kinos kommen (Film) | |
|
I took my girl-friend to the flicks/movies. |
Ich bin mit meiner Freundin ins Kino gegangen. | |
|
Coming shortly to your screens. |
Demnächst in Ihrem Kino. | |
|
What's on at the cinema? [Br.]; What's on at the movies? [Am.] |
Was läuft im Kino?; Was spielen sie im Kino? | |
|
bringing/taking of legal action; bringing/taking of legal proceedings |
Klageweg {m}; Klagsweg {m} [Ös.] [jur.] | |
|
to resort to legal action/legal proceedings |
den Klageweg beschreiten | |
|
by way of legal action/legal proceedings |
im Klageweg | |
|
to bring legal action/legal proceedings claiming ... |
im Klageweg geltend machen, dass ... | |
|
party rights which are enforceable by bringing proceedings |
im Klageweg durchsetzbare Parteirechte | |
|
the party against whom legal action will be brought |
die im Klageweg in Anspruch zu nehmende Partei | |
|
small change; loose change; change |
Kleingeld {n}; Münzen {pl} | |
|
Half a million, which isn't exactly chicken feed. |
Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. | |
|
to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.] |
nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein | |
|
to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat |
aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] | |
|
Do you have any loose change for the toll? |
Hast du Kleingeld für die Maut? | |
|
I'm sorry, but I don't have any small change. |
Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. | |
|
Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.] |
Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? | |
|
I have about a dollar in (small) change. |
Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. | |
|
A beggar asked for some spare change. |
Ein Bettler bat um ein paar Münzen. | |
|
fare |
Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] | |
|
It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. |
Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört. | |
|
After two demanding films the actress turned to some lighter fare. |
Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu. | |
|
Cooking shows are standard fare on television. |
Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost. | |
|
We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. |
Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht. | |
|
The movie is suitable family fare. |
Der Film ist familientaugliches Kino. | |
|
The book is heavy stuff / is heavy-going. |
Das Buch ist schwere Kost. | |
|
to pass on costs to sb. |
Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen {vt} [fin.] | |
|
It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. |
Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden. | |
|
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers. |
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen. | |
|
power |
Leistung {f} [phys.] | |
|
radiated power |
abgestrahlte Leistung | |
|
power input |
aufgenommene Leistung | |
|
electrical power |
elektrische Leistung | |
|
The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second. |
Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pro Sekunde entspricht. | |
|
earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] |
Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) | |
|
earmarks; hallmarks |
Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} | |
|
a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work |
ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist | |
|
to be a hallmark of the business |
für die Branche typisch sein | |
|
His hallmark is his constant smile. |
Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. | |
|
He has all the hallmarks of a great basketball player. |
Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers. | |
|
This business plan has the earmarks of success. |
Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg. | |
|
The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. |
Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin. | |
|
Their performance did not bear the hallmark of European champions. |
Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
name day; Saint's (feast) day |
Namenstag {m} | |
|
My name day is on August 12th. |
Ich habe am 12. August Namenstag. | |
|
She celebrates her name day today. |
Sie feiert heute (ihren) Namenstag. | |
|
Today is St. Christopher's feast day. |
Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph. | |
|
Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th? |
Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert? | |
|
network server; computer server; server (computer or peripheral in a network which performs a central function for the workstations) |
Netzwerkserver {m}; Server {m}; Dienstleistungsrechner {m} (Rechner oder Peripheriegerät in einem Netzwerk mit einer zentralen Funktion für die Arbeitsplatzrechner) [comp.] | |
|
network servers; computer servers; servers |
Netzwerkserver {pl}; Server {pl}; Dienstleistungsrechner {pl} | |
|
application server |
Anwendungsserver {m} | |
|
file server |
Dateiserver {m}; Fileserver {m} | |
|
database server |
Datenbankserver {m} | |
|
email server; mail server |
E-Mail-Server {m}; Mailserver {m} | |
|
news server |
Newsserver {m} | |
|
mirror server |
Spiegelserver {m} | |
|
terminal server |
Terminalserver {m} | |
|
web server |
