|
|
|
227 similar results for Scholl-The |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
English |
German |
|
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | |
|
seeking |
anstrebend; sich bemühend; betreibend | |
|
sought |
angestrebt; sich bemüht; betrieben | |
|
to seek to do sth. |
sich bemühen, etw. zu tun | |
|
to seek revenge |
auf Rache sinnen | |
|
to seek sb.'s life |
jdm. nach dem Leben trachten | |
|
to seek damages |
Schadensersatz fordern | |
|
The governor of California seeks re-election. |
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | |
|
My present position is not of my seeking. |
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | |
|
This controversy is not of my seeking. |
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | |
|
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. |
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | |
|
They are openly seeking his being sacked. |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | |
|
Water seeks its own level. |
Wasser strebt immer nach Ausgleich. | |
|
They sought to reassure the public. |
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | |
|
Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | |
|
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. |
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. | |
|
the law (the body of accumulated legislation) |
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | |
|
by law; by statute |
gesetzlich | |
|
to be against the law |
gesetzlich verboten sein | |
|
to break the law |
etwas Ungesetzliches tun | |
|
within the law |
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | |
|
to be prescribed by law; to be provided for by statute |
gesetzlich vorgesehen sein | |
|
All persons shall be equal before the law. |
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | |
|
They think they are above the law / beyond the law [rare]. |
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | |
|
In Sweden it is against the law to hit a child. |
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | |
|
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. |
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | |
|
British schools are required by law/statute to publish their exam results. |
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | |
|
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | |
|
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] |
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | |
|
to be had for the asking; to be yours for the asking; to be yours for the taking |
jederzeit zu bekommen sein; auf der Straße liegen {vi} | |
|
to be free for the asking |
gratis abgegeben werden | |
|
If you want any of the furniture, it's yours for the asking. |
Du kannst von den Möbeln jederzeit etwas haben.; Wenn du irgendein Möbelstück haben willst, brauchst du es nur zu sagen. | |
|
The leadership of the club is yours for the asking. |
Du kannst die Vereinsleitung jederzeit übernehmen, wenn du willst. | |
|
With her famous parents, any job is hers for the asking. |
Bei ihren prominenten Eltern bekommt sie jede Stelle, die sie will. | |
|
The nomination is his for the asking. |
Wenn er sich zur Verfügung stellt, wird er sofort nominiert. | |
|
These organizations have scholarship money for the asking / for the taking. |
Bei diesen Organisationen werden jederzeit Stipendien vergeben. | |
|
These data are there for the asking. |
Diese Daten liegen ja vor, man braucht sie nur abzurufen. | |
|
Success is yours for the asking.; Success is yours for the taking. |
Der Erfolg liegt auf der Straße. | |
|
Rumours were free for the asking on every street corner. |
An jeder Straßenecke konnte man ein anderes Gerücht hören.; Die Gerüchteküche kochte. | |
|
to chip in with sth.; to chip in ↔ sth.; to kick in ↔ sth. [Am.] (esp. money) |
etw. beisteuern {vt}; sich mit etw. beteiligen {vr} | |
|
chipping in; kicking in |
beisteuernd; sich beteiligend | |
|
chipped in; kicked in |
beigesteuert; sich beteiligt | |
|
to chip in 10 euros towards the cost [Br.]; to kick in 10 euros toward the cost [Am.] |
sich mit 10 Euro an den Kosten beteiligen | |
|
They each chipped/kicked in a few dollars for her gift. |
Sie steuerten alle ein paar Dollar für ihr Geschenk bei. | |
|
The state government will chip in a further million. |
Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen. | |
|
Everyone chips in with the food and drink. |
Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei. | |
|
I can chip in with some memories of school physics. |
Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern. | |
|
to take sb. by bus; to bus sb. to a place |
jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.] | |
|
taking by bus; busing / bussing in a place |
mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend | |
|
taken by bus; bused / bussed in a place |
mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt | |
|
Children need to be bused to school. |
Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden. | |
|
They were bussed in by the party from all over the country. |
Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt. | |
|
to bully sb. out of it; to harass sb. out (of the house / of school / of your job) |
jdn. hinausekeln; rausekeln [ugs.] (aus dem Haus / der Schule / der Arbeit) {vt} [soc.] | |
|
bullying out of it; harassing out |
hinausekelnd; rausekelnd | |
|
bullied out of it; harassed out |
hinausgeekelt; rausgeekelt | |
|
They bullied him out of the club. |
Sie haben ihn aus dem Club hinausgeekelt. | |
|
to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. |
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} | |
|
keeping away; keeping off |
fernhaltend; abhaltend | |
|
kept away; kept off |
ferngehalten; abgehalten | |
|
to keep teenagers off drugs |
Jugendliche von Drogen fernhalten | |
|
to keep children off school |
die Schulkinder zu Hause lassen | |
|
to light a fire to keep off wild animals |
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten | |
|
Please keep the dog off the sofa. |
Halte bitte den Hund von der Couch fern. | |
|
The pane keeps away/off the wind. |
Die Scheibe hält den Wind ab. | |
|
How are we going to keep the lies off this food? |
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? | |
|
Keep your hands off me! |
Rühr' mich nicht an! | |
|
Keep your hands off!; Don't touch! |
Hände weg!; Finger weg! | |
|
His illness kept him away from work for several days. |
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. | |
|
Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) |
Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) | |
|
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | |
|
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. |
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | |
|
'My opinion exactly', he concurred. |
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. | |
|
I concur. |
Ich schließe mich an. | |
|
Are we agreed then? |
Sind also alle einverstanden? | |
|
I can't help but agree with him (on this / on this one). |
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. | |
|
Teenagers and their parents rarely agree. |
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | |
|
We don't always agree. |
Wir sind nicht immer derselben Meinung. | |
|
We don't agree on everything, of course. |
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | |
|
We agreed about some things, but we disagreed about others. |
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | |
|
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. |
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. | |
|
Only nine of the twelve jurors have to concur. |
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | |
|
He says that things can't go on like this, and I agree completely. |
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | |
|
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. |
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | |
|
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. |
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | |
|
I agree (that) it is too clumsy to use. |
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | |
|
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | |
|
perception; perceptual experience |
(sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} | |
|
perceptions |
Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl} | |
|
acoustic perception |
akustische Wahrnehmung; Schallwahrnehmung {f} | |
|
aesthetic perception |
ästhetische Wahrnehmung | |
|
auditory perception |
auditive Wahrnehmung {f} | |
|
extrasensory perception /ESP/ |
außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung | |
|
comprehensive perception; holistic perception |
ganzheitliche Wahrnehmung | |
|
brightness perception |
Helligkeitswahrnehmung {f} | |
|
bodyperception |
Körperwahrnehmung {f} | |
|
brand perception |
Markenwahrnehmung {f} [econ.] | |
|
preattantive perception |
präattentive Wahrnehmung | |
|
environment perception |
Umweltwahrnehmung {f}; Wahrnehmung seiner Umwelt | |
|
the public perception (of a thing) |
die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache) | |
|
visual perception |
visuelle Wahrnehmung | |
|
metaphysics; first philosophy |
Metaphysik {f} [phil.] | |
|
metaphysics of history |
Geschichtsmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of light; light metaphysics |
Lichtmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of presence |
Metaphysik der Anwesenheit; Metaphysik der Präsenz | |
|
metaphysics of knowledge |
Metaphysik der Erkenntnis; Erkenntnismetaphysik {f} | |
|
metaphysics of nature |
Metaphysik der Natur; Naturmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of being; metaphysics of the spirit |
Metaphysik des Seins; Seinsmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of ethics |
Metaphysik der Sitten | |
|
metaphysics of speculative reason |
Metaphysik der spekulativen Vernunft | |
|
orthodox metaphysics; school metaphysics |
Schulmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of substance; substance metaphysics |
Substanzmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of intellect |
