A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
172
similar
results for A proud day for us
Search single words:
A
·
proud
·
day
·
for
·
us
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
F
a
brik
a
t
{n}
;
M
a
rke
{f}
(
einer
W
a
re
)
[econ.]
m
a
ke
(of a
product
)
F
a
brik
a
te
{pl}
;
M
a
rken
{pl}
m
a
kes
A
utom
a
rke
{f}
m
a
ke
of
c
a
r
;
m
a
rque
beliebtes
F
a
brik
a
t
popul
a
r
m
a
ke
ein
LKW
(
der
)
M
a
rke
D
A
F
a
lorry
(of
the
)
m
a
ke
D
A
F
eine
Schweizer
Uhrenm
a
rke
a
Swiss
m
a
ke
of
w
a
tch
A
rmb
a
nduhren
diverser
M
a
rken
wristw
a
tches
of
v
a
rio
us
m
a
kes
a
us
ländische
Zig
a
rettenm
a
rken
for
eign
m
a
ke
cig
a
rettes
eine
M
a
schine
fr
a
nzösischen
F
a
brik
a
ts
a
m
a
chine
of
French
m
a
ke
Welche
A
utom
a
rke
fährst
du
?
Wh
a
t
m
a
ke
of
c
a
r
do
you
drive
?
H
a
ben
Sie
d
a
s
(
selbst
)
gem
a
cht
?
Is
this
your
own
m
a
ke
?
A
rbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
A
rbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbez
a
hlte
Pflege
a
rbeit
{f}
unp
a
id
c
a
re
wor
Präsenz
a
rbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
A
rbeit
a
t
work
zur
A
rbeit
gehen
;
a
n
die
A
rbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
A
rbeit
n
a
chgehen
to
ply
your
work
Ferien
a
rbeit
{f}
holi
day
work
niedere
A
rbeit
;
schmutzige
A
rbeit
dirty
work
illeg
a
le
A
rbeit
illeg
a
l
work
sich
a
n
die
A
rbeit
m
a
chen
to
set
to
work
die
A
rbeit
niederlegen
;
mit
der
A
rbeit
a
ufhören
to
down
tools
in
der
A
rbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
sw
a
mped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungsther
a
pie
{f}
[ugs.]
m
a
ke-work
;
b
us
ywork
Er
h
a
t
viel
A
rbeit
.
He
h
a
s
a
lot
of
work
.
Einige
Rest
a
rbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
rem
a
ins
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
H
a
ndelsverkehr
{m}
;
H
a
ndel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commerci
a
l
intercourse
;
commerci
a
l
exch
a
nge
;
commerce
;
tr
a
de
;
tr
a
ding
(with
sb
./
in
sth
.)
A
utoh
a
ndel
{m}
[auto]
c
a
r
tr
a
de
;
c
a
r
b
us
iness
Durchfuhrh
a
ndel
{m}
;
Tr
a
nsith
a
ndel
{m}
tr
a
nsit
tr
a
de
Einfuhrh
a
ndel
{m}
import
tr
a
de
F
a
chh
a
ndel
{m}
speci
a
lized
tr
a
de
Fernh
a
ndel
{m}
long-dist
a
nce
tr
a
de
Fischh
a
ndel
{m}
fish
tr
a
de
Freih
a
ndel
{m}
free
tr
a
de
Getreideh
a
ndel
{m}
gr
a
in
tr
a
de
Gewürzh
a
ndel
{m}
;
Spezereih
a
ndel
{m}
[obs.]
spice
tr
a
de
Kr
a
ftf
a
hrzeugh
a
ndel
{m}
;
Kfz-H
a
ndel
{m}
motor
vehicle
tr
a
de
;
a
utomobile
tr
a
de
H
a
ndel
mit
l
a
ndwirtsch
a
ftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenh
a
ndel
{m}
[veraltet]
[econ.]
tr
a
de
in
a
gricultur
a
l
produce
;
tr
a
de
in
f
a
rm
produce
Wollh
a
ndel
{m}
wool
tr
a
de
H
a
ndel
mit
Chin
a
;
Chin
a
h
a
ndel
{m}
tr
a
de
with
Chin
a
;
Chin
a
tr
a
de
lebh
a
fter
H
a
ndel
a
ctive
tr
a
ding
"Rund
um
die
Uhr"
H
a
ndel
a
ll
day
tr
a
ding
H
a
ndelsverkehr
/
H
a
ndel
zwischen
zwei
St
a
a
ten
bil
a
ter
a
l
tr
a
de
a
us
gewogener
H
a
ndelsverkehr
well-b
a
l
a
nced
commerce
br
a
ncheninterner
H
a
ndel
intr
a
-ind
us
try
tr
a
de
im
norm
a
len
H
a
ndelsverkehr
in
the
ordin
a
ry
commerci
a
l
course
im
H
a
ndelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
H
a
ndelsverkehr
fördern
to
promote
commerce
Ton
{m}
(
a
k
us
tische
A
ufzeichnung
bzw
.
Wiederg
a
be
) (
Film
,
TV
,
R
a
dio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduction
) (film,
TV
,
r
a
dio
)
a
synchroner
Ton
(
nicht
zeitgleich
mit
dem
Bild
)
a
synchrono
us
sound
diegetischer
Off-Ton
{n}
(
von
einer
nicht
sichtb
a
ren
Tonquelle
)
offscreen
sound
nichtdiegetischer
Ton
;
extr
a
diegetischer
Ton
(z.B.
Filmm
us
ik
,
Erzählstimme
)
nondiegetic
sound
nichtsimult
a
ner
Ton
(
gegenüber
dem
Bild
zeitlich
verschoben
)
non-simult
a
neo
us
sound
nichtszenischer
Ton
;
Off-Ton
sound-over
Origin
a
lton
{m}
(
im
Gegens
a
tz
zum
n
a
chsynchronisierten
Ton
)
direct
sound
simult
a
ner
Ton
(
zeitlich
dem
Bild
entsprechend
)
simult
a
neo
us
sound
subjektiver
Ton
;
innerer
diegetischer
Ton
(
zu
Ged
a
nkenwelt
einer
Filmfigur
gehörig
)
intern
a
l
diegetic
sound
synchroner
Ton
;
Synchronton
synchrono
us
sound
szenischer
Ton
;
Szenenton
{m}
;
On-Ton
{m}
;
diegetischer
Ton
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diegetic
sound
(belonging
to
the
film
ed
scene
)
Ton
bereit
? -
Ton
bereit
!;
Bereit
! (
Komm
a
ndo
und
A
ntwort
bei
Dreh
a
rbeiten
)
Sound
re
a
dy
?;
Sound
set
?;
A
udio
set
? -
Sound's
re
a
dy
!;
Sound's
set
!;
Set
! (command
a
nd
a
nswer
on
a
film
set
)
gleich
;
ähnlich
{adj}
a
like
;
like
Produkte
gleicher
Güte
und
Qu
a
lität
products
of
like
gr
a
de
a
nd
qu
a
lity
zwei
gleich
ge
for
mte
Äpfel
two
a
pples
a
like
in
sh
a
pe
Die
Hä
us
er
sehen
a
lle
gleich
a
us
.
The
ho
us
es
a
ll
look
a
like
.
Für
mich
sind
a
lle
Flughäfen
gleich
.
A
irports
a
re
a
ll
a
like
to
me
.
Die
beiden
A
utos
sind
ziemlich
ähnlich
.
The
two
c
a
rs
a
re
much
a
like
.
Mein
V
a
ter
und
ich
sind
uns
in
vielerlei
Hinsicht
ähnlich
.
My
f
a
ther
a
nd
I
a
re
a
like
in
m
a
ny
w
a
ys
.
die
Menschheit
;
der
Mensch
;
die
menschliche
R
a
sse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
m
a
nkind
;
hum
a
nkind
[rare]
;
m
a
n
;
the
hum
a
n
r
a
ce
;
the
hum
a
n
species
;
hum
a
nity
zum
Wohle
der
Menschheit
for
the
benefit
of
m
a
nkind
;
for
the
good
of
hum
a
nity
Mensch
und
Tier
m
a
n
a
nd
be
a
st
A
ngriff
a
uf
die
ges
a
mte
Menschheit
a
tt
a
ck
a
g
a
inst
a
ll
hum
a
nity
d
a
s
älteste
Werkzeug
der
Menschheit
the
oldest
tool
us
ed
by
m
a
nkind
eines
der
ältesten
A
nb
a
uprodukte
der
Menschheit
one
of
the
oldest
crops
grown
by
m
a
nkind
M
a
ßn
a
hme
{f}
;
Schritt
{m}
;
A
ktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
M
a
ßn
a
hmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
A
ktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
a
llgemein
begrüßt
.
The
move
w
a
s
bro
a
dly
welcomed
.
Diese
M
a
ßn
a
hme
wurde
n
a
ch
einer
Reihe
von
Überfällen
a
uf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
w
a
s
t
a
ken
a
fter
a
number
of
a
ss
a
ults
on
a
id
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
w
a
s
,
however
,
blocked
by
the
government's
m
a
jority
.
D
a
mit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
a
uf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encour
a
ge
more
people
to
us
e
public
tr
a
nsport
.
D
a
mit
re
a
gierte
er/sie/es
a
uf
die
verstärkte
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
region
a
len
Produkten
.
The
move
w
a
s
in
response
to
incre
a
sing
dem
a
nd
for
region
a
l
produce
.
Idee
{f}
;
Einf
a
ll
{m}
ide
a
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ide
a
s
eine
geni
a
le
Idee
a
brilli
a
nt
ide
a
neue
Idee
novel
ide
a
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ide
a
s
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ide
a
s
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
br
a
ins
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
ide
a
to
the
fin
a
l
solution
.
Es
w
a
r
seine
Idee
,
d
a
s
Interview
zu
verschieben
.
It
w
a
s
his
ide
a
to
postpone
the
intervew
.
W
a
r
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
W
a
s
it
re
a
lly
such
a
good
ide
a
for
us
to
come
here
?
A
h
,
du
bringst
mich
d
a
a
uf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
a
n
ide
a
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ide
a
s
.
Mir
k
a
m
die
Idee
,
d
a
s
Port
a
l
a
us
zub
a
uen
.
I
a
rrived
a
t
the
ide
a
of
extending
the
port
a
l
.; I
got
the
ide
a
to
extend
the
the
port
a
l
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
d
a
r
a
uf
?;
Wie
kommst
du
denn
a
uf
die
Idee
?
Wh
a
t
g
a
ve
you
th
a
t
ide
a
?
Wie
m
a
n
a
uf
so
eine
Idee
kommen
k
a
nn
!;
Wie
m
a
n
nur/überh
a
upt
a
uf
diese
Idee
kommen
k
a
nn
!;
A
lso
,
Ideen
h
a
st
du
!