Webserver {m} | |
|
secondary server |
sekundärer Server | |
|
virtual private server /VPS/ |
virtuelle Maschine, die als dezidierter Server fungiert | |
|
access control server |
Zugriffskontrollserver {m} | |
|
claim of a/the patent; patent claim (patent law) |
Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.] | |
|
claims of a/the patent; patent claims |
Patentansprüche {pl} | |
|
dependent patent claim; subclaim |
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m} | |
|
divisional patent claim |
ausgeschiedener Patentanspruch | |
|
amended patent claim |
geänderter Patentanspruch | |
|
patent claim incurring fees |
gebührenpflichtiger Patentanspruch | |
|
main claim |
Hauptanspruch {m} | |
|
the (technical) teaching of the patent claim |
die (technische) Lehre des Patentanspruchs | |
|
generic patent claim |
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch | |
|
independent patent claim |
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch | |
|
broad patent claim |
weitgefasster Patentanspruch | |
|
patent claim which is met by the prior art (element) |
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist | |
|
amendment of claim |
Anspruchsänderung {f} | |
|
description of the patent claim |
Beschreibung des Patentanspruchs | |
|
narrowing of a patent claim |
Einschränkung eines Patentanspruchs | |
|
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim |
Oberbegriff eines Patentanspruchs | |
|
scope / extent / amount of a patent claim |
Umfang des Patentsanspruchs | |
|
to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording |
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken | |
|
to give a summary statement of the grounds on which the claim is based |
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen | |
|
to prosecute a patent claim |
einen Patentanspruch weiterverfolgen | |
|
to abandon a patent claim |
auf einen Patentanspruch verzichten | |
|
the floor (part of the hall in which plenum participants sit) |
Plenum {n} (Sitzbereich der Plenumsteilnehmer) | |
|
to speak from the floor |
vom Plenum aus sprechen | |
|
to try sb. (for sth.) |
jdm. den Prozess machen; jdn. vor Gericht stellen {v}; gegen jdn. verhandeln {vi}; jdn. aburteilen {vt} (wegen etw.) [jur.] | |
|
trying |
den Prozess machend; vor Gericht stellend; verhandelnd; aburteilend | |
|
tried |
den Prozess gemacht; vor Gericht gestellt; verhandelt; abgeurteilt | |
|
be tried for ... |
wegen ... vor Gericht stehen | |
|
the conditions under which he was tried |
die Umstände seines Prozesses | |
|
the right to be tried without unreasonable delay |
das Recht auf ein Verfahren innerhalb einer angemessenen Frist | |
|
Opposition activists were tried by secret tribunals. |
Oppositionelle wurde von geheimen Tribunalen abgeurteilt. | |
|
legal transaction; act of legal significance; act of a party |
Rechtsgeschäft {n} [jur.] | |
|
legal transactions; acts of legal significance; acts of a party |
Rechtsgeschäfte {pl} | |
|
by a legal transaction; by act of a party |
durch Rechtsgeschäft | |
|
escrow |
aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft | |
|
indefeasable legal transaction |
abstraktes Rechtsgeschäft | |
|
transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) |
bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption) | |
|
underlying legal transaction |
Kausalgeschäft {n} | |
|
acquisition of sth. through a legal transaction |
rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.} | |
|
dispositive legal transaction |
Verfügungsgeschäft {n} | |
|
legal transaction that creates the relationship of obligation |
Verpflichtungsgeschäft {n} | |
|
transaction inter vivos |
Rechtsgeschäft unter Lebenden | |
|
transaction mortis causa |
Rechtsgeschäft von Todes wegen | |
|
conclusion of a legal transaction |
Vornahme eines Rechtsgeschäfts | |
|
to enter into a legal transaction |
ein Rechtsgeschäft vornehmen | |
|
to dwarf sth. [fig.] |
etw. in den Schatten stellen; etw. bei weitem übertreffen {vt} | |
|
A persecution followed which dwarfed anything that had been seen in the Roman empire. |
Es begann eine Verfolgung, die alles in den Schatten stellte, was man bis dahin im römischen Reich kannte. | |
|
difficulty (in doing sth.) |
Schwierigkeit {f} (bei etw.) | |
|
difficulties; difficulty |
Schwierigkeiten {pl} | |
|
financial/pecuniary difficulties; financial embarrassment |
finanzielle Schwierigkeiten | |
|
fraught with difficulty |
voller Schwierigkeiten | |
|
initial difficulties |
Startschwierigkeiten {pl}; Anlaufschwierigkeiten {pl} | |
|
to run into difficulties |
Schwierigkeiten bekommen | |
|
to overcome a difficulty |
eine Schwierigkeit meistern | |
|
to overcome/remedy the difficulties which have arisen |
die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben | |
|
to involve considerable difficulties |
mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein | |
|
to experience difficulties |
auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben | |
|
create difficulties for sb.; to make difficulties for sb. |
es für jdn. schwierig machen | |
|
The country is faced with serious difficulties. |
Das Land steht vor großen Schwierigkeiten | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
arm's length |
fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.] | |
|
on an arm's length basis |
in marktüblicher Weise | |
|
supplier at arm's length |
selbständiger Lieferant | |
|
non-arm's length contract |
nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag | |
|
arm's length approach |
Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne | |
|
arm's length dealing standards |
Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln | |
|
arm's length negotiations |
Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden | |
|
to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule |
den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen | |
|
bargain at arm's length |
Abschluss wie mit unabhängigen Dritten | |
|
Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. |
Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte. | |
|
word game; word puzzle (in which syllables must be combined to form words) |
Silbenrätsel {n} | |
|
word games; word puzzles |
Silbenrätsel {pl} | |
|
sports team; team |
Sportmannschaft {f}; Mannschaft {f}; Team {n} [sport] | |
|
sports teams; teams |
Sportmannschaften {pl}; Mannschaften {pl}; Teams {pl} | |
|
youth team |
Jugendmannschaft {f} | |
|
peewee team |
Kindermannschaft | |
|
junior team |
Nachwuchsmannschaft {f}; Jugendmannschaft {f} | |
|
school team; varsity team [Am.] |
Schulmannschaft {f} | |
|
university team; varsity team [Am.] |
Universitätsmannschaft {f} | |
|
senior team; A-team |
Erstmannschaft {f}; A-Mannschaft {f}; Ligamannschaft {f} [Dt.]; Kampfmannschaft {f} [Dt.]; Fanionteam {n} [Schw.] | |
|
second-string team; B-team |
Zweitmannschaft {f}; B-Mannschaft {f}; Reservemannschaft {f} | |
|
to support a team; to follow a team [Br.] |
Anhänger einer Mannschaft sein | |
|
Which team do you support? |
Zu welcher Mannschaft hältst du?; Zu wem hältst du? | |
|
(specific) parlance (in compounds) |
(bestimmter) Sprachgebrauch {m}; (bestimmter) Jargon {m} (in Zusammensetzungen) [ling.] | |
|
in general parlance |
im allgemeinen Sprachgebrauch; gemeinsprachlich | |
|
in modern / legal parlance |
im modernen / juristischen Sprachgebrauch | |
|
in climbing/advertising parlance |
im Kletterjargon/im Werbejargon | |
|
rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance |
Rhinoplastik oder "Nasenkorrektur" wie es im Volksmund heißt | |
|
a dated term which was once in common parlance/use |
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war | |
|
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food. |
Im Sprachgebrauch/In der Sprache der Gastronomie bedeutet "Mayfair Italian" oft übertrieben raffiniertes, teures Essen. | |
|
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'. |
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig "Filzen" nennt. | |
|
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance. |
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen. | |
|
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance. |
"Lichtsignalanlage" im Sinne von "Ampel" ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich. | |
|
sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) |
(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] | |
|
a heavy/light sentence |
eine hohe/niedrige Strafe | |
|
to begin serving your sentence |
seine Strafe antreten | |
|
to serve a sentence |
eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] | |
|
This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. |
Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird. | |
|
stream (direction in which a watercourse flows) (hydrology) |
Strom {m} (Fließrichtung eines Wasserlaufs) (Gewässerkunde) | |
|
upstream; up the river |
gegen den Strom; stromaufwärts; flussaufwärts; bachaufwärts {adv} | |
|
downstream; down the river |
mit dem Strom; stromabwärts; flussabwärts; bachabwärts {adv} | |
|
large river; major river (which flows into the sea) |
Strom {m} (breiter Fluss, der ins Meer mündet) [geogr.] | |
|
large rivers; major rivers |
Ströme {pl} | |
|
substrate (substance on which an enzyme acts) |
Substrat {n} (Ausgangsstoff einer Enzymreaktion) [biochem.] | |
|
enzyme-substrate complex |
Enzym-Substrat-Komplex {m} | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] |
Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] | |
|
times; metres; meters |
Taktarten {pl}; Takte {pl} | |
|
tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter |
Dreivierteltakt; 3/4-Takt | |
|
four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter |
Viervierteltakt; 4/4-Takt | |
|
duple metre/meter |
Zweiertakt | |
|
triple metre/meter |
Dreiertakt | |
|
quadruple metre/meter |
Vierertakt | |
|
in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] |
im Halbetakt | |
|
in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] |
im Vierteltakt | |
|
in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] |
im Achteltakt | |
|
compound metres/meters |
zusammengesetzte Taktarten | |
|
compound duple metre/meter |
zusammengesetzter Zweiertakt | |
|
compound triple metre/meter |
zusammengesetzter Dreiertakt | |
|
compound quadruple metre/meter |
zusammengesetzter Vierertakt | |
|
tunes in waltz time |
Lieder im Walzertakt | |
|
to play in strict metre/meter |
genau im Takt spielen | |
|
to clap in time to the music |
im Takt zur Musik klatschen | |
|
to march in time |
im Takt marschieren | |
|
to beat time |
den Takt schlagen | |
|
to keep time |
den Takt halten | |
|
to be out of time/beat; to be off time; to be off beat |
nicht im Takt sein | |
|
to get out of time; to get out of beat; to lose the beat |
aus dem Takt kommen | |
|
to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat |
jdn. aus dem Takt bringen | |
|
to indicate the time; to indicate the beat |
den Takt angeben | |
|
The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. |
Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont. | |
|
In compound time, the beat unit is always a dotted note value. |
Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. | |
|
sign of the zodiac; zodiac sign; star sign; sign [coll.] |
Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n} [astron.] [astrol.] | |
|
Which sign of the zodiac were you born under? |
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? | |
|
What is your star sign? |
Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du? | |
|
a/the je ne sais quoi |
etwas Unbestimmtes; das gewisse Etwas | |
|
He has a certain je ne sais quoi which makes him popular with the ladies. |
Er hat etwas, auf das die Frauen fliegen. | |
|
It has a certain je ne sais quoi that makes it appealing. |
Es hat etwas, das reizvoll wirkt. | |
|
He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur. |
Er hat das gewisse Etwas, das einen Profi von einem Amateur unterscheidet. | |
|
person liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support debtor |
Unterhaltspflichtige {m,f}; Unterhaltsverpflichtete {m,f} [jur.] | |
|
order in which relatives are liable for maintenance/support |
Reihenfolge der Unterhaltsverpflichteten | |
|
band |
Untersuchungsbereich {m}; Bereich {m}; Gruppe {f}; Klasse {f} [adm.] [statist.] [techn.] | |
|
the 35-55 age band |
die Altersgruppe von 35 bis 55 Jahren | |
|
within the $25,000-$35,000 income band |
in der Einkommensklasse von 25.000 $ bis 35.000 $ | |
|
Which tax band do you fall into? |
In welche Steuerklasse fallen Sie? | |
|
Interest rates stayed within a relatively narrow band. |
Die Zinssätze blieben innerhalb einer verhältnismäßig engen Bandbreite. | |
|
improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) |
Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) | |
|
improvements; enhancements |
Verbesserungen {pl} | |
|
some safety improvements at the playground |
einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz | |
|
The chief editor made some improvements to/in the article before it went online. |
Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist. | |
|
There's room for improvement. |
Es ließe sich noch manches besser machen. | |
|
Are you making some improvements to your home? |
Baust du deine Wohnung um? | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period |
Verjährungsfrist {f} [jur.] | |
|
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods |
Verjährungsfristen {pl} | |
|
five-year limitation period; five-year statute of limitation |
fünfjährige Verjährungsfrist | |
|
on expiry of the prescriptive period |
nach Ablauf der Verjährungsfrist | |
|
to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation |
die Verjährungsfrist verlängern | |
|
extension of the period of extinctive prescription by contract |
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag | |
|
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed. |
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde. | |
|
The period of prescription is not running. |
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen. | |
|
The period of limitation starts running when the cause of action accrues. |
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen. | |
|
displacement (amount by which a thing is moved) (kinematics) |
Verschiebung {f} (Weg, um den etw. verschoben wird) (Bewegungslehre) [phys.] | |
|
a vertical displacement of 3 metres |
eine senkrechte Verschiebung um 3 Meter | |
|
legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions |
Vertragswerk {n} [jur.] | |
|
the European Treaties |
das europäische Vertragswerk | |
|
a protocol annexed to the Conventions/Treaties |
ein Protokoll zum Vertragswerk | |
|
This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. |
Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder. | |
|
A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. |
Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u. a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind. | |
|
Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. |
Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht. | |
|
option; choice; election [formal] |
Wahlmöglichkeit {f}; Auswahlmöglichkeit {f}; Möglichkeit {f}; freie Wahl {f}; Option {f}; Gestaltungsoption {f} | |
|
options; choices; elections |
Wahlmöglichkeiten {pl}; Auswahlmöglichkeiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Optionen {pl}; Gestaltungsoptionen {pl} | |
|
lunch option (travel programme) |
Möglichkeit zum Mittagessen (Reiseprogramm) | |
|
regardless of which option is chosen |
unabhängig davon, welche Möglichkeit/Gestaltungsoption gewählt wird | |
|
to keep one's options open |
sich alle Möglichkeiten offenlassen | |
|
prison sentence without the option of a fine |
Haftstrafe ohne die Möglichkeit einer Geldstrafe | |
|
As I see it, you have only three choices. |
So wie ich das sehe, hast du nur drei Möglichkeiten. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|