Verstandesmetaphysik {f} | |
|
metaphysics of the will |
Willensmetaphysik {f} | |
|
to feature sth. (of a thing) |
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache) | |
|
featuring |
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend | |
|
featured |
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen | |
|
a cruise ship featuring extensive spa facilities |
ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen | |
|
some of the destinations featured in the article |
einige der Reiseziele aus dem Artikel | |
|
classic pieces that should feature in every wardrobe |
Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen | |
|
The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. |
Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten. | |
|
His films typically feature action and science fiction elements. |
Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente. | |
|
The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. |
In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt. | |
|
Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. |
In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt. | |
|
The school has been featured on television. |
Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule. | |
|
Protective workwear should feature in your risk assessment. |
Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden. | |
|
(homework) assignment |
Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] | |
|
homework |
Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} | |
|
assignment for History; history assignment |
Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} | |
|
Latin homework |
Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] | |
|
to do one's homework |
seine Hausaufgaben machen | |
|
to hand in the homework |
die Hausaufgabe abgeben | |
|
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) |
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben | |
|
What's for homework, please? |
Was haben wir auf? | |
|
I'm sorry, I haven't got the homework. |
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). | |
|
We've been given three pieces of homework to do over the weekend. |
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. | |
|
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. |
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. | |
|
to ride on sth. (a means of transport); to ride sth. (a means of transport) [Am.] |
mit etw. (einem Fortbewegungsmittel) fahren; in etw. (einem Fortbewegungsmittel) mitfahren {vi} | |
|
riding |
fahrend; mitfahrend | |
|
ridden |
gefahren; mitgefahren | |
|
to ride the bicycle |
mit dem Fahrrad fahren | |
|
to ride in the car; to use the car |
mit dem Auto fahren | |
|
to use the lift/bus [Br.]; to ride the elevator/bus [Am.] |
mit dem Lift/Bus fahren | |
|
I decided to walk instead of using/riding [Am.] the tram. |
Ich beschloss, zu Fuß zu gehen, statt mit der Straßenbahn zu fahren. | |
|
He got on his bicycle and rode away. |
Er stieg auf sein Fahrrad und fuhr weg. | |
|
She rides the subway home from school. [Am.] |
Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause. | |
|
We rode the escalator to the second floor. [Am.] |
Wir fuhren mit der Rolltreppe in den zweiten Stock. | |
|
Dad drove the car and we kids rode in the back. [Am.] |
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit. | |
|
to house sb./sth. (in a place) |
jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} | |
|
housing |
unterbringend; beherbergend | |
|
housed |
untergebracht; beherbergt | |
|
the console which houses the batteries |
die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind | |
|
The soldiers were housed in poorly heated huts. |
Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. | |
|
The refugees are being housed in temporary accommodation. |
Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. | |
|
The school is housed in the Tom Reilly Building. |
Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. | |
|
The paintings are now housed in the National Gallery. |
Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. | |
|
The castle houses an impressive collection of armour. |
Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. | |
|
The building also houses a kindergarten. |
In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. | |
|
More prisons are needed to house the growing number of inmates. |
Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. | |
|
addition (of sth.) (process) |
Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) | |
|
without the addition of; without adding |
ohne Zusatz von | |
|
while adding of |
unter Zusatz von | |
|
the addition of an extra name to the headstone |
das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen | |
|
the addition of new computers to the school |
die Ausstattung der Schule mit neuen Computern | |
|
the addition of further users to the right of way |
das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer | |
|
to thicken the soup by the addition of cream |
die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden | |
|
The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon. |
Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert. | |
|
A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside. |
Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite. | |
|
The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment. |
Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden. | |
|
to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) |
sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht) | |
|
getting about; getting round; getting around; spreading |
sich herumsprechend; die Runde machend | |
|
got about; got round; got around; spread |
sich herumgesprochen; die Runde gemacht | |
|
gets about/round/around; spreads |
spricht sich herum; macht die Runde | |
|
got about/round/around; spread |
sprach sich herum; machte die Runde | |
|
I don't really want this to get about. |
Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht. | |
|
By now word has spread about/of the success. |
Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. | |
|
When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). |
Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. | |
|
News like this soon gets about/around. |
Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde. | |
|
Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | |
|
sounds of laughter; laughter |
Gelächter {n}; Lachen {n}; Lache {f} [Dt.] [ugs.] (Geräusch lachender Menschen) | |
|
catching laughter |
ansteckendes Lachen | |
|
laughter and happiness |
glückliches Lachen | |
|
a broad laughter; guffaw |
schallendes Gelächter | |
|
belly laugh; bellylaugh |
herzhaftes/dröhnendes Lachen/Gelächter | |
|
derisive laughter |
spöttisches Lachen | |
|
a house full of laughter |
ein mit Lachen erfülltes Haus | |
|
a ripple of laughter from the audience |
ein allgemeines Auflachen des Publikums | |
|
to score by making everybody laugh |
die Lacher auf seiner Seite haben | |
|
to abscond [formal] |
sich absetzen; flüchten; sich (heimlich) davonmachen; sich aus dem Staub machen; das Weite suchen [geh.] {vi} | |
|
absconding |
sich absetzend; flüchtend; sich davonmachend; sich aus dem Staub machend; das Weite suchend | |
|
absconded |
sich abgesetzt; geflüchtet; sich davongemacht; sich aus dem Staub gemacht; das Weite gesucht | |
|
to abscond abroad |
sich ins Ausland absetzen | |
|
to abscond to South America |
sich nach Südamerika absetzen | |
|
to abscond from the scene |
vom Tatort/Unfallort flüchten | |
|
to abscond from justice |
sich der Strafverfolgung entziehen | |
|
to abscond with a week's takings |
sich mit der Wochenlosung aus dem Staub machen | |
|
She absconded from boarding school with her boyfriend. |
Sie ist mit ihrem Freund aus dem Internat ausgebüxt. | |
|
to staff |
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} | |
|
staffing |
besetzend; ausstattend | |
|
staffed |
besetzt; ausgestattet | |
|
to staff an institution (by people) |
eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten | |
|
The charity provided money to staff and equip two schools. |
Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. | |
|
The bar is staffed by students and volunteers. |
An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. | |
|
The unit is staffed with 60 people. |
In der Abteilung sind 60 Personen tätig. | |
|
well-staffed |
gut besetzt (mit Personal) | |
|
The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. |
Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. | |
|
to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event) |
etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.] | |
|
dating; assigning a date |
datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend | |
|
dated; assigned a date |
datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt | |
|
in dating these events |
bei der Datierung dieser Ereignisse | |
|
to misdate sth. |
etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen | |
|
to antedate sth. |
etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen | |
|
to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] |
etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen | |
|
Scholars date the beginning of Judaism to this time. |
Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit. | |
|
The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950. |
Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert. | |
|
continuous |
durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend {adj} | |
|
a continuous line |
eine durchgehende Linie | |
|
continuous opening hours |
durchgehende Öffnungszeiten | |
|
a continuous drought |
eine anhaltende Dürre | |
|
a continuous road/rail link |
eine durchgehende Straßenverbindung/Bahnverbindung | |
|
continuous employment |
ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis [jur.] | |
|
continuous assessment [Br.] |
Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) [school] {f} | |
|
The batteries provide enough power for nine hours of continuous use. |
Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch. | |
|
The first movement is divided into several tracks, but it is really one continuous piece of music. |
Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt, er ist aber ein durchgehendes Musikstück. | |
|
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] |
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} | |
|
to go on to the next point |
zum nächsten Punkt übergehen | |
|
players who proceed to the finals |
die Spieler, die in die Endrunde kommen | |
|
We will need official permission before proceeding to production. |
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. | |
|
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. |
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. | |
|
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? |
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? | |
|
Most middle-class school students proceed to university. |
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. | |
|
The third chapter goes on to reveal the antecedents. |
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. | |
|
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. |
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. | |
|
bug [fig.] (sudden interest in a particular activity) |
Bazillus {m} [übtr.] (plötzliches Interesse an einer Aktivität) | |
|
When the gardening bug bites you ... |
Wenn Sie der Gartenbazillus erfasst, ... | |
|
He's got the travel bug. |
Er ist mit dem Reisebazillus infiziert. | |
|
I'm still bitten by the flea market bug. |
Ich bin immer noch mit dem Flohmarkt-Bazillus infiziert. | |
|
Now he himself has caught the sailing bug. |
Jetzt hat er sich selbst mit dem Segelbazillus angesteckt. | |
|
She was bitten by the acting bug when she took part in a school play. |
Sie wurde mit dem Schauspielbazillus infiziert, als sie bei einer Schulaufführung mitmachte. | |
|
I had one flying lesson and immediately caught the bug. |
Ich hatte eine Flugstunde und habe sofort Feuer gefangen / und von diesem Augenblick an war ich dem Fliegen verfallen. | |
|
He got bitten by the bug.; He's got the bug. |
Ihn hat's gepackt. | |
|
blackboard; board; chalkboard [Am.] |
Schultafel {f}; Tafel {f}; Kreidetafel {f} [veraltet] [school] | |
|
blackboards; boards; chalkboards |
Schultafeln {pl}; Tafeln {pl}; Kreidetafeln {pl} | |
|
to write sth. on the board |
etw. an die Tafel schreiben | |
|
to clean; wipe; erase [Am.] the blackboard |
die Tafel abwischen; wischen [Dt.]; löschen [Dt.] [Ös.]; putzen [BW] [Schw.] | |
|
to send a student to the blackboard |
einen Schüler an die Tafel rufen/holen | |
|
The teacher was at the blackboard. |
Der Lehrer stand an der Tafel. | |
|
Can you write this word on the board, please? |
Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben? | |
|
The student was writing on the board. |
Der Schüler schrieb an der Tafel. | |
|
blind; ploy; subterfuge [formal] |
Täuschungsmanöver {n}; kleiner Schwindel {m}; Schwindelei {f}; Vorwand {m}; List {f} | |
|
publicity ploy |
(geschickter) PR-Gag {m}; Publicity-Gag {m} | |
|
marketing ploy |
Werbeschwindel {m}; Werbeschmäh | |
|
She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school. |
Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. | |
|
The meeting was a ploy / a subterfuge to get him out of his office. |
Die Besprechung war nur ein Vorwand, um ihn aus seinem Büro zu locken. | |
|
The holding company was just a blind. |
Die Dachgesellschaft war nur Fassade. | |
|
I dialled and this time decided to try a little subterfuge. |
Ich wählte die Nummer und beschloss, es diesmal mit einer kleinen List zu versuchen. | |
|
I hated all the subterfuges, I hated always lying to her. |
Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. | |
|
to express sth. (as a value / in (terms of) a unit of measurement) |
etw. angeben; etw. ausdrücken {vt} (als ein Wert / in einer Maßeinheit) [math.] [phys.] [techn.] | |
|
expressing |
angebend; ausdrückend | |
|
expressed |
angegeben; ausgedrückt | |
|
a gradient expressed as a percentage |
eine in Prozent ausgedrückte Neigung | |
|
to express sth. in milliseconds |
etw. in Millisekunden angeben | |
|
to express the costs in terms of dollars per ton |
die Kosten in Dollar pro Tonne angeben | |
|
to be expressed as a proportion of population |
als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden | |
|
Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne/cm2. |
Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn/cm2 angegeben. | |
|
to evolve sth. |
etw. (langsam) entwickeln; ausbilden {vt} | |
|
evolving |
entwickelnd; ausbildend | |
|
evolved |
entwickelt; ausgebildet | |
|
evolves |
entwickelt; bildet aus | |
|
evolved |
entwickelte; bildete aus | |
|
highly evolved |
hochentwickelt; hochspezialisiert | |
|
The school has evolved its own style of teaching. |
Die Schule hat ihren eigenen Unterrichtsstil entwickelt. | |
|
The dolphin has evolved a highly developed jaw. |
Der Delphin hat einen hochspezialisierten Kiefer ausgebildet. | |
|
to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place) |
hallen; schallen {vi} (an einem Ort) | |
|
echoing; resounding; resonating; reverberating |
hallend; schallend | |
|
echoed; resounded; resonated; reverberated |
gehallt; geschallt | |
|
Our footsteps echoed on the metal catwalk. |
Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg. | |
|
Laughter echoed across the lake. |
Lachen hallte über den See (herüber). | |
|
The bell tower's ring resounds/reverberates through the town. |
Das Läuten des Glockenturms hallt/schallt durch die Stadt. | |
|
That whistle still echoes/resonates in my ears. |
Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren. | |
|
My mother's warning echoed in my ears/head. |
Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren. | |
|
to ensconce sb./sth. (comfortably/safely in a place) |
jdn./etw. (an einem Ort gut/sicher) platzieren; verstauen; verwahren; unterbringen {v} | |
|
ensconcing |
platzierend; verstauend; verwahrend; unterbringend | |
|
ensconced |
platziert; verstaut; verwahrt; unterbracht | |
|
to ensconce a child in the safety seat |
ein Kind im Kindersitz verstauen | |
|
to be happily ensconced at that school |
in dieser Schule gut untergebracht sein | |
|
to be comfortably ensconced for the weekend in a B&B room |
über das Wochenende gemütlich in einem Privatzimmer untergebracht sein | |
|
to be happily ensconced in a loving relationship |
in einer liebevollen Beziehung gut aufgehoben sein | |
|
The bronze sculpture is safely ensconced behind glass |
Die Bronzeplastik ist hinter Glas sicher verwahrt.; Die Bronzeplastik hat einen sicheren Platz hinter Glas. | |
|
to yeet sth. (into a place) [coll.] |
etw. wegschleudern; schleudern; katapultieren; knallen (Innenraum); pfeffern (Innenraum) {v} | |
|
yeeting |
wegschleudernd; schleudernd; katapultierend; knallend; pfeffernd | |
|
yeeted |
weggeschleudert; geschleudert; katapultiert; geknallt; gepfeffert | |
|
to yeet the beetle out the door |
den Käfer zur Tür hinaus schleudern | |
|
to yeet your school bag into the corner |
die Schultasche in die Ecke pfeffern | |
|
to yeet yourself into a pole |
gegen einen Pfosten knallen | |
|
Infant children like being yeeted on the bed. |
Kleine Kinder mögen es, wenn man sie auf das Bett schleudert. | |
|
The volcano yeeted huge amounts of sulfur gas into the stratosphere. |
Der Vulkan katapultierte großen Mengen an Schwefelgas in die Stratosphäre. | |
|
to mirror sth. [fig.] |
etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein/machen wie etw. anderes {vt} | |
|
mirroring |
widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien/machend | |
|
mirrored |
widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen/gemacht | |
|
His art mirrors the lifestyle of the digital natives. |
Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider. | |
|
Events at that school closely mirror the political situation as a whole. |
Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage. | |
|
Her mood mirrors the gloomy weather. |
Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter. | |
|
Your account mirrored exactly what we went through. |
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben. | |
|
The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago. |
Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben. | |
|
foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) |
Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang] | |
|
human folly/stupidity |
die menschliche Dummheit | |
|
a youthful folly |
eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde | |
|
extreme foolishness; extremely foolish thing |
eine Riesendummheit | |
|
I had to laugh at my own foolishness. |
Ich musste über meine eigene Dummheit lachen. | |
|
Giving up a secure job seems to be the height of folly. |
Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit. | |
|
With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) |
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller) | |
|
to max out (on sth.) [Am.] [coll.] |
sein Limit erreichen {vt} (bei etw.) | |
|
to be maxed out on sth. |
bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben | |
|
This car maxes out at 100 mph. |
Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. | |
|
I maxed out on booze today. |
Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. | |
|
Most athletes max out before the age of 30. |
Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. | |
|
Our schedule is maxed out for this week. |
Unser Terminplan für diese Woche ist voll. | |
|
The school is maxed out with students. |
Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. | |
|
to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick up ↔ sb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) |
jdn. (von einem Ort) abholen {vt} | |
|
collecting; fetching; picking up; meeting |
abholend | |
|
collected; fetched; picked up; met |
abgeholt | |
|
to have sth. collected; to have sth. picked up |
etw. abholen lassen | |
|
Who is going to fetch the kids from school today? |
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab? | |
|
Will anybody be at the station to meet me? |
Holt mich jemand vom Bahnhof ab? | |
|
Tell him to pick us up. |
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen. | |
|
to kit out ↔ sb./sth. [Br.]; to kit up ↔ sb./sth. [Br.] (in/with sth.) (for a particular activity) (usually used in the passive voice) |
jdn./etw. (mit etw.) ausrüsten; jdn./etw. (mit etw.) ausstatten {vt} (für eine bestimmte Aktivität) | |
|
kitting out; kitting up |
ausrüstend; ausstattend | |
|
kitted out; kitted up |
ausgerüstet; ausgestattet | |
|
kitted up in skis, boots, and rucksack |
mit Schiern, Schischuhen und Rucksack ausgerüstet | |
|
We went shopping to get kitted out for the trip. |
Wir gingen einkaufen, um uns für die Reise auszurüsten/auszustatten. | |
|
The studio was lavishly kitted out with camera equipment. |
Das Studio war großzügig mit Kameratechnik ausgestattet. | |
|
The schoolroom was kitted out with balloons and party decorations for the celebration. |
Das Schulzimmer war mit Luftballons und Partydekoration für die Feier zurechtgemacht. | |
|
to evolve (from sth., out of sth. / into sth.) (of a thing) |
sich langsam (aus etw. / zu etw.) entwickeln; sich herausbilden {vr} (Sache) | |
|
evolving |
sich langsam entwickelnd; sich herausbildend | |
|
evolved |
sich langsam entwickelt; sich herausgebildet | |
|
to evolve convergently |
konvergent entstehen | |
|
The domestic dog is thought to have evolved from the wolf. |
Der Haushund dürfte sich aus dem Wolf entwickelt haben. | |
|
The business gradually evolved into providing office and school supplies. |
Der Betrieb entwickelte sich allmählich zu einem Anbieter von Büroartikeln und Schulbedarf. | |
|
Environmental law is constantly evolving. |
Das Umweltrecht entwickelt sich ständig weiter. | |
|
to snub sb.; to cold-shoulder sb.; to give sb. the cold shoulder / the go-by / the brush-off [coll.]; to send sb. to Coventry [Br.]; to blow off ↔ sb. [Am.] |
jdn. ignorieren; übergehen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandeln; jdm. die kalte Schulter zeigen {v} [soc.] | |
|
snubbing; cold-shouldering; giving the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sending to Coventry; blowing off |
ignorierend; übergehend; links liegen lassend; geflissentlich übersehend; wie Luft behandelnd; die kalte Schulter zeigend | |
|
snubbed; cold-shouldered; given the cold shoulder / the go-by / the brush-off; sent to Coventry; blown off |
ignoriert; übergangen; links liegen lassen; geflissentlich übersehen; wie Luft behandelt; die kalte Schulter gezeigt | |
|
to feel snubbed |
sich übergangen fühlen | |
|
to be snubbed from speaking in Parliament |
bei den Reden im Parlament übergangen werden | |
|
School students will often snub anyone who is somehow different. |
Schüler ignorieren oft jeden, der irgendwie anders ist. | |
|
She snubbed me in the hallway. |
Sie hat mich auf dem Gang geflissentlich übersehen. | |
|
to ring {rang; rung} the bell |
klingeln; schellen {vi} | |
|
ringing the bell |
klingelnd; schellend | |
|
rung the bell |
geklingelt; geschellt | |
|
rings the bell |
klingelt | |
|
rang the bell |
klingelte | |
|
It rings a bell. [fig.] |
Das kommt mir bekannt vor. | |
|
Does that name ring a bell? |
Erinnert Sie der Name an jemanden? | |
|
to parade sb./sth. |
jdn./etw. vorbeiführen; (im Vorbeigehen) vorführen; etw. vorbeitragen {vt} | |
|
parading |
vorbeiführend; vorführend; vorbeitragend | |
|
paraded |
vorbeibgeführt; vorgeführt; vorbeigetragen | |
|
to parade the national flags |
die Nationalfahnen vorbeiführen / vorbeitragen | |
|
to parade the suspect past the crowd |
den Verdächtigen an der Menge vorbeiführen | |
|
She paraded her new boyfriend all over school. |
Die führte ihren neuen Freund in der ganzen Schule vor. | |
|
The legendary greyhound was paraded around the track. |
Der legendäre Windhund wurde auf der Rennbahn vorgeführt. | |
|
to merge sth.; to coalesce sth. [formal]; to amalgamate sth. [formal] (with sth.) |
etw. zusammenführen; zusammenlegen; zusammenfügen [geh.]; verschmelzen {vt} (mit etw.) | |
|
merging; coalescing; amalgamating |
zusammenführend; zusammenlegend; zusammenfügend; verschmelzend | |
|
merged; coalesced; amalgamated |
zusammengeführt; zusammengelegt; zusammengefügt; verschmolzen | |
|
We are merging with a neighbouring school. |
Wir werden mit einer anderen Schule in der Nähe zusammengelegt. | |
|
The new files were merged with the previous files. |
Die neuen Dateien wurden mit den bisherigen Dateien zusammengeführt. | |
|
This information will then be amalgamated with information obtained earlier. |
Diese Daten werden dann mit den zuvor erfassten zusammengeführt. | |
|
The hospital was amalgamated with the university. |
Das Krankenhaus wurde mit der Universität zusammengelegt. | |
|
catchment area; catchment |
Einzugsgebiet {n}; Einzugsbereich {m} [soc.] [geogr.] | |
|
catchment areas; catchments |
Einzugsgebiete {pl}; Einzugsbereiche {pl} | |
|
the school's catchment area |
das Einzugsgebiet der Schule | |
|
customer catchment area |
Kundeneinzugsgebiet {n} | |
|
commuter belt |
Pendlereinzugsgebiet {n} | |
|
adjacent catchment area |
örtlich angrenzendes Einzugsgebiet | |
|
old chestnut; old story |
alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut | |
|
to be an old chestnut |
ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein | |
|
to roll out the old chestnut |
die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | |
|
Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life? |
Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? | |
|
Oh no, not that old chestnut again! |
Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! | |
|
It's always the same old story. |
Es ist immer die alte Leier. | |
|
Fancy! [Br.] [coll.]; Fancy that! [Br.] [coll.] [becoming dated] |
Nein, so etwas! Nicht zu glauben!, Nicht zu fassen! | |
|
'She remembers the names of all her schoolmates.' 'Fancy that!' |
"Sie weiß noch alle Namen ihrer Mitschüler." "Unglaublich!" | |
|
Fancy meeting you here! |
Na so was! Dass ich dich hier treffe! | |
|
Fancy seeing you here! |
Was machst denn du hier? | |
|
Fancy him doing that! |
Nicht zu fassen, dass er das getan hat! | |
|
Fancy him winning! |
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt! | |
|
slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap |
Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet] | |
|
slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps |
Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl} | |
|
to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face |
jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben | |
|
to be a slap in the face for sb. [fig.] |
eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.] | |
|
to have (got) the sort of face you'd like to slap |
ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.] | |
|
Anne slapped Tim. |
Anne verpasste Tim eine Ohrfeige. | |
|
school (period of time spent at school) |
der Unterricht; die Schule [ugs.] (als zeitlicher Ablauf) [school] | |
|
to be late for school |
zu spät zum Unterricht kommen | |
|
School starts at 8 a.m. |
Der Unterricht / Die Schule beginnt um 8 Uhr. | |
|
The bell ring signalled the end of school. |
Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an. | |
|
You missed school for three consecutive days / three days in a row. |
Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt. | |
|
Let's meet after school. |
Treffen wir uns nach der Schule. | |
|
to enrol sb. (at/in sth.) |
jdn. anmelden {vt} (bei/zu etw.) (vormerken lassen) | |
|
enroling; enrolling |
anmeldend | |
|
enroled; enrolled |
angemeldet | |
|
to enrol sb. at a school |
jdn. bei einer Schule anmelden | |
|
Don't forget to enrol in/for the dancing class. |
Vergiss nicht, dich für den Tanzkurs anzumelden! | |
|
I enrolled my daughter in/for this course. |
Ich habe meine Tochter zu diesem Kurs angemeldet. | |
|
to expel sb.; to expatriate sb. [rare] from a body/an institution |
jdn. (formell) aus einem Gremium/einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen {vt} [adm.] | |
|
expeling; expatriating from a body/an institution |
aus einem Gremium/einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend | |
|
expelled; expatriated from a body/an institution |
aus einem Gremium/einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen | |
|
expels; expatriates |
schließt aus; verweist | |
|
expelled; expatriated |
schloss aus; verwies | |
|
to expel sb. from the school |
jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren | |
|
to attend sth. (on a regular basis) |
(eine Veranstaltung regelmäßig) besuchen {vt} | |
|
attending |
besuchend | |
|
attended |
besucht | |
|
Our children attend the same school. |
Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule. | |
|
How many people attend church every Sunday? |
Wie viele Leute gehen jeden Sonntag in die Kirche? | |
|
He'll be attending the university in autumn. |
Er wird im Herbst zu studieren beginnen. | |
|
to settle in (in a place); to settle into sth. (activity) |
sich einleben {vr} (an einem Ort / in eine Tätigkeit) [soc.] | |
|
settling in/into |
sich einlebend | |
|
settled in/into |
sich eingelebt | |
|
He has now settled into/at his new job. |
Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt. | |
|
The children have settled into their new school just fine. |
Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingelebt. | |
|
Once you've settled into your treadmill speed ... |
Sobald Sie die für Sie passende Laufbandgeschwindigkeit gefunden haben, ... | |
|
to grow out of sth. (of a thing developing from a source) |
aus etw. entstehen; aus etw. hervorgehen; aus etw. erwachsen [geh.] (Sache) {vi} | |
|
growing out |
entstehend; hervorgehend; erwachsend | |
|
grown out |
entstanden; hergevorgeht; erwachsen | |
|
This project grew out of the necessity to ... |
Dieses Projekt entstand aus der Notwendigkeit, ... | |
|
The play grew out of a drama school project. |
Das Theaterstück ging aus einem Bühnenspielprojekt an der Schule hervor. | |
|
The idea for the video game grew out of a personal experience I had last year. |
Die Idee zu diesem Videospiel entstand aus einem persönlichen Erlebnis, das ich letztes Jahr hatte. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|