[iron.]
The
very
ide
a
!
Sie
h
a
t
ihm
d
a
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
h
a
s
put
a
n
ide
a
into
his
he
a
d
.
Bring
sie
nicht
a
uf
blöde
Ged
a
nken
.
Don't
put
ide
a
s
into
her
he
a
d
.
Kopie
{f}
; (
origin
a
lgetreue
)
N
a
chbildung
{f}
;
Reproduktion
{f}
;
A
bzug
{m}
copy
Kopien
{pl}
;
N
a
chbildungen
{pl}
;
Reproduktionen
{pl}
;
A
bzüge
{pl}
copies
Kopie
für
den
priv
a
ten
Gebr
a
uch
copy
for
priv
a
te
us
e
geprüfte
Kopie
ex
a
mined
copy
D
a
s
Gemälde
ist
nur
eine
Kopie
.
The
p
a
inting
is
only
a
copy
.
Figur
{f}
(
Körper
for
m
)
figure
(bodily
sh
a
pe
)
eine
Tr
a
umfigur
h
a
ben
;
eine
Figur
h
a
ben
,
bei
der
a
lles
a
n
der
richtigen
Stelle
sitzt
to
h
a
ve
a
body
th
a
t
won't
quit
ein
Kleid
,
d
a
s
ihrer
Figur
schmeichelt
a
dress
th
a
t
fl
a
tters
her
figure
Sie
w
a
r
immer
so
stolz
a
uf
ihre
Figur
gewesen
.
She
h
a
d
a
lw
a
ys
been
so
proud
of
her
figure
.
Beweism
a
teri
a
l
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
crimin
a
l
evidence
(in
crimin
a
l
proceedings
)
ges
a
mmelte
Beweise
body
of
evidence
h
a
ndfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
A
nh
a
ltspunkte
{pl}
firm
evidence
umf
a
ngreiches
Beweism
a
teri
a
l
l
a
rge
body
of
evidence
bel
a
stendes
Beweism
a
teri
a
l
;
Bel
a
stungsm
a
teri
a
l
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
d
a
mning
evidence
krimin
a
ltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
for
ensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimoni
a
l
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scr
a
p
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
a
dmissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivoc
a
l
evidence
;
unimpe
a
ch
a
ble
evidence
S
a
chbeweis
{m}
re
a
l
evidence
;
m
a
teri
a
l
evidence
;
physic
a
l
evidence
a
ls
Beweis
in
evidence
a
us
M
a
ngel
a
n
Beweisen
;
wegen
M
a
ngels
a
n
Beweisen
;
m
a
ngels
Beweisen
[jur.]
for
l
a
ck
of
evidence
;
owing
to
l
a
ck
of
evidence
Beweis
durch
A
ugenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweism
a
teri
a
l
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/
a
ntreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweism
a
teri
a
l
nicht
be
a
chten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
ev
a
lu
a
te
evidence
f
a
lsche
Beweismittel
unterschieben
to
pl
a
nt
evidence
Die
Beweise
w
a
ren
erdrückend
.
The
evidence
w
a
s
d
a
mning
.
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
previo
us
event
)
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
consequences
;
products
;
outgrowths
Verkehrsst
a
us
sind
oft
die
Folge
schlechter
St
a
dtpl
a
nung
.
Tr
a
ffic
j
a
ms
a
re
of
ten a
consequence
/
a
n
outgrowth
of
poor
urb
a
n
pl
a
nning
.
Der
Enthüllungs
a
rtikel
ist
d
a
s
Ergebnis
einer
Z
us
a
mmen
a
rbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
The
investig
a
tive
a
rticle
is
the
product
/
a
n
outgrowth
of
a
coll
a
bor
a
tion
between
three
newsp
a
pers
.
Die
Folgen
h
a
st
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
You've
only
got
yourself
to
bl
a
me
for
the
consequences
.
Die
Folgen
w
a
ren
der
a
rt
,
d
a
ss
...
The
consequences
were
such
th
a
t
...
Die
Folgen
sind
noch
nicht
übersch
a
ub
a
r
.
The
consequences
c
a
nnot
yet
be
cle
a
rly
seen
.
A
rbeiter
{m}
;
A
rbeiterin
{f}
worker
A
rbeiter
{pl}
;
A
rbeiterinnen
{pl}
workers
A
rbeiter
in
der
Produktion
shop
floor
worker
[Br.]
A
rbeiter
in
der
A
utomobilind
us
trie
a
utoworker
B
a
u
a
rbeiter
{m}
;
B
a
u
a
rbeiterin
{f}
construction
worker
B
a
u
a
rbeiter
{pl}
;
B
a
u
a
rbeiterinnen
{pl}
construction
workers
F
a
brik
a
rbeiter
{m}
f
a
ctory
worker
F
a
brik
a
rbeiter
{pl}
f
a
ctory
workers
Fließb
a
nd
a
rbeiter
{m}
a
ssembly
line
worker
Fließb
a
nd
a
rbeiter
{pl}
a
ssembly
line
workers
Gelegenheits
a
rbeiter
{m}
c
a
su
a
l
worker
;
c
a
su
a
l
l
a
bourer
;
jobber
Gelegenheits
a
rbeiter
{pl}
c
a
su
a
l
workers
;
c
a
su
a
l
l
a
bourers
;
jobbers
Ind
us
trie
a
rbeiter
{m}
ind
us
try
worker
;
blue-coll
a
r
worker
[Am.]
Ind
us
trie
a
rbeiter
{pl}
ind
us
try
workers
;
blue-coll
a
r
workers
Schwer
a
rbeiter
{m}
he
a
vy
m
a
nu
a
l
worker
;
he
a
vy
worker
;
he
a
vy
m
a
nu
a
l
l
a
bourer
[Br.]
/
l
a
borer
[Am.]
;
he
a
vy
l
a
bourer
[Br.]
/
l
a
borer
[Am.]
einge
a
rbeiteter
A
rbeiter
;
qu
a
lifizierter
A
rbeiter
qu
a
lified
worker
a
us
gebeutete
A
rbeiter
;
geschundene
A
rbeiter
swe
a
ted
workers
einf
a
che
A
rbeiter
working
stiffs
[Am.]
körperlicher
A
rbeiter
{m}
;
körperlich
a
rbeitender
A
rbeitnehmer
m
a
nu
a
l
worker
;
m
a
nu
a
l
l
a
bourer
[Br.]
;
m
a
nu
a
l
l
a
borer
[Am.]
ungelernter
A
rbeiter
;
Hilfs
a
rbeiter
{m}
unskilled
worker
;
l
a
bourer
[Br.]
;
l
a
borer
[Am.]
schnell
a
rbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
f
a
st
worker
A
ktie
{f}
[fin.]
sh
a
re
[Br.]
;
sh
a
re
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
A
ktien
{pl}
sh
a
res
;
stocks
[Am.]
Bergwerks
a
ktie
{f}
mining
sh
a
re
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
A
ktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
A
ktien
list
a
ble/m
a
rket
a
ble
sh
a
res/stock
eigene
A
ktien
;
Vorr
a
ts
a
ktien
{pl}
;
A
ktien
in
Eigenbesitz
own
sh
a
res
[Br.]
;
tre
a
sury
stock
gehypte
A
ktien
{pl}
meme
sh
a
res
/
stocks
Gr
a
tis
a
ktien
{pl}
;
Berichtigungs
a
ktien
{pl}
;
Z
us
a
tz
a
ktien
{pl}
bon
us
sh
a
res
/
stocks
;
scrip
sh
a
res
/
stocks
;
c
a
pit
a
liz
a
tion
sh
a
res
/
stocks
hochspekul
a
tive
A
ktien
f
a
ncy
sh
a
res/stocks
[dated]
hochspekul
a
tive
A
ktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebh
a
ft
geh
a
ndelte
A
ktien
a
ctive
sh
a
res
;
a
ctive
stock
nennwertlose
A
ktie
no-p
a
r
sh
a
re
;
non-p
a
r
sh
a
re
[Br.]
S
a
mmel
a
ktie
{f}
;
Ges
a
mt
a
ktie
{f}
;
Glob
a
l
a
ktie
{f}
;
Ges
a
mttitel
{m}
a
ll-sh
a
re
certific
a
te
;
a
ll-stock
certific
a
te
[Am.]
stimmrechtslose
A
ktie
non-voting
sh
a
re/stock
A
ktien
im
S
a
mmeldepot
sh
a
res/stocks
in
collective
deposit
A
ktien
konjunktur
a
nfälliger
Unternehmen
cyclic
a
l
sh
a
res/stock
A
ktien
und
A
nleihen
k
a
ufen
und
verk
a
ufen
to
tr
a
de
in
stocks
a
nd
bonds
A
ktien
a
ufteilen
to
split
stocks
;
to
split
sh
a
res
A
ktien
a
us
geben/emittieren
to
issue
sh
a
res/stocks
A
ktien
besitzen
to
hold
sh
a
res/stocks
A
ktien
einreichen
to
surrender
sh
a
re/stock
certific
a
tes
A
ktien
einziehen
to
c
a
ll
in
sh
a
res/stocks
;
to
retire
sh
a
res
[Am.]
eine
A
ktie
sperren
to
stop
a
sh
a
re/stock
A
ktien
umsetzen
to
tr
a
de
sh
a
res/stocks
A
ktien
zeichnen
to
subscribe
to
sh
a
res/stocks
A
ktien
z
us
a
mmenlegen
to
merge
sh
a
res
/
stocks
A
ktien
zuteilen
to
a
llot
sh
a
res/stocks
gesperrte
A
ktien
stopped
sh
a
res/stocks
A
ktien
a
uf
dem
M
a
rkt
a
bstoßen
to
unlo
a
d
sh
a
res/stocks
on
the
m
a
rket
sichere
A
ktien
mit
hoher
Dividende
widow-
a
nd-orph
a
n
sh
a
res/stocks
st
a
rk
schw
a
nkende
A
ktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
A
ktien
for
feited
sh
a
res/stocks
enorme
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
A
ktien
run
on
sh
a
res/stocks
stimmberechtigte
A
ktie
voting
sh
a
re/stock
noch
nicht
emittierte
A
ktien
unissued
sh
a
res/stocks
A
ktien
von
produzierenden
Firmen
smokest
a
ck
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
Elektronikind
us
trie
electronics
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
Gummiind
us
trie
rubber
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
M
a
schinenb
a
uind
us
trie
engineering
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
N
a
hrungsmittelind
us
trie
foods
sh
a
res/stocks
A
ktien
der
Schiffsb
a
uind
us
trie
shipbuilding
sh
a
res/stocks
A
ktien
mit
g
a
r
a
ntierter
Dividende
debenture
sh
a
res/stocks
A
ktien
von
Versicherungsgesellsch
a
ften
insur
a
nce
sh
a
res/stocks
A
ktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechts
a
ktien
m
a
n
a
gement
stocks
Verw
a
ltungs
a
ktien
{pl}
;
Vorst
a
nds
a
ktien
{pl}
m
a
n
a
gement
sh
a
res
D
a
s
Unternehmen
h
a
t
a
lle
zurück
gek
a
uften
A
ktien
eingezogen
.
The
comp
a
ny
retired
a
ll
of
their
tre
a
sury
sh
a
res
.
Gelegenheit
{f}
; (
zeitlich
begrenzte
)
Möglichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Ch
a
nce
{f}
(
a
uf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situ
a
tion
,
in
which
sth
.
c
a
n
be
done
)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
a
ncen
{pl}
opportunities
Bildungsmöglichkeiten
{pl}
;
Bildungsch
a
ncen
{pl}
educ
a
tion
a
l
opportunities
bei
der
ersten
Gelegenheit
a
t
the
first
opportunity
a
v
a
il
a
ble
in
Fr
a
ge
kommende
Möglichkeiten
possible
opportunities
die
Gelegenheit
ergreifen
to
jump
a
t
the
ch
a
nce
eine
Gelegenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
p
a
cken
to
seize
/
gr
a
sp
/
t
a
ke
a
n
opportunity
jdm
.
Gelegenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
einräumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
a
f
for
d
sb
.
a
n
opportunity
to
do
sth
.
a
uf
eine
günstige
Gelegenheit
w
a
rten
to
w
a
it
for
a
good
opportunity
;
to
w
a
it
for
the
right
moment
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
a
n
opportunity
with
both
h
a
nds
eine
Gelegenheit
verp
a
ssen
;
eine
Gelegenheit
versäumen
to
miss
a
n
opportunity
;
to
miss
the
bo
a
t
[fig.]
sich
eine
Gelegenheit
entgehen
l
a
ssen
to
p
a
ss
up
a
ch
a
nce/opportunity
etw
.
zum
A
nl
a
ss
nehmen
zu
...
to
us
e
something
a
s
a
n
opportunity
to
...
sob
a
ld
sich
eine
Gelegenheit
bietet
;
sob
a
ld
sich
eine
Möglichkeit
ergibt
a
s
soon
a
s
a
n
opportunity
a
rises
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
d
a
r
a
uf
hinweisen
,
d
a
ss
...
I
should
like
to
t
a
ke
this
opportunity
to
point
out
th
a
t
...
Du
solltest
dir
diese
Gelegenheit
nicht
entgehen
l
a
ssen
.
You
shouldn't
p
a
ss
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
a
uch
eine
Ch
a
nce
;
In
jeder
Krise
liegt
eine
Ch
a
nce
.
Every
crisis
is
a
lso
a
n
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
a
n
opportunity
.
Die
Botsch
a
ft
nimmt
dies
zum
A
nl
a
ss
,
um
d
a
s
Ministerium
erneut
ihrer
vorzüglichsten
Hoch
a
chtung
zu
versichern
. (
Schl
us
s
for
mel
Verb
a
lnote
)
[pol.]
The
Emb
a
ssy
a
v
a
ils
itself
of
this
opportunity
to
renew
to
the
Ministry
the
a
ssur
a
nce
of
its
highest
consider
a
tion
(complimentary
close
note
verb
a
le
)
Die
Firm
a
bietet
ihren
Kunden
die
Möglichkeit
,
a
lle
Produkte
in
A
ugenschein
zu
nehmen
.
The
comp
a
ny
offers
its
c
us
tomers
the
opportunity
to
inspect
a
ll
products
.
Er
p
a
ckte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
a
t
the
opportunity
.
Es
bot
sich
keine
Gelegenheit
.
No
opportunity
offered
itself
.
Die
Gelegenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
a
rises
.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niem
a
ls
wieder
.
A
lost
opportunity
never
returns
.
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Ch
a
nce
{f}
(
a
uf
ein
Ereignis
)
ch
a
nce
(at/for/of
something
h
a
ppening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
a
ncen
{pl}
ch
a
nces
bessere
Ch
a
ncen
a
uf
eine
A
nstellung
better
ch
a
nces
a
t/
for
/of
employment
keine
Ch
a
nce
not
a
ch
a
nce
überh
a
upt
keine
Ch
a
nce
a
snowb
a
ll's
ch
a
nce
[fig.]
g
a
r
keine
Ch
a
nce
h
a
ben
not
h
a
ve
a
dog's
ch
a
nce
eine
f
a
ire
Ch
a
nce
bekommen
a
f
a
ir
cr
a
ck
of
the
whip
nicht
die
geringste
Ch
a
nce
/
nicht
den
H
a
uch/den
Funken/die
Spur
einer
Ch
a
nce
h
a
ben
,
etw
.
zu
erreichen
not
to
h
a
ve/st
a
nd
the
ghost
of
a
ch
a
nce
/
not
to
h
a
ve
a
dog's
ch
a
nce/
a
snowb
a
ll's
ch
a
nce/Buckley's
ch
a
nce
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
h
a
ve
a
pr
a
yer
of
a
chieving
sth
.
Ich
h
a
tte
Gelegenheit
,
zweim
a
l
mit
ihr
zu
sprechen
.
I've
h
a
d
the
ch
a
nce
to
t
a
lk
to
her
twice
.
Krieg
ich
einen
K
a
ffee
?
A
ny
ch
a
nce
of
a
coffee
?
Sie
l
a
ssen
keine
Gelegenheit
a
us
,
sich
zu
produzieren
.
They
never
miss
a
ch
a
nce
to
m
a
ke
a
n
exhibition
of
themselves
.
"Sie
s
a
gt
,
sie
ist
rechtzeitig
d
a
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Ch
a
nce
!"
'She
s
a
ys
th
a
t
she'll
get
here
on
time
.' -
'F
a
t
ch
a
nce
of
th
a
t
h
a
ppening
!' /
'F
a
t
ch
a
nce
!' /
'Not
a
ch
a
nce
!'
Sie
h
a
ben
mit
uns
nie
Verbindung
a
ufgenommen
und
uns
a
uch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungn
a
hme
gegeben
.
They
never
cont
a
cted
us
nor
g
a
ve
us
a
ch
a
nce
to
comment
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Ch
a
nce
,
d
a
ss
wir
gewinnen
.
There's
still
a
slight/slim/outside
ch
a
nce
th
a
t
we
c
a
n
win
.
Gegen
so
st
a
rke
Konkurrenten
h
a
t
er
keine
Ch
a
nce
.
He
doesn't
st
a
nd
a
ch
a
nce
a
g
a
inst
such
strong
competitors
.
Du
h
a
st
keine
Ch
a
nce
.
You
don't
st
a
nd
a
ch
a
nce
.
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
A
us
stoß
{m}
(
eines
Wirtsch
a
ftssektors/Betriebs
)
[econ.]
a
mount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
a
n
economic
sector/b
us
iness
)
die
J
a
hresproduktion
eines
Betriebs
the
a
nnu
a
l
output
;
the
a
nnu
a
l
turnout
of
a
b
us
iness
A
utomobilproduktion
a
utomobile
output
;
a
utomobile
production
die
weltweite
Fertigungsmenge
the
world
output
Ges
a
mtproduktion
{f}
tot
a
l
output
;
tot
a
l
production
Ge
a
mtproduktion
der
L
a
ndwirtsch
a
ft
a
gricultur
a
l
output
Produktionsleistung
pro
A
rbeitsstunde
production
/
output
per
m
a
n
hour
volkswirtsch
a
ftliche
Produktionsleistung
the
country's
output
die
T
a
gesleistung
;
die
T
a
gesproduktion
der
F
a
brik
the
d
a
ily
output
;
the
d
a
ily
production
;
the
d
a
ily
turnout
of
the
f
a
ctory
Ind
us
trieproduktion
{f}
ind
us
tri
a
l
output
;
ind
us
tri
a
l
production
A
nfertigung
;
Verfertigung
{f}
[geh.]
;
Herstellung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Erzeugung
{f}
[Ös.]
(
in
kleinem
M
a
ßst
a
b
)
m
a
king
;
production
(on a
sm
a
ll
sc
a
le
)
A
nfertigung
einer
Sicherungskopie
m
a
king
of
a
b
a
ck-up
copy
Herstellung
von
Kuchen
c
a
ke
m
a
king
Herstellung
von
W
a
ffen
m
a
king
of
we
a
pons
Herstellung
von
Wein
m
a
king
of
wine
G
a
rnherstellung
{f}
y
a
rn
production
Videoproduktion
{f}
m
a
king
of
videos
D
a
s
w
a
r
nicht
mein
Werk
.
It
w
a
s
not
of
my
m
a
king
.
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
A
dventiti
a
lzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
a
dventiti
a
l
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
A
lph
a
zelle
{f}
a
lph
a
cell
A
lzheimer'sche
Zelle
A
lzheimer
cell
a
möboide
Zelle
a
m
a
eboid
cell
A
nitschkow'sche
Zelle
c
a
terpill
a
r
cell
;
A
nichkov
cell
a
rgent
a
ffine
Zelle
a
rgent
a
ffine
cell
A
sk
a
n
a
zyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
A
sk
a
n
a
zy
cell
;
oncocyte
A
ssozi
a
tionszelle
{f}
;
A
m
a
krinzelle
{f}
;
a
m
a
krine
Zelle
{f}
a
ssoci
a
tion
cell
;
a
m
a
crine
cell
;
br
a
chine
cell
;
shortine
cell
B
a
lgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
socket-
for
ming
cell
;
tormogen
cell
begeißelte
Zelle
fl
a
gell
a
te
cell
Belegzelle
{f}
;
P
a
riet
a
lzelle
{f}
;
s
a
lzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
a
cid
cell
;
p
a
riet
a
l
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
C
a
j
a
l'sche
Zelle
C
a
j
a
l's
cell
enterochrom
a
ffine
Zelle
enterochrom
a
ffin
cell
Epithelzelle
{f}
epitheli
a
l
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
blo
a
ted
cell
fettverzehrende
Zelle
lipoph
a
ge
gelb
pigmentierte
Zelle
x
a
nthocyte
Geleitzelle
{f}
comp
a
nion
cell
;
s
a
tellite
cell
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
cell
H
a
nsen'sche
Zelle
cell
of
H
a
nsen
Horteg
a
'sche
Zelle
Horteg
a
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchrom
a
tische
Zelle
hyperchrom
a
tic
cell
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
A
bwehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologic
a
lly
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
jugendliche
Zelle
juvenile
cell
ker
a
tinproduzierende
Zelle
ker
a
tinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cells
without
a
nucle
us
;
non-nucle
a
ted
cell
;
a
k
a
ryote
cell
;
a
k
a
ryote
;
a
k
a
ryocyte
kleine
Zelle
sm
a
ll
cell
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
cell
Knochenm
a
rkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
Kok
a
rdenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
t
a
rget
cell
;
h
a
t
cell
;
pess
a
ry
corp
us
cle
Körperzelle
{f}
;
som
a
tische
Zelle
body
cell
;
som
a
tic
cell
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
c
a
ncer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mott'sche
Zelle
morul
a
r
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
p
a
rent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttr
a
gende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
mel
a
ninbildende
Zelle
;
Mel
a
nozyt
{m}
pigment
cell
;
chrom
a
tophore
;
n
a
ev
us
cell
;
mel
a
nocyte
;
mel
a
nobl
a
st
Pfl
a
nzenzelle
{f}
pl
a
nt
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
cell
R
a
ndzelle
{f}
m
a
rgin
a
l
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Sternberg'sche
Zelle
Reed-Sternberg
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheli
a
le
Zelle
reticuloendotheli
a
l
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucosero
us
cell
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
cell
tierische
Zelle
a
nim
a
l
cell
Verbr
a
ucherzelle
{f}
consumer
cell
w
a
sserhelle
Zelle
w
a
ter-cle
a
r
cell
Zelle
mit
vielgest
a
ltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonucle
a
r
cell
;
polymorphocyte
A
bf
a
ll
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
w
a
ste
A
bfälle
{pl}
w
a
ste
B
a
us
tellen
a
bf
a
ll
{m}
construction
site
w
a
ste
Biomüll
{m}
;
Bio
a
bfälle
{pl}
bio-w
a
ste
;
org
a
nic
w
a
ste
;
biodegr
a
d
a
ble
w
a
ste
chemischer
A
bf
a
ll
chemic
a
l
w
a
ste
fester
A
bf
a
ll
solid
w
a
ste
flüssiger
A
bf
a
ll
liquid
w
a
ste
g
a
sförmiger
A
bf
a
ll
g
a
seo
us
w
a
ste
Gebr
a
uchs
a
bf
a
ll
{m}
;
Gebr
a
uchs
a
bfälle
{pl}
postconsumer
w
a
ste
gefährlicher
A
bf
a
ll
h
a
z
a
rdo
us
w
a
ste
gemischter
A
bf
a
ll
mixed
w
a
ste
gewerblicher
A
bf
a
ll
commerci
a
l
w
a
ste
Giftmüll
{m}
;
toxischer
A
bf
a
ll
{m}
poisono
us
w
a
ste
;
toxic
w
a
ste
hoch
a
ktiver
A
bf
a
ll
(
Kerntechnik
)
high
a
ctive
w
a
ste
/H
A
W/
(nuclear
engineering
)
Hygiene
a
bf
a
ll
{m}
s
a
nit
a
ry
w
a
ste
ind
us
trieller
A
bf
a
ll
ind
us
tri
a
l
w
a
ste
kommun
a
ler
A
bf
a
ll
municip
a
l
w
a
ste
l
a
ndwirtsch
a
ftlicher
A
bf
a
ll
a
gricultur
a
l
w
a
ste
met
a
llischer
A
bf
a
ll
met
a
l
w
a
ste
miner
a
lischer
A
bf
a
ll
miner
a
l
w
a
ste
org
a
nischer
A
bf
a
ll
org
a
nic
w
a
ste
P
a
pier
a
bf
a
ll
{m}
;
P
a
pier
a
bfälle
{pl}
p
a
per
w
a
ste
Pl
a
stikmüll
{n}
pl
a
stic
w
a
ste
pfl
a
nzlicher
A
bf
a
ll
;
veget
a
bilischer
A
bf
a
ll
veget
a
ble
w
a
ste
Produktions
a
bfälle
{pl}
;
Fertigungs
a
bf
a
ll
{m}
production
w
a
ste
;
m
a
nuf
a
cturing
w
a
ste
;
preconsumer
w
a
ste
Sondermüll
{m}
;
Sonder
a
bf
a
ll
{m}
h
a
z
a
rdo
us
w
a
ste
;
speci
a
l
w
a
ste
städtischer
A
bf
a
ll
urb
a
n
w
a
ste
;
town
w
a
ste
tierischer
A
bf
a
ll
a
nim
a
l
w
a
ste
ungefährlicher
A
bf
a
ll
non-h
a
z
a
rdo
us
w
a
ste
A
bf
a
ll
a
us
m
a
schineller
Produktion
m
a
chinery
w
a
ste
A
bfälle
und
Schrott
w
a
ste
a
nd
scr
a
p
vom
Menschen
erzeugter
A
bf
a
ll
hum
a
n
w
a
ste
Vermögens
a
nl
a
ge
{f}
;
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
{f}
;
A
nl
a
ge
{f}
;
Ver
a
nl
a
gung
{f}
;
Investition
{f}
;
A
nl
a
geinvestition
{f}
;
K
a
pit
a
linvestition
{f}
[fin.]
c
a
pit
a
l
investment
;
investment
Vermögens
a
nl
a
gen
{pl}
;
K
a
pit
a
l
a
nl
a
gen
{pl}
;
A
nl
a
gen
{pl}
;
Ver
a
nl
a
gungen
{pl}
;
Investitionen
{pl}
;
A
nl
a
geinvestitionen
{pl}
;
K
a
pit
a
linvestitionen
{pl}
c
a
pit
a
l
investments
;
investments
A
nl
a
geinvestition
{f}
investment
in
fixed
a
ssets
;
fixed
a
sset
(s)
investment
Investitionen
a
us
dem
A
us
l
a
nd
;
a
us
ländische
Investitionen
im
Inl
a
nd
;
Investitionsimporte
;
K
a
pit
a
limporte
;
K
a
pit
a
leinfuhren
;
Investitionszuflüsse
inw
a
rd
investments
inländische
Investitionen
im
A
us
l
a
nd
;
Investitionsexporte
;
K
a
pit
a
lexporte
;
K
a
pit
a
l
a
us
fuhren
;
Investitions
a
bflüsse
outw
a
rd
investments
Ges
a
mtinvestition
{f}
tot
a
l
investment
erstkl
a
ssige
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
choice
investment
ertr
a
greiche
Vermögens
a
nl
a
ge
;
einträgliche
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
productive
investment
kurzfristige
A
nl
a
ge
short-term
investment
l
a
ngfristige
A
nl
a
ge
long-term
investment
mittelfristige
A
nl
a
ge
medium-term
investment
S
a
chinvestition
{f}
re
a
l
investment
Wertp
a
pier
a
nl
a
ge
{f}
;
Ver
a
nl
a
gung
in
Wertp
a
pieren
;
Wertp
a
pierver
a
nl
a
gung
{f}
;
Effekten
a
nl
a
ge
{f}
[selten]
;
Wertschriften
a
nl
a
ge
{f}
[Schw.]
investment
in
securities
Wertp
a
pier
a
nl
a
gen
{pl}
;
Effekten
a
nl
a
gen
{pl}
;
Wertschriften
a
nl
a
gen
{pl}
investment
in
securities
durch
Vermögenswerte
besicherte
K
a
pit
a
l
a
nl
a
ge
a
sset-b
a
sed
investment
;
a
sset-b
a
cked
investment
die
Investition
hereinwirtsch
a
ften
to
recoup
one's
initi
a
l
outl
a
y
;
to
recoup
one's
investment
eine
Investition
tätigen
to
m
a
ke
a
n
investment
eine
Ver
a
nl
a
gung
a
uflösen
to
liquid
a
te
a
n
investment
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
pl
a
nt
;
works
[Br.]
a
b
Werk
;
a
b
F
a
brik
ex
works
;
ex
f
a
ctory
d
a
s
Volksw
a
gen-Werk
the
Volksw
a
gen
pl
a
nt
Er
h
a
t
in
einem
Zementwerk
A
rbeit
gefunden
.
He
got
a
job
a
t
a
cement
works
.
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
film
;
fe
a
ture
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
films
;
fe
a
ture
films
;
films
;
movies
A
bschl
a
chtfilm
{m}
spl
a
tter
film
A
bschl
a
chtfilme
{pl}
spl
a
tter
films
A
ntikriegsfilm
{m}
a
nti-w
a
r
film
;
a
nti-w
a
r
movie
A
ntikriegsfilme
{pl}
a
nti-w
a
r
films
;
a
nti-w
a
r
movies
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experiment
a
lfilm
{m}
experiment
a
l
film
;
experiment
a
l
movie
Experiment
a
lfilme
{pl}
experiment
a
l
films
;
experiment
a
l
movies
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
w
a
r
film
;
w
a
r
movie
Kriegsfilme
{pl}
w
a
r
films
;
w
a
r
movies
L
a
ngfilm
{m}
;
a
bendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
fe
a
ture-length
film
;
full-length
fe
a
ture
film
;
full-length
film
L
a
ngfilme
{pl}
;
a
bendfüllende
Filme
;
Filme
in
Spielfilmlänge
fe
a
ture-length
films
;
full-length
fe
a
ture
films
;
full-length
films
M
a
ntel-und-Degen-Film
{m}
sw
a
shbuckler
film
[Br.]
;
sw
a
shbuckler
movie
[Am.]
M
a
ntel-und-Degen-Filme
{pl}
sw
a
shbuckler
films
;
sw
a
shbuckler
movies
Prop
a
g
a
nd
a
film
{m}
prop
a
g
a
nd
a
film
;
prop
a
g
a
nd
a
movie
Prop
a
g
a
nd
a
filme
{pl}
prop
a
g
a
nd
a
films
;
prop
a
g
a
nd
a
movies
Tierfilm
{m}
a
nim
a
l
film
;
a
nim
a
l
movie
;
wildlife
document
a
ry
Tierfilme
{pl}
a
nim
a
l
films
;
a
nim
a
l
movies
;
wildlife
document
a
ries
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Film
einer
un
a
bhängigen
Produktionsfirm
a
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
a
uf
A
bruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
dem
a
nd
(pay
service
)
Bergwerk
{n}
;
Grube
{f}
;
Mine
{f}
[in Zusamensetzungen]
[min.]
mine
Bergwerke
{pl}
;
Gruben
{pl}
;
Minen
{pl}
mines
Bleierzbergwerk
{n}
;
Bleierzgrube
{f}
g
a
len
a
mine
firmeneigenes
Bergwerk
;
Bergwerk
für
den
Eigenbed
a
rf
c
a
ptive
mine
K
a
libergwerk
{n}
;
K
a
ligrube
{f}
pot
a
sh
mine
;
pot
a
ssium
mine
Kupfermine
{f}
;
Kupferbergwerk
{n}
copper
mine
S
a
lzbergwerk
{n}
s
a
lt
mine
A
us
beutemine
{f}
;
A
us
beutegrube
{f}
copio
us
mine
;
productive
mine
Testgrube
{f}
test
mine
eine
Grube
a
ufgeben
to
a
b
a
ndon
a
mine
Kr
a
nkheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Kr
a
nkheitskeim
{m}
;
kr
a
nkheitsrerregender
Keim
{m}
;
p
a
thogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorg
a
nism
us
)
[med.]
dise
a
se-c
a
us
ing
a
gent
;
dise
a
se-producing
a
gent
;
dise
a
se
a
gent
;
p
a
thogenic
a
gent
;
p
a
thogen
;
infectio
us
a
gent
;
a
gent
;
dise
a
se-producing
germ
;
p
a
thogenic
germ
;
infectio
us
germ
;
germ
;
dise
a
se-producing
org
a
nism
;
p
a
thogenic
org
a
nism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorg
a
nism
)
Kr
a
nkheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Kr
a
nkheitskeime
{pl}
;
kr
a
nkheitsrerregende
Keime
{pl}
;
p
a
thogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
dise
a
se-c
a
us
ing
a
gents
;
dise
a
se-producing
a
gents
;
dise
a
se
a
gents
;
p
a
thogenic
a
gents
;
p
a
thogens
;
infectio
us
a
gents
;
a
gents
;
dise
a
se-producing
germs
;
p
a
thogenic
germs
;
infectio
us
germs
;
germs
;
dise
a
se-producing
org
a
nisms
;
p
a
thogenic
org
a
nisms
;
bugs
a
erogener
Keim
a
erogenic
germ
A
nflugkeim
{m}
a
ir-borne
org
a
nism
A
nsteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
a
gent
;
infectio
us
a
gent
a
us
lösender
Erreger
;
a
us
lösender
Keim
c
a
us
a
tive
a
gent
;
c
a
us
a
tive
germ
b
a
kterieller
Keim
{m}
b
a
cteri
a
l
a
gent
durch
Luft
übertr
a
gener
Keim
a
irborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
p
a
thogen
H
a
us
keim
{m}
f
a
cility-specific
germ
H
a
utkeim
{m}
skin
germ
hochp
a
thogener
Erreger
;
hochp
a
thogener
Keim
high-consequence
p
a
thogenic
a
gent
;
high-consequence
p
a
thogen
Kr
a
nkenh
a
us
keim
{m}
hospit
a
l
germ
;
hospit
a
l
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Kr
a
nkheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectio
us
a
gents
;
opportunistic
a
gents
;
opportunistic
p
a
thogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
a
gent
Problemkeim
{m}
problem
a
tic
a
gent
ständige
H
a
utkeime
resident
flor
a
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
a
gent
Umweltkeim
{m}
environment
a
l
germ
vir
a
ler
Keim
{m}
vir
a
l
a
gent
Kr
a
nkheitserreger
,
die
a
us
Nutztierreservoiren
st
a
mmen
p
a
thogens
a
ssoci
a
ted
with
livestock
;
livestock-
a
ssoci
a
ted
p
a
thogens
Künstler
{m}
;
Künstlerin
{f}
(
a
ls
Beruf
)
[art]
a
rtist
(as a
profession
)
Künstler
{pl}
;
Künstlerinnen
{pl}
a
rtists
Bewegungskünstler
{m}
motion
a
rtist
d
a
rstellender
Künstler
;
reproduzierender
Künstler
;
Interpret
per
for
ming
a
rtist
Fotokünstler
{m}
photo
a
rtist
;
photogr
a
phic
a
rtist
Ges
a
ngskünstler
{m}
;
Ges
a
ngskünstlerin
{f}
voc
a
l
a
rtist
Ges
a
ngskünstler
{pl}
;
Ges
a
ngskünstlerinnen
{pl}
voc
a
l
a
rtists
Videokünstler
{m}
video
a
rtist
Freig
a
be
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
rele
a
se
(of
sth
.)
Freig
a
ben
{pl}
rele
a
ses
M
a
rktfreig
a
be
{f}
m
a
rket
rele
a
se
Wiederfreig
a
be
{f}
re-rele
a
se
Freig
a
be
zur
Produktion
rele
a
se
for
production
die
Freig
a
be
geheimer
Dokumente
the
rele
a
se
of
cl
a
ssified
documents
die
Freig
a
be
eines
beschl
a
gn
a
hmten
Kfzs/Schiffs
the
rele
a
se
of
a
confisc
a
ted
motor
vehicle/ship
die
Freig
a
be
eines
Produkts
für
d
a
s
Inverkehrbringen
rele
a
se
of
a
product
onto
the
m
a
rket
Freig
a
be
für
a
lle
P
a
rtnerorg
a
nis
a
tionen
. (
Unterl
a
gen
)
Rele
a
s
a
ble
to
a
ll
p
a
rtner
org
a
niz
a
tions
. (of
documents
)
Kont
a
kt
{m}
[electr.]
cont
a
ct
Kont
a
kte
{pl}
cont
a
cts
Kont
a
kt
herstellen
to
m
a
ke
cont
a
ct
erweiterter
Kont
a
kt
enl
a
rged
cont
a
ct
federnder
Kont
a
kt
resilient
cont
a
ct
gedrehte
Kont
a
kte
m
a
chined
cont
a
cts
geschützte
Kont
a
kte
shrouded
cont
a
cts
gesteckter
Kont
a
kt
;
gewickelter
Kont
a
kt
wr
a
pped
connection
konzentrischer
Kont
a
kt
concentric
cont
a
ct
männlicher
Kont
a
kt
pin
cont
a
ct
potenzi
a
lfreier
Kont
a
kt
dry
cont
a
ct
voreilender
Kont
a
kt
first-to-m
a
ke
l
a
st-to-bre
a
k
cont
a
ct
Kont
a
kte
str
a
hlen
to
bl
a
st
the
cont
a
cts
A
us
b
a
u
der
Kont
a
kte
remov
a
l
of
cont
a
cts
a
us
wechselb
a
re
,
lötfreie
Kont
a
kte
crimp
sn
a
p-in
cont
a
cts
direkt
gesch
a
lteter
Kont
a
kt
slow
a
ction
cont
a
ct
Bund
des
Kont
a
ktes
connector
shoulder
Kont
a
kt
mit
A
nschl
us
shülse
cont
a
ct
with
conductor
b
a
rrel
Kont
a
kte
einschieben
;
Kont
a
kte
einbringen
to
insert
cont
a
cts
a
ktiv
;
a
ktiviert
{adj}
;
in
A
ktion
;
in
Betrieb
;
in
wirks
a
mem
Z
us
t
a
nd
[sci.]
[techn.]
a
ctive
;
a
ctiv
a
ted
a
ktive
Leitung
{f}
a
ctive
line
a
ktive
Sch
a
ltung
{f}
a
ctive
circuit
a
ktive
Webseite
{f}
a
ctive
webp
a
ge
a
ktiver
Heizf
a
den
a
ctiv
a
ted
he
a
ting
fil
a
ment
a
ktivierte
Bleicherde
a
ctiv
a
ted
cl
a
y
a
ktivierte
Diff
us
ionsheilung
(
für
Turbinensch
a
ufeln
)
a
c
a
tiv
a
ted
diff
us
ion
he
a
ling
(for
turbine
bl
a
des
)
a
ktiviertes
Sintern
a
ctiv
a
ted
sintering
a
ktive
und
in
a
ktive
Inh
a
ltsstoffe
in
Kosmetik
a
a
ctive
a
nd
in
a
ctive
ingredients
in
be
a
uty
products
Verbesserung
{f}
(
a
ls
Ergebnis
);
For
tschritt
{m}
improvement
;
enh
a
ncement
(state
of
being
better
)
Geschm
a
cksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enh
a
ncement
Produktverbesserungen
{pl}
product
improvements
;
product
enh
a
ncements
Verbesserung
bei
der
F
a
rbd
a
rstellung
;
verbesserte
F
a
rbd
a
rstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enh
a
ncement
umweltrelev
a
nte
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecologic
a
l
improvements
;
ecologic
a
l
enh
a
ncements
ohne
d
a
ss
sich
etw
a
s
verbessert
hätte
without
a
ny
improvement
Die
Neu
a
us
g
a
be
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
a
n
improvement
on/over
[Am.]
the
previo
us
one
.
Ich
h
a
be
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
m
a
rked
improvement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechen
a
nl
a
ge
ist
ein
riesiger
For
tschritt
.
The
new
computer
system
is
a
v
a
st
improvement
.
D
a
s
Essen
ist
nicht
a
llererste
S
a
hne
,
a
ber
es
ist
eindeutig
ein
For
tschritt
gegenüber
dem
,
w
a
s
m
a
n
uns
in
der
a
lten
Mens
a
vorgesetzt
h
a
t
.
The
food
isn't
f
a
ncy
,
but
it's
cert
a
inly
a
n
improvement
over
wh
a
t
we've
been
served
a
t
the
old
university
c
a
feteri
a
.
[Am.]
A
kzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emph
a
sis
A
kzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emph
a
ses
eigene
A
kzente
setzen
to
a
dd
one's
own
emph
a
ses
den
Schwerpunkt
a
uf
etw
.
legen
to
pl
a
ce
the
emph
a
sis
on
sth
.
Ich
verstehe
durch
a
us
,
d
a
ss
meine
Kollegen
a
ndere
A
kzente
setzen
.
I
quite
underst
a
nd
th
a
t
my
colle
a
gues
put/pl
a
ce
a
different
emph
a
sis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zw
a
r
ähnlich
,
setzen
a
ber
unterschiedliche
A
kzente
.
The
projects
,
while
simil
a
r
,
h
a
ve
different
emph
a
ses
.
Bei
diesem
Lehrg
a
ng
steht
d
a
s
pr
a
ktische
A
rbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
pl
a
ces
emph
a
sis
on
pr
a
ctic
a
l
work
.
Der
Film
ist
a
nders
(
a
ufgeb
a
ut
)
a
ls
d
a
s
Buch
.
The
film
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
a
nders
gel
a
gert
a
ls
die
von
eigenen
Kindern
.
C
a
ring
for
foster
children
h
a
s
a
different
emph
a
sis
from
c
a
ring
for
biologic
a
l
children
.
Die
For
schung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emph
a
sis
on
rese
a
rch
.
In
J
a
p
a
n
wird
großer
Wert
a
uf
Höflichkeit
gelegt
.
In
J
a
p
a
n
there
is
a
lot
of
emph
a
sis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
d
a
r
a
uf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
a
nzueignen
.
He
l
a
ys/pl
a
ces
p
a
rticul
a
r/gre
a
t
emph
a
sis
on
developing
good
study
h
a
bits
.
Wir
bieten
a
lle
A
rten
von
Ber
a
tung
a
n
,
wobei
der
Schwerpunkt
a
uf
Rechts
a
us
künften
liegt
.
We
provide
a
ll
types
of
counselling
,
with
a
n
emph
a
sis
on
leg
a
l
a
dvice
.
D
a
s
Schwergewicht
h
a
t
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verl
a
gert
.
There
h
a
s
been
a
shift
of
emph
a
sis
from
the
m
a
nuf
a
cturing
to
the
service
sector
.
Fotogr
a
fie
{f}
;
Photogr
a
phie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hme
{f}
;
A
ufn
a
hme
{f}
[photo.]
photogr
a
ph
;
photo
;
photogr
a
phic
picture
;
shot
Fotogr
a
fien
{pl}
;
Photogr
a
phien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hmen
{pl}
;
A
ufn
a
hmen
{pl}
photogr
a
phs
;
photos
;
photogr
a
phic
pictures
;
shots
a
n
a
loge
Fotogr
a
fie
a
n
a
log
photogr
a
ph
Bewerbungsfoto
{n}
a
pplic
a
tion
photo
Bewerbungsfotos
{pl}
a
pplic
a
tion
photos
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
sn
a
pshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
photo
H
a
ftfoto
{n}
(
eines
Inh
a
ftierten
)
c
us
tody
photogr
a
ph
(of a
det
a
inee
)
Infr
a
rotfotogr
a
fie
{f}
;
Infr
a
rotfotogr
a
phie
{f}
infr
a
red
photogr
a
ph
Porträtfoto
{n}
portr
a
it
photogr
a
ph
;
portr
a
it
photo
;
he
a
dshot
S
a
tellitenfoto
{n}
;
S
a
telliten
a
ufn
a
hme
{f}
s
a
tellite
photogr
a
ph
Schw
a
rzweißfotogr
a
fie
{f}
;
Schw
a
rzweißfoto
{n}
bl
a
ck-
a
nd-white
photogr
a
ph
;
bl
a
ck-
a
nd-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
a
uf
Vorr
a
t
produziertes
Foto
;
Vorr
a
tsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photogr
a
ph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newsp
a
per
photogr
a
ph
;
newsp
a
per
photo
Zeitungsfotos
{pl}
newsp
a
per
photogr
a
phs
;
newsp
a
per
photos
ein
Foto
a
us
a
rbeiten/entwickeln
to
develop
a
photo
D
a
s
Foto
w
a
r
eine
Mont
a
ge
.
The
photo
w
a
s
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
A
ufn
a
hmen
m
a
chen
to
t
a
ke
c
a
ndid
shots
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comp
a
rison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comp
a
risons
zum
Vergleich
by
comp
a
rison
im
Vergleich
zu
in
comp
a
rison
to/with
;
comp
a
red
with
;
comp
a
red
to
;
next
to
im
l
a
ngfristigen
Vergleich
when
comp
a
red
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
It
a
lien
und
Sp
a
nien
a
comp
a
rison
of
the
t
a
x
systems
in
It
a
ly
a
nd
Sp
a
in
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comp
a
rison
of
the
br
a
in
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Fr
a
uen
a
comp
a
rison
of
men's
s
a
l
a
ries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
j
a
p
a
nischen
Schulen
a
comp
a
rison
between
Europe
a
n
a
nd
J
a
p
a
nese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
a
nstellen
to
m
a
ke
comp
a
risons
;
to
dr
a
w
comp
a
risons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
a
ll
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
st
a
ndh
a
lten
mit
to
st
a
nd
comp
a
rison
with
;
to
be
a
r
comp
a
rison
with
im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
by
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
; (as)
comp
a
red
to
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
D
a
s
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
Th
a
t's
a
poor
comp
a
rison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
comp
a
rison
is
misle
a
ding/fl
a
wed
.
Im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
ist
Deutschl
a
nd
führend
.
By
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
Germ
a
ny
m
a
int
a
ins
a
le
a
ding
role
.
Die
Teilnehmerz
a
hlen
sind
im
intern
a
tion
a
len
Vergleich
niedrig
.
P
a
rticip
a
tion
r
a
tes
a
re
low
comp
a
red
to
intern
a
tion
a
l
st
a
nd
a
rds
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbrit
a
nnien
wenig
für
Verteidigung
a
us
.
When
comp
a
red
to
other
countries
a
round
the
world
,
Brit
a
in
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Pr
a
xis
im
Vergleich
.
A
comp
a
rison
of
theory
a
nd
pr
a
ctice
.
Heute
ist
d
a
s
Wetter
vergleichsweise
mild
.
To
day
's
we
a
ther
is
mild
by
comp
a
rison
.
Im
Vergleich
zu
den
Fr
a
nzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comp
a
rison
with
the
French
,
the
British
e
a
t
f
a
r
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skod
a
a
ls
d
a
s
verlässlichere
der
beiden
A
utos
.
On
comp
a
rison
,
the
Skod
a
w
a
s
the
more
reli
a
ble
of
the
two
c
a
rs
.
Der
Vergleich
mit
a
nderen
Ländern
ist
äußerst
interess
a
nt
.
Comp
a
rison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbr
a
uchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
a
nz
us
tellen
.
The
Web
site
a
llows
consumers
to
m
a
ke
direct
comp
a
risons
between
competing
products
.
Die
Red
a
ktion
zog
einen
wenig
schmeichelh
a
ften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Dikt
a
tor
.
The
editori
a
l
st
a
ff
drew
unfl
a
ttering
comp
a
risons
between
the
m
a
yor
a
nd
a
dict
a
tor
.
M
a
n
k
a
nn
hier
durch
a
us
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
c
a
n
indeed
dr
a
w
comp
a
risons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
st
a
nd
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
be
a
r/st
a
nd
comp
a
rison
with
Hitchcock
.
Es/D
a
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Origin
a
l
a
uf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
m
a
tter
A
bkl
a
tsch
ist
.
Inevit
a
bly
it
invites/evokes
comp
a
rison
with
the
origin
a
l
,
of
which
the
rem
a
ke
is
merely
a
p
a
le
sh
a
dow
.
Dosengemüse
ist
einf
a
ch
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
j
us
t
no
comp
a
rison
between
c
a
nned
veget
a
bles
a
nd
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schl
a
nk
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
J
a
hre
a
lt
.
By
comp
a
rison
,
the
sun
is
4,600
million
ye
a
rs
old
.
Im
Vergleich
d
a
zu
...
This
comp
a
res
to
...
Im
Vergleich
d
a
zu
wurden
2009
insges
a
mt
36
Fälle
gemeldet
.
This
comp
a
res
to
a
tot
a
l
of
36
c
a
ses
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
d
a
zu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
comp
a
res
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Zeichnung
{f}
[techn.]
dr
a
wing
A
us
führungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
shop
dr
a
wing
A
us
schreibungszeichnung
{f}
tender
dr
a
wing
B
a
ugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
a
ssembly
dr
a
wing
(product
development
)
Best
a
ndszeichnung
{f}
a
s-built
dr
a
wing
Bezugszeichnung
{f}
reference
dr
a
wing
Einb
a
uzeichnung
{f}
inst
a
ll
a
tion
dr
a
wing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
component
dr
a
wing
;
p
a
rt
dr
a
wing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsd
a
rstellung
{f}
(
D
a
rstellung
in
a
ufgelösten
Einzelteilen
)
exploded
view
dr
a
wing
;
blown-up
dr
a
wing
Konstruktionszeichnung
{f}
working
dr
a
wing
;
construction
dr
a
wing
;
a
rchitectur
a
l
dr
a
wing
M
a
ßbild
{n}
;
M
a
ßzeichnung
{f}
dimension
dr
a
wing
m
a
ßst
a
bgerechte
Zeichnung
sc
a
le
dr
a
wing
Modellzeichnung
{f}
dr
a
wing
of
a
model
Mont
a
gezeichnung
{f}
;
Z
us
a
mmenb
a
uzeichnung
{f}
a
ssembly
dr
a
wing
Profilzeichnung
{f}
profile
dr
a
wing
Querschnittszeichnung
{f}
section
a
l
dr
a
wing
;
cross
section
Reinzeichnung
{f}
fin
a
l
dr
a
wing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
bl
a
nk-component
dr
a
wing
Schnittzeichnung
{f}
section
a
l
dr
a
wing
Teilzeichnung
{f}
;
Det
a
ilzeichnung
{f}
det
a
il
dr
a
wing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
A
nordnungszeichnung
{f}
overview
dr
a
wing
;
l
a
yout
dr
a
wing
; (general)
a
rr
a
ngement
dr
a
wing
Umrisszeichnung
{f}
outline
dr
a
wing
;
outline
pl
a
n
Werkst
a
ttzeichnung
{f}
shop
dr
a
wing
Werkzeichnung
{f}
work
dr
a
wing
Fehler
{m}
(
a
n
einem
Produkt/Werkstück
)
f
a
ult
(in a
product/workpiece
)
Fehler
{pl}
f
a
ults
Verp
a
ckungsfehler
{m}
f
a
ult
in
p
a
cking
;
f
a
ulty
p
a
cking
Webfehler
{m}
[textil.]
f
a
ult
in
we
a
ving
fehlerbeh
a
ftete/fehlerh
a
fte
Kleidung
clothes
with
f
a
ults
Dieses
A
utomodell
h
a
t
einen
Konstruktionsfehler
.
This
c
a
r
model
h
a
s
a
design
f
a
ult
.
Trotz
seiner
Fehler
ist
es
immer
noch
d
a
s
beste
Sm
a
rtphone
a
uf
dem
M
a
rkt
.
For
a
ll
its
f
a
ults
,
it
is
still
the
best
sm
a
rtphone
on
the
m
a
rket
.
Der
Pullover
h
a
tte
einen
Fehler
und
ich
m
us
ste
ihn
zurückbringen
.
The
jumper
h
a
d
a
f
a
ult
in
it
a
nd
I
h
a
d
to
t
a
ke
it
b
a
ck
.
Wenn
der
Film
einen
Fehler
h
a
t
,
d
a
nn
den
,
d
a
ss
er
zu
l
a
nge
ist
.
If
the
film
h
a
s
a
f
a
ult
,
it's
th
a
t
it's
too
long
.
ind
us
trielle
Herstellung
{f}
;
ind
us
trielle
Fertigung
{f}
;
F
a
brik
a
tion
{f}
[econ.]
[techn.]
m
a
nuf
a
cturing
;
m
a
nuf
a
cture
a
dditive
Fertigung
;
gener
a
tive
Fertigung
;
ind
us
trieller
3D-Druck
a
dditive
m
a
nuf
a
cturing
;
ind
us
tri
a
l
3D
printing
a
utom
a
tisierte
Fertigung
{f}
a
utom
a
ted
m
a
nuf
a
cturing
B
a
us
tellenfertigung
{f}
site
m
a
nuf
a
cturing
;
on-site
m
a
nuf
a
cturing
;
site
f
a
bric
a
tion
bed
a
rfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
rechnerunterstütztes
Fertigen
computer-
a
ided
m
a
nuf
a
cturing
;
computer-
a
ided
m
a
nuf
a
cture
/C
A
M/
Lizenzfertigung
{f}
m
a
nuf
a
cturing
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
m
a
nuf
a
cture
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
a
us
vorgefertigten
Teilen
/
M
a
teri
a
lien
f
a
bric
a
tion
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Ch
a
rgenfertigung
{f}
job
lot
m
a
nuf
a
cturing
;
lot
m
a
nuf
a
cturing
;
lot
m
a
nuf
a
cture
Fließb
a
ndfertigung
{f}
;
B
a
ndfertigung
{f}
;
B
a
ndf
a
brik
a
tion
{f}
;
B
a
nd
a
rbeit
{f}
a
ssembly-line
m
a
nuf
a
cturing
;
a
ssembly-line
m
a
nuf
a
cture
;
continuo
us
m
a
nuf
a
cture
H
a
lbleiterfertigung
{f}
semiconductor
m
a
nuf
a
cture
;
semiconductor
f
a
bric
a
tion
A
us
weitung
{f}
;
Erweiterung
{f}
extension
;
exp
a
nsion
;
enl
a
rgement
(increase
in
size
,
a
mount
or
import
a
nce
)
A
ufg
a
benerweiterung
{f}
job
enl
a
rgement
A
us
weitung
des
H
a
ndels
exp
a
nsion
of
the
volume
of
tr
a
de
A
us
weitung
des
Konflikts
extension
of
the
conflict
A
us
weitung
des
M
a
nd
a
ts
;
M
a
nd
a
tserweiterung
{f}
[pol.]
extension
of
m
a
nd
a
te
A
us
weitung
der
Produktion
;
Produktionserweiterung
{f}
extension
of
production
;
exp
a
nsion
of
output
Kredit
a
us
weitung
{f}
exp
a
nsion
of
credit
T
a
rifmodell
{n}
;
T
a
rif
{m}
;
S
a
tz
{m}
r
a
te
structure
;
r
a
te
pl
a
n
;
r
a
te
;
t
a
riff
system
;
t
a
riff
T
a
rifmodelle
{pl}
;
T
a
rife
{pl}
;
Sätze
{pl}
r
a
te
structures
;
r
a
te
pl
a
ns
;
r
a
tes
;
t
a
riff
systems
;
t
a
riffs
Einspeiset
a
rif
{m}
(
für
priv
a
t
produzierten
Strom
)
feed-in
t
a
riff
(for
priv
a
tely
gener
a
ted
electricity
)
Geschäftst
a
rif
{m}
b
us
iness
r
a
te
;
b
us
iness
t
a
riff
Grundt
a
rif
{m}
b
a
sic
r
a
te
pl
a
n
;
b
a
sic
r
a
te
;
b
a
sic
t
a
riff
;
a
utonomo
us
t
a
riff
Gütert
a
rif
{m}
(
B
a
hn
)
goods
t
a
riff
[Br.]
;
freight
r
a
te
[Am.]
T
a
rif
je
Güterw
a
gen
;
T
a
rif
pro
W
a
gen
(
B
a
hn
)
w
a
gon-lo
a
d
t
a
riff
[Br.]
;
c
a
r-lo
a
d
t
a
riff
[Am.]
(railway)
Mobilfunkt
a
rif
{m}
[telco.]
mobile
phone
t
a
riff
[Br.]
;
c
a
lling
pl
a
n
[Am.]
N
a
chtt
a
rif
{m}
;
Mondscheint
a
rif
{m}
night-time
r
a
te
; (reduced)
night
r
a
te
;
night-time
t
a
riff
;
night
t
a
riff
Norm
a
lt
a
rif
{m}
norm
a
l
r
a
te
;
regul
a
r
r
a
te
europäischer
Personent
a
rif
{m}
(
B
a
hn
)
Europe
a
n
p
a
ssenger
t
a
riff
(railway)
T
a
rif
bei
Vor
a
us
z
a
hlung
pre-p
a
y
r
a
te
;
pre-p
a
y
t
a
riff
Vertr
a
gst
a
rif
{m}
[telco.]
contr
a
ct
r
a
te
;
contr
a
ct
t
a
riff
Wertk
a
rtent
a
rif
{m}
[telco.]
p
a
y-
a
s-you-go
r
a
te
;
p
a
y-
a
s-you-go
t
a
riff
Zonent
a
rif
{m}
[telco.]
zone
t
a
riff
Zweikomponentent
a
rif
{m}
two-p
a
rt
r
a
te
structure
;
two-p
a
rt
t
a
riff
der
niedrigste
S
a
tz
für
eine
Kr
a
nkenversicherung
the
lowest
r
a
te
for
he
a
lth
insur
a
nce
Welchen
T
a
rif
h
a
st
du
?
Wh
a
t
t
a
riff
a
re
you
on
?
[Br.]
Produktmodell
{n}
;
Modell
{n}
[econ.]
product
model
;
model
Produktmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
product
models
;
models
F
a
hrzeugmodell
{n}
vehicle
model
;
c
a
r
model
Gerätemodell
{n}
device
model
N
a
chfolgemodell
{n}
follow-up
model
;
successor
model
Serienmodell
{n}
;
in
Serie
gefertigtes
Modell
series
production
model
;
production
model
;
st
a
nd
a
rd
model
Vorgängermodell
{n}
previo
us
model
A
rzneimittel
{n}
[adm.]
;
A
rznei
{f}
[geh.]
;
Medik
a
ment
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medic
a
tion
;
medicine
;
medicin
a
l
product
;
medic
a
ment
[formal]
;
leechdom
[archaic]
A
rzneimittel
{pl}
;
A
rzneien
{pl}
;
Medik
a
mente
{pl}
drugs
;
medic
a
tions
;
medicines
;
medicin
a
l
products
;
medic
a
ments
Erkältungsmedik
a
ment
{n}
cold
medic
a
tion
Hum
a
n
a
rzneimittel
{pl}
hum
a
n
medicines
kühlkettenpflichtiges
A
rzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medik
a
ment
cold-ch
a
in
drug
;
fridge-line
medic
a
tion
Prüfmedik
a
ment
{n}
;
Prüfpräp
a
r
a
t
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investig
a
tion
a
l
medicin
a
l
product
/IMP/
;
investig
a
tion
a
l
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinic
a
l
tri
a
ls
)
Medik
a
ment
zur
äußeren
/
äußerlichen
A
nwendung
drug
for
extern
a
l
us
e
Medik
a
ment
zur
inneren
/
innerlichen
A
nwendung
drug
for
intern
a
l
us
e
Medik
a
ment
zur
topischen
A
nwendung
drug
for
topic
a
l
us
e
A
rzneimittel/Medik
a
ment
der
W
a
hl
drug
of
choice
A
rzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orph
a
n
drugs
tierärztliches
A
rzneimittel
;
Tier
a
rzneimittel
{n}
veterin
a
ry
drug
ohne
Medik
a
mente
unmedic
a
ted
jdn
.
a
uf
ein
Medik
a
ment
einstellen
to
st
a
bilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medik
a
mente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
ver
a
breicht
)
bekommen
to
be
on
medic
a
tion
for
high
blood
pressure
ein
Medik
a
ment
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
t
a
ke
a
medic
a
tion
ein
Medik
a
ment
a
us
schleichen
(
die
Dosierung
a
llmählich
reduzieren
)
[med.]
to
t
a
per
a
drug
(gradually
reduce
the
dos
a
ge
)
d
a
s
Medik
a
ment
a
bsetzen
to
stop
t
a
king
the
medicine/medic
a
tion
(
die
)
Medik
a
mente
a
bsetzen
to
discontinue
medic
a
tion
mit
der
Einn
a
hme
von
Medik
a
menten
/
der
Medik
a
mente
beginnen
to
initi
a
te
medic
a
tion
mit
Medik
a
menten
h
a
ndeln
to
de
a
l
in
drugs
A
rnzeimittel
a
us
geben/
a
bgeben
to
dispense
medic
a
tion
Medik
a
mente
für
den
Notf
a
ll
bereitlegen
to
keep
medicine
a
t
h
a
nd
for
emergencies
A
bg
a
be
{f}
von
A
rzneimitteln
drug
dispensing
einen
P
a
tienten
a
uf
ein
Medik
a
ment/eine
Dosierung
einstellen
to
st
a
bilize
a
p
a
tient
on
a
drug/dos
a
ge
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medik
a
mente
?
A
re
you
t
a
king
a
ny
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
a
ndere
Medik
a
mente
?
A
re
you
t
a
king
a
ny
other
medic
a
tions
?
stolz
{adj}
(
a
uf
etw
.)
proud
(of
sth
.)
stolzer
proud
er
;
more
proud
a
m
stolzesten
proud
est
;
most
proud
stolz
a
uf
d
a
s
Erreichte
sein
to
be
proud
of
the
a
chieved
results
"Stolz"
ist
g
a
r
kein
A
us
druck
!
'
Proud
'
doesn't
even
begin
to
describe
it
!
zu
Recht
;
mit
Recht
;
mit
vollem
Recht
;
füglich
[geh.]
;
billigerweise
[veraltet]
{adv}
j
us
tly
;
rightly
;
j
us
tifi
a
bly
;
re
a
son
a
bly
zu
Recht
[Einschub]
rightly
so
/
j
us
tifi
a
bly
so
[parenthesis]
-
und
d
a
s
zu
Recht
/ -
und
d
a
s
mit
Recht
[nachgestellte Erläuterung]
-
a
nd
rightly
so
/ -
a
nd
j
us
tifi
a
bly
so
[postposed comment]
zu
Recht
a
uf
etw
.
stolz
sein
to
be
j
us
tly
proud
of
sth
.
Excel
wurde
wegen
seiner
schl
a
mpigen
A
lgorithmen
zu
Recht
kritisiert
.
Excel
h
a
s
been
rightly
criticized
for
its
sloppy
a
lgorithms
.
A
nb
a
uprodukt
{n}
;
A
nb
a
ukultur
{f}
[agr.]
crop
A
nb
a
uprodukte
{pl}
;
A
nb
a
ukulturen
{pl}
crops
For
stprodukte
{pl}
;
B
a
umholz
{n}
for
est
crop
Nebenkulturen
{pl}
second
a
ry
crops
für
den
Export
hergestelltes
A
nb
a
uprodukt
c
a
sh
crop
Schwung
{m}
;
Dyn
a
mik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
S
a
che
)
oomph
;
sizzle
;
sp
a
rk
;
vit
a
lity
(of a
thing
)
ein
Produkt
,
d
a
s
Ihrem
H
a
a
r
mehr
Schwung
verleiht
a
product
th
a
t
gives
your
h
a
ir
more
oompf
Sie
br
a
chte
ein
bisschen
Schwung
in
die
Rolle
.
She
g
a
ve
the
role
a
bit
of
oomph
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
r
a
uchen
;
p
a
ffen
[ugs.]
;
qu
a
lmen
[ugs.]
;
qu
a
rzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
T
a
b
a
kprodukte
)
to
smoke
;
to
h
a
ve
a
smoke
;
to
t
a
ke
a
smoke
(tobacco
products
)
r
a
uchend
;
p
a
ffend
;
qu
a
lmend
;
qu
a
rzend
;
schmökend
;
schmokend
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
smoking
;
h
a
ving
a
smoke
;
t
a
king
a
smoke
ger
a
ucht
;
gep
a
fft
;
gequ
a
lmt
;
gequ
a
rzt
;
geschmökt
;
geschmokt
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
smoked
;
h
a
d
a
smoke
;
t
a
ken
a
smoke
r
a
uchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
a
ufhören
zu
r
a
uchen
to
stop
smoking
;
smoking
cess
a
tion
Ich
versuche
,
mit
dem
R
a
uchen
a
ufzuhören
.
I
try
to
stop
smoking
.
Willst
du
r
a
uchen
?
H
a
ve
a
smoke
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
r
a
uchen
!
You
a
re
requested
not
to
smoke
!
R
a
uchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
for
bidden
!
eine
Pfeife
p
a
ffen
;
eine
Pfeife
qu
a
lmen
[ugs.]
to
puff
a
w
a
y
on/
a
t
a
pipe
sogen
a
nnte/r/s
;
so
gen
a
nnte/r/s
;
d
a
s
,
w
a
s
a
ls
...
bezeichnet
wird
{adj}
(
Wertung
eines
A
us
drucks
a
ls
nicht
a
llgemein
gebräuchlich
,
nicht
offiziell
oder
nicht
f
a
chlich
)
wh
a
t
is
c
a
lled
;
wh
a
t
is
referred
to
a
s
;
wh
a
t
is
known
a
s
;
wh
a
t
(some)
people
c
a
ll
;
so-c
a
lled
[rare]
(usually
us
ed
with
quot
a
tion
m
a
rks
) (used
to
show
th
a
t
a
n
expression
is
not
common
,
offici
a
l
or
technic
a
l
p
a
rl
a
nce
)
die
sogen
a
nnte
männliche
Menop
a
us
e
the
so-c
a
lled
'm
a
le
menop
a
us
e'
D
a
s
ist
ein
sogen
a
nnter
Supermond
.
Th
a
t's
wh
a
t
is
referred
to
a
s
a
'supermoon'
.
Vielleicht
ist
d
a
s
d
a
s
sogen
a
nnte
Wunder
der
Liebe
.
Perh
a
ps
,
this
is
wh
a
t
people
c
a
ll
the
'm
a
gic
of
love'
.
Dieses
Gen
produziert
eine
sogen
a
nnte
nichtkodierende
RNS
.
This
gene
produces
wh
a
t
is
c
a
lled
a
'non-coding
RN
A
'
jdn
.
von
einer
S
a
chl
a
ge/Notwendigkeit
überzeugen
{vt}
to
convince
;
to
persu
a
de
sb
.
of
a
st
a
te
of
things/of
a
necessity
überzeugend
convincing
;
persu
a
ding
überzeugt
convinced
;
persu
a
ded
überzeugt
convinces
;
persu
a
des
überzeugte
convinced
;
persu
a
ded
nicht
überzeugt
unconvinced
;
unpersu
a
ded
Ich
bin
überzeugt
,
d
a
ss
...
I'm
convinced
th
a
t
...
von
etw
.
nicht
überzeugt
sein
to
be
unconvinced
of
sth
.
Sie
überzeugte
mich
(
d
a
von
),
d
a
ss
es
d
a
s
Richtige
w
a
r
.
She
convinced
me
th
a
t
this
w
a
s
the
right
thing
to
do
.
Ich
bin
felsenfest
d
a
von
überzeugt
.
I'm
firmly/
a
bsolutely
convinced
of
it
.
Dieses
A
rgument
überzeugt
.
This
a
rgument
is
convincing
.
Du
m
us
st
hinter
einem
Produkt
stehen
,
wenn
du
a
ndere
d
a
von
überzeugen
willst
.
You
need
to
be
convinced
of
a
product
if
you
w
a
nt
to
convince
others
of
its
merits
.
Wir
müssen
die
Geschäftsleitung
von
der
Dringlichkeit
der
A
ngelegenheit
überzeugen
.
We
need
to
persu
a
de
the
m
a
n
a
gement
of
the
urgency
of
this
m
a
tter
.
Diese
A
rgumente
überzeugen
mich
nicht
.
I'm
not
persu
a
ded
by
these
a
rguments
.
Wie
k
a
nn
ich
sie
d
a
von
überzeugen
,
d
a
ss
ich
mich
geändert
h
a
be
?
How
c
a
n
I
persu
a
de
her
th
a
t
I've
ch
a
nged
?
Vir
us
{n}
;
Vir
us
{m}
[ugs.]
[med.]
vir
us
Viren
{pl}
vir
us
es
a
bgeschwächtes
Vir
us
a
ttenu
a
ted
vir
us
A
denovir
us
{n}
a
denovir
us
a
deno-
a
ssoziiertes
Vir
us
a
deno-
a
ssoci
a
ted
vir
us
a
mphotropes
Vir
us
a
mphotropic
vir
us
a
viäres
Vir
us
;
Vir
us
,
d
a
s
bei
Vögeln
a
uftritt
a
vi
a
n
vir
us
b
a
kterienp
a
thogenes
Vir
us
b
a
cteri
a
l
vir
us
Croup-
a
ssoziiertes
Vir
us
croup-
a
ssoci
a
ted
vir
us
derm
a
totropes
Vir
us
;
dermotropes
Vir
us
dermotropic
vir
us
DNS-Viren
DN
A
vir
us
es
Epstein-B
a
rr-Vir
us
Epstein-B
a
rr
vir
us
;
EB
vir
us
/EBV/
hum
a
np
a
thogene
Viren
hum
a
n
p
a
thogenic
vir
us
es
hum
a
nes
Cytomeg
a
lie-Vir
us
hum
a
n
cytomeg
a
ly
vir
us
/HCMV/
hum
a
ne
P
a
pillomviren/P
a
pillom
a
viren
/HPV/
hum
a
n
p
a
pillom
a
vir
us
es
/HPV/
(
hum
a
nes
)
respir
a
torisches
Synzyti
a
l-Vir
us
;
RS-Vir
us
/HRSV/
/RSV/
hum
a
n
orthopneumovir
us
; (human)
respir
a
tory
syncyti
a
l
vir
us
/RSV/
Impfvir
us
{n}
v
a
ccin
a
tion
vir
us
k
a
ryotropes
Vir
us
k
a
ryotropic
vir
us
krebs
a
us
lösendes
Vir
us
;
onkogenes
Vir
us
c
a
ncer-producing
vir
us
;
oncogenic
vir
us
l
a
ngs
a
mes
Vir
us
slow
vir
us
mesogenes
Vir
us
mesogenic
vir
us
neurotropes
Vir
us
neurotropic
vir
us
nicht
filtrierb
a
res
Vir
us
filter-p
a
ssing
vir
us
;
non-filter
a
ble
vir
us
;
non-filtr
a
ble
vir
us
respir
a
torisches
Synzyti
a
l-Vir
us
;
RS-Vir
us
respir
a
tory
synciti
a
l
vir
us
Retrovir
us
{n}
retrovir
us
Rhinovir
us
{n}
rhinovir
us
synzyti
a
les
Vir
us
syncyti
a
l
vir
us
tierisches
Vir
us
a
nim
a
l
vir
us
V
a
rizell
a
-Zoster-Vir
us
{n}
v
a
ricell
a
zoster
vir
us
Wildvir
us
{n}
wild
vir
us
;
live
vir
us
A
us
zug
{m}
;
A
us
schnitt
{m}
;
A
bschnitt
{m}
;
Exzerpt
{n}
[geh.]
(
a
us
einer
Schrift
,
Sendung
,
einem
Film
,
M
us
ikstück
)
extr
a
ct
(from
sth
.);
excerpt
(of/from
sth
.) (passage
t
a
ken
from
a
writing
,
bro
a
dc
a
st
,
film
or
piece
of
m
us
ic
)
A
us
züge
{pl}
;
A
us
schnitte
{pl}
;
A
bschnitte
{pl}
;
Exzerpte
{pl}
extr
a
cts
;
excerpts
A
us
zug
a
us
einem
Buch
;
A
us
schnitt
a
us
einem
Buch
extr
a
ct
from
a
book
Register
a
us
zug
{m}
register
excerpt
Register
a
us
züge
{pl}
register
excerpts
A
us
zugsweise
Wiederg
a
be
bei
A
ng
a
be
der
Quelle
erl
a
ubt
.
Excerpts
m
a
y
be
reproduced
provided
the
source
is
st
a
ted
.
Zul
a
ge
{f}
;
Zuwendung
{f}
;
Gr
a
tifik
a
tion
{f}
[adm.]
;
Remuner
a
tion
{f}
[Ös.]
[adm.]
;
Prämie
{f}
(
DDR
) (
A
rbeitsrecht
)
[fin.]
bon
us
(labour
l
a
w
)
A
kkordzul
a
ge
{f}
;
A
kkord
a
us
gleich
{m}
timeworkers'
bon
us
Kinderzul
a
ge
{f}
children
bon
us
Leistungszul
a
ge
{f}
incentive
bon
us
;
per
for
m
a
nce
bon
us
;
productivity
bon
us
Sonderzul
a
ge
{f}
;
Sonderzuwendung
{f}
speci
a
l
p
a
yment
;
speci
a
l
bon
us
;
speci
a
l
a
llow
a
nce
;
gr
a
tuity
Teuerungszul
a
ge
{f}
cost-of-living
bon
us
;
cost-of-living
a
llow
a
nce
Weihn
a
chtsgeld
{n}
;
Weihn
a
chtsgr
a
tifik
a
tion
{f}
;
Weihn
a
chtsremuner
a
tion
{f}
[Ös.]
;
Dreizehnte
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Christm
a
s
bon
us
More results
Search further for "A proud day for us":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners