DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Erreichte
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Freispruch {m} (von einem Tatvorwurf) [jur.] verdict of not guilty; verdict of acquittal; acquittal (of a charge)

Freisprüche {pl} verdicts of not guilty; verdicts of acquittal; acquittals

der Freispruch des Beschuldigten the acquittal of the defendant

ein Freispruch vom Vorwurf des Mordes a verdict of not guilty of murder

einen Freispruch verkünden to pronounce a verdict of acquittal

Die Geschworenen plädierten/befanden auf Freispruch. The jury brought in/returned an acquittal.

Die Anwältin erwirkte/erreichte für ihren Mandanten einen Freispruch. The lawyer won an acquittal for her client.

seinen Höchststand/Höhepunkt [übtr.] erreichen to crest [Am.] [listen]

Der Fluss erreichte mit 13,65 Meter über dem Meeresspiegel seinen Höchststand. The river crested at 44.8 feet above sea level.

Seine Schauspielkarriere erreichte Mitte der 80er Jahre ihren Höhepunkt. His acting career crested in the mid-1980s.

den Höhepunkt erreichen to climax [listen]

den Höhepunkt erreichend climaxing

den Höhepunkt erreicht climaxed

erreicht den Höhepunkt climaxes

erreichte den Höhepunkt climaxed

Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) [listen] state (of sth.) [listen]

der Stand der Technik the current state of technology

der Stand der Wissenschaft the current state of science

beim derzeitigen Stand der Technik with the technology currently available

der Stand der Forschung the current state of research

der Stand der Dinge the state of affairs

der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems the state of preparation/preparedness for implementing the new system

bevorstehen; nahekommen {vi}; (fast) erreichen; ähnlich sein {v} [listen] to approach [listen]

bevorstehend; nahekommend; erreichend; ähnlich seiend approaching [listen]

bevorgestanden; nahegekommen; erreicht; ähnlich gewesen [listen] approached [listen]

steht bevor; kommt nahe; erreicht; ist ähnlich [listen] approaches [listen]

stand bevor; kam nahe; erreichte; war ähnlich approached [listen]

erlangen; gelangen; erreichen {vt} [listen] [listen] [listen] to attain [listen]

erlangend; gelangend; erreichend attaining

erlangt; gelangt; erreicht [listen] attained [listen]

erlangt; gelangt; erreicht [listen] attains

erlangte; gelangte; erreichte attained [listen]

jdn. erreichen {vt} to reach sb.

erreichend reaching [listen]

erreicht [listen] reached [listen]

erreicht [listen] reaches [listen]

erreichte reached [listen]

die Bilder, die uns aus dem Nahen Osten erreichen the pictures that are reaching us from the Middle East

Ich bin zu Hause zu erreichen. I can be contacted at home.

Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar? When can you be reached at home by telephone.

Ich bin über Handy erreichbar unter ... I can be reached on my mobile/cell at/on ...

etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken {vt} [listen] [listen] [listen] to achieve sth.

erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend achieving [listen]

erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt [listen] achieved [listen]

er/sie erreicht; er/sie erzielt [listen] he/she achieves

ich/er/sie erreichte; ich/er/sie erzielte I/he/she achieved [listen]

er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte erzielt he/she has/had achieved

bei jdm. etw. erreichen to get somewhere with sth.

bei jdm. nicht erreichen not to get anywhere with sth.

Er wird es nie zu etwas bringen. He will never achieve anything.

Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht. They have not achieved their goal of ...

Was soll damit erreicht werden? What is it supposed to achieve?

etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi} to fall short of sth.

nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend falling short of

nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt fallen short of

an den internationalen Standard nicht herankommen to fall short of the international standard

Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab. In comparison to his previous satirical show, this one falls short.

Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit. The motion failed to reach/fell short of the required majority.

stolz {adj} (auf etw.) [listen] proud (of sth.) [listen]

stolzer prouder; more proud

am stolzesten proudest; most proud

stolz auf das Erreichte sein to be proud of the achieved results

vollbringen; erreichen; verwirklichen; schaffen; leisten {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] to accomplish [listen]

vollbringend; erreichend; verwirklichend; schaffend; leistend accomplishing

vollbracht; erreicht; verwirklicht; geschafft; geleistet [listen] [listen] accomplished [listen]

vollbringt erreicht; verwirklicht; schafft; leistet accomplishes

vollbrachte; erreichte; verwirklichte; schaffte; leistete accomplished [listen]

Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? How do you intend/plan to accomplish this?

vorankommen {vi}; vorangehen {vi}; weiterkommen {vi}; Fortschritte machen/erzielen {vt}; etwas erreichen {vt} to make progress; to make headway

vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend/erzielend; etwas erreichend making progress; making headway

vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht/erzielt; etwas erreicht made progress; made headway

kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht [listen] makes progress; makes headway

kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte made progress; made headway

ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen to make considerable progress; to make considerable headway

Sie kommen nur langsam voran. Their progress is slow.

Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. We are making little headway with the negotiations.

Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. The boat was unable to make much headway against the tide.

Wir kommen nicht vom Fleck. We're not making any headway.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org