A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5872
similar
results for 47-B
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-
b
rainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
b
eantworten
ist
a
fair
question
eine
b
erechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
s
b
.
an
jdn
.
eine
Frage
ha
b
en
to
ask
s
b
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
s
b
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
o
b
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
s
b
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
s
b
.
jdn
.
mit
Fragen
b
om
b
ardieren
to
pelt
s
b
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
ü
b
erschütten
to
b
e
possi
b
le
;
to
b
e
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
B
eantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
B
eantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
ha
b
e
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gi
b
t
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
b
est
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
b
este
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
b
ig
question
is:
can
he
turn
things
around
b
y
Christmas
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
b
is
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
greatly
;
thoroughly
außerordentlich
,
äußerst
;
sehr
;
durch
und
durch
;
weidlich
{adv}
greatly
/
thoroughly
annoying
äußerst
ärgerlich
thoroughly
anti-social
durch
und
durch
asozial
to
greatly
admire
s
b
.
jdn
.
sehr
b
ewundern
to
greatly
/
thoroughly
enjoy
sth
.
etw
.
außerordentlich
/
sehr
genießen
to
b
e
thoroughly
b
ored
sich
schrecklich
langweilen
;
zu
Tode
gelangweilt
sein
to
thoroughly
deserve
the
award
den
Preis
ohne
Einschränkung
verdienen
If
you
could
mention
it
on
your
b
log
,
I'd
greatly
appreciate
it
.
Wenn
du
das
in
deiner
Kolumne
erwähnen
könntest
,
wäre
ich
dir
sehr
ver
b
unden
.
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
b
ank
money
;
deposit
money
B
uchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
ge
b
orgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
pu
b
lic
money
;
pu
b
lic
monies
;
pu
b
lic
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
b
ank
Geld
auf
der
B
ank
ha
b
en
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftrei
b
en
to
outraise
s
b
.
mehr
Geld/Gelder
auftrei
b
en
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausge
b
en
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurück
b
ehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
into
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
A
b
ruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
b
urn
Geld
wie
Heu
ha
b
en
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
b
e
a
money
maker;
to
b
e
a
money-spinner
[Br.]
Geld
ein
b
ringen
;
Geld
b
ringen
[ugs.]
to
b
e
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
into
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
ha
b
e
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
b
ei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
ha
b
e
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
thus
dadurch
;
somit
;
so
;
auf
diese
Weise
;
solcherweise
{adv}
position
of
employment
;
position
;
post
;
jo
b
;
appointment
;
situation
[formal]
Ar
b
eitsstelle
{f}
;
Ar
b
eitsplatz
{m}
;
Ar
b
eit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jo
b
s
;
appointments
;
situations
Ar
b
eitsstellen
{pl}
;
Ar
b
eitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jo
b
s
Dauerar
b
eitsplätze
{pl}
jo
b
s
availa
b
le
offene
Stellen
position
to
b
e
eliminated
Ü
b
erhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
geho
b
ene
Stellung
to
accept
a
jo
b
eine
Stelle
/
Ar
b
eit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
inneha
b
en
to
b
e
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
inneha
b
en
;
seine
Position
inneha
b
en
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
b
esetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
B
ewer
b
er
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
B
efähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
b
esetzt
wird
b
lind
alley
jo
b
Stelle
ohne
B
erufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jo
b
s
(
neue
)
Ar
b
eitsplätze
schaffen
to
preserve
jo
b
s
Ar
b
eitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
jo
b
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
b
esorgt
.
The
new
b
usiness
park
will
create
hundreds
of
jo
b
s
.
Der
neue
Gewer
b
epark
wird
hunderte
Ar
b
eitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
jo
b
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Ar
b
eit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
jo
b
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hoch
b
ezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
jo
b
.
Wenn
b
ei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
b
e
out
of
a
jo
b
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Ar
b
eit
da
.
jo
b
Ar
b
eit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufga
b
e
{f}
jo
b
s
Ar
b
eiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufga
b
en
{pl}
an
uphill
jo
b
eine
schwierige
Aufga
b
e
to
assign
a
jo
b
to
s
b
.
jdm
.
eine
Aufga
b
e
ü
b
ertragen
to
make
a
good
jo
b
of
it
ganze
Ar
b
eit
leisten
It
isn't
my
jo
b
.
Das
ist
nicht
meine
Aufga
b
e
.
It's
my
jo
b
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
Meine
Aufga
b
e
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Ar
b
eit
rechtzeitig
fertig
ist
.
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
dou
b
le
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
b
oy's
name
;
b
oy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
B
u
b
enname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
B
üchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
s
b
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
b
aptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
a
b
gelegter
Ge
b
urtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
s
b
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
s
b
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
ge
b
en
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
b
y
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
b
ear
her
ex-hus
b
and's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
ha
b
en
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
b
een
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
ga
b
immer
schon
Ver
b
rechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verü
b
t
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
b
ut
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
b
ut
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
b
ullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
b
estimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
ha
b
en
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
jo
b
Ar
b
eit
{f}
;
B
eruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
a
never-ending
jo
b
Ar
b
eit
ohne
Ende
a
tough
jo
b
ein
schweres
Stück
Ar
b
eit
;
ein
Knochenjo
b
[ugs.]
actual
jo
b
;
jo
b
held
;
occupation
held
ausgeü
b
ter
B
eruf
dead-end
jo
b
B
eruf
ohne
Zukunft
market
Markt
{m}
[econ.]
markets
Märkte
{pl}
;
A
b
satzge
b
iete
{pl}
foreign
market
Auslandsmarkt
{m}
natural
gas
market
Erdgasmarkt
{m}
export
market
Exportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Fernsehmarkt
{m}
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Ge
b
rauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
cereal
market
;
grain
market
Getreidemarkt
{m}
wholesale
market
Großhandelsmarkt
{m}
product
market
Produktmarkt
{m}
music
market
Musikmarkt
{m}
steel
market
Stahlmarkt
{m}
su
b
-market
Teilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Textilmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Wachstumsmarkt
{m}
wine
market
Weinmarkt
{m}
competitive
market
Wett
b
ewer
b
smarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
sugar
market
Zuckermarkt
{m}
winner-take-all
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Markterfolg
führt
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
b
ringen
to
come
onto
the
market
;
to
b
e
rolled
out
auf
den
Markt
kommen
captive
market
regulierter
Markt
;
a
b
geschotteter
Markt
organized
market
organisierter
Markt
organization
of
the
market
Ordnung
des
Marktes
downscale
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
Markt
für
o
b
ere
Einkommensschichten
[econ.]
slightly
etwas
;
leicht
;
ein
wenig
;
geringfügig
;
schwach
{adv}
help
(action
of
helping
)
Hilfe
{f}
;
Hilfeleistung
{f}
additional
help
zusätzliche
Hilfe
{f}
to
get
help
(
sich
)
Hilfe
holen
to
shout/yell
for
help
um
Hilfe
rufen/schreien
to
ask
for
s
b
.'s
help
jds
.
Hilfe
b
eanspruchen
to
summon
help
Hilfe
her
b
eirufen
/
rufen
He
needs
helping
.
Er
b
raucht
Hilfe
.
It
was
too
late
to
help
.
Jede
Hilfe
kam
zu
spät
.
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausga
b
en
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vora
b
kosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
controlla
b
le
cost
b
eeinfluss
b
are
Kosten
b
atch-level
costs
chargena
b
hängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
expenses
unvorhergesehene
Sonderausga
b
en
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
varia
b
le
costs
;
running
costs
varia
b
le
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einmalige
Ausga
b
en
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
great
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/
b
etween
s
b
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
b
ei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
b
ear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
ü
b
ernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
ü
b
er
die
b
etrie
b
sgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
B
etrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
b
y
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
b
ear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
von
der
Steuer
a
b
setzen
difficult
;
hard
schwierig
;
schwer
{adj}
more
difficult
;
harder
schwieriger
;
schwerer
most
difficult
;
hardest
am
schwierigsten
;
am
schwersten
much
more
difficult
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
difficult
to
access
schwer
zugänglich
difficult
to
place
schwer
vermittel
b
ar
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
schwer
zu
erklären
s
b
.
finds
sth
.
difficult
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/s
b
.
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
das
Schwierige
zuerst
tun
That's
a
hard
thing
to
do
.
Das
ist
eine
schwierige
Sache
.
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
b
eing
a
killer
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
B
ild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
hard
;
tough
(of a
thing
)
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
tough
choices
schwierige
Entscheidungen
a
tough
neigh
b
ourhood
ein
schwieriges
Viertel
to
have
a
tough
jo
b
einen
schweren
Stand
ha
b
en
to
b
e
a
tough
negotiator
/
b
argainer
hart
verhandeln
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Die
Zeit
b
eim
Militär
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It's
b
een
a
hard
/
tough
year
for
our
b
usiness
.;
This
year
has
b
een
hard
on
/
tough
on
our
b
usiness
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
B
etrie
b
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
B
etrie
b
hart
.
safe
(from)
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safer
sicherer
safest
am
sichersten
a
safe
guess
so
gut
wie
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
völlig
sicher
to
b
e
safe
from
s
b
.
vor
jdm
.
sicher
sein
to
keep
sth
.
safe
etw
.
sicher
auf
b
ewahren
just
to
b
e
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
to
play
it
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
Let's
play
it
safe
.
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
uncapitalized
;
uncapitalised
[Br.]
;
lower-case
;
lowercase
[Am.]
(letter)
kleingeschrie
b
en
;
klein
{adj}
(
B
uchsta
b
e
)
[comp.]
[ling.]
[print]
an
uncapitalized
E; a
lower-case
E
ein
kleingeschrie
b
enes
E;
ein
kleines
E
to
write
a
name
with
a
lower-case
b
einen
Namen
mit
einem
kleinen
b
schrei
b
en
to
move
s
b
.
to
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
b
ewegen
;
b
ringen
;
veranlassen
{vt}
moving
to
b
ewegend
;
b
ringend
;
veranlassend
moved
to
b
ewegt
;
ge
b
racht
;
veranlassen
to
move
children
to
paint
Kinder
zum
Malen
b
ringen
He
was
not
moved
to
conversation
.
[poet.]
Ihm
war
nicht
nach
Reden
(
zumute
).
s
b
.'s
achievement
;
attainment
;
accomplishment
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
Scotland's
attainments
in
international
foot
b
all
Schottlands
Erfolge
im
internationalen
Fuß
b
all
with
a
strong
/
proven
record
of
achievement
/
attainment
/
accomplishment
mit
einer
stattlichen
/
nachgewiesenen
Erfolgs
b
ilanz
to
attain
an
achievement
eine
Leistung
er
b
ringen
acquainted
(with)
b
ekannt
{adj}
(
mit
)
to
b
e
acquainted
with
mit
jdm
.
b
ekannt
sein
to
get
acquainted
with
s
b
.
mit
jdm
.
b
ekannt
werden
to
get
reacquainted
with
s
b
.
mit
jdm
.
wieder
vertraut
werden
to
provide
sth
. (to/for
s
b
.);
to
make
availa
b
le
sth
. (to/for
s
b
.);
to
lay
on
sth
. (for
s
b
.)
[Br.]
etw
. (
für
jdn
.)
b
ereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
b
eistellen
[Ös.]
{vt}
providing
;
making
availa
b
le
b
ereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
b
eistellend
provided
;
made
availa
b
le
b
ereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
b
eigestellt
provides
;
makes
availa
b
le
stellt
b
ereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
b
ei
provided
;
made
availa
b
le
stellte
b
ereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
b
ei
to
make
sth
.
availa
b
le
to
s
b
.
jdm
.
etw
.
b
ereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
commit
money
to
a
project
Geld
für
ein
Projekt
b
ereitstellen
to
commit
troops
Truppen
b
ereitstellen/stellen
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
Unsere
A
b
teilung
stellt
den
Projektleiter
.
account
Grund
{m}
(
Umstand
)
on
account
of
s
b
./sth.
auf
Grund/aufgrund
von
etw
.;
wegen
jdn
./etw. {prp;
+Gen
.}
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Die
schriftliche
Ar
b
eit
wurde
wegen
ihrer
Länge
a
b
gelehnt
.
They
were
tired
,
b
ut
not
any
less
enthusiastic
on
that
account
.
Sie
waren
müde
,
a
b
er
deswegen
nicht
weniger
b
egeistert
.
On
that
account
I
must
refuse
.
Auf
Grund
dessen
muss
ich
a
b
lehnen
.
hand
Hand
{f}
[anat.]
hands
Hände
{pl}
b
y
hand
;
manual
;
manually
mit
der
Hand
to
shake
hands
sich
die
Hand
ge
b
en
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
a
steady
hand
eine
ruhige
Hand
at
first
hand
;
firsthand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittel
b
ar
secondhand
aus
zweiter
Hand
to
b
uy
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
link
hands
sich
an
den
Händen
fassen
to
give
s
b
. (a)
free
rein
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
etw
.
aus
den
Händen
ge
b
en
without
rhyme
or
reason
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
von
der
Hand
in
den
Mund
le
b
en
[übtr.]
to
find
sth
.
easy
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
s
b
.
finds
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
with
sure
touch
mit
sicherer
Hand
to
clasp
one's
hands
die
Hände
falten
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
b
ege
b
en
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Gi
b
mir
die
Hand
!
She
is
all
(fingers
and
)
thum
b
s
when
it
comes
to
b
aking
.;
She
can't
b
ake
her
way
out
of
a
paper
b
ag
.;
She
can't
b
ake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
B
eim
B
acken
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
B
eim
B
acken
ist
sie
nicht
zu
ge
b
rauchen
We've
got
our
hands
full
.
Wir
ha
b
en
alle
Hände
voll
zu
tun
.
b
ook
B
uch
{n}
b
ooks
B
ücher
{pl}
b
ooks
on
loan
ausgeliehene
B
ücher
e-
b
ook
E-
B
uch
{n}
;
Digital
b
uch
{n}
e-
b
ooks
E-
B
ücher
{pl}
;
Digital
b
ücher
{pl}
French-language
b
ooks
französichsprachige
B
ücher
open-shelf
b
ook
(in a
li
b
rary
)
Freihand
b
uch
{n}
(
in
einer
B
i
b
liothek
)
commemorative
b
ook
;
remem
b
rance
b
ook
Gedenk
b
uch
{n}
commemorative
b
ooks
;
remem
b
rance
b
ooks
Gedenk
b
ücher
{pl}
b
ooks
in
print
liefer
b
are
B
ücher
teach-yourself
b
ook
Sel
b
stlern
b
uch
{m}
language
b
ook
Sprach
b
uch
{m}
b
ook
to
read
aloud
;
b
ook
for
reading
aloud
;
b
ook
to
read
with/to
children
;
storytime
b
ook
Vorlese
b
uch
{n}
spell
b
ook
;
b
ook
of
spells
Zau
b
er
b
uch
{n}
girdle
b
ook
(portable
b
ook
in
the
Middle
Ages
)
B
eutel
b
uch
{n}
(
trag
b
ares
B
uch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/list
a
b
ook
ein
B
uch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
b
ook
ein
B
uch
ins
Regal
stellen
to
put
a
b
ook
in
order
ein
B
uch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
b
ooks
B
ücher
signieren
to
b
e
sunk
in
a
b
ook
in
ein
B
uch
vertieft
sein
b
ooks
availa
b
le
in
the
li
b
rary
vorhandene
B
ücher
in
der
B
i
b
liothek
to
b
e
a
closed
b
ook
to
s
b
.
für
jdn
.
ein
B
uch
mit
sie
b
en
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
b
ook
?
Wie
finden
Sie
das
B
uch
?
Open
your
b
ooks
at
page
...
Öffnet
eure
B
ücher
auf
Seite
...
This
b
ook
is
unputdowna
b
le
.
Dieses
B
uch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
b
ook
are
you
?
Wie
weit
b
ist
du
mit
dem
B
uch
?
It's
a
closed
b
ook
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
B
uch
mit
sie
b
en
Siegeln
.
to
stand
s
b
./sth.;
to
stand
up
s
b
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
jdn
.
etw
.
aufrecht
hinstellen
;
aufstellen
;
hinstellen
;
stellen
{vt}
standing
;
standing
up
aufrecht
hinstellend
;
aufstellend
;
hinstellend
;
stellend
stood
;
stood
up
aufrecht
hingestellt
;
aufgestellt
;
hingestellt
;
gestellt
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
einen
Stuhl
.
He
stood
the
ladder
against
the
wall
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
Could
you
stand
the
picture
frame
b
ack
up
?
Kannst
du
b
itte
den
B
ilderrahmen
wieder
aufstellen
?
different
anders
;
andersartig
;
anders
geartet
{adj}
to
b
e
different
from
s
b
./sth.
anders
als
jd
./etw.
sein
Try
something
completely
different
.
Versuch
einmal
etwas
ganz
anderes
.
They
don't
know
any
different
.
Sie
kennen
es
nicht
anders
.
They
are
as
different
as
day
and
night
.
Sie
sind
(
so
unterschiedlich
)
wie
Tag
und
Nacht
.
area
;
field
[fig.]
B
ereich
{m}
;
Ge
b
iet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
areas
;
fields
B
ereiche
{pl}
;
Ge
b
iete
{pl}
;
Sparten
{pl}
special
area
;
area
of
specialization
Spezial
b
ereich
{m}
special
areas
;
areas
of
specialization
Spezial
b
ereiche
{pl}
su
b
-area
Unter
b
ereich
{m}
;
Unterge
b
iet
{m}
su
b
-areas
Unter
b
ereiche
{pl}
;
Unterge
b
iete
{pl}
same
area
gemeinsamer
B
ereich
areas
sensitive
to
interferences
störanfällige
B
ereiche
mem
b
ers'
area
of
a
We
b
site
Mitglieder
b
ereich
einer
Internetseite
on/in
the
pu
b
lic
area
of
a
We
b
site
im
öffentlichen
B
ereich
einer
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
We
b
site
im
geschützten/gesperrten
B
ereich
einer
Homepage
music
Musik
{f}
[mus.]
serious
music
ernste
Musik
(
E-Musik
)
functional
music
Ge
b
rauchsmusik
{f}
chart
music
Hitparadenmusik
{f}
enticing
music
einschmeichelnde
Musik
spatial
music
Raummusik
{f}
serial
music
serielle
Musik
popular
music
;
light
music
Unterhaltungsmusik
{f}
(
U-Musik
)
folk
music
Volksmusik
{f}
world
music
Weltmusik
{f}
to
listen
to
music
while
exercising
b
eim
Sport
Musik
hören
to
sound
like
music
to
s
b
.'s
ears
wie
Musik
in
jds
.
Ohren
klingen
scope
B
ereich
{m}
[adm.]
[jur.]
scopes
B
ereiche
{pl}
scope
of
one's
function
Aufga
b
en
b
ereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
scope
of
b
usiness
Geschäftsrahmen
{m}
to
b
e
b
eyond
the
scope
of
s
b
.'s
function
außerhal
b
jds
.
Aufga
b
en
b
ereichs
liegen
to
b
e
local
in
scope
einen
örtlich
b
egrenzten
Wirkungskreis
ha
b
en
equally
e
b
enso
;
gleichermaßen
{adv}
It
is
equally
possi
b
le
that
...
Es
ist
e
b
enso
möglich
,
dass
...
This
jo
b
could
b
e
done
equally
well
b
y
a
computer
.
Die
Ar
b
eit
könnte
von
einem
Computer
e
b
enso
gut
erledigt
werden
.
Diet
and
exercise
are
equally
important
.
Ernährung
und
B
ewegung
sind
gleichermaßen
wichtig
.
The
findings
apply
equally
to
adults
and
children
.
Die
Erge
b
nisse
gelten
gleichermaßen
für
Erwachsene
und
Kinder
.
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
B
ild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
overall
picture
Gesamt
b
ild
{n}
to
b
e
in
the
picture
im
B
ilde
sein
to
get
the
full
picture
ein
vollständiges
B
ild
b
ekommen
to
get
the
wrong
picture
of
s
b
./sth.
ein
falsches
B
ild
von
jdm
./etw.
b
ekommen
to
o
b
tain
a
clear
picture
of
the
current
position
ein
klares
B
ild
von
der
aktuellen
Lage
b
ekommen
;
sich
ein
klares
B
ild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
differenziertes
B
ild
zeigen
/
b
ieten
/
erge
b
en
(
Sache
)
to
paint
a
b
leak
picture
of
sth
.
ein
düsteres
B
ild
von
etw
.
malen
When
country-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
b
etrachtet
,
dann
ergi
b
t
sich
ein
differenzierteres
B
ild
.
war
(on/against
s
b
./sth.)
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
wars
Kriege
{pl}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
nuclear
war
Atomkrieg
{m}
war
of
li
b
eration
;
li
b
eration
war
B
efreiungskrieg
{m}
b
litzkrieg
;
b
litz
;
fast
moving
war
B
litzkrieg
{m}
fratricidal
war
B
ruderkrieg
{m}
civil
war
;
civil
strife
B
ürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drogenkrieg
{m}
drone
war
Drohnenkrieg
{m}
energy
war
Energiekrieg
{m}
war
of
conquest
Ero
b
erungskrieg
{m}
mountain
war
Ge
b
irgskrieg
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Glau
b
enskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glau
b
enskampf
{m}
trench
war
Gra
b
enkrieg
{m}
guerilla
war
;
partisan
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partisanenkrieg
{m}
privateer
war
Kaperkrieg
{m}
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Aufständische
counter-guerilla
war
;
counter-partisan
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partisanenver
b
ände
land
war
Landkrieg
{m}
aerial
war
Luftkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
preventive
war
Präventivkrieg
{m}
revolutionary
war
Revolutionskrieg
{m}
dirty
war
schmutziger
Krieg
sea
war
;
naval
war
Seekrieg
{m}
static
war
Stellungskrieg
{m}
proxy
war
Stellvertreterkrieg
{m}
su
b
marine
war
U-
B
oot-Krieg
{m}
war
of
independence
Una
b
hängigkeitskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Vernichtungskrieg
{m}
defensive
war
Verteidigungskrieg
{m}
desert
war
Wüstenkrieg
{m}
war
of
attrition
Zermür
b
ungskrieg
{m}
;
A
b
nutzungskrieg
{m}
two-front
war
Zweifrontenkrieg
{m}
the
Hundred
Years'
War
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
at
war
im
Krieg
limited
strategic
war
b
egrenzter
strategischer
Krieg
accidental
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
to
declare
war
on
s
b
.
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
fight
in
a
war
in
einem
Krieg
kämpfen
to
win/lose
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
s
b
./sth.)
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
war-affected
vom
Krieg
b
etroffen
low-intensity
war
Krieg
geringer
Intensität
to
go
to
war
(with
s
b
.)
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
In
1920
Poland
and
Russia
were
still
at
war
.
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
War
is
the
continuation
of
politics
b
y
other
means
. (Clausewitz)
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
You
look
like
you've
b
een
in
the
wars
.
[Br.]
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
smack-
b
ang
;
smack-da
b
[coll.]
genau
;
voll
[ugs.]
{adv}
smack-da
b
in
the
middle
genau
in
die
Mitte
;
voll
auf
die
Zwölf
to
shepherd
führen
;
leiten
{vt}
shepherding
führend
;
leitend
shepherded
geführt
;
geleitet
to
shepherd
s
b
.
towards
the
door
jdn
.
zur
Tür
führen/
b
egleiten
ferocious
;
fierce
;
savage
;
searing
(intense)
scharf
;
stark
{adj}
(
intensiv
)
fierce
competition
;
ferocious
competition
(between
s
b
.)
ein
scharfer
Wett
b
ewer
b
;
scharfe
Konkurrenz
(
zwischen
jd
.)
savage
criticism
from
s
b
.
over
sth
.
scharfe
Kritik
seitens/von
Seiten
{+Gen.}
an
etw
.
to
have
a
fierce/ferocious/savage
headache
starke
Kopfschmerzen
/ (
ein
)
schreckliches
Kopfweh
[ugs.]
ha
b
en
His
wife
is
his
fiercest
critic
.
Seine
Frau
ist
sein
schärfster
Kritiker
.
deeply
;
strongly
nachhaltig
;
tief
;
stark
{adv}
to
impress
s
b
.
deeply
jdn
.
nachhaltig
b
eeindrucken
to
leave
a
lasting
impression
on
s
b
.
jdn
.
nachhaltig
b
eeindrucken
play
(enjoyment
activity
)
Spielen
{n}
;
Spiel
{n}
(
Herumspielen
)
active
play
B
ewegungsspiel
{n}
soft
play
Spielen
mit
weichen
Kleinkindgeräten
a
safe
play
area
ein
sicherer
Spiel
b
ereich
imaginative
play
;
pretend
play
(
kindliches
)
Rollenspiel
;
So-tun-als-o
b
-Spiel
while
at
play
;
at
play
b
eim
Spielen
children
at
play
;
children
playing
spielende
Kinder
to
watch
s
b
.
at
play
jdm
.
b
eim
Spielen
zusehen
to
have
a
play
eine
Runde
spielen
to
teach
road
safety
through
play
Verkehrssicherheit
spielerisch
vermitteln
the
role
of
play
in
a
child's
development
die
Rolle
des
Spielens
in
der
kindlichen
Entwicklung
All
work
and
no
play
makes
Jack
a
dull
b
oy
.
[prov.]
Nur
Ar
b
eit
und
kein
Spiel
macht
dumm
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
b
e
in
good
condition
;
to
b
e
in
good
shape
eine
gute
Kondition
ha
b
en
to
b
e
in
top
shape
;
to
b
e
in
peak
shape
in
(
a
b
soluter
)
Hochform
sein
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
b
lei
b
en
;
um
fit
zu
b
lei
b
en
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
b
e
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
ha
b
en
to
get
b
ack
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
b
ekommen
/
auf
b
auen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
s
b
.
into
shape
jdn
.
in
Form
b
ringen
to
keep
in
condition
/
in
shape
b
y
exercising
daily
sich
durch
tägliche
B
ewegung
in
Form
halten
He's
in
b
ad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
water
Wasser
{n}
gravitational
water
a
b
tropf
b
ares
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
adsor
b
iertes
Wasser
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
pressing
water
drückendes
Wasser
dystrophic
water
dystrophes
Wasser
wetted
water
entspanntes
Wasser
decationized
water
ent
b
astes
Wasser
running
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
connate
water
;
fossil
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
external
water
;
other
water
Fremdwasser
{n}
com
b
ined
water
ge
b
undenes
Wasser
constitutional
water
ge
b
undenes
Wasser
artesian
water
gespanntes
Wasser
hard
water
hartes
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
a
b
sor
b
ed
water
hygroskopisches
Wasser
acid
water
kohlensäurereiches
Wasser
magmatic
water
;
juvenile
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
muddy
water
schlammhaltiges
Wasser
stagnant
water
stehendes
Wasser
circulating
water
umlaufendes
Wasser
su
b
surface
water
;
underground
water
;
su
b
terranean
water
unterirdisches
Wasser
soft
water
weiches
Wasser
headsword
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
water
b
orne
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
afloat
ü
b
er
Wasser
can't
hold
a
candle
to
s
b
.
[fig.]
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
to
tread
water
Wasser
treten
(
b
eim
Schwimmen
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasser
treten
(
b
ei
der
Kneippkur
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Wo
Wasser
ist
,
ist
Le
b
en
.
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
every
b
ody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
criticism
(of
sth
.)
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
of
capitalism
Kapitalismuskritik
{f}
art
criticism
Kunstkritik
{f}
criticism
of
religion
Religionskritik
{f}
a
b
usive
criticism
;
insulting
criticism
Schmähkritik
{f}
a
scathing
criticism
eine
scharfe
/
vernichtende
Kritik
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
b
e
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
criticism
Kritik
austeilen
to
pass
criticism
on
sth
.
an
etw
.
Kritik
ü
b
en
to
direct/level
criticism
at
s
b
.
an
jdm
.
Kritik
ü
b
en
to
take
criticism
Kritik
einstecken
to
draw
(heavy)
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
sich
ziehen/erregen
He
can't
take
criticism
.
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
casualty
Opfer
{n}
;
Verunglückter
{m}
;
Verunfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
casualties
Opfer
{pl}
;
Verunglückten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
casualties
Verluste
[mil.]
civilian
casualties
zivile
Opfer
[mil.]
the
casualty
figures
die
Opferzahlen
Atomic
B
om
b
Casualty
Commission
Kommission
für
die
Opfer
von
Atom
b
om
b
en
There
were
several
serious
casualties
in
the
accident
.
B
ei
dem
Unfall
ga
b
es
mehrere
Schwerverletzte
.
Casualties
were
heavy
on
b
oth
sides
.
Es
ga
b
auf
b
eiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
disposal
Verfügung
{f}
at
your
disposal
zu
Ihrer
Verfügung
to
put
sth
.
at
s
b
.'s
disposal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
have
at
your
disposal
;
to
have
at
your
command
;
to
b
e
at
s
b
.'s
disposal
etw
.
zur
Verfügung
ha
b
en
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Ge
b
ote
stehen
[geh.]
[veraltend]
to
b
e
availa
b
le
zur
Verfügung
stehen
free
disposal
(of)
freie
Verfügung
(
ü
b
er
)
at
free
disposal
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
Our
team
will
b
e
happy
to
help/assist
you
(with
sth
.).
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Please
continue
to
b
e
availa
b
le
.
Halten
Sie
sich
b
itte
weiterhin
zur
Verfügung
.
I'll
b
e
happy
to
help/assist
you
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
B
edeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
b
usiness
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
b
ringen
to
make
common
cause
with
s
b
.;
to
connive
with
s
b
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
jo
b
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
yourself
well
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
B
etter
come
straight
to
the
point
.
Komm
b
esser
gleich
zur
Sache
.
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
B
edingungen
festzulegen
.
which
(interrogative
pronoun
)
welche
;
welcher
;
welches
{pron}
(
Fragepronomen
)
Which
doctor
attended
you
?
Welcher
Arzt
hat
sie
b
ehandelt
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
jo
b
?
Welcher
B
ewer
b
er
hat
die
Stelle
b
ekommen
?
Which
is
b
etter
exercise
-
swimming
or
tennis
?
Welches
ist
die
b
essere
B
etätigung
-
Schwimmen
oder
Tennis
?
Which
are
the
b
est
varieties
for
long
keeping
?
Welches
/
Welche
[ugs.]
sind
die
b
esten
Sorten
in
B
ezug
auf
Halt
b
arkeit
?
resulting
Erge
b
nis
{n}
cause
Sache
{f}
(
Anliegen
)
in
the
cause
of
Allah/justice
im
Namen
Allahs
/
im
Namen
der
Gerechtigkeit
in
the
cause
of
environmental
protection
im
Dienste
des
Umweltschutzes
to
make
common
cause
with
s
b
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
work
for/in
a
good
cause
sich
für
eine
gute
Sache
einsetzen
It's
all
in
a
good
cause
.
Es
ist
für
eine
gute
Sache
.
The
musicians
perform
for
a
good
cause
.
Die
Musiker
spielen
für
einen
guten
Zweck
.
He
fights
for
the
cause
of
the
ordinary
people
.
Er
kämpft
für
die
Sache
der
einfachen
Leute
.
head
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
heads
Köpfe
{pl}
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
von
Kopf
b
is
Fuß
a
clear
b
rain
ein
klarer
Kopf
b
rightest
b
ul
b
in
the
b
ox
[fig.]
der
hellste
Kopf
[ugs.]
to
stand
on
one's
head
;
to
b
e
upside
down
auf
dem
Kopf
stehen
to
keep
a
clear
head
einen
kühlen
Kopf
b
ehalten
[übtr.]
to
go
to
s
b
.'s
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
overhead
ü
b
er
Kopf
to
cock
your
head
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
set
one's
mind
on
sth
.
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
wish
for
the
impossi
b
le
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
b
e
paralyzed
b
y
surprise
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
hide/
b
ury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
His
early
success
went
to
his
head
.
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
title
Titel
{m}
(
Namenszusatz
)
[adm.]
titles
Titel
{pl}
academic
title
akademischer
Titel
title
of
professor
Professorentitel
{m}
to
address
s
b
.
b
y
his/her
title
jdn
.
mit
Titel
ansprechen
to
b
ear
a
title
;
to
have
a
title
einen
Titel
tragen
chute
;
pass
;
counterchute
;
b
oxhole
;
drophole
;
drawhole
;
sliding
hole
;
b
ing
hole
;
pull
hole
(raise)
Rolle
{f}
nu
b
(
rundes
)
Reststück
{n}
;
Rest
{m}
;
Stück
{n}
nu
b
s
Reststücke
{pl}
;
Reste
{pl}
;
Stücke
{pl}
nu
b
of
carrot
Karottenrest
{m}
;
Stück
einer
Karotte
eye
Auge
{n}
[anat.]
eyes
Augen
{pl}
mind's
eye
geistiges
Auge
[übtr.]
b
ig
wide
eyes
Kulleraugen
{pl}
saucer
eyed
mit
aufgerissenen
Augen
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
b
loßem
Auge
cannot
b
e
seen
with
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkenn
b
ar
to
lose
sight
of
s
b
./sth. [also fig.]
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
ü
b
tr
.]
to
turn
a
b
lind
eye
[fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Le
b
en
gehen
[übtr.]
slanted
eyes
schrägstehende
Augen
ferrety
eyes
stechende
Augen
liquid
eyes
wässrige
Augen
to
b
e
all
eyes
and
ears
ge
b
annt
zusehen
,
das
Geschehen
ge
b
annt
verfolgen
to
b
e
all
eyes
for
sth
. (particular)
nur
Augen
für
etw
. (
B
estimmtes
)
ha
b
en
It
was
all
eyes
on
...
Alle
B
licke
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
to
have
a
b
lack
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
ein
b
laues
Auge
ha
b
en
;
ein
Veilchen
ha
b
en
[ugs.]
[med.]
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Pu
b
likums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
everyone
else
vor
aller
Augen
hooded
eyes
Augen
mit
schweren
Lidern
with
narrowed
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
in
my
mind's
eye
vor
meinem
geistigen
Auge
to
have
eyes
at
the
b
ack
of
your
head
seine
Augen
ü
b
erall
ha
b
en
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
ha
b
en
to
see
s
b
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
s
b
./sth.
in
mind
;
to
keep
s
b
./sth.
in
sight
jdn
./etw.
vor
Augen
ha
b
en
to
give
s
b
. a
reality
check
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
see
flashes
of
light
b
efore
your
eyes
Licht
b
litze
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
b
efore
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
turn
not
just
a
b
lind
eye
b
ut
an
entire
b
lind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
nicht
nur
ein
,
sondern
b
eide
Augen
zudrücken
(
b
ei
etw
.)
[übtr.]
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
More results
Search further for "47-B":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners